At the A1 level, you might not use '흐트러지다' very often, but you will see it when talking about simple things like hair or clothes. Think of it as a way to say 'not neat anymore'. If you have a neat hairstyle and then you run around, your hair becomes '흐트러져요'. It is a useful word to know for basic descriptions of physical appearance. You can remember it as 'scattered' or 'messed up'. For beginners, focus on the phrase '머리가 흐트러지다' (hair gets messy). This is the most common way you'll hear it. It's an intransitive verb, so you use '-이/가' with it. Even though it's a bit advanced for A1, knowing it helps you understand descriptions in simple stories or cartoons where characters get messy.
At the A2 level, you should start using '흐트러지다' to describe physical objects and simple mental states. You can use it for papers on a desk or clothes in a drawer. If you had a neat pile of books and they fell over, they are '흐트러졌다'. You can also start using it for concentration (집중력). If you are studying and start thinking about food, you can say your concentration is '흐트러져요'. This level is about expanding from just 'hair' to other everyday objects. You should also recognize the past tense '흐트러졌다' and the describing form '흐트러진'. For example, '흐트러진 방' (a messy room). It's a step up from '지저분하다' because it implies that it was neat before.
At the B1 level, you should be comfortable using '흐트러지다' in more abstract ways. This includes describing a person's posture (자세) or their behavior/composure (몸가짐). If someone is acting unprofessional or losing their cool, you might say their composure has '흐트러졌다'. It's also used a lot in literature to describe things in nature, like flower petals or clouds. You should also be able to distinguish it from '흩어지다' (to scatter away) and '흐트러뜨리다' (the active form: to mess something up). A B1 learner knows that '흐트러지다' focuses on the state of disorder. You might use it in a diary entry: '오늘따라 마음이 자꾸 흐트러져서 공부가 안 된다' (My mind keeps wandering today, so I can't study).
At the B2 level, you can use '흐트러지다' to discuss social order, discipline, and atmosphere. It's a key word for describing when a group's unity or a system's structure begins to fail. For example, '군대의 기강이 흐트러지다' (Military discipline is becoming lax). You will see this word in news reports about social unrest or in business meetings discussing a project that is losing its focus. You should also understand its use in describing sophisticated emotional states, like a heart that is 'scattered' by love or grief. Your ability to use the word in varied contexts—physical, mental, and social—shows a strong grasp of Korean nuance. You can also use it in the '-(으)면서' or '-자' patterns to describe simultaneous actions or immediate results.
At the C1 level, you should appreciate the poetic and philosophical implications of '흐트러지다'. It often appears in high-level literature to describe the fleeting nature of beauty or the inevitable decay of order (entropy). You might use it to describe a complex narrative structure that intentionally becomes 'disarranged' to reflect a character's mental state. You should also be familiar with its use in historical contexts, such as describing the decline of a dynasty where the 'national foundation' (국가 기강) becomes '흐트러지다'. At this level, you can use the word to add flavor and precision to your writing, choosing it over simpler synonyms to convey a sense of lost elegance or failed intention. You understand how it contrasts with '정돈되다' (to be organized) in a philosophical sense.
At the C2 level, '흐트러지다' is a tool for masterful expression. You can use it to debate abstract concepts like the '흐트러진 정의' (distorted/scattered justice) or the aesthetics of '흐트러진 미학' (the aesthetics of disarray). You understand the word's deepest roots and how it interacts with other complex verbs. You can use it in highly formal speeches or academic papers to describe the subtle breakdown of theoretical frameworks or social paradigms. You are also aware of how the word has been used by famous Korean poets and authors to evoke specific moods. Your usage is indistinguishable from a native speaker, catching the exact moment when 'order' transitions into 'disarray' with perfect linguistic timing.

흐트러지다 در ۳۰ ثانیه

  • Used when something neat becomes messy, like hair, clothes, or a stack of papers.
  • Describes mental states like losing focus, wavering concentration, or feeling confused.
  • Applies to social order, discipline, or formal atmosphere becoming lax or broken.
  • Commonly used in the form '흐트러진' (disheveled/messy) to describe nouns.

The Korean verb 흐트러지다 (heuteureojida) is a versatile and evocative word that primarily describes the state of something becoming scattered, disarranged, or losing its original orderly form. While it can be used for physical objects, it is frequently employed in abstract contexts to describe a person's state of mind, posture, or even the breakdown of social order. Understanding this word requires looking beyond a simple dictionary definition of 'messy' and seeing the nuance of 'loss of composure' or 'disruption of structure'.

Physical Appearance
When your hair becomes messy due to the wind or after waking up, or when your clothes become rumpled after a long day, you use this word. It implies a transition from a neat state to a disheveled one.

바람 때문에 머리가 흐트러졌어요. (My hair got messed up because of the wind.)

Arrangement of Objects
If a stack of papers falls over or if items on a shelf are moved out of alignment, they are described as having 'become scattered' or 'disarranged'.

책상 위의 서류들이 사방으로 흐트러졌다. (The documents on the desk were scattered in all directions.)

Mental and Emotional States
This is perhaps the most poetic use. When your thoughts are jumbled, or your concentration wavers, your mind is said to be '흐트러지다'. It suggests a lack of focus or a deviation from a disciplined mental state.

피곤해서 집중력이 자꾸 흐트러지네요. (Because I'm tired, my concentration keeps wavering/scattering.)

술을 마셔도 몸가짐이 흐트러지지 마세요. (Don't lose your composure even if you drink.)

꽃잎이 바람에 흐트러지며 떨어졌다. (The flower petals fell, scattering in the wind.)

Ultimately, '흐트러지다' captures the moment order turns into chaos, whether that chaos is a messy room, a bad hair day, or a distracted mind. It is a word about transition and the loss of a defined shape or intention.

Using 흐트러지다 correctly involves understanding its role as an intransitive verb. This means it describes a state that happens to a subject, rather than an action performed on an object. You will almost always see it paired with the subject marker -이/가.

Basic Conjugation
In the present tense, it becomes '흐트러져요' (polite) or '흐트러진다' (plain). In the past tense, it is '흐트러졌어요' (polite) or '흐트러졌다' (plain). Note how the '지다' ending follows the standard conjugation for verbs ending in '지다'.

대열이 흐트러지기 시작했다. (The formation began to break apart/disorder.)

Describing States (Adnominal Form)
To describe a noun, use '흐트러진'. For example, '흐트러진 머리' (disheveled hair) or '흐트러진 마음' (a distracted mind). This is one of the most common ways you will encounter the word in literature and daily life.

흐트러진 옷차림을 바로잡았다. (I straightened my disheveled clothes.)

Usage with Negative Imperatives
In moral or social contexts, you'll often hear '흐트러지지 마라' (Don't let yourself go/Don't lose your posture). This is a common piece of advice for young people or subordinates.

긴장이 풀려서 마음이 흐트러지면 안 돼. (You shouldn't let your mind wander just because the tension has eased.)

쌓아 놓은 책들이 흐트러져 있었다. (The stacked books were in a state of disarray.)

Whether you are talking about a physical mess or a lack of mental discipline, remember that '흐트러지다' focuses on the resulting state of disorder rather than the person who caused it.

You will encounter 흐트러지다 in a variety of settings, ranging from mundane daily observations to high-level literary descriptions. Its frequency is quite high in both spoken and written Korean because it captures a specific nuance of 'disorder' that other words like '더럽다' (dirty) or '지저분하다' (messy/untidy) do not.

In K-Dramas and Movies
Often used when a character is going through a hard time. You might hear a friend say, '너 왜 이렇게 흐트러진 모습이야?' (Why do you look so disheveled/fallen apart?). It implies the person has neglected their appearance or behavior due to stress or sorrow.

그는 술에 취해 흐트러진 모습으로 나타났다. (He appeared in a disheveled state, drunk.)

In Schools and Workplaces
Teachers or managers might use it to talk about 'atmosphere' (분위기) or 'discipline' (기강). If a class is getting noisy and students aren't paying attention, the teacher might say the atmosphere has '흐트러졌다'.

시험이 끝나자 반 분위기가 흐트러졌다. (As soon as the exam ended, the class atmosphere became lax/disordered.)

In News and Editorial Writing
When discussing social issues, journalists might use this word to describe the breakdown of public order or the weakening of moral standards in society.

사회적 법질서가 흐트러지고 있다. (The social and legal order is falling into disarray.)

졸음 때문에 글씨가 흐트러졌다. (My handwriting became messy because I was sleepy.)

So, whether you're watching a drama, reading a poem, or listening to a lecture, keep an ear out for '흐트러지다' whenever something loses its 'tight' or 'perfect' form.

While 흐트러지다 is a common word, learners often confuse it with similar-sounding or similar-meaning words. Avoiding these pitfalls will make your Korean sound much more natural.

Confusion with 흩어지다 (Heuteojida)
This is the most common mistake. While both mean 'to scatter', 흩어지다 focuses on objects moving away from each other (like people leaving a crowd), whereas 흐트러지다 focuses on the loss of order or shape (like a neat pile of clothes becoming messy).

사람들이 사방으로 흩어졌다. (Correct: People scattered in all directions.)
사람들이 사방으로 흐트러졌다. (Incorrect: This sounds like people's bodies became disarranged.)

Active vs. Passive (흐트러뜨리다)
Remember that '흐트러지다' is what happens to the subject. If YOU are the one making the mess, you must use the causative form '흐트러뜨리다'. Using the passive form when you mean the active action is a common grammatical error.

내가 방을 흐트러뜨렸다. (I messed up the room.)
방이 흐트러졌다. (The room became messy.)

Overusing with 'People'
You can say a person's *appearance* is 흐트러지다, but you generally don't say 'the person' themselves is 흐트러지다 unless you are referring to their moral state or posture. It's better to specify what part of them is messy (hair, clothes, mind).

머리 모양이 흐트러졌어요. (Correct: My hair style is messed up.)

집중력이 흐트러지지 않게 노력하세요. (Try not to let your focus scatter.)

By keeping these distinctions in mind—especially the difference between 'scattering apart' (흩어지다) and 'losing order' (흐트러지다)—you will communicate much more precisely in Korean.

To truly master 흐트러지다, it helps to compare it with other words that describe messiness or disorder. Korean has many specific terms for these states.

흐트러지다 vs. 지저분하다
지저분하다 is a general adjective for 'messy' or 'dirty'. It often implies things are out of place AND perhaps a bit gross. 흐트러지다 is more about the loss of a previously neat arrangement. You can have a '흐트러진' desk that is still clean, just disorganized.
흐트러지다 vs. 엉망이다
엉망이다 (or 엉망진창이다) is much stronger. It means 'to be a total wreck' or 'a complete mess'. Use this when things are beyond just being slightly disarranged.

방이 엉망이 되었어요. (The room became a total mess.)

흐트러지다 vs. 어지럽다
어지럽다 usually means 'dizzy', but it can also mean 'to be in a state of chaos' (어지러워지다). It's often used for complex situations or a room so messy it makes you dizzy just looking at it. 흐트러지다 is more specific to the items themselves losing their alignment.

세상이 어지럽다. (The world is in chaos/turmoil.)

Alternative: 헝클어지다 (Heongkeureojida)
This word is almost identical to '흐트러지다' but is used specifically for things that get tangled, like hair or thread. If your hair is just messy, use '흐트러지다'. If it's full of knots, '헝클어지다' is better.

실타래가 헝클어졌다. (The ball of thread became tangled.)

Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the dirtiness (지저분하다), the chaos (어지럽다), the total failure of order (엉망이다), or simply the loss of a neat arrangement (흐트러지다).

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root '흩-' is very old and appears in many words related to spreading out, like '흩날리다' (to flutter/scatter in the air).

راهنمای تلفظ

UK /hɯ.tʰɯ.ɾʌ.dʑi.da/
US /hu.tʌ.rʌ.dʒi.da/
Even stress on all syllables, typical of Korean.
هم‌قافیه با
어지러지다 (eojireojida) 무너지다 (muneojida) 쓰러지다 (sseureojida) 엎어지다 (eopeojida) 벌어지다 (beoreojida) 빠지다 (ppajida) 터지다 (teojida) 커지다 (keojida)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '흐' like 'who'. It should be a flat 'eu' sound.
  • Over-emphasizing the 't' in '트'. It is an aspirated 't'.
  • Confusing the 'ㄹ' (r/l) sound with a hard English 'R'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in literature and news, easy to recognize.

نوشتن 4/5

Requires understanding the difference between intransitive and causative forms.

صحبت کردن 3/5

Useful for daily descriptions of appearance.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound makes it easy to catch in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

흩어지다 어지럽다 머리 마음 자세

بعداً یاد بگیرید

흐트러뜨리다 정돈하다 단정하다 헝클어지다 가지런하다

پیشرفته

기강 품위 무질서 엔트로피 해이해지다

گرامر لازم

-어지다 (Passive/Change of state)

예뻐지다 (become pretty), 흐트러지다 (become messy).

-어 있다 (Resulting state)

책이 흐트러져 있다 (The books are [in a state of being] scattered).

-기 쉽다 (Easy to...)

집중력이 흐트러지기 쉽다 (Concentration is easy to scatter).

-(으)ㄴ 모습 (Appearance/State)

흐트러진 모습 (Disheveled appearance).

-지 않게 (So as not to...)

자세가 흐트러지지 않게 주의하세요 (Be careful not to let your posture slump).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

머리가 흐트러졌어요.

My hair is messy.

Subject + 흐트러지다 (past tense).

2

책이 흐트러졌어요.

The books are scattered.

Simple subject-verb sentence.

3

바람에 꽃이 흐트러져요.

The flowers are scattering in the wind.

-에 indicates the cause (wind).

4

옷이 조금 흐트러졌네요.

Your clothes are a bit disheveled.

-네요 adds a sense of noticing.

5

줄이 흐트러졌어요.

The line is messy.

Using -이/가 with the subject.

6

글씨가 흐트러졌어요.

The handwriting is messy.

Describing the state of writing.

7

장난감이 흐트러져 있어요.

The toys are scattered around.

-어 있다 describes a continuing state.

8

이불이 흐트러졌어요.

The blankets are messy.

Describing household items.

1

서류가 바닥에 흐트러졌다.

The documents were scattered on the floor.

Plain style past tense.

2

피곤해서 집중력이 흐트러져요.

I'm tired, so my concentration is wavering.

-아/어서 indicates reason.

3

흐트러진 머리를 빗었어요.

I combed my messy hair.

Adnominal form (흐트러진) modifying a noun.

4

바람 때문에 옷차림이 흐트러졌어요.

My outfit got disheveled because of the wind.

때문에 indicates cause.

5

책상 위가 흐트러져 있네요.

The desk is all messy/disarranged.

-어 있다 for a state.

6

대열이 흐트러지지 않게 하세요.

Make sure the line doesn't get messy.

-지 않게 (so that... not).

7

잠깐 졸았더니 글씨가 흐트러졌다.

I dozed off for a bit, and my handwriting got messy.

-더니 indicates a result after an action.

8

가방 안의 물건들이 흐트러졌어요.

The things inside the bag got jumbled up.

Possessive phrase with -의.

1

술을 마시니 몸가짐이 흐트러지기 쉽다.

It's easy to lose one's composure after drinking.

-기 쉽다 (easy to...).

2

마음이 흐트러질 때마다 명상을 해요.

Whenever my mind wanders, I meditate.

-(으)ㄹ 때마다 (whenever).

3

그녀는 흐트러진 자세를 바로잡았다.

She corrected her slumping posture.

Adnominal form used with '자세'.

4

갑작스러운 소식에 정신이 흐트러졌다.

My mind became scattered at the sudden news.

Mental state description.

5

꽃잎이 길 위에 흐트러져 있었다.

Flower petals were scattered on the road.

Literary use for nature.

6

규칙이 없으면 질서가 흐트러지게 마련이다.

Without rules, order is bound to fall apart.

-게 마련이다 (bound to happen).

7

피곤함에 그의 말투가 조금 흐트러졌다.

His way of speaking became a bit loose due to fatigue.

Abstract use (speech style).

8

방금 정돈한 옷들이 다시 흐트러졌다.

The clothes I just tidied up got messy again.

Contrasting '정돈하다' with '흐트러지다'.

1

느슨한 분위기 속에서 기강이 흐트러졌다.

Discipline became lax in a relaxed atmosphere.

Formal/Organizational context.

2

그의 눈빛이 잠시 흐트러졌다가 다시 돌아왔다.

His gaze wavered for a moment and then returned.

-다가 (transfer of action/state).

3

사회 시스템이 흐트러지면 복구가 어렵다.

If the social system falls into disarray, it's hard to recover.

Hypothetical condition with -(으)면.

4

작가는 흐트러진 시간 순서로 이야기를 구성했다.

The author structured the story in a disarranged chronological order.

Describing structure/composition.

5

긴장이 풀리자 팀의 호흡이 흐트러지기 시작했다.

As the tension eased, the team's coordination began to falter.

-자 (as soon as/since).

6

과거의 아픈 기억 때문에 삶이 흐트러졌다.

His life fell into disarray because of painful past memories.

Describing life/lifestyle.

7

아무리 힘들어도 품위를 흐트러뜨리지 마라.

No matter how hard it is, do not lose (let scatter) your dignity.

Causative form (흐트러뜨리다) in imperative.

8

구름이 바람에 흐트러지며 모양이 변했다.

The clouds scattered in the wind, changing shape.

-(으)면서 (while/as).

1

전쟁으로 인해 국가의 근간이 흐트러졌다.

The very foundation of the nation was shaken/disordered by the war.

-으로 인해 (due to/because of).

2

그의 문장은 흐트러진 듯 보이지만 치밀한 계산이 깔려 있다.

His sentences seem disarranged, but there's a meticulous calculation beneath.

-(으)ㄴ 듯 보이다 (looks as if...).

3

도덕적 가치관이 흐트러진 사회는 위태롭다.

A society with crumbling moral values is in danger.

Abstract conceptual use.

4

슬픔에 잠겨 일상의 리듬이 완전히 흐트러졌다.

Submerged in sadness, the rhythm of daily life was completely disrupted.

Metaphorical use for 'rhythm of life'.

5

안개 속에서 사물의 경계가 흐트러져 보였다.

In the fog, the boundaries of objects appeared blurred/disarranged.

Describing visual perception.

6

전통적인 예법이 점차 흐트러지고 있는 추세다.

It is a trend that traditional etiquette is gradually becoming lax.

-고 있는 추세다 (is a current trend).

7

그는 흐트러진 마음을 다잡고 다시 펜을 들었다.

He steadied his scattered mind and picked up the pen again.

Common idiom '마음을 다잡다' paired with the word.

8

무질서하게 흐트러진 데이터 속에서 패턴을 찾아냈다.

He found a pattern within the disorderly scattered data.

Technical/Scientific context.

1

우주의 엔트로피는 시간이 흐를수록 흐트러지는 방향으로 흐른다.

The entropy of the universe flows in a direction of increasing disorder over time.

Scientific/Philosophical context.

2

절대 권력이 사라지자 억눌렸던 욕망들이 흐트러지듯 터져 나왔다.

As the absolute power vanished, suppressed desires burst forth as if scattering.

Advanced simile usage.

3

그의 연주는 흐트러진 선율 속에서 묘한 조화를 이루었다.

His performance achieved a strange harmony within a disarranged melody.

Aesthetic description.

4

법치주의가 흐트러진 곳에는 독재의 싹이 트기 마련이다.

Where the rule of law is disrupted, the seeds of dictatorship are bound to sprout.

Political philosophy.

5

인간의 본성은 극한 상황에서 가장 쉽게 흐트러진다.

Human nature becomes disarranged most easily in extreme situations.

Psychological observation.

6

언어의 형식이 흐트러지면 사고의 체계도 무너지게 된다.

If the form of language is disrupted, the system of thought also collapses.

Linguistic philosophy.

7

그림 속의 선들은 의도적으로 흐트러져 관객의 혼란을 유도한다.

The lines in the painting are intentionally disarranged to induce confusion in the audience.

Art criticism context.

8

역사의 흐름 속에서 정통성은 끊임없이 흐트러지고 재정립된다.

Within the flow of history, legitimacy is constantly disrupted and redefined.

Historiographical context.

ترکیب‌های رایج

머리가 흐트러지다
자세가 흐트러지다
집중력이 흐트러지다
대열이 흐트러지다
마음이 흐트러지다
옷차림이 흐트러지다
기강이 흐트러지다
글씨가 흐트러지다
분위기가 흐트러지다
질서가 흐트러지다

عبارات رایج

흐트러진 모습

— A disheveled appearance or a state of being broken down.

그는 흐트러진 모습을 보이고 싶지 않았다.

흐트러짐 없는

— Unwavering, perfect, or impeccable (no mess).

그녀는 흐트러짐 없는 자세로 앉아 있었다.

정신이 흐트러지다

— To lose one's mental focus or sanity temporarily.

너무 놀라 정신이 흐트러졌다.

계획이 흐트러지다

— A plan falling apart or becoming disorganized.

갑작스러운 사고로 계획이 흐트러졌다.

몸가짐이 흐트러지다

— To lose one's poise or behave inappropriately.

술자리에서도 몸가짐이 흐트러지면 안 된다.

대열을 흐트러뜨리다

— To break the formation (active).

적군이 우리의 대열을 흐트러뜨렸다.

흐트러진 머리칼

— Disheveled hair (poetic).

바람에 휘날리는 흐트러진 머리칼이 아름다웠다.

기강을 바로잡다

— To fix the broken discipline (related phrase).

흐트러진 기강을 바로잡아야 한다.

흐트러진 옷무새

— Disarranged clothing/appearance.

그녀는 거울을 보며 흐트러진 옷무새를 고쳤다.

마음을 다잡다

— To steady a scattered mind (antonym-like action).

흐트러진 마음을 다잡고 다시 시작했다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

흐트러지다 vs 흩어지다

흩어지다 means to scatter away (people leaving), while 흐트러지다 means to lose order (messy room).

흐트러지다 vs 헝클어지다

헝클어지다 is specifically for tangled things like hair or thread.

흐트러지다 vs 어지럽다

어지럽다 usually means dizzy, though it can describe a chaotic room.

اصطلاحات و عبارات

"나사가 풀리다"

— To be lax or lose focus (like a loose screw). Similar to mental '흐트러지다'.

시험이 끝나니 다들 나사가 풀린 것 같다.

Informal
"정신줄을 놓다"

— To lose one's mind/focus completely.

너무 힘들어서 정신줄을 놓아버렸다.

Slang
"갈지자걸음"

— Walking in a zigzag (disordered walking).

취해서 갈지자걸음으로 걷는다.

Neutral
"엉망진창"

— A total mess/shambles.

방이 엉망진창이다.

Informal
"풍비박산"

— To be blown to pieces/completely scattered (usually a family or business).

그 집안은 도박 때문에 풍비박산이 났다.

Formal
"오합지졸"

— A disorderly mob (undisciplined group).

그들은 훈련받지 않은 오합지졸에 불과하다.

Formal
"맥이 풀리다"

— To lose energy/spirit (resulting in disorder).

긴장이 가시자 맥이 확 풀렸다.

Neutral
"정신이 나가다"

— To lose one's senses.

너 정신이 나갔니?

Informal
"갈피를 못 잡다"

— To not know which way to go (scattered thoughts).

어떻게 해야 할지 갈피를 못 잡겠다.

Neutral
"기운이 빠지다"

— To lose strength (leads to '흐트러진' posture).

너무 걸어서 기운이 다 빠졌다.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

흐트러지다 vs 흐트러뜨리다

Sounds similar.

It is the active form (to mess something up), while 흐트러지다 is the intransitive form (to become messy).

동생이 내 방을 흐트러뜨렸다.

흐트러지다 vs 무너지다

Both involve a loss of structure.

무너지다 means to collapse or fall down physically (like a building).

건물이 무너졌다.

흐트러지다 vs 지저분하다

Both mean messy.

지저분하다 is an adjective for a dirty/messy state; 흐트러지다 is a verb for the process of losing order.

방이 지저분하다.

흐트러지다 vs 산만하다

Used for lack of focus.

산만하다 is specifically for being distracted or having a wandering mind.

아이가 산만하다.

흐트러지다 vs 풀어지다

Used for discipline.

풀어지다 means to become loose or relaxed (like a knot or tension).

긴장이 풀어졌다.

الگوهای جمله‌سازی

A1

N-이/가 흐트러졌어요.

머리가 흐트러졌어요.

A2

바람 때문에 N-이/가 흐트러졌어요.

바람 때문에 서류가 흐트러졌어요.

B1

V-아/어서 N-이/가 흐트러지다.

피곤해서 집중력이 흐트러졌다.

B1

흐트러진 N-을/를 바로잡다.

흐트러진 자세를 바로잡았다.

B2

N-이/가 흐트러지지 않도록 V-다.

대열이 흐트러지지 않도록 조심했다.

B2

N-이/가 흐트러지기 쉽다.

마음이 흐트러지기 쉽다.

C1

N-으로 인해 N-이/가 흐트러지다.

전쟁으로 인해 사회 질서가 흐트러졌다.

C2

N-이/가 흐트러지는 방향으로 V-다.

엔트로피가 흐트러지는 방향으로 흐른다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

흐트러짐 (disarray/disorder)

فعل‌ها

흐트러지다 (to become scattered)
흐트러뜨리다 (to scatter/mess up - active)

صفت‌ها

흐트러진 (disheveled - participial adjective)

مرتبط

흩어지다 (scatter)
어지럽다 (messy/dizzy)
헝클어지다 (tangled)
정돈 (organization)
질서 (order)

نحوه استفاده

frequency

High (especially in descriptions of appearance and mental focus).

اشتباهات رایج
  • 사람들이 흐트러졌다. 사람들이 흩어졌다.

    Use 흩어지다 when people move away from each other. 흐트러지다 would mean their bodies became disarranged.

  • 내가 머리를 흐트러졌다. 내가 머리를 흐트러뜨렸다.

    You need the causative form (-뜨리다) for an action you performed on an object.

  • 방이 흐트러지다 (for a dirty room). 방이 지저분하다.

    흐트러지다 is about arrangement; 지저분하다 is about general mess/dirt.

  • 흐트러진 (for tangled hair). 헝클어진.

    While '흐트러진' is okay, '헝클어진' is much more specific for knots and tangles.

  • 집중력을 흐트러졌다. 집중력이 흐트러졌다.

    Since it's an intransitive verb, use the subject marker -이/가, not the object marker -을/를.

نکات

Subject Marker Usage

Always use -이/가 with the thing that is messy. Example: 머리'가' 흐트러지다.

Mental States

Use it for '집중력' (concentration) or '마음' (mind) to sound more advanced.

Poetic Touch

Use it to describe cherry blossoms or autumn leaves falling to add a literary feel.

Polite Corrections

When telling someone their clothes are messy, use '흐트러졌어요'—it's softer than saying they look dirty.

Root Recognition

Remember 'Heut' (흩) = scatter. This will help you learn related words like '흩어지다' faster.

Active vs. Passive

Don't say '내가 흐트러졌다' if you mean 'I made a mess'. Say '방이 흐트러졌다' (The room became messy).

Adnominal Form

Master '흐트러진' + Noun. It's the most common way to use this word in writing.

Natural Collocations

Memorize '자세가 흐트러지다' (posture slumps) to use when you're tired in class.

Discipline

Understand that '기강이 흐트러지다' is a serious phrase used for groups or organizations.

Context Clues

If you hear '흐트러...', look at the person's hair or the desk—you'll likely see a mess!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Heut' (sounds like 'hit'). If you HIT a neat pile of papers, they become HEUT-eureojida (scattered).

تداعی تصویری

Imagine a soldier who was standing perfectly still, but then he gets tired and his posture starts to 'melt' or scatter. That is '흐트러지다'.

شبکه واژگان

머리 (Hair) 마음 (Mind) 자세 (Posture) 서류 (Documents) 질서 (Order) 기강 (Discipline) 바람 (Wind) 술 (Alcohol)

چالش

Try to describe your room or your hair using '흐트러지다' at least three times today when you see something out of place.

ریشه کلمه

Derived from the root '흩-' (heut-) meaning to scatter or disperse, combined with the auxiliary verb structure '-어지다' which indicates a change of state or a passive-like process.

معنای اصلی: To become scattered or to lose a gathered/tidy state.

Koreanic (Native Korean word).

بافت فرهنگی

Be careful when telling someone their appearance is '흐트러졌다' as it can sound like a criticism of their character, not just their hair.

In English, we might use different words for each context: 'messy' for hair, 'scattered' for papers, 'wavering' for focus, and 'lax' for discipline. Korean uses this one powerful word for all of them.

Commonly used in Korean lyrics to describe a broken heart or messy hair after a breakup. Used in traditional Korean idioms regarding military discipline. Frequent in 'healing' literature to describe letting go of rigid thoughts.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Morning/Waking up

  • 머리가 흐트러지다
  • 이불이 흐트러지다
  • 잠버릇 때문에 흐트러지다
  • 거울을 보니 흐트러져 있다

Studying/Working

  • 집중력이 흐트러지다
  • 서류가 흐트러지다
  • 책상이 흐트러지다
  • 정신이 흐트러지다

Socializing/Drinking

  • 몸가짐이 흐트러지다
  • 분위기가 흐트러지다
  • 말투가 흐트러지다
  • 자세가 흐트러지다

Weather/Wind

  • 바람에 흐트러지다
  • 꽃잎이 흐트러지다
  • 옷차림이 흐트러지다
  • 구름이 흐트러지다

Military/Sports

  • 대열이 흐트러지다
  • 호흡이 흐트러지다
  • 기강이 흐트러지다
  • 줄이 흐트러지다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"바람이 너무 세서 머리가 다 흐트러졌어요. (The wind is so strong my hair is all messed up.)"

"요즘 집중력이 자꾸 흐트러지는데 어떻게 하죠? (My concentration keeps wavering lately, what should I do?)"

"어제 술을 너무 많이 마셔서 몸가짐이 흐트러졌던 것 같아요. (I think I lost my composure because I drank too much yesterday.)"

"책상이 너무 흐트러져 있어서 공부를 시작할 수가 없어요. (The desk is so messy I can't start studying.)"

"시험이 끝나면 반 분위기가 많이 흐트러지나요? (Does the class atmosphere become very lax after exams?)"

موضوعات نگارش

오늘 내 마음이 가장 흐트러졌던 순간은 언제였나요? (When was the moment today when your mind was most scattered?)

흐트러진 방을 정리하면서 어떤 기분이 들었나요? (How did you feel while tidying up a messy room?)

내가 생각하는 '흐트러짐 없는 삶'이란 무엇인가요? (What is a 'life without disarray' in your opinion?)

바람에 흐트러지는 꽃잎을 본 적이 있나요? 그 느낌을 묘사해 보세요. (Have you seen flower petals scattering in the wind? Describe that feeling.)

자세가 흐트러졌을 때 다시 바로잡기 위해 무엇을 하나요? (What do you do to correct your posture when it slumps?)

سوالات متداول

10 سوال

Only if the room is messy/disorganized. If there is actual dirt or mud, use '더럽다' or '지저분하다'. '흐트러지다' is about the arrangement of things.

Yes, it is very natural and common in songs and dramas. It means your heart or thoughts are messy, often because of love or stress.

'흐트러진 머리' is just messy or disheveled. '헝클어진 머리' means it's actually tangled with knots.

Usually, you use it for their 'behavior' (몸가짐) or 'posture' (자세), not their personality directly. Saying someone's life is '흐트러졌다' means their lifestyle has become disorderly.

Technically, it is an intransitive verb that functions like a passive. It describes something that happens to the subject.

Use the active form: '내가 서류를 흐트러뜨렸어'.

Yes, '흐트러지며 내리는 눈' (snow falling while scattering) is a very poetic expression.

It's neutral. It can be used in both formal news reports and informal conversations with friends.

'정돈되다' (to be organized) or '가지런해지다' (to become neat/aligned) are good opposites.

Not physically break into pieces, but it can mean a 'formation' or 'line' breaks apart.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence about your hair getting messy in the wind.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about losing your concentration while studying.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a messy desk using '흐트러져 있다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '흐트러진' to describe someone's appearance.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about social order falling apart.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '흐트러지지 않게' in a sentence about posture.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about flower petals scattering.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a situation where discipline is lax.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about messy handwriting.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word '몸가짐' with '흐트러지다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about clothes getting rumpled in a bag.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a person correcting their posture.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poetic sentence about clouds.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '흐트러짐 없는' to describe a performance.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a plan falling apart.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a situation using '정신이 흐트러지다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about the foundation of a nation being shaken.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '흐트러지다' in a scientific context (entropy).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a messy room after a party.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a team's coordination.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your hair after waking up.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell your friend their collar is messy.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask why someone looks so disheveled.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say your concentration is wavering because of noise.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Advise someone not to lose their composure.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the books fell and scattered.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Comment on a messy handwriting.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the line is breaking.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why you can't study (mind is scattered).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone to sit straight.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the clothes in the bag got messy.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe cherry blossoms falling.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the atmosphere is lax after a meeting.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you need to organize your scattered thoughts.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the military discipline is broken.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say your plan is a mess now.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you fixed your messy clothes.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say the toys are scattered on the floor.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say your handwriting gets messy when you're tired.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't let your mind wander'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the subject: '바람에 머리가 흐트러졌다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What caused the disorder? '졸려서 글씨가 흐트러졌다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the state ongoing? '서류가 흐트러져 있다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker doing? '흐트러진 자세를 바로잡았다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the tone positive or negative? '기강이 흐트러졌다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is scattering? '꽃잎이 흐트러지며 내린다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the advice? '몸가짐이 흐트러지지 마라.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What happened to the documents? '서류가 바닥에 흐트러졌다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is '흐트러짐 없는'? '흐트러짐 없는 연주.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Why is the mind scattered? '슬퍼서 마음이 흐트러졌다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker organizing? '흐트러진 책상을 정리했다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is it active or passive? '동생이 흐트러뜨렸다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the result of the wind? '옷차림이 흐트러졌다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the atmosphere like? '분위기가 흐트러졌다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What happened to the line? '대열이 흐트러졌다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر nature

~에 대한

A2

یک عبارت دستوری به معنای 'درباره' یا 'در مورد'.

~게

A2

پسوندی که صفت‌ها را به قید تبدیل می‌کند، مشابه 'به‌صورتِ' در فارسی.

공기

A1

هوایی که تنفس می کنیم. 'هوای کوهستان بسیار تازه است.'

몽땅

B1

몽땅 به معنی "همه آن" یا "کاملاً" است. زمانی استفاده می شود که چیزی کاملاً مصرف شده، رفته یا درگیر شده باشد. بر کلیت تاکید دارد.

온갖

B1

انواع و اقسام، همه نوع. قبل از اسم برای نشان دادن تنوع زیاد استفاده می شود.

~을/를 따라서

A2

نشان‌دهنده حرکت یا عملی است که در امتداد چیزی یا با پیروی از یک الگو انجام می‌شود. 'قدم زدن در امتداد رودخانه' یا 'پیروی از دستورالعمل‌ها'.

동물

A1

موجودی زنده که حرکت می‌کند و حس دارد. در زبان کره‌ای کلمه '동물' برای اشاره به حیوانات به کار می‌رود.

개미

A1

حشره کوچک و رایجی که در گروه های بزرگی به نام کلونی زندگی می کند. آنها به دلیل پرمشغله و سخت کوش بودنشان شناخته شده اند.

주위에

A2

اطراف خانه من پارک‌های زیادی وجود دارد. (주위에)

그대로

A2

همان‌طور که هست؛ بدون تغییر. برای نشان دادن اینکه چیزی در حالت اصلی خود باقی می‌ماند یا عملی دقیقاً از یک الگو پیروی می‌کند.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!