세탁소
When discussing places to take clothes for cleaning, 세탁소 (setakso) is the general term for a laundry or dry cleaner. It’s a very common and practical word to know. You can use it in everyday conversation to ask for directions or mention that you’re going to pick up your clothes.
When discussing advanced Korean, it's helpful to understand the nuances of compound words and Sino-Korean vocabulary. While A1 learners might encounter basic terms like 세탁소 (setakso) for 'laundry' or 'dry cleaner,' C2 learners delve into the etymology and broader applications of such words.
For instance, 세탁 (setak) itself is a Sino-Korean word meaning 'washing' (洗滌), combining characters for 'wash' and 'purify.' The suffix -소 (-so) indicates a 'place' (所).
At a C2 level, you'd be expected to not only understand 세탁소 but also to be able to form and understand more complex derivatives or related terms, such as 세탁물 (setangmul) for 'laundry (items to be washed)' or 세탁 세제 (setak seje) for 'laundry detergent,' and to use these naturally in various contexts, including formal and technical discussions about textile care, industrial cleaning, or even metaphorical 'washing away' of problems.
Alright, let's learn how to use the Korean word 세탁소 (setakso), which means 'laundry' or 'dry cleaner'. It's a really useful word to know when you're in Korea, especially if you need to get your clothes cleaned.
§ Basic Usage: 'Where is the laundry?'
The simplest way to use 세탁소 is to ask where one is. You'll often combine it with location particles.
- Particle -이/가 (i/ga)
- This is a subject marker. Since 세탁소 ends in a vowel, you'll use -가.
- Particle -어디 (eodi)
- This means 'where'.
- Verb -이다 (ida)
- This is the copula 'to be'. In polite declarative form, it becomes -이에요/-예요 (-ieyo/-yeyo). Since 세탁소 ends in a vowel, you'll use -예요.
세탁소가 어디예요?
§ Indicating a Destination: 'Going to the laundry'
When you want to express going *to* the laundry, you'll use the location particle -에 (-e).
- Particle -에 (e)
- This particle indicates a destination or location.
- Verb -가다 (gada)
- This means 'to go'. In polite present tense, it becomes -가요 (gayo).
세탁소에 가요.
§ 'From the laundry': Expressing Origin
If you want to say you came *from* the laundry, you'll use the particle -에서 (-eseo).
- Particle -에서 (eseo)
- This particle indicates a starting point or location where an action takes place.
- Verb -오다 (oda)
- This means 'to come'. In polite present tense, it becomes -와요 (wayo).
세탁소에서 왔어요.
§ Doing something at the laundry
You can also use -에서 (-eseo) to show that an action is taking place *at* the laundry.
- 빨래하다 (ppallaehada): to do laundry
- 옷을 찾다 (oseul chatda): to pick up clothes
세탁소에서 빨래했어요.
세탁소에서 옷을 찾을 거예요.
§ Describing the laundry: 'A big laundry'
You can also use adjectives to describe 세탁소.
- 크다 (keuda): to be big
- 새롭다 (saeropda): to be new
큰 세탁소가 있어요.
새로운 세탁소가 생겼어요.
That's it for 세탁소! Keep practicing these sentences and you'll be using it like a pro in no time.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
이 근처에 세탁소가 있어요?
Is there a laundry / dry cleaner near here?
A common way to ask if something exists nearby.
저는 세탁소에서 옷을 찾아요.
I pick up clothes from the dry cleaner.
찾다 can mean 'to find' or 'to pick up' depending on context.
세탁소는 몇 시에 문을 닫아요?
What time does the laundry / dry cleaner close?
문을 닫다 means 'to close a door' or 'to close (a business)'.
이 셔츠는 세탁소에 맡겨야 해요.
This shirt needs to be left at the dry cleaner.
맡기다 means 'to entrust' or 'to leave something with someone'.
저는 세탁소에 갈 시간이 없어요.
I don't have time to go to the dry cleaner.
시간이 없다 means 'to not have time'.
세탁소는 보통 일요일에 쉬어요.
Laundry / dry cleaners usually rest on Sundays (are closed).
쉬다 means 'to rest' or 'to be closed'.
세탁소에서 드라이클리닝을 해요.
They do dry cleaning at the dry cleaner.
드라이클리닝을 하다 means 'to do dry cleaning'.
세탁소 영수증을 잃어버렸어요.
I lost the dry cleaner receipt.
잃어버리다 means 'to lose something completely'.
이 근처에 세탁소가 어디에 있는지 아세요?
Do you know where a laundry is near here?
Verb ending -는지 아세요? is used to ask 'Do you know if/where...?'
저는 코트 드라이클리닝을 위해 세탁소에 맡겼어요.
I left my coat at the dry cleaner for dry cleaning.
-기 위해 is used to express 'in order to' or 'for the purpose of'.
세탁소에서 옷을 찾아오셨나요?
Did you pick up your clothes from the laundry?
-아/어 오다 implies bringing something back from somewhere.
매주 일요일에 세탁소에 가서 빨래를 해요.
I go to the laundry to do my washing every Sunday.
-에 가서 is used to express 'go and do something'.
이 블라우스는 꼭 세탁소에 맡겨야 해요.
This blouse must be taken to the dry cleaner.
-아/어야 하다 expresses 'must' or 'have to'.
세탁소는 보통 몇 시에 문을 닫나요?
What time does the laundry usually close?
몇 시에 is used to ask 'at what time'.
갑자기 비가 와서 옷이 다 젖어서 세탁소에 맡겨야 했어요.
It suddenly rained and my clothes got all wet, so I had to take them to the laundry.
-아/어서 indicates a reason or cause, and -아/어야 하다 expresses 'had to'.
우리 동네 세탁소는 빠르고 친절해서 자주 이용해요.
The laundry in our neighborhood is fast and kind, so I use it often.
-고 connects two clauses with similar meaning, and -아/어서 indicates a reason.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
세탁소가 어디예요?
Where is the laundromat?
이 옷 세탁소에 맡겨야 해요.
I need to take these clothes to the laundromat.
세탁소 몇 시에 문 닫아요?
What time does the laundromat close?
세탁소에 옷 찾으러 갈 거예요.
I'm going to the laundromat to pick up my clothes.
집 근처에 세탁소 있어요?
Is there a laundromat near my house?
세탁소에서 드라이클리닝 했어요.
I had it dry-cleaned at the laundromat.
와이셔츠 세탁소에 맡길게요.
I'll leave my shirts at the laundromat.
세탁소에 세탁물이 많아요.
There's a lot of laundry at the laundromat.
세탁소 요금은 얼마예요?
How much is the laundromat fee?
코인 세탁소에서 빨래했어요.
I did my laundry at the coin laundromat.
اصطلاحات و عبارات
"세탁소에 맡기다"
To drop off clothes at the dry cleaner's/laundry service
저는 겨울 코트를 세탁소에 맡겼어요. (I dropped off my winter coat at the dry cleaner's.)
neutral"세탁소에서 찾아오다"
To pick up clothes from the dry cleaner's/laundry service
내일 세탁소에서 옷을 찾아올 거예요. (I'm going to pick up my clothes from the dry cleaner's tomorrow.)
neutral"세탁소에 가다"
To go to the dry cleaner's/laundry service
이 셔츠 드라이클리닝해야 해서 세탁소에 가야 해요. (This shirt needs dry cleaning, so I have to go to the dry cleaner's.)
neutral"세탁소 주인"
Dry cleaner/laundry owner
세탁소 주인이 정말 친절해요. (The dry cleaner owner is really kind.)
neutral"동네 세탁소"
Neighborhood dry cleaner/laundry
저희 동네 세탁소는 일요일에도 문을 열어요. (Our neighborhood dry cleaner is open even on Sundays.)
neutral"셀프 세탁소"
Self-service laundry (launderette/laundromat)
이불 빨래는 보통 셀프 세탁소에서 해요. (I usually do my comforter laundry at a self-service laundry.)
neutral"코인 세탁소"
Coin laundry (similar to self-service, but emphasizes coin payment)
밤늦게 코인 세탁소에 가서 빨래를 했어요. (I went to the coin laundry late at night to do laundry.)
neutral"세탁소 봉투"
Dry cleaner's bag (the plastic bag clothes come in)
세탁소 봉투에 옷을 담아왔어요. (I brought the clothes back in the dry cleaner's bag.)
neutral"세탁소 영수증"
Dry cleaner's receipt
세탁소 영수증을 잃어버려서 옷을 못 찾았어요. (I lost the dry cleaner's receipt so I couldn't pick up my clothes.)
neutral"세탁소 아저씨/아주머니"
Dry cleaner man/woman (respectful way to refer to the owner/worker)
세탁소 아주머니가 제 옷을 잘 다려주셨어요. (The dry cleaner lady ironed my clothes well.)
neutralحفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a giant, talking '세' (se)ahorse wearing a '탁' (tak)edo, singing '소' (so)mething about clean clothes at the '세탁소' (setakso).
تداعی تصویری
Picture a bustling laundromat or dry cleaner. You see washing machines spinning, clothes hanging to dry, and people dropping off and picking up their garments. This is your mental image for '세탁소' (setakso).
شبکه واژگان
چالش
Think about where you take your clothes to be cleaned. How would you say, 'I'm going to the dry cleaner' in Korean? (저는 세탁소에 갑니다.) Or, 'I need to wash these clothes at the laundromat.' (이 옷들을 세탁소에서 빨아야 해요.)
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
You need to clean your clothes.
- 세탁소에 가야 해요. (I need to go to the laundry.)
- 세탁소는 어디에 있어요? (Where is the laundry?)
- 이 옷을 세탁소에 맡길 거예요. (I'm going to drop off these clothes at the laundry.)
You are discussing cleaning clothes with someone.
- 세탁소에서 드라이클리닝을 할 수 있어요. (You can get dry cleaning done at the laundry.)
- 세탁소에 맡기면 편해요. (It's convenient to leave it at the laundry.)
- 어떤 세탁소를 추천하세요? (Which laundry do you recommend?)
You are giving or asking for directions to a laundry.
- 세탁소는 저기 모퉁이에 있어요. (The laundry is around that corner.)
- 세탁소까지 걸어서 얼마나 걸려요? (How long does it take to walk to the laundry?)
- 세탁소는 영업 중인가요? (Is the laundry open?)
You are talking about the services offered at a laundry.
- 세탁소에서 수선도 해줘요. (The laundry also does alterations.)
- 세탁소에서 세탁물을 찾아야 해요. (I need to pick up my laundry from the laundry.)
- 급하게 세탁을 해야 할 때 세탁소를 이용해요. (When I need urgent laundry, I use the laundry.)
You are at a hotel and need laundry service.
- 호텔에 세탁소가 있나요? (Does the hotel have a laundry?)
- 세탁소 서비스를 이용하고 싶어요. (I'd like to use the laundry service.)
- 세탁소 가격은 얼마예요? (How much does the laundry cost?)
شروعکنندههای مکالمه
"주변에 세탁소가 어디에 있나요? (Where is a laundry nearby?)"
"이 바지를 세탁소에 맡길 수 있을까요? (Can I drop off these pants at the laundry?)"
"세탁소에서 드라이클리닝은 얼마예요? (How much is dry cleaning at the laundry?)"
"세탁소는 몇 시에 문을 닫아요? (What time does the laundry close?)"
"세탁소에 가는 길을 알려주세요. (Please tell me how to get to the laundry.)"
موضوعات نگارش
오늘 세탁소에 가서 무엇을 했는지 써보세요. (Write about what you did at the laundry today.)
당신이 가장 좋아하는 세탁소는 어디인가요? 왜 좋아하나요? (Where is your favorite laundry? Why do you like it?)
세탁소에서 있었던 재미있는 경험을 이야기해 보세요. (Tell me about a fun experience you had at the laundry.)
만약 세탁소가 없다면 당신의 일상은 어떻게 달라질까요? (How would your daily life be different if there were no laundries?)
미래의 세탁소는 어떤 모습일 것 같나요? (What do you think laundries will look like in the future?)
خودت رو بسنج 66 سوال
저는 오늘 \"___\"에 가서 옷을 찾을 거예요. (I will go to the ___ today to pick up my clothes.)
The sentence is about picking up clothes, so '세탁소' (laundry/dry cleaner) is the most appropriate place.
더러운 옷은 \"___\"에 맡겨야 해요. (You should leave dirty clothes at the ___.)
Dirty clothes are taken to a '세탁소' (laundry/dry cleaner) to be cleaned.
이 바지는 \"___\"에서 드라이클리닝을 해야 해요. (These pants need dry cleaning at the ___.)
Dry cleaning is done at a '세탁소' (laundry/dry cleaner).
저는 매주 \"___\"에 가서 이불을 세탁해요. (I wash my blankets at the ___ every week.)
Blankets are washed at a '세탁소' (laundry/dry cleaner).
오늘 \"___\" 문 닫는 시간이 몇 시예요? (What time does the ___ close today?)
The question is asking about the closing time of a place where clothes are handled, so '세탁소' (laundry/dry cleaner) fits.
새 옷은 \"___\"에 맡기지 마세요. (Don't leave new clothes at the ___.)
The context implies you wouldn't necessarily need to take new clothes to a '세탁소' (laundry/dry cleaner) immediately, making it a good fit for this negative instruction.
저는 주말에 옷을 맡기러 ___에 갈 거예요.
The sentence means 'I will go to the ___ to drop off clothes on the weekend.' '세탁소' (laundry/dry cleaner) is the most appropriate place.
이 바지는 드라이클리닝해야 해서 ___에 가져가야 해요.
The sentence means 'These pants need dry cleaning, so I have to take them to the ___.' '세탁소' (laundry/dry cleaner) is the correct place for dry cleaning.
정장이 더러워져서 ___에 맡겼어요.
The sentence means 'My suit got dirty, so I left it at the ___.' '세탁소' (laundry/dry cleaner) is where you would take a suit for cleaning.
매주 화요일에 ___에서 세탁물을 찾아와요.
The sentence means 'I pick up laundry from the ___ every Tuesday.' '세탁소' (laundry/dry cleaner) is where you would pick up cleaned laundry.
이불을 빨아야 하는데, 집에는 세탁기가 없어서 ___에 가야겠어요.
The sentence means 'I need to wash my blanket, but I don't have a washing machine at home, so I should go to the ___.' '세탁소' (laundry/dry cleaner) offers washing services.
급하게 와이셔츠를 다려야 하는데, 근처에 ___가 어디 있어요?
The sentence means 'I urgently need to iron my shirt, where is a ___ nearby?' '세탁소' (laundry/dry cleaner) provides ironing services.
This sentence means 'I need to drop off these clothes at the dry cleaner.' The order follows subject-object-verb structure common in Korean.
This sentence asks 'Where is the dry cleaner?' The topic marker -는 is attached to 세탁소, followed by 'where' (어디에) and 'is' (있어요).
This sentence translates to 'I go to the dry cleaner every week.' The order is 'I' (저는), 'every week' (매주), 'to the dry cleaner' (세탁소에), 'go' (가요).
저는 중요한 면접이 있어서 정장을 입어야 해요. 그런데 정장이 너무 더러워서 입을 수 없어요. 이 정장을 어디로 가져가야 할까요?
정장을 깨끗하게 하려면 세탁소에 가져가야 합니다.
다음 중 '세탁소'에서 할 수 있는 일이 아닌 것은 무엇입니까?
세탁소는 옷을 세탁하고 다림질하거나 수선하는 곳이지, 음식을 주문하는 곳이 아닙니다.
친구에게 '내일 중요한 발표가 있는데, 와이셔츠가 깨끗하지 않아. 어떻게 해야 할까?'라고 물었을 때, 친구가 해줄 수 있는 가장 적절한 조언은?
깨끗한 와이셔츠를 입기 위해 세탁소에 맡기는 것이 가장 합리적인 해결책입니다.
코트와 같은 드라이클리닝이 필요한 옷은 세탁소에 맡기는 것이 일반적입니다.
네, 드라이클리닝이 필요한 옷은 집에서 세탁하기 어렵기 때문에 보통 세탁소에 맡깁니다.
세탁소는 주로 음식을 판매하는 곳입니다.
세탁소는 옷을 세탁하거나 다림질하는 곳이지, 음식을 판매하는 곳이 아닙니다.
바쁜 현대인들에게 세탁소는 시간을 절약하는 데 도움이 될 수 있습니다.
네, 세탁소에 옷을 맡기면 직접 세탁하고 다림질하는 시간을 아낄 수 있어 바쁜 사람들에게 유용합니다.
This sentence means 'I need to drop off these clothes at the dry cleaner.' The Korean word order places the object ('this clothes') before the location ('dry cleaner') and then the verb ('drop off').
This means 'Where is the dry cleaner?' In Korean, the topic ('dry cleaner') comes first, followed by 'where' and 'is located'.
This sentence means 'I go to the dry cleaner every week.' The subject ('I') comes first, then the frequency ('every week'), followed by the location ('dry cleaner') and the verb ('go').
저는 주말에 정장을 세탁소에 맡길 거예요. (I will drop off my suit at the ___ on the weekend.)
The context implies a place for cleaning clothes, so '세탁소' (laundry/dry cleaner) is the correct fit.
이 드레스는 집에서 세탁할 수 없어서 __________에 가져가야 해요. (This dress can't be washed at home, so I need to take it to the ___.)
The sentence indicates a need for professional cleaning, making '세탁소' (laundry/dry cleaner) the appropriate choice.
급하게 와이셔츠를 드라이클리닝해야 하는데, 근처에 __________가 있을까요? (I urgently need to dry clean my shirt, is there a ___ nearby?)
For dry cleaning, '세탁소' (laundry/dry cleaner) is the only logical option among the choices.
저는 여행 가기 전에 코트를 __________에서 깨끗하게 세탁했어요. (Before my trip, I had my coat cleanly washed at the ___.)
Having a coat professionally cleaned points to '세탁소' (laundry/dry cleaner).
이불이 너무 커서 집에서는 세탁하기 힘들어요. __________에 가져가야 할 것 같아요. (The blanket is too big to wash at home. I think I need to take it to the ___.)
Large items like blankets are often taken to a '세탁소' (laundry/dry cleaner) for professional washing.
세탁소에서 옷을 찾으려고 하는데, 몇 시까지 문을 여나요? (I want to pick up my clothes from the ___, until what time is it open?)
The action of picking up clothes is directly related to a '세탁소' (laundry/dry cleaner).
저는 오늘 아침에 셔츠를 ___에 맡겼어요.
셔츠를 맡기는 장소는 세탁소입니다. 빵집은 빵을 사고, 서점은 책을 사고, 병원은 치료를 받는 곳입니다.
어머니께서는 드라이클리닝 할 옷들을 ___에 가져가셨어요.
드라이클리닝은 세탁소에서 하는 서비스입니다. 식당은 음식을 먹고, 카페는 음료를 마시고, 영화관은 영화를 보는 곳입니다.
급하게 정장을 세탁해야 할 때, 어디로 가야 할까요?
정장을 세탁하는 곳은 세탁소입니다. 은행은 돈을 처리하고, 우체국은 우편물을 보내고, 미용실은 머리를 하는 곳입니다.
세탁소는 주로 옷을 사고파는 곳이다.
세탁소는 옷을 세탁하고 다림질하는 곳이지 사고파는 곳이 아닙니다.
비싼 옷이나 특별한 관리가 필요한 옷은 세탁소에 맡기는 것이 좋다.
세탁소는 옷의 종류에 따라 전문적인 세탁 서비스를 제공하므로 비싸거나 특별한 관리가 필요한 옷을 맡기는 것이 좋습니다.
집에서 세탁하기 어려운 큰 이불도 세탁소에서 세탁할 수 있다.
많은 세탁소에서 큰 이불이나 담요 등 가정에서 세탁하기 어려운 세탁물도 취급합니다.
The sentence means 'You should leave these clothes at the dry cleaner's.' The correct order is '이 옷은 (These clothes) 세탁소에 (at the dry cleaner's) 맡겨야 해요 (should be left).'
The sentence means 'I go to the laundromat every week to wash my blankets.' The correct order is '저는 (I) 매주 (every week) 세탁소에 가서 (go to the laundromat and) 이불을 (blankets) 빨아요 (wash).'
The sentence means 'A new laundromat has opened in our neighborhood.' The correct order is '저희 동네에는 (In our neighborhood) 새로운 (new) 세탁소가 (a laundromat) 생겼어요 (has opened).'
저는 중요한 약속이 있어서 정장을 ___ 에 맡겨야 했어요.
문맥상 정장을 맡기는 장소는 '세탁소'가 가장 적절합니다. (In context, the most appropriate place to drop off a suit is a 'dry cleaner'.)
갑자기 비가 와서 옷이 다 젖었네요. 근처에 ___ 이 어디 있는지 아세요?
젖은 옷을 처리할 수 있는 곳은 '세탁소'입니다. (The place where wet clothes can be taken care of is a 'dry cleaner'.)
이 코트는 드라이클리닝만 가능하다고 해서 ___ 에 가져다주려고 해요.
드라이클리닝은 '세탁소'에서 하는 서비스입니다. (Dry cleaning is a service done at a 'dry cleaner'.)
주말에 입을 와이셔츠가 없어서 어제 저녁에 ___ 에서 찾아왔어요.
와이셔츠를 맡기고 찾아오는 곳은 '세탁소'입니다. (The place where you drop off and pick up a shirt is a 'dry cleaner'.)
제가 좋아하는 블라우스에 얼룩이 져서 ___ 에 특별히 얼룩 제거를 부탁했어요.
옷의 얼룩 제거는 '세탁소'에서 주로 하는 서비스입니다. (Stain removal for clothes is a common service at a 'dry cleaner'.)
급하게 다림질이 필요한데 혹시 이 근처에 24시간 운영하는 ___ 이 있나요?
다림질 서비스는 '세탁소'에서 제공됩니다. (Ironing service is provided at a 'dry cleaner'.)
그녀는 중요한 회의를 앞두고 드레스가 필요해서 어젯밤 늦게까지 ___에 있었습니다.
문맥상 드레스를 준비하기 위해 방문할 장소는 '세탁소'가 가장 적절합니다. (She was at the laundry/dry cleaner's late last night because she needed her dress for an important meeting.)
이번 주말에 친구 결혼식이 있어서 양복을 ___에 맡겨야 해요.
양복을 맡겨서 세탁하고 다림질하는 곳은 '세탁소'입니다. (I have a friend's wedding this weekend, so I need to drop off my suit at the laundry/dry cleaner's.)
여행에서 돌아오자마자 짐을 풀고 더러워진 옷들을 모두 ___에 가져갔습니다.
여행 후 더러워진 옷을 가져가는 곳은 '세탁소'입니다. (As soon as I returned from my trip, I unpacked and took all my dirty clothes to the laundry/dry cleaner's.)
고급 실크 블라우스는 집에서 세탁하기 어려워서 늘 ___에 맡깁니다.
집에서 세탁하기 어려운 고급 의류는 '세탁소'에 맡기는 것이 일반적입니다. (High-end silk blouses are difficult to wash at home, so I always leave them at the laundry/dry cleaner's.)
새로 이사 온 동네에 마음에 드는 ___를 아직 찾지 못해서 좀 불편해요.
생활 편의 시설 중 '세탁소'를 찾지 못해 불편함을 느끼는 상황입니다. (It's a bit inconvenient because I haven't found a satisfactory laundry/dry cleaner's in my new neighborhood yet.)
급하게 얼룩을 제거해야 할 때, 전문가의 도움을 받기 위해 ___로 달려갔어요.
얼룩 제거와 같은 전문적인 의류 관리를 위해 방문하는 곳은 '세탁소'입니다. (When I urgently needed to remove a stain, I ran to the laundry/dry cleaner's to get professional help.)
저는 오늘 아침에 가장 좋아하는 셔츠를 망쳤습니다. 이제 어떻게 해야 할까요?
셔츠가 망가졌을 때 가장 합리적인 해결책은 세탁소에 가서 수선하는 것입니다.
세탁소에서 주로 하는 일은 무엇입니까?
세탁소는 옷을 세탁하고 수선하는 곳입니다.
다음 중 세탁소에서 할 수 없는 일은 무엇입니까?
세탁소는 옷 관련 서비스를 제공하며, 신발 수선은 일반적으로 다른 전문점에서 합니다.
세탁소는 옷을 세탁하고 다림질하는 곳이다.
세탁소는 옷을 세탁하고 다림질하는 서비스를 제공합니다.
세탁소에서는 일반적으로 신선한 채소를 구입할 수 있다.
세탁소는 옷 관리 서비스를 제공하며, 채소 판매와는 관련이 없습니다.
세탁소는 깨끗한 옷을 받기 위해 정기적으로 방문해야 하는 곳이다.
옷을 깨끗하게 관리하고 싶다면 세탁소를 정기적으로 방문하는 것이 좋습니다.
/ 66 درست
نمره کامل!
مثال
코트를 세탁소에 맡겼어요.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag