메일하다
메일하다 در ۳۰ ثانیه
- To send an email.
- Common verb for digital correspondence.
- Formed from 'mail' + 'hada' (to do).
- Used in work, school, and daily life.
Understanding "메일하다" (Meil-hada)
- Core Meaning
- The Korean verb "메일하다" (meil-hada) directly translates to "to email" or "to send an email." It is a common and straightforward verb used in everyday communication, especially in contexts involving digital correspondence.
- Etymology and Modern Usage
- The word is a direct loanword from English "mail," combined with the Korean verb "하다" (hada), meaning "to do." This construction is very common in Korean for adopting foreign words into verbs (e.g., 커피하다 - to coffee, although less common than 마시다 - to drink). "메일하다" is widely used in both informal and formal settings, reflecting the ubiquity of email in modern life. Whether you are communicating with friends, colleagues, or businesses, this verb is the standard way to refer to the act of sending an email.
- When to Use It
- You would use "메일하다" whenever you intend to send a message electronically through an email service. This includes sending work-related documents, personal updates, inquiries, or any other form of digital correspondence via email. It's a versatile verb that applies to virtually any situation where email is the medium of communication. For example, if you need to send a report to your boss, you would say you will "메일하다" it. If you are coordinating with friends for an event, you might ask them to "메일하다" you with their availability.
I will 메일하다 the document tomorrow. (내일 서류를 메일할게요.)
Please 메일하다 me the details. (세부 사항을 메일해 주세요.)
Constructing Sentences with "메일하다"
- Basic Sentence Structure
- The verb "메일하다" follows the standard Korean verb conjugation patterns. It is an action verb, and its object is typically the thing being emailed (e.g., a document, a picture, information) and the recipient (e.g., to someone). The basic structure often involves: Subject + Object (what is emailed) + Recipient (to whom) + Verb (메일하다).
- Present Tense
- In the present tense, "메일하다" conjugates to "메일해요" (meil-hae-yo) in the polite informal style, or "메일합니다" (meil-ham-ni-da) in the polite formal style. This is used when you are currently emailing or when you state a general habit of emailing.
I am sending an email to my professor. (교수님께 메일해요.)
- Past Tense
- To indicate that an email has already been sent, use the past tense form: "메일했어요" (meil-hae-sseo-yo) or "메일했습니다" (meil-haet-seum-ni-da).
I emailed you yesterday. (어제 당신에게 메일했어요.)
- Future Tense and Intent
- To express the intention to email in the future, you can use constructions like "메일할 거예요" (meil-hal geo-ye-yo) or "메일할 것입니다" (meil-hal geo-sim-ni-da).
I will email the report later. (나중에 보고서를 메일할 거예요.)
Real-World Usage of "메일하다"
- Workplace Communication
- In professional settings, "메일하다" is extremely common. Colleagues will often ask each other to "메일하다" documents, meeting minutes, or project updates. You'll hear phrases like: "이메일 확인해 주세요" (Please check your email) or "메일로 보내 드릴게요" (I will send it via email). This verb is essential for anyone working in an office environment or collaborating digitally.
- Academic Environments
- Students and professors frequently use "메일하다" when communicating about assignments, grades, or course information. A student might say, "숙제를 메일로 제출했어요" (I submitted my homework via email), or a professor might instruct, "질문이 있으면 메일하세요" (If you have questions, email me).
I need to 메일하다 this report to the client by noon. (정오까지 이 보고서를 고객에게 메일해야 합니다.)
- Everyday Conversations
- Even in casual conversations, if the topic involves sending information electronically, "메일하다" will come up. Friends might discuss sending photos to each other, or making plans that involve exchanging details via email. For example, "내가 나중에 사진 메일할게" (I'll email you the photos later).
Did you 메일하다 the reservation details? (예약 세부 정보를 메일했어요?)
Avoiding Pitfalls with "메일하다"
- Confusing with "보내다" (to send)
- While "보내다" (bonae-da) means "to send" in a general sense, "메일하다" is specifically for sending via email. Using "보내다" for email is not incorrect, but "메일하다" is more precise and common. For example, saying "메일을 보내다" (to send an email) is redundant; you would just "메일하다." The mistake is using "보내다" when "메일하다" is clearly implied and more natural.
- Incorrect Particle Usage
- When indicating the recipient of an email, learners sometimes use the wrong particle. While "에게" (ege) is common for people, "-께" (kke) is the more polite form used for superiors or elders, making it suitable for emailing professors or clients. Using "-에게" for a very senior person might be perceived as slightly informal. The most common mistake is omitting the particle altogether or using an incorrect one like "-에서" (from).
Incorrect: 친구에게 메일했어요. (I emailed my friend.) - While grammatically okay, it's better to use the correct form to avoid confusion.
- Over-reliance on English Structure
- Directly translating English sentence structures can lead to awkward Korean. For instance, thinking "I will email you" as "나는 당신을 메일할 것이다" is incorrect. The natural Korean structure would be "당신에게 메일할 것입니다" (I will email *to* you). The verb "메일하다" is intransitive in its core meaning, and the recipient is marked with a postpositional particle indicating direction or recipient.
Incorrect: I email the document. (나는 문서를 메일한다.)
Exploring Alternatives to "메일하다"
- "보내다" (Bonae-da) - To Send
- Comparison: "보내다" is a general verb for sending anything – a letter, a package, a message, or an email. When used with "이메일" (email) or "메일" (mail), it becomes "이메일을 보내다" or "메일을 보내다," which literally means "to send an email."
Usage: While grammatically correct, "이메일을 보내다" is less common and more wordy than the direct verb "메일하다." You would use "보내다" when sending physical mail, packages, or non-email electronic messages.
- "전달하다" (Jeondal-hada) - To Convey/Deliver
- Comparison: "전달하다" means to convey, transmit, or deliver information or messages. It's a broader term that can include emails but also verbal messages, news, or reports.
Usage: You might use "전달하다" if you are acting as an intermediary, delivering a message that was originally sent to you via email. For example, "제가 그 내용을 팀원들에게 전달할게요" (I will convey that content to the team members). It implies passing on information rather than the act of sending it through a specific channel like email.
- "연락하다" (Yeollak-hada) - To Contact
- Comparison: "연락하다" is a very general term for making contact with someone. This can be done through phone calls, text messages, social media, or email.
Usage: If you want to say "I will contact you by email," you would say "이메일로 연락할게요" (I will contact you by email). If the intention is specifically to send an email, "메일하다" is more direct. "연락하다" is used when the method of contact is not specified or when it could be any form of communication.
I will send the package tomorrow. (내일 소포를 보내다.)
Please convey this message to him. (이 메시지를 그에게 전달하다.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The creation of "메일하다" is a prime example of how Korean adapts to technological advancements. Instead of creating a completely new native Korean term, it borrowed the most recognizable part of the English term ('mail') and combined it with a highly versatile Korean verb ('하다') to create a functional and easily understood verb for a new action.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '메일' as a single, rushed syllable instead of two distinct sounds.
- Giving too much emphasis to the final '다' (da) syllable.
- Confusing the vowel sounds in '메' (ae) and '일' (il).
سطح دشواری
CEFR A2. The verb is straightforward and commonly encountered in everyday texts, emails, and online content. Understanding its core meaning is simple, but mastering its various conjugations and nuances in different contexts requires practice.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Verb conjugation: Present, Past, Future tense of 하다 verbs.
"메일하다" follows the standard conjugation of "하다" verbs. For example, present polite is "메일해요", past polite is "메일했어요", future polite is "메일할 거예요."
Particles for recipient: -에게/-한테 (to/for a person), -께 (polite to a person).
친구에게 메일했어요. (I emailed my friend.) vs. 교수님께 메일했습니다. (I emailed my professor.)
Particles for method: -로/-으로 (by/via).
이메일로 메일했어요. (I emailed via email.)
Expressing intention: -ㄹ/을 거예요.
내일 메일할 거예요. (I will email tomorrow.)
Expressing obligation: -아야/어야 하다.
이것을 메일해야 합니다. (I must email this.)
مثالها بر اساس سطح
이것은 메일입니다.
This is an email.
This sentence uses '메일' as a noun meaning 'email'.
메일 보냈어요.
I sent an email.
Uses the noun '메일' with the verb '보내다' (to send).
메일 주세요.
Please give me an email.
A simple request using the noun '메일'.
메일 왔어요.
An email has arrived.
'왔어요' is the past tense of '오다' (to come).
내 메일 주소는?
What is my email address?
'주소' means address.
메일 확인하세요.
Please check your email.
'확인하다' means to check.
이것은 메일함입니다.
This is the mailbox.
'메일함' is a compound noun for 'email inbox'.
메일 읽었어요.
I read the email.
'읽었어요' is the past tense of '읽다' (to read).
내일 친구에게 메일할 거예요.
I will email my friend tomorrow.
Uses the future tense construction '-ㄹ 거예요' with '메일하다'.
보고서를 메일로 보내 주세요.
Please send the report by email.
Uses '메일로' (by email) with '보내다' (to send).
그에게 메일 했어요?
Did you email him?
Past tense of '메일하다' in question form.
저는 주로 메일로 소통해요.
I mainly communicate via email.
'소통하다' means to communicate. '주로' means mainly.
메일 주소를 알려주세요.
Please tell me your email address.
'알려주세요' means please tell/inform.
오늘 안에 메일할게요.
I will email you within today.
'오늘 안에' means within today.
이것은 중요한 메일입니다.
This is an important email.
'중요한' means important.
메일이 스팸으로 분류되었어요.
The email was classified as spam.
'스팸' is spam, '분류되다' means to be classified.
업무 관련 내용은 메일로 회신 부탁드립니다.
Please reply by email regarding work-related matters.
Uses polite request '-부탁드립니다' and '회신하다' (to reply).
회의 결과를 메일로 공유해 주시겠어요?
Could you share the meeting results via email?
Uses '-주시겠어요?' for a polite request.
그는 항상 제 메일을 무시하는 것 같아요.
It seems like he always ignores my emails.
'무시하다' means to ignore. '-는 것 같아요' means it seems like.
이메일 주소를 잘못 입력해서 다시 메일했어요.
I entered the email address incorrectly, so I emailed again.
'잘못 입력하다' means to enter incorrectly. '다시' means again.
다음 주까지 자료를 메일로 보내야 합니다.
I must send the materials by email by next week.
Uses '-야 합니다' for obligation/necessity.
메일함이 꽉 차서 더 이상 받을 수 없어요.
My inbox is full, so I cannot receive any more.
'꽉 차다' means to be full. '더 이상' means any more.
답장을 메일로 보내면 되나요?
Is it okay if I send the reply by email?
'-면 되나요?' asks if something is acceptable.
프로젝트 제안서를 이메일로 메일했습니다.
I emailed the project proposal via email.
Uses '제안서' (proposal) and '메일하다' in the past tense.
이메일 시스템에 오류가 발생하여 메일 발송이 지연되고 있습니다.
The email system has encountered an error, causing a delay in mail delivery.
'오류가 발생하다' (error occurs), '발송' (sending/dispatch), '지연되다' (to be delayed).
귀하의 문의사항에 대한 답변을 메일로 보내드렸습니다.
We have sent a reply to your inquiry via email.
'문의사항' (inquiry), '답변' (reply), '보내드리다' (polite form of sending).
해당 이메일은 보안상의 이유로 자동으로 차단되었습니다.
That email has been automatically blocked for security reasons.
'보안상' (for security reasons), '자동으로' (automatically), '차단되다' (to be blocked).
업무 효율성을 높이기 위해 메일 대신 메신저 사용을 권장합니다.
To increase work efficiency, we recommend using messenger instead of email.
'효율성' (efficiency), '대신' (instead of), '권장하다' (to recommend).
만약 메일을 받지 못하셨다면, 스팸함을 확인해 보시기 바랍니다.
If you have not received the email, please check your spam folder.
'못하다' (cannot), '-해 보시기 바랍니다' (polite suggestion to try).
이메일 서명에는 항상 소속과 연락처를 포함하는 것이 좋습니다.
It is advisable to always include your affiliation and contact information in your email signature.
'서명' (signature), '소속' (affiliation), '연락처' (contact information), '포함하다' (to include).
기존 메일 계정이 만료되어 새로운 계정으로 메일할 예정입니다.
My existing email account has expired, so I plan to email from a new account.
'만료되다' (to expire), '예정이다' (to plan/be scheduled).
고객 지원팀은 문의 메일에 대해 24시간 이내에 답변을 제공합니다.
The customer support team provides a response to inquiry emails within 24 hours.
'고객 지원팀' (customer support team), '문의' (inquiry), '이내에' (within).
보안 강화 조치로 인해 일부 외부 메일 수신이 일시적으로 제한될 수 있습니다.
Due to enhanced security measures, the reception of some external emails may be temporarily restricted.
'강화 조치' (strengthened measures), '외부' (external), '수신' (reception), '일시적으로' (temporarily), '제한되다' (to be restricted).
제출하신 서류는 검토 후 메일로 결과를 통보해 드리겠습니다.
After reviewing the documents you submitted, we will inform you of the results via email.
'제출하다' (to submit), '검토하다' (to review), '통보하다' (to inform/notify).
이메일 피싱 사기에 주의하시고, 의심스러운 메일은 열지 마십시오.
Please be cautious of email phishing scams and do not open suspicious emails.
'피싱 사기' (phishing scam), '주의하다' (to be cautious), '의심스러운' (suspicious).
새로운 마케팅 캠페인에 대한 아이디어를 메일로 공유해 주시면 감사하겠습니다.
We would appreciate it if you could share your ideas for the new marketing campaign via email.
'마케팅 캠페인' (marketing campaign), '아이디어' (idea), '-해 주시면 감사하겠습니다' (polite expression of gratitude for a request).
고객의 피드백을 수렴하여 서비스 개선에 반영하기 위해 정기적으로 메일을 발송합니다.
We regularly send emails to gather customer feedback and reflect it in service improvements.
'피드백' (feedback), '수렴하다' (to gather/collect), '반영하다' (to reflect), '정기적으로' (regularly).
그는 중요한 발표 자료를 메일로 보내는 것을 깜빡 잊었다고 변명했다.
He made an excuse that he had forgotten to send the important presentation materials by email.
'발표 자료' (presentation materials), '깜빡 잊다' (to forget), '변명하다' (to make an excuse).
내부 규정에 따라 모든 업무 관련 커뮤니케이션은 공식 메일 계정을 통해 이루어져야 합니다.
According to internal regulations, all work-related communication must be conducted through the official email account.
'내부 규정' (internal regulations), '공식' (official), '통해 이루어지다' (to be conducted through).
첨부된 파일을 열기 전에 메일의 출처를 반드시 확인하시기 바랍니다.
Please be sure to verify the source of the email before opening the attached file.
'첨부된 파일' (attached file), '출처' (source), '반드시' (certainly/surely).
이메일 프로토콜의 변경 사항을 숙지하고, 이에 맞춰 메일 시스템을 업데이트해야 합니다.
We must be familiar with the changes in email protocols and update the mail system accordingly.
'프로토콜' (protocol), '변경 사항' (changes), '숙지하다' (to be familiar with), '이에 맞춰' (accordingly).
데이터 유출 사고로 인해 모든 외부 메일 송수신이 일시적으로 중단되었습니다.
Due to a data breach incident, all external email sending and receiving has been temporarily suspended.
'데이터 유출 사고' (data breach incident), '송수신' (sending and receiving), '중단되다' (to be suspended).
회사는 직원들에게 개인적인 용도로 업무용 이메일을 메일하는 것을 엄격히 금지하고 있습니다.
The company strictly prohibits employees from emailing work emails for personal use.
'개인적인 용도' (personal use), '업무용' (for work use), '엄격히' (strictly), '금지하다' (to prohibit).
정보 보안 감사 결과, 상당수의 민감한 정보가 보안되지 않은 메일을 통해 전송된 사실이 밝혀졌습니다.
As a result of the information security audit, it was revealed that a significant amount of sensitive information was transmitted through unsecured emails.
'정보 보안 감사' (information security audit), '상당수' (a considerable number), '민감한' (sensitive), '보안되지 않은' (unsecured).
디지털 시대의 도래와 함께 이메일은 비즈니스 커뮤니케이션의 중추적인 역할을 담당하고 있습니다.
With the advent of the digital age, email plays a pivotal role in business communication.
'디지털 시대의 도래' (advent of the digital age), '중추적인 역할' (pivotal role), '담당하다' (to play a role/be in charge).
그는 마치 모든 이메일을 자동 응답기로 메일하는 것처럼, 기계적이고 형식적인 답변만을 반복했다.
He repeated only mechanical and formal answers, as if emailing all emails with an auto-responder.
'자동 응답기' (auto-responder), '기계적이고 형식적인' (mechanical and formal).
이메일 작성 시에는 명확성, 간결성, 그리고 전문성을 유지하는 것이 필수적입니다.
When composing emails, it is essential to maintain clarity, conciseness, and professionalism.
'명확성' (clarity), '간결성' (conciseness), '전문성' (professionalism), '필수적이다' (essential).
이메일 아카이빙 시스템은 법적 요구사항 준수 및 감사 추적을 위해 필수적인 도구입니다.
An email archiving system is an essential tool for compliance with legal requirements and audit trails.
'아카이빙 시스템' (archiving system), '법적 요구사항' (legal requirements), '준수' (compliance), '감사 추적' (audit trail).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— I emailed. (Past tense of 메일하다)
I already emailed you the files. (파일들을 이미 메일했어요.)
— I will email. (Future tense of 메일하다)
I will email you the details later. (나중에 자세한 내용을 메일할게요.)
— Please email me. (Polite request)
If you have any questions, please email me. (질문이 있으시면 메일해 주세요.)
— Please check your email.
I sent you an email, so please check it. (이메일을 보냈으니 확인하세요.)
— Email address.
What is your email address? (메일 주소가 무엇인가요?)
— Email inbox.
My email inbox is full. (메일함이 꽉 찼어요.)
— To send an email (literal translation)
I need to send an email to the client. (고객에게 메일을 보내야 합니다.)
— Email reply.
I received your email reply. (메일 답장을 받았습니다.)
— Email attachment.
Did you include the attachment in the email? (메일 첨부를 포함했나요?)
— Checking email.
I need to do some email checking. (메일 확인을 좀 해야 합니다.)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'이메일' is the noun for email itself, while '메일하다' is the verb for the action of sending an email. You can 'send an email' (이메일을 보내다), but you 'email' (메일하다).
'보내다' is a general verb for sending anything. '메일하다' is specifically for sending emails. While you can say '이메일을 보내다', '메일하다' is more direct and common for the act of emailing.
'메일' can refer to email or physical mail. '메일하다' specifically refers to the digital action of sending an email.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Its similarity to the English 'to email' and the Korean verb '보내다'.
While '보내다' means 'to send' generally, '메일하다' is exclusively for sending electronic mail. '이메일' is the noun for email, and '메일하다' is the verb form.
I will email the document. (문서를 메일할게요.) vs. I will send the package. (소포를 보낼게요.)
Often used interchangeably with '메일' in conversation, and '메일하다' is derived from it.
'이메일' is the noun for electronic mail. '메일하다' is the verb 'to email'. You use '이메일' to refer to the message itself, and '메일하다' to describe the action of sending it.
This is an email. (이것은 이메일입니다.) vs. I will email you. (당신에게 메일할게요.)
Both involve sending something.
'보내다' is a general verb for sending anything, including physical mail, packages, or messages. '메일하다' is specifically for sending electronic mail (emails).
Please send this letter. (이 편지를 보내주세요.) vs. Please email me the details. (자세한 내용을 메일해 주세요.)
Email is a form of contact.
'연락하다' means 'to contact' and can be done through various means (phone, text, email, etc.). '메일하다' specifically refers to contacting someone *by email*.
I will contact you soon. (곧 연락할게요.) vs. I will email you soon. (곧 메일할게요.)
Related to email.
'메일함' is the noun for the 'email inbox' or 'mailbox,' where emails are received. '메일하다' is the verb for the action of sending an email.
My email inbox is full. (제 메일함이 꽉 찼어요.) vs. I will email you the file. (파일을 메일할게요.)
الگوهای جملهسازی
Subject + 메일했어요.
나는 메일했어요. (I emailed.)
Recipient + -에게 + 메일했어요.
친구에게 메일했어요. (I emailed my friend.)
Object + 메일할 거예요.
보고서를 메일할 거예요. (I will email the report.)
Recipient + -에게 + 메일해 주세요.
나에게 메일해 주세요. (Please email me.)
Object + -로 + 메일해야 합니다.
자료를 메일로 메일해야 합니다. (I must email the materials via email.)
Recipient + -께 + Object + 메일하시겠어요?
교수님께 이메일을 메일하시겠어요? (Would you like to email the professor?)
Context + 메일 발송/수신 + Verb.
외부 메일 수신이 지연되고 있습니다. (External email reception is delayed.)
Formal request using 메일하다.
문의하신 내용에 대해 메일로 답변드리겠습니다. (We will reply to your inquiry via email.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
High
-
Using '메일하다' for physical mail.
→
For physical mail, use '편지를 보내다' (to send a letter) or '우편물을 보내다' (to send mail/post).
'메일하다' is exclusively for electronic mail (email). Using it for physical mail would be incorrect and confusing.
-
Confusing '메일하다' (verb) with '이메일' (noun).
→
Use '이메일' or '메일' as the noun and '메일하다' as the verb. For example, 'I will send an email' is '이메일을 보낼 거예요' or more naturally, '메일할 거예요'.
This is a common confusion for learners. Remember: '이메일' is the thing, '메일하다' is the action of sending the thing.
-
Omitting recipient particles.
→
Always include particles like '-에게' or '-께' when specifying the recipient. For example, '친구에게 메일했어요' (I emailed my friend).
Korean grammar requires particles to clarify relationships between words. Omitting them can make sentences unclear or grammatically incorrect.
-
Overusing '보내다' for email.
→
While '이메일을 보내다' is understandable, '메일하다' is more concise and idiomatic for the act of emailing.
'메일하다' is the specialized verb for emailing, making it the preferred choice over the general verb '보내다' in this specific context.
-
Incorrect conjugation.
→
Ensure correct conjugation based on tense and politeness level. For example, use '메일했어요' for past tense and '메일할 거예요' for future tense.
Incorrect conjugation can lead to misunderstandings or sound unnatural. Practice common conjugations to ensure accuracy.
نکات
Be Specific with Recipients
When using '메일하다', always try to specify who you are emailing. Use '-에게' or '-께' (for politeness) after the recipient's name or title. For example, '친구에게 메일하다' (to email a friend) or '팀장님께 메일하다' (to email the team leader).
Master Verb Conjugations
Like all Korean verbs, '메일하다' changes its ending based on tense, politeness level, and sentence type. Practice conjugating it into present, past, and future tenses in both informal and formal polite styles to use it accurately in different situations.
Distinguish Noun vs. Verb
Remember that '이메일' (or '메일') is the noun (email), while '메일하다' is the verb (to email). Avoid using the noun where a verb is needed, and vice versa. For example, say 'I will email' (메일할 거예요), not 'I will email' (이메일할 거예요).
Appropriate Situations
Use '메일하다' when you specifically mean sending an electronic message via email. For other forms of communication like phone calls or text messages, use different verbs like '전화하다' (to call) or '문자하다' (to text).
Clear Syllable Pronunciation
Pronounce each syllable clearly. '메일' has two distinct sounds, and '하다' is pronounced 'ha-da'. Avoid rushing the sounds, especially when practicing speaking.
Connect to English "Mail"
The easiest way to remember '메일하다' is to link it to the English word 'mail.' Think of it as 'to do the mail,' referring specifically to electronic mail.
Write Sample Emails
Practice writing short emails in Korean using '메일하다.' For example, 'To Professor Kim, I will email the assignment tomorrow.' This helps reinforce sentence structure and vocabulary.
Listen for Context
When you hear '메일하다,' pay attention to the surrounding words. This will help you understand whether it refers to sending, receiving, or discussing emails, and who the sender/recipient is.
Particles are Key
The particles attached to nouns (like recipient markers -에게/-께 or method markers -로/-으로) are crucial for correct sentence construction with '메일하다'. Always include them where necessary.
Common and Natural
Using '메일하다' is very common and natural in Korean. It's the go-to verb for emailing in most situations, reflecting its integration into everyday language.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a mail carrier (like a postman) 'carrying' an electronic message. The 'mail' part is obvious. The 'hada' (to do) implies the action of sending it. So, 'mail-hada' means 'to do the mail,' i.e., to email.
تداعی تصویری
Picture a digital envelope flying across a computer screen, with the Korean letters "메일하다" written on it. Think of the '메' sound like the 'may' in 'May I send this?', and '일' sounding like 'ill' (as in an illness you need to send a message about).
شبکه واژگان
چالش
Try to write five sentences using "메일하다" in different tenses (present, past, future) and to different recipients. For example, 'I will email my professor,' 'I emailed my friend yesterday,' 'Do you email often?' This will help solidify its usage.
ریشه کلمه
The word "메일하다" is a direct Koreanization of the English verb phrase "to email." It is formed by taking the English loanword "메일" (mail) and appending the common Korean verb suffix "하다" (hada), which means "to do." This type of construction is very frequent in Korean for incorporating foreign technical or modern concepts into verbs.
Korean (with English loanword)بافت فرهنگی
There are no particular sensitivities associated with the use of "메일하다." It is a neutral and functional verb. However, like any form of communication, the tone and content of the email itself can carry sensitivity.
The verb "메일하다" is a direct linguistic import, showing how English terms are readily absorbed and adapted into Korean, especially in technological contexts. This practice is common and generally accepted, making the learning curve for such words relatively smooth for Korean speakers.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Workplace communication regarding documents and updates.
- 보고서를 메일하다.
- 자료를 메일로 보내주세요.
- 회의 결과 메일 확인했습니다.
Academic communication between students and professors.
- 숙제를 메일로 제출했습니다.
- 질문이 있으면 메일하세요.
- 교수님께 메일할 예정입니다.
Everyday personal communication for sharing information.
- 사진을 메일할게.
- 주소를 메일로 알려줘.
- 친구에게 메일 보냈어.
Formal inquiries or requests via email.
- 문의사항을 메일로 보내드립니다.
- 답변을 메일로 부탁드립니다.
- 서비스 신청서를 메일했습니다.
Discussing email management and technical aspects.
- 메일함이 꽉 찼어요.
- 스팸 메일을 확인하세요.
- 메일 계정을 새로 만들었어요.
شروعکنندههای مکالمه
"Did you email the report yet?"
"I need to send an email about this. Can you help me?"
"How often do you usually email people?"
"What's the best way to email your professor?"
"Do you prefer emailing or calling for business matters?"
موضوعات نگارش
Describe a time you had to email someone important. What was the situation and what did you say?
Think about your daily routine. How often do you use email? What kinds of emails do you send or receive?
Imagine you are starting a new job. What would be the first few things you would email to your colleagues or boss?
What are the advantages and disadvantages of communicating via email compared to other methods?
Write an email to your future self, reminding yourself of something important. Then, imagine you are emailing it.
سوالات متداول
10 سوال"메일하다" itself is a neutral verb. Its formality depends on the conjugation used. '메일해요' is polite informal, '메일합니다' is polite formal, and '메일해' can be informal. You would choose the conjugation based on your relationship with the person you are emailing or speaking to.
Technically, there isn't a widely used verb "이메일하다." "메일하다" is the standard and widely accepted verb for 'to email.' While "이메일" is the noun for email, the verb form that is commonly used is "메일하다."
You can say "이메일을 보내다" (to send an email), which is grammatically correct. However, "메일하다" is a more concise and idiomatic single verb for the action of emailing, much like 'to email' is more common than 'to send an email' in English.
You would typically use the verb '받다' (to receive). So, 'I received an email' is '메일을 받았어요' (meil-eul bad-ass-eo-yo) or '이메일을 받았어요'.
The past tense depends on the politeness level. In polite informal style, it's '메일했어요' (meil-hae-sseo-yo). In polite formal style, it's '메일했습니다' (meil-haet-seum-ni-da).
You can say '메일해 주세요' (meil-hae ju-se-yo) for a polite request, or '메일 좀 해' (meil jom hae) for a very informal request to a close friend.
No, "메일하다" is specifically for email. For other types of electronic messages like text messages (SMS) or instant messages (like KakaoTalk), you would use different verbs like '문자하다' (to text) or '카톡하다' (to KakaoTalk).
'메일함' (meil-ham) is a compound noun meaning 'email inbox' or 'mailbox.' It refers to the place where your received emails are stored.
Yes. To say 'I don't email' or 'I didn't email,' you would use negation. For example, '저는 자주 메일하지 않아요' (I don't email often) or '그에게 메일하지 않았어요' (I didn't email him).
No, you '메일하다' to a person or an organization, not to the computer itself. The computer is the tool you use to perform the action of '메일하다'.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
"메일하다" is the standard Korean verb for 'to email,' directly translating the action of sending electronic messages. It's essential for modern communication in professional, academic, and personal contexts.
- To send an email.
- Common verb for digital correspondence.
- Formed from 'mail' + 'hada' (to do).
- Used in work, school, and daily life.
Be Specific with Recipients
When using '메일하다', always try to specify who you are emailing. Use '-에게' or '-께' (for politeness) after the recipient's name or title. For example, '친구에게 메일하다' (to email a friend) or '팀장님께 메일하다' (to email the team leader).
Master Verb Conjugations
Like all Korean verbs, '메일하다' changes its ending based on tense, politeness level, and sentence type. Practice conjugating it into present, past, and future tenses in both informal and formal polite styles to use it accurately in different situations.
Distinguish Noun vs. Verb
Remember that '이메일' (or '메일') is the noun (email), while '메일하다' is the verb (to email). Avoid using the noun where a verb is needed, and vice versa. For example, say 'I will email' (메일할 거예요), not 'I will email' (이메일할 거예요).
Appropriate Situations
Use '메일하다' when you specifically mean sending an electronic message via email. For other forms of communication like phone calls or text messages, use different verbs like '전화하다' (to call) or '문자하다' (to text).
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
에 대한
A2درباره؛ در مورد؛ مربوط به. برای اتصال دو اسم استفاده میشود (مثلاً کتابی درباره کره).
~대하여
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. برای نشان دادن موضوع یک گفتگو یا نوشته استفاده میشود.
대해서
A2درباره؛ در مورد.
에 대해
A2عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'.
풍요롭다
A2فراوان، مرفه یا غنی بودن.
관철하다
B2پیش بردن اراده یا خواستههای خود علیرغم دشواریها. 'او بالاخره حرف خود را به کرسی نشاند.'
~에 따라
B1بسته به، بر طبق. برای بیان اینکه چیزی به عاملی بستگی دارد یا از قانونی پیروی میکند استفاده میشود.
에 따라
A2بسته به شرایط، تصمیم میگیرم. (بسته به / بر اساس)
에 의하면
B1طبق اخبار، این عبارت به معنای 'بر اساس' است. برای مثال: 'طبق روزنامه، فردا باران میبارد.'
계좌번호
A2شماره حساب بانکی. برای حواله و پرداخت های الکترونیکی در کره استفاده می شود.