At the A1 level, '비유' might be a bit difficult to use yourself, but you can understand it as 'making a picture with words.' It is like saying 'A is like B.' For example, 'The sun is like an orange.' Even though you are learning basic words, knowing that Koreans use these comparisons will help you understand why they sometimes say things that seem strange, like calling a very tall person a 'giraffe.' At this stage, just remember that '비유' means comparing two different things to explain something better.
For A2 learners, '비유' is a useful word to know when you want to talk about how people describe things. You might hear it in class when a teacher explains a new word by comparing it to something else. You can start using simple phrases like '비유를 들어주세요' (Please give me a metaphor/analogy) if you don't understand a concept. You will also start to notice '비유적 표현' (metaphorical expressions) in simple stories or songs, where 'love' is compared to 'sweet candy' or 'a warm day.'
At the B1 level, you should be able to use '비유' to explain your thoughts more clearly. This is the stage where you move beyond literal meanings. You can use the pattern 'A를 B에 비유하다' to describe situations. For example, if your work is very busy, you can say '일을 전쟁에 비유할 수 있어요' (I can liken work to a war). You will also encounter '비유' frequently in news articles and intermediate reading materials, where it is used to make descriptions more vivid and engaging for the reader.
B2 learners should have a firm grasp of '비유' and its various forms, such as '은유' (metaphor) and '직유' (simile). You should be able to analyze how '비유' is used in literature or persuasive speeches to influence the audience. At this level, you can also use '비유' to add nuance to your writing. Instead of just stating facts, you can use appropriate analogies to make your arguments more convincing. You will also be able to distinguish between a 'good metaphor' (적절한 비유) and a 'strained metaphor' (무리한 비유) in discussions.
At the C1 level, '비유' becomes a tool for sophisticated communication and deep literary analysis. You can discuss the philosophical implications of certain metaphors in Korean culture, such as how nature is used to represent human virtues. You should be able to use '비유' effortlessly in professional presentations to simplify complex data or to inspire your team. You will also recognize subtle '비유' in high-level literature where the comparison is not explicitly stated but implied through context and word choice.
For C2 learners, '비유' is a concept you can deconstruct and play with. You can engage in academic debates about the role of metaphor in language and thought. You are capable of creating original, complex '비유' that resonate with native speakers on an emotional and intellectual level. You can also identify and appreciate archaic or highly specialized '비유' in classical Korean literature (Gojun). At this level, '비유' is not just a word you know, but a fundamental element of your advanced rhetorical repertoire in Korean.

비유 در ۳۰ ثانیه

  • 비유 is the Korean word for metaphor, simile, or analogy, used to explain complex ideas through familiar comparisons.
  • It is a versatile noun that can be used in literature, daily conversation, news, and professional business settings.
  • The common grammatical structure used with this word is 'A를 B에 비유하다,' meaning 'to liken A to B.'
  • Understanding 비유 is essential for intermediate learners to grasp indirect communication and poetic nuances in Korean culture.

The Korean word 비유 (Biyu) is a sophisticated yet essential noun that translates to "metaphor," "simile," "analogy," or the general act of "comparison." At its core, it refers to the rhetorical technique of describing an object, person, or situation by drawing a parallel to something else that shares similar characteristics. This isn't just a literary tool; it is a fundamental part of how Korean speakers explain complex emotions or abstract concepts in daily life. When you use a 비유, you are essentially saying, "To help you understand A, let me describe it in terms of B." This word is used in academic settings, literary criticism, and casual conversations alike when someone wants to clarify a point or add flavor to their speech.

Concept
The cognitive process of mapping one domain of knowledge onto another to facilitate understanding or aesthetic expression.
Daily Usage
Used when someone explains a difficult task by comparing it to something simple, like 'It's like riding a bike.'

선생님은 복잡한 과학 원리를 쉬운 비유를 들어 설명해 주셨다.

The teacher explained complex scientific principles using easy analogies.

In Korean culture, indirectness is often valued, and 비유 provides a socially acceptable way to deliver a message without being overly blunt. For example, instead of saying someone is stubborn, one might use a 비유 involving a wall or a rock. This allows the speaker to maintain social harmony while still conveying their point effectively. Furthermore, in the realm of Korean literature—from ancient Sijo poetry to modern K-drama scripts—비유 is the engine of creativity, transforming mundane observations into profound insights. Understanding this word requires recognizing that it encompasses both 직유 (simile) and 은유 (metaphor).

그의 인생은 한 편의 드라마에 비유되곤 한다.

His life is often compared (likened) to a drama.

The word is composed of two Hanja (Chinese characters): 比 (비) meaning 'to compare' and 喩 (유) meaning 'to explain' or 'to illustrate.' Therefore, the literal meaning is 'explaining by comparing.' This etymological root helps learners understand why it is used so frequently in educational and rhetorical contexts. In modern South Korean society, you will often see it in news headlines where economic situations are described through 비유, such as 'the economy is a ship in a storm,' to help the public grasp the gravity of a situation through familiar imagery.

내 마음은 호수요, 그대 노 저어 오오. (유명한 시적 비유)

My heart is a lake; please row your boat to me. (A famous poetic metaphor)
Register
Neutral to Formal. It is the standard term for literary and logical comparisons.

적절한 비유는 설득력을 높여준다.

An appropriate metaphor increases persuasiveness.

Using 비유 correctly involves understanding its role as a noun that often functions with verbs like 들다 (to give/take), 하다 (to do/make), or 되다 (to be likened to). The most common pattern is 'A를 B에 비유하다', which means 'to liken A to B.' This structure is vital for anyone looking to reach an intermediate or advanced level of Korean fluency because it allows for the expression of complex thoughts. For instance, if you want to say 'Life is like a journey,' you would say '인생을 여행에 비유하다.'

Common Verb Pair
비유를 들다 (To provide an analogy/metaphor)
Adjective Pair
적절한 비유 (An appropriate/fitting metaphor)

그 작가는 인간의 욕망을 바다에 비유해서 표현했다.

That author expressed human desire by likening it to the sea.

Another important grammatical aspect is the use of 비유적 (metaphorical) as an adjective. This is frequently used with the suffix -인 to describe nouns, such as 비유적인 표현 (metaphorical expression). When you encounter a sentence that doesn't seem to make literal sense, it is likely a 비유적인 표현. In debate or discussion, you might hear '비유가 좀 지나치시네요' (Your metaphor is a bit excessive), which is a polite way to say someone is exaggerating or using an unfair comparison.

이것은 단순한 사실이 아니라 비유로 이해해야 합니다.

This should be understood as a metaphor, not a simple fact.

In business contexts, 비유 is used to simplify data or strategies. A CEO might use a 비유 to describe market competition as a 'war' or a 'marathon.' Using 비유 in these contexts shows a high level of linguistic command and helps in aligning the team's vision. Furthermore, in the context of learning Korean, teachers often use 비유 to explain grammar points, such as comparing particles to 'glue' that holds sentences together. This makes the abstract mechanics of the language more tangible for students.

정치인들은 종종 자극적인 비유를 사용하여 대중의 관심을 끈다.

Politicians often use provocative metaphors to attract public attention.
Common Mistake
Using '비유' when you actually mean '예시' (example). An example is a specific instance, while a metaphor is a comparison to a different category.

You will encounter 비유 in a variety of settings, ranging from the highly academic to the everyday conversational. In the classroom, especially during Korean language or literature (국어) lessons, it is a key term used to analyze poems and novels. Teachers will ask, "이 구절에서 작가가 사용한 비유는 무엇인가요?" (What is the metaphor the author used in this passage?). This makes it a staple word for students and anyone interested in Korean literary arts. However, its reach extends far beyond books.

News & Media
Reporters use '비유' to describe economic trends or political shifts, such as 'The real estate market is like a ticking time bomb.'
Talk Shows
Panelists often say '비유가 아주 찰떡이네요' (That metaphor is a perfect fit) when someone makes a funny or accurate comparison.

뉴스 앵커: "전문가들은 현재의 경제 상황을 '폭풍 전야'에 비유하고 있습니다."

News Anchor: "Experts are likening the current economic situation to the 'calm before a storm.'"

In daily conversations, people use 비유 when they are trying to explain their feelings. If someone is going through a hard time, they might say, "제 마음은 지금 사막 같아요" (My heart is like a desert right now). If a friend responds by saying, "와, 정말 슬픈 비유네요" (Wow, that's a really sad metaphor), they are acknowledging the depth of the emotion through the comparison. It is also common in religious contexts, where parables (비유담) are used to teach moral lessons. In the Bible, for instance, Jesus's parables are referred to as '예수의 비유'.

친구 A: "연애는 낚시랑 비슷해." 친구 B: "그건 좀 이상한 비유 아니야?"

Friend A: "Dating is like fishing." Friend B: "Isn't that a bit of a weird metaphor?"

Moreover, in the workplace, '비유' is a tool for effective communication. During a presentation, a manager might say, "우리 회사를 하나의 유기체에 비유해 봅시다" (Let's compare our company to a single organism) to emphasize teamwork. This usage highlights the word's versatility—it can be poetic, humorous, or strictly professional. Even in K-pop lyrics, '비유' is everywhere. Songs often compare love to candy, fire, or a maze, and fans often discuss these '비유적 표현' in online forums to uncover deeper meanings in the lyrics.

가사 분석: "이 노래에서 '꽃'은 청춘에 대한 비유입니다."

Lyric Analysis: "In this song, 'flower' is a metaphor for youth."
Academic Context
Used in rhetoric (수사학) to discuss how language shapes thought.

While 비유 is a common word, learners often confuse it with other similar-sounding or related concepts. The most frequent mistake is confusing 비유 (metaphor/analogy) with 예시 (example). While both are used to explain something, they function differently. An '예시' is a specific case of the thing you are talking about (e.g., 'Apples are an example of fruit'), whereas a '비유' is a comparison to something outside that category (e.g., 'His heart is like an apple'). Confusing these two can make your Korean sound slightly off or illogical.

비유 vs. 예시
비유: Comparison (Life is a stage). 예시: Specific instance (Speaking is an example of a skill).
비유 vs. 상징
비유: Active comparison (A is like B). 상징: Representation (A pigeon represents peace).

❌ 사과는 과일의 비유입니다. (Wrong usage)

Correct: 사과는 과일의 예시입니다. (An apple is an example of fruit.)

Another common error is with the particles. As mentioned earlier, the pattern is A를 B에 비유하다. Some learners mistakenly use A를 B로 비유하다 or A와 B를 비유하다. While '와/과' can be used to say 'compare A and B,' '에' is the standard particle for the target of the metaphor. Additionally, learners sometimes use '비유' when they mean '비교' (comparison). While all metaphors are comparisons, not all comparisons are metaphors. '비교' is usually for looking at similarities and differences between two similar things (e.g., comparing two phones), while '비유' is for illustrative purposes.

그는 자신의 처지를 새장에 갇힌 새 비유했다.

He likened his situation to a bird trapped in a cage.

Lastly, be careful with the word 비하 (belittling). Because it starts with the same syllable '비', beginners sometimes swap them. '비유' is a neutral rhetorical term, while '비하' is a negative term meaning to put someone down. Mistaking these two could lead to significant misunderstandings in a conversation. Always remember that '유' in '비유' comes from the Hanja for 'illustrate,' while '하' in '비하' comes from 'down.' Keeping these Hanja roots in mind can prevent embarrassing slips of the tongue.

그건 비유가 아니라 비하 발언이에요.

That's not a metaphor; that's a belittling remark.
Clarification
Use '비유' for creative or explanatory comparisons. Use '비교' for factual or evaluative comparisons.

To truly master the concept of 비유, it is helpful to look at its synonyms and more specific terms within the same family. In literary contexts, you will often hear 은유 (Metaphor) and 직유 (Simile). While '비유' is the umbrella term, '은유' refers to hidden comparisons (A is B) and '직유' refers to direct comparisons (A is like B). Knowing these allows you to be more precise in your analysis or descriptions.

은유 (Eunyu)
Metaphor. Example: 'Insaeng-eun yeohaeng-ida' (Life is a journey).
직유 (Jigyu)
Simile. Example: 'Insaeng-eun yeohaeng-gwa gatda' (Life is like a journey).
풍자 (Pungja)
Satire. Using irony or exaggeration to criticize, often involving metaphors.

이 시에는 다양한 은유가 쓰였습니다.

Various metaphors were used in this poem.

Another related word is 비유담 (Parable/Allegory). This refers to a whole story that serves as a metaphor for a larger truth. Aesop's Fables are perfect examples of '비유담'. In modern Korean, you might also hear 빗대다, which is a native Korean verb meaning 'to speak allusively' or 'to hint at something by comparing it to something else.' While '비유하다' is more formal and Hanja-based, '빗대어 말하다' is more common in spoken language when someone is talking about someone else indirectly.

그녀는 친구의 행동을 동물에 빗대어 농담을 했다.

She made a joke by likening her friend's behavior to an animal.

In academic writing, you might encounter 유추 (Analogy/Inference). While '비유' is often for expression, '유추' is for reasoning. For example, 'By analogy, if this worked in case A, it should work in case B.' This is a more logical and systematic form of comparison. Understanding the nuances between 비유, 은유, 직유, and 유추 will elevate your Korean from a communicative level to a sophisticated, literary level. It allows you to appreciate the depth of Korean literature and the subtlety of high-level discourse.

복잡한 이론을 설명하기 위해 유추의 방식을 사용했다.

An analogical method was used to explain the complex theory.
Summary of Alternatives
비유 (General), 은유 (Hidden), 직유 (Explicit), 유추 (Logical), 빗대다 (Native/Spoken).

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 喩 (유) also appears in the word '유쾌' (pleasant/delightful), suggesting that a good metaphor makes understanding 'pleasant'.

راهنمای تلفظ

UK /bi.ju/
US /bi.ju/
The stress is even on both syllables, as is typical in Korean.
هم‌قافیه با
자유 (Jayu - Freedom) 이유 (Iyu - Reason) 소유 (Soyu - Possession) 공유 (Gongyu - Sharing) 치유 (Chiyu - Healing) 부유 (Buyu - Wealth) 우유 (Uyu - Milk) 교유 (Gyoyu - Association)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '유' as '우' (bi-u instead of bi-yu).
  • Stress-timing the syllables like English (BEE-yu), whereas they should be equal length.
  • Confusing the 'b' sound with a 'p' sound (pi-yu).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in literature and news; requires context to understand the specific comparison.

نوشتن 4/5

Requires correct particle usage (A를 B에 비유하다).

صحبت کردن 3/5

Used naturally by native speakers; sounds sophisticated when used correctly.

گوش دادن 3/5

Need to distinguish from '비교' and '비하' in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

비교 (Comparison) 설명 (Explanation) 표현 (Expression) 같다 (To be same/like) 처럼 (Like)

بعداً یاد بگیرید

은유 (Metaphor) 직유 (Simile) 유추 (Analogy) 상징 (Symbol) 풍자 (Satire)

پیشرفته

수사학 (Rhetoric) 함축 (Implication) 의인화 (Personification) 객관적 상관물 (Objective correlative)

گرامر لازم

~처럼 / ~같이 (Like/As)

눈처럼 하얗다 (White as snow).

~와/과 같다 (To be like)

그는 천사와 같다 (He is like an angel).

~인 듯하다 (Seems like)

꿈인 듯하다 (It seems like a dream).

A는 B이다 (A is B - 은유법)

내 마음은 호수다 (My heart is a lake).

~에 비유되다 (To be likened to)

이 상황은 폭풍에 비유된다 (This situation is likened to a storm).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이것은 비유입니다.

This is a metaphor.

Simple Noun + 입니다 (to be) structure.

2

쉬운 비유를 해주세요.

Please give me an easy metaphor.

Adjective + Noun + Object Particle + Verb (Request).

3

그녀는 꽃에 비유돼요.

She is compared to a flower.

Noun + 에 (to) + 비유되다 (to be likened to).

4

비유가 재미있어요.

The metaphor is fun.

Noun + 가 (Subject Particle) + Adjective (Fun).

5

이것은 사과 비유예요.

This is an apple metaphor.

Noun + Noun + 이예요 (to be).

6

비유를 알아요?

Do you know the metaphor?

Noun + 을 (Object Particle) + 알다 (to know).

7

선생님의 비유가 좋아요.

The teacher's metaphor is good.

Possessive particle '의' used with '비유'.

8

바다 비유를 써요.

Use a sea metaphor.

Noun + Noun + 을 (Object) + 쓰다 (to use).

1

노래 가사에 비유가 많아요.

There are many metaphors in the song lyrics.

Noun + 에 (Location) + Noun + 가 (Subject) + 많다 (to be many).

2

비유를 사용해서 말해 보세요.

Try speaking using a metaphor.

Noun + 을 + 사용해서 (using) + 말하다 (to speak).

3

이 비유는 이해하기 쉬워요.

This metaphor is easy to understand.

Noun + 은 + 이해하기 (to understand) + 쉽다 (to be easy).

4

적절한 비유를 찾고 싶어요.

I want to find an appropriate metaphor.

Adjective (적절한) + Noun + 을 + 찾고 싶다 (want to find).

5

그는 나를 호랑이에 비유했다.

He likened me to a tiger.

A를 B에 비유하다 (to liken A to B).

6

비유적인 표현이 어렵네요.

Metaphorical expressions are difficult.

비유적 (Metaphorical) + -인 (Adjective suffix).

7

이 책에는 비유가 거의 없어요.

There are almost no metaphors in this book.

Noun + 에는 + 거의 (almost) + 없다 (to not have).

8

우리는 비유를 통해 배워요.

We learn through metaphors.

Noun + 을 통해 (through).

1

복잡한 정황을 한 단어로 비유하기는 어렵다.

It is difficult to liken a complex situation to a single word.

Noun + 을 + Noun + 로 (as) + 비유하기 (likening) + 는 + 어렵다.

2

그의 설명은 비유가 아주 적절했다.

His explanation used a very appropriate metaphor.

Noun + 의 + Noun + 은 + Noun + 가 + 적절했다 (was appropriate).

3

이 시에서 '어둠'은 무엇을 비유하나요?

In this poem, what does 'darkness' represent metaphorically?

Noun + 에서 + Noun + 은 + 무엇을 + 비유하다 (to metaphorize).

4

비유를 들자면, 인생은 마라톤과 같습니다.

To use a metaphor, life is like a marathon.

비유를 들자면 (To give a metaphor/If I were to use a metaphor).

5

작가는 사회 문제를 비유적으로 비판했다.

The author criticized social issues metaphorically.

Adverbial form '비유적으로' (metaphorically).

6

너무 직접적인 말보다 비유가 더 효과적일 때가 있다.

There are times when metaphors are more effective than direct words.

Comparison structure '보다' (than) + '더' (more).

7

그 비유는 상황에 맞지 않는 것 같아요.

I think that metaphor doesn't fit the situation.

Noun + 은 + 상황에 맞지 않다 (to not fit the situation).

8

다양한 비유를 활용해 글을 써 보세요.

Try writing using various metaphors.

Noun + 을 + 활용해 (utilizing) + 글을 쓰다 (to write).

1

그의 연설은 화려한 비유로 가득 차 있었다.

His speech was full of colorful metaphors.

Noun + 로 + 가득 차 있다 (to be full of).

2

정치인들은 종종 비유를 통해 책임을 회피한다.

Politicians often evade responsibility through metaphors.

Noun + 을 통해 (through) + Noun + 을 + 회피하다 (to evade).

3

이 소설은 전쟁의 참혹함을 비유적으로 묘사하고 있다.

This novel metaphorically depicts the horrors of war.

Noun + 을 + 비유적으로 + 묘사하고 있다 (is depicting).

4

비유가 너무 난해해서 뜻을 파악하기 힘들다.

The metaphor is so obscure that it's hard to grasp the meaning.

Noun + 가 + 너무 + Adjective (난해하다) + -아서 (so...).

5

그는 자신의 꿈을 별에 비유하며 희망을 노래했다.

He sang of hope, likening his dreams to stars.

Noun + 에 + 비유하며 (while likening to).

6

비유의 힘은 복잡한 것을 단순하게 만드는 데 있다.

The power of metaphor lies in making complex things simple.

Noun + 의 + 힘은 + ~하는 데 있다 (The power of... lies in...).

7

그녀의 비유는 항상 창의적이고 신선하다.

Her metaphors are always creative and fresh.

Noun + 은 + 항상 + Adjective + -고 + Adjective.

8

우리는 일상 언어 속에서도 비유를 끊임없이 사용한다.

We constantly use metaphors even in everyday language.

Noun + 속에서도 (even inside) + 끊임없이 (constantly).

1

이 논문은 비유가 인지 발달에 미치는 영향을 분석한다.

This paper analyzes the effect of metaphor on cognitive development.

Noun + 가 + Noun + 에 + 미치는 영향 (The influence that... has on...).

2

비유는 단순히 수사적인 도구를 넘어 사고의 틀을 형성한다.

Metaphor goes beyond a simple rhetorical tool and forms the framework of thought.

Noun + 을 넘어 (beyond) + Noun + 을 + 형성하다 (to form).

3

작가는 고전적 비유를 현대적으로 재해석하여 독자들의 찬사를 받았다.

The author received praise from readers by reinterpreting classical metaphors in a modern way.

Noun + 을 + Adverbially (현대적으로) + 재해석하다 (to reinterpret).

4

그의 문체는 절제된 비유와 간결한 문장이 특징이다.

His writing style is characterized by restrained metaphors and concise sentences.

Noun + 이 + 특징이다 (is a characteristic).

5

비유의 남용은 오히려 메시지의 전달력을 떨어뜨릴 수 있다.

Overuse of metaphors can instead decrease the delivery of the message.

Noun + 의 + 남용 (overuse) + 은 + 오히려 (rather).

6

철학적 비유는 때로 논리적 설명보다 더 깊은 진리를 전달한다.

Philosophical metaphors sometimes convey deeper truths than logical explanations.

Noun + 은 + 때로 (sometimes) + Noun + 보다 (than).

7

그 시인은 자연의 섭리를 인간의 삶에 비유하는 데 탁월했다.

That poet was excellent at likening the providence of nature to human life.

~하는 데 + 탁월하다 (to be excellent in doing...).

8

우리는 문화적 배경에 따라 비유를 다르게 해석하기도 한다.

We also interpret metaphors differently depending on cultural background.

~에 따라 (depending on) + 다르게 (differently).

1

비유는 언어의 한계를 극복하고 형언할 수 없는 감정을 포착한다.

Metaphor overcomes the limits of language and captures unspeakable emotions.

Noun + 의 + 한계를 극복하다 (overcome the limits of).

2

그의 저작은 방대한 비유의 체계로 이루어진 하나의 거대한 상징물이다.

His work is a giant symbol composed of a vast system of metaphors.

Noun + 로 + 이루어진 (composed of).

3

언어학적 관점에서 비유는 인간의 보편적 인지 기제 중 하나이다.

From a linguistic perspective, metaphor is one of the universal cognitive mechanisms of humans.

~적 관점에서 (from a ... perspective).

4

그 감독은 공간의 배치를 통해 인물들의 심리 상태를 비유적으로 암시했다.

The director metaphorically hinted at the characters' psychological states through the arrangement of space.

Noun + 을 통해 (through) + 비유적으로 + 암시하다 (to hint).

5

비유의 적절성은 맥락과 화자의 의도에 의해 결정된다.

The appropriateness of a metaphor is determined by the context and the speaker's intention.

~에 의해 결정되다 (to be determined by).

6

그 연설가는 고도의 비유를 구사하여 대중의 심금을 울렸다.

The orator used high-level metaphors to touch the hearts of the public.

비유를 구사하다 (to employ metaphors) + 심금을 울리다 (to touch one's heartstrings).

7

본질을 꿰뚫는 날카로운 비유는 때로 수천 마디의 말보다 강력하다.

A sharp metaphor that pierces the essence is sometimes more powerful than thousands of words.

Noun + 을 + 꿰뚫는 (piercing) + Noun.

8

포스트모던 문학에서 비유는 진리의 절대성을 해체하는 수단으로 쓰인다.

In postmodern literature, metaphor is used as a means to deconstruct the absoluteness of truth.

Noun + 으로 + 쓰이다 (to be used as).

مترادف‌ها

은유 직유 비교 빗댐

متضادها

직설 사실

ترکیب‌های رایج

비유를 들다
적절한 비유
비유적 표현
비유에 불과하다
비유가 넘치다
비유를 사용하다
비유로 설명하다
비유가 서툴다
신선한 비유
비유의 대상

عبارات رایج

비유하자면

— To put it metaphorically; to use an analogy.

비유하자면, 그는 우리 팀의 엔진입니다.

비유적 의미

— Metaphorical meaning; not literal meaning.

이 단어의 비유적 의미를 생각해보세요.

은유적 비유

— Metaphorical comparison (often used redundantly for emphasis).

은유적 비유를 통해 주제를 드러낸다.

비유가 찰떡이다

— The metaphor is a perfect fit (slangy/casual).

와, 그 비유 진짜 찰떡이다!

비유의 묘미

— The charm or beauty of a metaphor.

문학의 즐거움은 비유의 묘미에 있다.

비유법

— Rhetorical method of comparison.

국어 시간에 다양한 비유법을 배웠다.

비유를 섞다

— To mix metaphors into one's speech.

그는 비유를 섞어 가며 재미있게 이야기했다.

비유를 빌리다

— To borrow a metaphor; to use an existing comparison.

과학자의 말을 비유로 빌려 설명했다.

비유가 지나치다

— The metaphor is excessive or far-fetched.

비유가 너무 지나쳐서 오히려 헷갈려요.

비유의 세계

— The world of metaphors (literary context).

시인은 비유의 세계에서 산다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

비유 vs 비교

Comparing two things to find differences/similarities. '비유' is for illustrative purposes.

비유 vs 비하

Belittling or putting someone down. Sounds similar but has a negative meaning.

비유 vs 비명

A scream. Only sounds similar; unrelated meaning.

اصطلاحات و عبارات

"비유가 무색하다"

— A situation so extreme that no metaphor can describe it.

그 광경은 어떤 비유도 무색하게 만들었다.

Formal/Literary
"비유를 들이대다"

— To forcefully or clumsily use a metaphor.

아무 데나 이상한 비유를 들이대지 마세요.

Informal
"비유의 옷을 입히다"

— To clothe a raw fact in metaphorical language.

진실에 비유의 옷을 입혀 전달했다.

Literary
"비유가 칼날 같다"

— A metaphor that is very sharp and accurate (often critical).

그의 비유는 칼날처럼 예리했다.

Literary
"비유로 풀다"

— To resolve or explain something through a metaphor.

어려운 문제를 비유로 쉽게 풀어서 설명했다.

Neutral
"비유의 늪"

— Getting lost in too many complicated metaphors.

그의 글은 비유의 늪에 빠져 갈 길을 잃었다.

Literary
"비유가 꽃피다"

— Metaphors blooming (used when speech is very poetic).

대화 속에 아름다운 비유가 꽃피었다.

Poetic
"비유를 짓다"

— To construct or create a metaphor.

그는 매일 새로운 비유를 짓는 시인이다.

Neutral
"비유에 살고 비유에 죽다"

— To be extremely dedicated to using metaphors (hyperbole).

그 작가는 비유에 살고 비유에 죽는 사람이다.

Casual/Humorous
"비유의 날개를 달다"

— To give wings to an idea through metaphor (make it spread).

그의 사상은 비유의 날개를 달고 널리 퍼졌다.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

비유 vs 예시

Both are used to explain.

예시 is a specific instance (Apple is a fruit). 비유 is a cross-category comparison (Heart is an apple).

이것은 좋은 예시/비유입니다.

비유 vs 상징

Both are figurative.

상징 is a fixed representation (Dove = Peace). 비유 is a dynamic comparison (A is like B).

비둘기는 평화의 상징이다.

비유 vs 유추

Both involve mapping concepts.

유추 is more logical/scientific. 비유 is more artistic/descriptive.

과학적 유추를 사용하다.

비유 vs 풍자

Both can be indirect.

풍자 is specifically for criticism or mockery. 비유 is a general tool for comparison.

사회를 풍자하는 소설.

비유 vs 묘사

Both are descriptive.

묘사 is drawing with words (describing appearance). 비유 is comparing to something else.

풍경을 생생하게 묘사하다.

الگوهای جمله‌سازی

A2

A는 B와/과 같다

그녀는 천사와 같아요.

B1

A를 B에 비유하다

인생을 여행에 비유해요.

B1

비유를 들자면...

비유를 들자면, 이것은 열쇠 같아요.

B2

A는 B에 비유된다

이 도시는 보석에 비유된다.

B2

비유적인 표현을 쓰다

작가는 비유적인 표현을 썼다.

C1

비유를 통해 ~을 설명하다

비유를 통해 사랑을 설명했다.

C1

비유가 적절하다/부적절하다

그 비유는 정말 적절했습니다.

C2

비유의 한계를 넘어서다

그 표현은 비유의 한계를 넘어섰다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

비유 (Metaphor)
비유법 (Rhetoric of metaphor)
비유담 (Parable)

فعل‌ها

비유하다 (To metaphorize/liken)
비유되다 (To be likened to)

صفت‌ها

비유적 (Metaphorical)

مرتبط

은유 (Metaphor)
직유 (Simile)
유추 (Analogy)
상징 (Symbol)
비교 (Comparison)

نحوه استفاده

frequency

Very high in literature, media, and education; medium in basic daily survival talk.

اشتباهات رایج
  • Using '비유' for a specific example. 예시

    An example is a member of the group; a metaphor is from a different group.

  • Using the particle '로' instead of '에'. A를 B에 비유하다

    While '로' is sometimes understood, '에' is the standard grammatical choice.

  • Confusing '비유' with '비교'. 비유 (Metaphor) / 비교 (Comparison)

    Comparison looks for facts; metaphor looks for imagery.

  • Mispronouncing it as 'Bi-u'. Bi-yu

    The 'y' sound in 'yu' is important for clarity.

  • Using '비유' when you mean '비하'. 비유 (Metaphor) / 비하 (Belittling)

    These sound similar but one is neutral and the other is negative.

نکات

Enhance Your Writing

Instead of saying 'The city was busy,' try a '비유' like 'The city was like a disturbed beehive' to make your writing stand out.

Listen for '처럼'

When you hear '처럼' (like), you are hearing a '직유' (simile), which is a type of '비유'.

Nature Metaphors

Koreans love nature metaphors. Using mountains, rivers, and flowers in your '비유' will make you sound more native.

Clarification

If someone doesn't understand your point, say '비유를 들자면...' and provide a simple comparison.

Particle Check

Always check your particles! 'A를 B에 비유하다' is the most natural way to structure your sentence.

Learn the Family

Learning '은유', '직유', and '유추' together will help you understand the nuances of Korean rhetoric.

TOPIK Tip

Questions about the 'writer's intention' often involve identifying the '비유' used in the text.

Don't Overdo It

Too many metaphors can make your speech confusing. Use one '적절한 비유' rather than five weak ones.

Make It Yours

Don't just use textbook metaphors. Create your own '비유' based on your personal experiences.

Politeness

Use '비유' to soften negative feedback. It makes the conversation less confrontational.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Bee' (비) and 'You' (유). Imagine a Bee is comparing itself to You. 'I am busy like you!' That's a 'Biyu' (metaphor/simile).

تداعی تصویری

Imagine a bridge connecting two different islands (e.g., a 'Life' island and a 'Journey' island). The bridge is the '비유'.

شبکه واژگان

Poetry Comparison Explanation Art Language Simile Metaphor Analogy

چالش

Try to think of one '비유' for your current mood today and write it down in Korean using '비유' in the sentence.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean Hanja characters. '비' (比) and '유' (喩).

معنای اصلی: 比 (to compare, to match) + 喩 (to explain, to understand, to illustrate). Together: Explaining by matching/comparing.

Sino-Korean (Hanja)

بافت فرهنگی

Be careful when using '비유' to describe people, as certain comparisons (like animals) can be offensive depending on the culture.

Similar to English speakers using 'like' and 'as', Koreans use '비유' for similes, but '비유' also covers the conceptual 'mapping' that English speakers call 'analogy'.

Kim Chun-su's poem 'Flower' (꽃) uses '비유' to discuss existence. Han Kang's 'The Vegetarian' uses powerful bodily metaphors. The movie 'Parasite' is a giant social metaphor (비유).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Literature Class

  • 작가의 비유
  • 은유적 기법
  • 시각적 비유
  • 비유의 함축적 의미

Daily Conversation

  • 비유를 들자면
  • 말하자면 비유인데
  • 비유가 좀 이상해
  • 찰떡같은 비유

Business Meeting

  • 시장을 전쟁터에 비유
  • 성장을 마라톤에 비유
  • 비유적인 전략 설명
  • 적절한 비유 사용

News/Journalism

  • 경제 상황의 비유
  • 정치적 비유
  • 비유적 묘사
  • 전문가의 비유

Religious Study

  • 예수의 비유
  • 비유의 해석
  • 비유담의 교훈
  • 경전 속의 비유

شروع‌کننده‌های مکالمه

"한국어 공부를 무엇에 비유할 수 있을까요?"

"가장 좋아하는 시적 비유가 있나요?"

"친구가 엉뚱한 비유를 들었을 때 어떻게 반응하세요?"

"복잡한 일을 설명할 때 비유를 자주 사용하시나요?"

"최근에 들은 재미있는 비유가 있다면 알려주세요."

موضوعات نگارش

오늘 나의 하루를 하나의 물건에 비유한다면 무엇일까요? 그 이유는?

내가 생각하는 '행복'을 비유적인 표현을 사용해서 설명해 보세요.

가장 기억에 남는 책이나 영화 속 비유에 대해 써 보세요.

한국어와 나의 모국어 사이의 차이점을 비유로 표현해 보세요.

나의 성격을 동물에 비유한다면 어떤 동물이 어울릴까요?

سوالات متداول

10 سوال

비유 is the broad term for any comparison (including metaphors and similes). 은유 is a specific type of 비유 (metaphor) where you say 'A is B' without using 'like'.

Yes, but be careful. Comparing people to animals or objects can be complimentary or insulting depending on the context.

You can say '인생은 여행이다' (은유) or '인생을 여행에 비유할 수 있다'.

Yes, very often. It helps in making complex strategies easier to understand for employees and stakeholders.

Use '에' for the thing you are comparing to: [Target]를 [Source]에 비유하다.

It is a standard word used in both formal and informal settings, though the context usually dictates the level of sophistication.

Mostly, but it also covers similes and general analogies.

You can say '쉬운 비유로 설명해 주세요'.

It is a story or parable that serves as a long metaphor, like Aesop's fables.

Yes, the verb form is '비유하다' (to liken/metaphorize).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using '비유' to describe life.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please give me an easy metaphor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He likened his friend to a tiger.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '비유적' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Life is like a marathon.' (Using 비유)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The metaphor was appropriate.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain '비유' in Korean (simple).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There are many metaphors in the poem.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '비유하자면' to start a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't use such metaphors.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I understand it as a metaphor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'What is your favorite metaphor?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The author used a fresh metaphor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The metaphor is difficult to understand.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with '비유법'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Metaphors increase persuasiveness.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His life is like a drama.' (Using 비유되다)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am looking for a suitable metaphor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The world is a stage.' (As a 비유 sentence)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Metaphorical language is beautiful.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Life is like a journey' using '비유'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Can you give me a metaphor?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'That is a very good metaphor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Metaphorically speaking...'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I don't understand that metaphor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The teacher used an analogy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This is a metaphorical expression.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want to learn metaphors.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Your metaphor is perfect.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't use weird metaphors.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Compare me to a flower.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Is this a metaphor?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I like metaphors.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The lyrics are full of metaphors.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Give me a simple metaphor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A metaphor for love.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He is like a fox.' (Using 비유)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Metaphors are important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I use metaphors often.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It's just a metaphor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유를 들어 보세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '인생은 비유와 같습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '적절한 비유를 찾았어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유적인 표현을 공부해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유가 정말 멋지네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '사랑을 꽃에 비유해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유하자면 우리는 가족입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유의 의미를 아세요?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '시에는 비유가 많아요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유를 쓰지 마세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '이것은 비유일 뿐입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유가 너무 난해해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유를 통해 이해해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '그의 비유는 날카로워요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: '비유를 섞어 말해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!