기획하다
기획하다 در ۳۰ ثانیه
- 기획하다 means to strategically plan or design a professional project, focusing on the core concept and structure.
- It is different from 계획하다, which is used for general schedules and personal daily plans.
- You will frequently see this word in business, media production (credits), and marketing contexts.
- Commonly used objects include programs, exhibitions, marketing strategies, and special events.
The Korean verb 기획하다 (gihwek-hada) is a sophisticated and essential term often translated as 'to plan' or 'to devise,' but it carries a much more specific professional and creative weight than the more common word 계획하다 (gye-hwek-hada). While both involve organizing future actions, 기획하다 specifically refers to the process of conceptualizing, designing, and structuring a project, event, or product from its very inception. It is the act of 'ideating' or 'drafting a blueprint' for something new. In the context of Korean society, where professional hierarchy and project management are highly valued, knowing when to use this word is a marker of linguistic maturity. You will encounter this word most frequently in business meetings, media production credits, marketing discussions, and academic project descriptions. It implies a strategic level of thinking that goes beyond merely setting a schedule; it involves determining the purpose, the target audience, the budget, and the expected outcomes of a venture.
- Professional Context
- In a corporate setting, a '기획팀' (planning team) is the brain of the company, responsible for 기획하다-ing new business strategies or product launches. It suggests a high level of responsibility and creative input.
우리 회사는 이번 여름에 대규모 콘서트를 기획하고 있습니다.
The nuance of 기획하다 is deeply rooted in the concept of 'creation' and 'innovation.' When a director plans a movie, or when an artist plans an exhibition, they are not just making a list of tasks; they are '기획하다-ing' an experience. This verb is also ubiquitous in the Korean entertainment industry. Every K-pop group, variety show, and K-drama begins with a '기획' stage where the core concept is born. Therefore, when you use this word, you are signaling that you are talking about something more significant than a personal daily schedule. You are talking about a project that requires strategic thought and creative vision.
- Media and Arts
- Museum curators and gallery owners use this word to describe the process of selecting themes and artists for an exhibition. It is about the 'vision' behind the event.
이 전시회는 한국의 전통 미를 알리기 위해 기획되었습니다.
Furthermore, the word is often used in the passive form 기획되다 (to be planned/devised) or as a noun 기획 (planning/project design). In business reports, you will see sections titled '기획 배경' (background of the plan) or '기획 의도' (the intent of the design). These terms emphasize the 'why' and the 'how' behind a project. As a learner, mastering 기획하다 allows you to speak more professionally about your work, your hobbies, or your creative projects in a way that sounds natural to native Korean speakers in professional environments.
- Academic and Social
- University students use this word when organizing large-scale festivals or volunteer programs that require coordination across different departments.
학생회는 신입생들을 위한 환영 파티를 기획하고 있다.
In summary, 기획하다 is the word of choice when the 'plan' involves a creative spark, a strategic goal, or a professional project. It elevates your speech from simple daily conversation to the level of professional discourse, making it an indispensable tool for anyone looking to work or study in Korea or engage with Korean media and business sectors at a deeper level.
Using 기획하다 correctly requires an understanding of its grammatical role as a transitive verb, meaning it almost always takes an object marked by the particles -을 or -를. The object is typically a noun representing a project, event, product, or strategy. Because it is a '하다' verb derived from a Hanja noun (기획 + 하다), it follows the standard conjugation patterns for such verbs. However, because it is a professional word, it is frequently used in formal or polite speech levels like -습니다 or -아/어요.
- Basic Structure
- [Subject] + [Object]-을/를 + 기획하다. For example: '정부는 새로운 일자리 정책을 기획하고 있다' (The government is planning a new job policy).
팀장님, 이번 프로젝트는 누가 기획했나요?
When talking about the purpose of the planning, you often use the pattern -기 위해(서) (in order to). This emphasizes the strategic intent behind the '기획.' For instance, '수익을 창출하기 위해 새로운 사업을 기획했다' (I planned a new business in order to generate profit). Another common pattern is using the word as an adjective to describe a noun, such as 기획한 (planned/designed by) or 기획하는 (planning/designing). For example, '내가 기획한 프로그램' means 'the program that I designed.'
- Tense Variations
- Past: 기획했다 (Planned), Present Progressive: 기획하고 있다 (Is planning), Future: 기획할 것이다 (Will plan), Intentional: 기획하려고 한다 (Intend to plan).
내년에는 더 큰 행사를 기획할 예정입니다.
One interesting way 기획하다 is used is in the form of a noun phrase ending in -중 (in the middle of). '기획 중' means 'under planning' or 'in the works.' You might see this on a website or a teaser for a new movie: '신작 영화 기획 중' (New movie currently in development). This underscores that the creative process is active. Additionally, when discussing who is in charge of the planning, the particle -에서 or -이/가 is used with the organization or person doing the planning.
- Common Objects
- Commonly paired with: 상품 (product), 이벤트 (event), 특집 (special feature/issue), 캠페인 (campaign), 프로그램 (program), 전시 (exhibition).
저희 잡지사는 이번 달에 환경 보호 특집을 기획했습니다.
Finally, remember that 기획하다 is often the starting point of a series of actions. After you 기획하다, you might then 준비하다 (prepare), 실행하다 (execute), and finally 평가하다 (evaluate). Using these verbs together in a sentence or paragraph can demonstrate a high level of Korean proficiency and logical flow. For example: '철저히 기획하고 완벽하게 실행했습니다' (We planned it thoroughly and executed it perfectly).
If you are a fan of Korean media, you have likely seen 기획 appear in the opening or closing credits of almost every TV show or movie. In this context, it refers to the 'Planning' or 'Executive Production' role. When you hear a celebrity say, '이 프로그램은 제가 직접 기획했어요' (I planned/designed this program myself), they are expressing pride in their creative contribution to the show's concept. This is a very common phrase in variety shows like 'Infinite Challenge' or 'Running Man' where members often pitch ideas for special episodes.
- In the Office
- You will hear this constantly in Korean corporate culture. '기획안' (planning proposal) is a word every office worker knows. '기획안을 작성하다' (to write a proposal) is a daily task for many.
부장님, 새로 기획한 마케팅 전략을 보고드리겠습니다.
In the K-pop world, '기획' is the foundation of everything. When a new group debuts, the 'concept' is meticulously 기획-ed. This includes their musical style, fashion, and even their 'lore' or backstory. Fans often discuss the '기획력' (planning ability) of different agencies, praising those who come up with unique and cohesive concepts. If a comeback is particularly well-received, you might hear fans say, '이번 컨셉 기획이 정말 대박이다' (The planning for this concept is truly amazing).
- News and Media
- News anchors often introduce special investigative segments by saying, '저희 뉴스데스크에서 기획한 특집 보도입니다' (This is a special report planned by our news desk).
이번 다큐멘터리는 1년의 준비 기간을 거쳐 기획되었습니다.
In educational settings, professors might ask students to '기획하다' a research project or a group presentation. It implies that the students need to think about the methodology and the ultimate goal, not just the content. You'll also hear it in the context of government initiatives, such as '도시 기획' (urban planning/design) or '문화 기획' (cultural planning). These are high-level professional fields that shape the physical and cultural landscape of the country.
- Public Service
- Government agencies often '기획하다' public awareness campaigns. You might see posters stating, '보건복지부 기획' (Planned by the Ministry of Health and Welfare).
정부는 청년들을 위한 새로운 복지 정책을 기획하고 있습니다.
Whether you are watching a drama, working in an office, or browsing a shopping mall, 기획하다 is a word that signifies the intentional, creative, and strategic effort behind the things you see. It is a word that connects the idea in someone's head to the reality that eventually manifests in the world.
The most frequent mistake learners make with 기획하다 is using it interchangeably with 계획하다 (to plan). While they share a similar English translation, their usage in Korean is strictly divided by context. 계획하다 is a general word for planning daily schedules, trips, or personal goals. For example, '내일 친구를 만날 계획이에요' (I plan to meet a friend tomorrow) is correct, but using 기획 here would sound incredibly strange, as if you are organizing a professional event involving your friend.
- Mistake 1: Personal Daily Plans
- Incorrect: '오늘 점심 메뉴를 기획했어요.' (I 'planned/designed' today's lunch menu.) Correct: '오늘 점심 메뉴를 정했어요' or '계획했어요.'
❌ 저는 내일 여행을 기획하고 있어요. (Too formal/professional)
✅ 저는 내일 여행을 계획하고 있어요.
Another common error is failing to use the correct particles. Since 기획하다 is a transitive verb, it needs an object. Learners sometimes forget the -을/를 particle or use the wrong one. For instance, '프로젝트에 기획하다' is incorrect because -에 indicates a direction or location, not the object of the planning. It must be '프로젝트를 기획하다.'
- Mistake 2: Confusing with '준비하다'
- Learners often use '기획하다' when they actually mean '준비하다' (to prepare). '기획' is the initial design phase, while '준비' is the logistical preparation phase. You 기획 a party concept first, then you 준비 the food and decorations.
❌ 파티 음식을 기획하고 있어요. (Unless you are designing a new culinary concept)
✅ 파티 음식을 준비하고 있어요.
Furthermore, some learners over-formalize their speech by using 기획하다 in casual settings. While it's great to know professional terms, using it with friends while talking about a weekend movie outing can sound overly stiff or even sarcastic. It's important to match the word choice to the social register. If you are talking to your boss about a new marketing campaign, 기획하다 is perfect. If you are talking to your roommate about cleaning the house, use 계획하다 or 정하다.
- Mistake 3: Passive vs. Active
- Learners sometimes say '프로젝트가 기획했어요' (The project planned). This is impossible. It should be '프로젝트를 기획했어요' (I planned the project) or '프로젝트가 기획되었어요' (The project was planned).
❌ 이 행사가 기획했어요.
✅ 이 행사는 제가 기획했어요.
✅ 이 행사는 기획되었습니다.
By avoiding these common pitfalls, you can ensure that your use of 기획하다 sounds natural, professional, and precise. Pay attention to whether the plan is a professional project or a personal schedule, and always ensure your subject and object particles are correctly aligned with the verb's active or passive form.
To truly master Korean, it is helpful to understand the synonyms and related terms for 기획하다. Depending on the nuance you want to convey—whether it's about the creative idea, the logistical schedule, or a formal government policy—different words might be more appropriate. Exploring these alternatives will help you fine-tune your expression and avoid repetitive language in professional settings.
- 계획하다 (Gye-hwek-hada)
- The most common alternative. It means 'to plan' in a general sense. Use it for schedules, travel, and personal resolutions. It is less about 'designing a concept' and more about 'arranging steps.'
올해는 운동을 열심히 하기로 계획했습니다.
When you are in the very early stages of an idea, 구상하다 (gusang-hada) is an excellent word. It translates to 'to conceptualize' or 'to frame an idea.' While 기획하다 implies a structured plan ready for execution, 구상하다 is more about the mental image or the artistic vision. Writers often '구상하다' their novels before they start writing. Similarly, 도모하다 (domo-hada) means 'to aim for' or 'to promote,' often used in professional contexts like '발전을 도모하다' (to promote development).
- 입안하다 (Iban-hada)
- A very formal term used specifically for drafting laws, policies, or official proposals within government or large institutions. It's essentially 'to draft' or 'to formulate' a policy.
새로운 교육 법안을 입안하는 과정은 복잡합니다.
Another related term is 설계하다 (seolgye-hada), which means 'to design' or 'to engineer.' While it is literally used for buildings and machines, it is also used metaphorically for 'life design' (인생 설계) or 'system design.' In contrast, 준비하다 (junbi-hada) is the broad term for 'to prepare,' covering everything from getting ready for school to preparing for a major event. If 기획 is the 'what' and 'why,' 준비 is the 'how' and the physical gathering of resources.
- Summary Comparison Table
- 기획하다: Professional project design/conceptualization.
- 계획하다: General planning/scheduling.
- 구상하다: Mental conceptualization/creative vision.
- 입안하다: Formal drafting of policies/laws.
- 준비하다: General preparation/logistics.
우리는 행사를 기획하고, 예산을 계획하며, 물품을 준비합니다.
Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for every situation. While 기획하다 is your go-to for project design, knowing when to switch to 계획하다 for the timeline or 구상하다 for the creative spark will make your Korean sound much more sophisticated and natural.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '企' (기) is also used in the word '기업' (企業 - enterprise/company). This shows the deep historical connection between planning and business in the East Asian linguistic tradition.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '획' as '헥' (hek) without the 'w' sound.
- Pronouncing '기' as 'gi' with a very hard 'g' (it should be between 'g' and 'k').
- Separating '기획' and '하다' too much; they should flow together as one verb.
- Ignoring the aspiration: [기회카다] is the natural native pronunciation.
- Confusing the spelling with '계획' and pronouncing it as 'gye-hwek'.
سطح دشواری
Common in news and business, but requires Hanja knowledge for deep understanding.
Difficult to distinguish from '계획하다' at first.
Pronunciation of '획' can be tricky for beginners.
Very frequent in media credits and announcements.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + 하다 (Verb Formation)
기획 (Noun) + 하다 -> 기획하다 (Verb)
-기 위해(서) (In order to)
성공하기 위해 철저히 기획했다. (Planned thoroughly in order to succeed.)
-고 있다 (Present Progressive)
새로운 사업을 기획하고 있다. (I am planning a new business.)
-어/아지다 (Passive Formation for '하다' verbs)
기획되다 (To be planned)
-는 중이다 (In the middle of doing)
기획안을 작성하는 중입니다. (I am in the middle of writing a proposal.)
مثالها بر اساس سطح
저는 파티를 기획해요.
I plan a party.
Simple present tense of '기획하다'.
우리는 행사를 기획합니다.
We plan an event.
Formal present tense.
그는 게임을 기획했어요.
He planned (designed) a game.
Past tense.
누가 이 축제를 기획해요?
Who plans this festival?
Interrogative form.
선생님이 수업을 기획해요.
The teacher plans the lesson.
Subject + Object + Verb.
친구와 여행을 기획해요.
I plan a trip with a friend. (Note: using it for a 'special' trip)
Using '와' for 'with'.
이것은 기획 상품이에요.
This is a planned (special promotion) product.
Using '기획' as a noun modifier.
멋진 계획을 기획하세요!
Plan a cool plan (project)!
Imperative form.
우리 반은 전시회를 기획하고 있어요.
Our class is planning an exhibition.
Present progressive '-고 있다'.
새로운 동아리 활동을 기획해 봅시다.
Let's plan a new club activity.
Suggestive form '-어/아 봅시다'.
저는 이번 여름 캠프를 기획했습니다.
I planned this summer camp.
Formal past tense.
이 광고는 누가 기획했나요?
Who planned (designed) this advertisement?
Past interrogative '-었나요'.
우리는 환경 보호 캠페인을 기획할 거예요.
We are going to plan an environmental protection campaign.
Future tense '-을 거예요'.
이 프로그램은 학생들을 위해 기획되었습니다.
This program was planned for students.
Passive form '기획되었습니다'.
좋은 아이디어로 행사를 기획해 보세요.
Try planning an event with a good idea.
Imperative '-어/아 보세요'.
그 회사는 매달 이벤트를 기획합니다.
That company plans an event every month.
Adverb '매달' (every month).
수익을 높이기 위해 새로운 마케팅을 기획했습니다.
I planned new marketing in order to increase profits.
'-기 위해' (in order to).
팀원들과 함께 프로젝트를 기획하는 중입니다.
I am in the middle of planning a project with my team members.
'-는 중이다' (in the middle of).
이 전시회는 작년에 이미 기획된 것입니다.
This exhibition was already planned last year.
Passive past participle '기획된'.
소비자의 요구를 반영하여 상품을 기획해야 합니다.
We must plan products by reflecting consumer needs.
'-어야 하다' (must/should).
누구나 참여할 수 있는 축제를 기획하고 싶어요.
I want to plan a festival that anyone can participate in.
'-고 싶다' (want to).
그 감독은 항상 독특한 영화를 기획합니다.
That director always plans unique movies.
Adverb '항상' (always).
지역 사회를 돕기 위한 봉사 활동을 기획합시다.
Let's plan a volunteer activity to help the local community.
Suggestive '-읍시다'.
이 특집 기사는 기획 단계부터 많은 관심을 받았습니다.
This special article received a lot of attention from the planning stage.
'-부터' (from).
정부는 저출산 문제를 해결하기 위한 정책을 기획 중이다.
The government is planning a policy to solve the low birth rate problem.
Written style '중이다'.
그 기획사는 신인 아이돌 그룹의 컨셉을 기획했다.
The agency planned the concept for the new idol group.
Hanja noun '기획사' (agency).
사용자의 편의성을 최우선으로 하여 앱을 기획했습니다.
We planned the app with user convenience as the top priority.
'-을 최우선으로 하여' (making ... the priority).
이번 행사는 철저한 시장 조사를 바탕으로 기획되었습니다.
This event was planned based on thorough market research.
'-을 바탕으로' (based on).
혁신적인 기술을 접목한 신제품 기획이 필요합니다.
Planning for new products that incorporate innovative technology is necessary.
Noun '기획' + '이 필요하다'.
글로벌 시장을 겨냥하여 이번 프로젝트를 기획했습니다.
We planned this project aiming at the global market.
'-을 겨냥하여' (aiming at).
그 작가는 인간의 본성을 탐구하는 다큐멘터리를 기획하고 있다.
The writer is planning a documentary that explores human nature.
Relative clause '탐구하는'.
기존의 틀을 깨는 새로운 방식의 전시를 기획해 보았습니다.
I tried planning an exhibition in a new way that breaks existing molds.
'-어 보았습니다' (tried doing).
도시 재생을 위한 장기적인 마스터플랜을 기획하는 것은 매우 복잡한 작업이다.
Planning a long-term master plan for urban regeneration is a very complex task.
Gerund '-는 것' as a subject.
이 캠페인은 사회적 편견을 해소하고자 하는 의도로 기획되었습니다.
This campaign was planned with the intention of resolving social prejudice.
'-고자 하는 의도로' (with the intention to).
문화적 다양성을 존중하는 방향으로 축제 기획이 이루어져야 합니다.
The planning of the festival should be carried out in a direction that respects cultural diversity.
'-이 이루어져야 한다' (should be carried out).
거시적인 관점에서 국가의 미래 성장 동력을 기획해야 할 시점입니다.
It is time to plan the nation's future growth engines from a macroscopic perspective.
'-할 시점이다' (it is the time to).
그 철학자는 현대 사회의 소외 문제를 다루는 담론을 기획하고 있다.
The philosopher is planning a discourse that deals with the problem of alienation in modern society.
Abstract noun '담론' (discourse).
기업의 사회적 책임을 다하기 위한 공헌 사업을 기획하는 사례가 늘고 있다.
Cases of planning contribution projects to fulfill corporate social responsibility are increasing.
'-는 사례가 늘고 있다' (cases of ... are increasing).
역사적 사실을 고증하여 현대적으로 재해석한 공연을 기획했습니다.
We planned a performance that modernly reinterprets historical facts through historical research.
'-하여' (connecting two actions/methods).
지속 가능한 발전을 도모하기 위해 환경 친화적인 도시를 기획하고 있습니다.
In order to promote sustainable development, we are planning an eco-friendly city.
'-를 도모하기 위해' (in order to promote).
이 프로젝트는 포스트모더니즘의 해체적 시각을 공간 기획에 투영한 결과물이다.
This project is the result of projecting the deconstructive perspective of postmodernism into spatial planning.
Professional jargon '해체적 시각' and '투영한'.
국가적 차원의 거시 경제 지표를 관리하기 위한 정책 기획이 시급히 요구된다.
Policy planning to manage national-level macroeconomic indicators is urgently required.
Adverb '시급히' (urgently).
인간 소외를 극복하기 위한 실존주의적 가치를 담은 예술 기획이 활발해지고 있다.
Art planning containing existentialist values to overcome human alienation is becoming active.
Complex subject with multiple modifiers.
초연결 사회에서의 개인 정보 보호를 위한 법률적 기획이 다각도로 검토되고 있다.
Legal planning for personal information protection in a hyper-connected society is being reviewed from various angles.
'-가 다각도로 검토되고 있다' (is being reviewed from various angles).
지정학적 리스크를 선제적으로 관리하기 위한 외교적 전략 기획이 중요하다.
Diplomatic strategic planning to preemptively manage geopolitical risks is important.
Adverb '선제적으로' (preemptively).
미래 세대를 위한 교육 패러다임의 기획은 국가의 백년대계와 직결된다.
The planning of an educational paradigm for future generations is directly linked to the nation's long-term plan.
Idiom '백년대계' (a plan for a hundred years).
인문학적 통찰을 바탕으로 한 비즈니스 기획은 시장에서 독보적인 경쟁력을 갖는다.
Business planning based on humanistic insights has unique competitiveness in the market.
'-을 바탕으로 한' (based on).
기술 문명의 발전에 따른 윤리적 공백을 메우기 위한 사회적 기획이 필요하다.
Social planning is needed to fill the ethical vacuum caused by the development of technological civilization.
Metaphorical '공백을 메우기 위한' (to fill the vacuum).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To write a planning proposal. This is a standard office task.
오전 내내 기획안을 작성하느라 바빴어요.
— What is the intent of the plan? Asked to understand the 'why' behind a project.
이 광고의 기획 의도가 무엇인가요?
— To have excellent planning/conceptualization skills.
그는 기획력이 뛰어나서 팀에서 인기가 많아요.
— The planning stage. Refers to the very beginning of a project.
아직은 기획 단계라서 구체적인 일정은 없어요.
— Special promotion product. Items specially created or packaged for a sale.
이 로션은 이번 달 기획 상품으로 나왔어요.
— Planning team. A common department in Korean companies.
저는 삼성전자 기획팀에서 일하고 있습니다.
— Planning office/department. Similar to 기획팀 but often more high-level.
사장님 직속 기획실에서 이번 일을 맡았습니다.
— Special exhibition. A curated show at a museum or gallery.
국립박물관에서 특별 기획 전시를 열고 있습니다.
— Feature article. An in-depth article planned by a newspaper or magazine.
이번 주 기획 기사는 인공지능에 관한 것입니다.
— Agency. Often refers to entertainment agencies (e.g., K-pop companies).
그는 유명한 기획사 오디션에 합격했다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
계획하다 is for schedules/daily plans; 기획하다 is for project design/conceptualization.
준비하다 is the logistical preparation; 기획하다 is the initial design and strategy.
구상하다 is the mental idea/creative vision; 기획하다 is the structured plan.
اصطلاحات و عبارات
— A snag or problem arises in the planning. Things are not going as planned.
예산 문제로 기획에 차질이 생겼습니다.
Formal— To fizzle out or be canceled during the planning stage.
그 영화는 기획 단계에서 무산되고 말았다.
Neutral— To plan something very meticulously or tightly.
범인은 범행을 아주 치밀하게 기획했습니다.
Neutral— To plan something ambitiously. Often used for big new projects.
우리 회사는 야심 차게 기획한 신제품을 발표했다.
Formal— From planning to execution. Covering the entire process.
그는 기획부터 실행까지 모든 과정을 책임졌다.
Neutral— A genius of planning. Someone who is incredibly good at designing projects.
나 PD는 예능 기획의 귀재라고 불린다.
Informal/Media— To plan something in a hasty and sloppy manner.
졸속으로 기획된 행사는 문제가 많기 마련이다.
Formal/Critical— To stay true to the original intent of the plan.
디자인이 바뀌었지만 기획 의도는 잘 살렸네요.
Neutral— The plan missed the mark or failed to achieve its goal.
우리의 기획이 빗나가는 바람에 손해가 컸다.
Neutral— To set the framework or structure for a plan.
먼저 기획의 큰 틀을 짜는 것이 중요합니다.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'plan' in English.
계획 is broader and used for time-based schedules. 기획 is professional and focused on the 'concept' or 'blueprint' of a project. You '계획' a trip to Japan, but you '기획' a Japan-themed marketing campaign.
내일 계획이 뭐야? (What's your plan for tomorrow?) vs. 이번 프로젝트 기획이 뭐야? (What's the design for this project?)
Both involve thinking of a new idea.
구상 is the earlier, more abstract mental phase. 기획 is the more concrete, structured phase where the idea is turned into a formal plan. An artist '구상's a painting; a curator '기획's an exhibition.
소설을 구상 중이다 (Conceptualizing a novel) vs. 전시를 기획 중이다 (Planning an exhibition).
Both involve creating a blueprint.
설계 is often technical (architecture, engineering) or metaphorical (life design). 기획 is more about the business or creative strategy. You '설계' a building, but you '기획' the grand opening event for that building.
건물 설계 (Building design) vs. 행사 기획 (Event planning).
Both involve formal planning.
입안 is almost exclusively used for government policies or laws. 기획 is used in business, media, and general professional projects. A politician '입안's a bill; a marketer '기획's a campaign.
법안 입안 (Drafting a bill) vs. 광고 기획 (Planning an ad).
Both are steps in starting something.
기획 is the 'thinking' and 'designing' part. 준비 is the 'doing' and 'gathering' part. You '기획' a wedding theme, then you '준비' the flowers and invitations.
행사 기획 (Event design) vs. 행사 준비 (Event preparation).
الگوهای جملهسازی
[Object]-을/를 기획해요.
파티를 기획해요.
[Object]-을/를 기획하고 있어요.
새로운 게임을 기획하고 있어요.
[Purpose]-기 위해 [Object]-을/를 기획했어요.
친구를 돕기 위해 행사를 기획했어요.
[Subject]-에서 기획한 [Noun]입니다.
우리 회사에서 기획한 상품입니다.
[Object]-이/가 기획되었습니다.
이 프로그램은 작년에 기획되었습니다.
[Intent]-하고자 하는 의도로 기획되었습니다.
문제를 해결하고자 하는 의도로 기획되었습니다.
[Basis]-을/를 바탕으로 기획되었습니다.
시장 조사를 바탕으로 기획되었습니다.
[Context]에서의 [Object] 기획이 시급하다.
현대 사회에서의 새로운 법률 기획이 시급하다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional, media, and academic domains. Low in casual daily conversation.
-
Using '기획하다' for lunch plans.
→
오늘 점심 뭐 먹을지 계획했어요. (or 정했어요)
Lunch is a personal schedule, not a professional project. '기획하다' is too formal and heavy for this.
-
Saying '프로젝트에 기획하다'.
→
프로젝트를 기획하다.
You need the object particle '-를' because the project is the thing being planned.
-
Using '기획하다' when you mean '준비하다'.
→
파티 장소를 준비했어요.
If you are physically getting the place ready, it's '준비.' If you are designing the concept of the party, it's '기획.'
-
Confusing '기획' and '계획' in a business proposal.
→
사업 기획안 (Business Proposal)
A '계획안' sounds like a simple schedule. A '기획안' sounds like a strategic business design.
-
Pronouncing it as [gi-hek-ha-da].
→
[기회카다] (gi-hwek-ha-da)
Make sure to include the 'w' sound in 'hwek' and use the natural aspiration of the 'k' and 'h' sounds.
نکات
Use it for Work
Always use '기획하다' when talking about your professional tasks in a Korean office. It shows you understand corporate terminology.
Concept is Key
Remember that '기획' is about the 'concept.' If you are creating the 'why' and 'what' of a project, use '기획하다.'
Object Particles
Don't forget the object particles '-을' or '-를'. You '기획' a thing, so that thing needs a particle.
Interview Tip
In interviews, mention your '기획력' (planning skills). It's a highly valued trait in the Korean job market.
Watch the Credits
Look for the word '기획' at the start of K-dramas. It will help you remember the word's association with production and design.
Spot the Deals
When shopping in Korea, look for '기획' on labels. It usually means it's a special deal or a curated set.
Pair with Proposal
Learn '기획안' (proposal) alongside '기획하다.' They are almost always used together in a work context.
Don't Overuse
Avoid using it for simple daily plans. Stick to '계획하다' for your personal schedule to avoid sounding unnatural.
Master the Passive
Learn '기획되다' (to be planned). It's very common in formal writing and news reports.
Creative Contexts
Use it for your creative hobbies, like 'I'm planning (기획) a new art project.' It adds a level of seriousness to your passion.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Key' (기) + 'Wreck' (획). You need a 'Key' to unlock a project, and if you don't '기획' it well, the project will become a 'Wreck'.
تداعی تصویری
Imagine a professional architect standing on their tiptoes ('企'), looking at a giant blueprint where they are drawing lines ('劃') to design a new skyscraper.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about a project you want to start. Use '기획하다' to describe the design, '계획하다' to describe the timeline, and '준비하다' to describe the materials.
ریشه کلمه
The word '기획하다' is composed of the Hanja noun '기획' (企劃) and the Korean suffix '-하다'. '企' (기) means to stand on tiptoe to look far, implying looking ahead or planning. '劃' (획) means to draw a line or to divide, implying sketching out a plan.
معنای اصلی: To sketch out a vision or blueprint for the future.
Sino-Korean (Hanja-derived)بافت فرهنگی
There are no major sensitivities, but using '기획하다' for trivial personal things can sound arrogant or overly stiff, as if you are treating a simple lunch like a corporate merger.
In English, we often just say 'plan' for everything. To sound natural in Korean, you must learn to split 'plan' into 'personal/schedule' (계획) and 'professional/creative' (기획).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meeting
- 새로운 프로젝트를 기획했습니다.
- 기획안을 보여주세요.
- 예산 범위를 기획해야 합니다.
- 기획 의도가 명확하지 않습니다.
Media Production
- 이 다큐멘터리는 2년 전부터 기획되었습니다.
- 특집 방송을 기획 중입니다.
- 기획: 김철수 PD
- 신선한 기획이 필요합니다.
Shopping/Marketing
- 이것은 한정 기획 상품입니다.
- 연말 세일 기획전을 엽니다.
- 기획 특가로 판매합니다.
- 고객 맞춤형 기획입니다.
Arts/Exhibitions
- 이번 전시는 환경을 테마로 기획되었습니다.
- 기획 전시실은 2층에 있습니다.
- 작가가 직접 기획한 공연입니다.
- 성공적인 기획이었습니다.
School/University
- 학생회가 축제를 기획하고 있습니다.
- 그룹 과제 기획을 시작합시다.
- 봉사 활동 기획서를 제출하세요.
- 누가 이 행사를 기획했니?
شروعکنندههای مکالمه
"이번 프로젝트는 어떤 의도로 기획하게 되셨나요? (With what intent did you plan this project?)"
"혹시 새로운 유튜브 콘텐츠를 기획하고 계신가요? (Are you by any chance planning new YouTube content?)"
"우리 회사가 기획한 이번 이벤트에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about this event our company planned?)"
"학교 축제를 기획해 본 경험이 있으신가요? (Do you have experience planning a school festival?)"
"이 영화의 기획 단계에서 가장 중요했던 점은 무엇인가요? (What was the most important point in the planning stage of this movie?)"
موضوعات نگارش
만약 내가 새로운 TV 프로그램을 기획한다면, 어떤 주제로 하고 싶은지 써 보세요. (If I were to plan a new TV program, write about what theme I would want it to be.)
최근에 참여했던 행사 중에서 가장 잘 기획되었다고 생각하는 것은 무엇인가요? (Among the events you recently participated in, which one do you think was the best planned?)
나의 인생을 하나의 프로젝트라고 생각하고, 앞으로의 10년을 기획해 보세요. (Think of your life as a project and plan the next 10 years.)
회사나 학교에서 기획안을 작성할 때 가장 어려운 점은 무엇인가요? (What is the most difficult thing when writing a planning proposal at work or school?)
내가 기획한 행사가 큰 성공을 거두었을 때의 기분을 상상하며 적어 보세요. (Imagine and write about how you would feel if an event you planned became a huge success.)
سوالات متداول
10 سوالTechnically you could, but it would sound very strange and overly formal. It's like saying 'I have conceptualized a strategic initiative for my Saturday afternoon.' Use '계획하다' or just '-기로 했어요' (decided to) for personal plans.
In Korea, '기획사' (Gihwek-sa) almost always refers to an entertainment agency. These companies don't just manage artists; they 'plan' and 'produce' them from scratch, including their training, music, and image. SM Entertainment and HYBE are famous examples.
You should definitely use '기획하다.' For example: '저는 새로운 마케팅 프로젝트를 기획한 경험이 있습니다' (I have experience planning a new marketing project). This sounds much more professional than '계획하다.'
It can be both. '기획' is the noun (planning/design), and '기획하다' is the verb (to plan/to design). You can say '기획을 하다' or just '기획하다.'
These are 'special promotion products' often found in supermarkets or department stores. They are items that have been specially 'planned' for a sale, like a 'buy one get one free' pack or a gift set.
In the tech industry, a '기획자' (Planner/PM) is the person who designs the features and flow of an app, while a '개발자' (Developer) is the person who writes the code to build it.
Usually, yes. It implies a certain level of complexity and organization. You wouldn't '기획' a trip to the grocery store, but you would '기획' a community food drive.
Native speakers often pronounce it as [기회카다]. The 'ㄱ' sound at the end of '획' combines with the 'ㅎ' of '하다' to become a strong 'ㅋ' sound. This is called aspiration.
Yes, it can be used for 'planned crimes' or 'orchestrated scams.' For example, '기획 부동산' refers to a type of real estate scam that was meticulously 'planned' to trick people.
It means 'Urban Planning.' It's the professional field of designing how a city is laid out, including its roads, buildings, and parks.
خودت رو بسنج 188 سوال
Translate to Korean: 'I am planning a new project.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'Who planned this event?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '기획 의도'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'This program was planned for children.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '기획안'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'We are in the planning stage.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '기획력'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I want to plan a world tour.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '기획 상품'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'The government is planning a new policy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '기획사'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'This exhibition was planned last year.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '기획 단계부터'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I planned a special feature for the magazine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '공동 기획'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'Strategic planning is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '기획에 참여하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'I am conceptualizing a new business.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '기획의 틀'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Korean: 'The marketing team planned the event.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you tell your boss you've planned a new project?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a coworker who planned the office party.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am in the middle of planning a trip' (using 기획 for a special trip).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that an exhibition was planned for the 10th anniversary.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Suggest planning a volunteer activity together.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone you are working in the planning department.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a special promotion product.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to improve my planning skills.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'What is the intent of this advertisement?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend you planned a surprise for them.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are still in the planning stage.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that the government is planning a new law.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a planning genius.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm writing a proposal.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'When was this project planned?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need a creative plan.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The plan was canceled.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm responsible for planning.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's plan a new game.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The agency planned the debut.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and transcribe: [기회카다]
Listen and transcribe: [기획안]
Listen and transcribe: [기획사]
Listen and transcribe: [기획 의도]
Listen and transcribe: [기획 단계]
Listen and transcribe: [기획 상품]
Listen and transcribe: [전시 기획]
Listen and transcribe: [기획력]
Listen and transcribe: [정책 기획]
Listen and transcribe: [기획되다]
Listen and transcribe: [재기획]
Listen and transcribe: [기획자]
Listen and transcribe: [도시 기획]
Listen and transcribe: [기획실]
Listen and transcribe: [공동 기획]
/ 188 درست
نمره کامل!
Summary
The word '기획하다' is your 'professional planning' verb. Use it when you are the creator or organizer of a project, event, or strategy. Example: '저는 새로운 유튜브 채널을 기획하고 있어요' (I am planning/designing a new YouTube channel).
- 기획하다 means to strategically plan or design a professional project, focusing on the core concept and structure.
- It is different from 계획하다, which is used for general schedules and personal daily plans.
- You will frequently see this word in business, media production (credits), and marketing contexts.
- Commonly used objects include programs, exhibitions, marketing strategies, and special events.
Use it for Work
Always use '기획하다' when talking about your professional tasks in a Korean office. It shows you understand corporate terminology.
Concept is Key
Remember that '기획' is about the 'concept.' If you are creating the 'why' and 'what' of a project, use '기획하다.'
Object Particles
Don't forget the object particles '-을' or '-를'. You '기획' a thing, so that thing needs a particle.
Interview Tip
In interviews, mention your '기획력' (planning skills). It's a highly valued trait in the Korean job market.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
주 5일제
A2«جو اویل جه» (ju o-il je) سیستم استاندارد کاری در کره است که در آن افراد پنج روز در هفته کار میکنند، معمولاً از دوشنبه تا جمعه، و شنبه و یکشنبه تعطیل هستند.
결근
A2غیبت از محل کار؛ عدم حضور در محل کار. کلمه '결근' به معنی غیبت از کار است. زمانی استفاده می شود که کارمندی در محل کار خود حاضر نشود.
결근하다
A2غیبت از کار. به عنوان مثال: 'او امروز به دلیل بیماری از کار غیبت کرد.'
추상적이다
A2انتزاعی بودن. به مفاهیمی اشاره دارد که شکل فیزیکی یا ملموس ندارند.
출입증
A2کارت شناسایی، کارت دسترسی. یک کارت شناسایی یا کارت دسترسی که اجازه ورود به مکان خاصی را می دهد. این یک کارت ویژه است، مانند کارت شناسایی، که برای ورود یا خروج از یک ساختمان یا منطقه باید نشان دهید.
회계
B1حسابداری فرآیند سیستماتیک ثبت و گزارش تراکنشهای مالی است.
경리
A2مدیریت و ثبت اطلاعات مالی یک شرکت، مانند درآمد و هزینه. این اصطلاح به حسابداری یا دفترداری اشاره دارد.
업적
B1دستاورد یا شاهکار برجسته، که معمولاً برای مشارکتهای مهم در تاریخ، علم یا حرفه استفاده میشود. به معنای موفقیتی است که میراثی به جا میگذارد.
적극적이다
A2فعال یا پیشگیرانه بودن. به معنای ابتکار عمل و مشارکت مشتاقانه است.
적극적으로
B1به روشی فعال، پیشگیرانه یا مشتاقانه. به عنوان مثال: 'او فعالانه در کلاس شرکت می کند.'