B1 verb رسمی 1 دقیقه مطالعه

유희하다

yuhihada /yuhihada/

To engage in recreational or artistic play with a sense of sophistication.

واژه در 30 ثانیه

  • To engage in play or recreation for enjoyment.
  • Used in formal or literary contexts.
  • Implies a sophisticated or artistic approach to leisure.

개요

'유희(遊戱)'는 즐겁게 노는 일을 뜻하는 한자어입니다. '유희하다'는 단순히 시간을 보내는 놀이를 넘어, 정신적 혹은 예술적 즐거움을 추구하는 행위에 자주 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 주로 목적어와 함께 쓰이며, '예술을 유희하다', '자연을 유희하다'와 같이 대상의 아름다움을 즐긴다는 의미로 확장됩니다. 3) 공통적 맥락: 일상적인 대화보다는 문학적 표현이나 예술 비평, 혹은 고급스러운 여가 생활을 묘사할 때 자주 등장합니다. 예를 들어, '음악을 유희한다'는 표현은 음악을 단순히 듣는 것을 넘어 그 세계에 몰입하여 즐긴다는 깊은 의미를 내포합니다. 4) 유사어 비교: '놀다'는 매우 포괄적이고 일상적인 단어인 반면, '유희하다'는 더 격식 있고 관조적인 태도가 담겨 있습니다. '즐기다'는 감정적인 만족에 초점을 맞추지만, '유희하다'는 행위 자체의 유희적 성격에 더 무게를 둡니다.

مثال‌ها

1

그는 인생을 유희하듯 즐겁게 살았다.

everyday

He lived his life joyfully, as if playing a game.

2

예술은 본질적으로 인간의 정신을 유희하는 수단이다.

formal

Art is essentially a means to amuse the human spirit.

3

그는 남의 아픔을 유희하는 나쁜 버릇이 있다.

informal

He has a bad habit of making light of others' pain.

4

고전 문학에서는 자연을 유희하는 선비들의 모습이 자주 등장한다.

academic

In classical literature, scholars enjoying nature often appear.

ترکیب‌های رایج

인생을 유희하다 to treat life as a play
예술을 유희하다 to play with art
감정을 유희하다 to toy with emotions

عبارات رایج

유희적 태도

playful attitude

인생은 유희

life is a game

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

유희하다 vs 놀다

This is the most common, general word for playing. Use this in all daily situations.

유희하다 vs 즐기다

This focuses on the feeling of enjoyment or satisfaction, whereas '유희하다' focuses on the act of engaging in the activity.

الگوهای دستوری

~을/를 유희하다 ~듯 유희하다

How to Use It

نکات کاربردی

Use '유희하다' primarily in written or formal speech. It often implies a detached or aesthetic perspective. Avoid using it to describe simple childhood games.


اشتباهات رایج

Do not use it to describe children playing in a park; that is '놀다'. Beginners often confuse it with '유지하다' (to maintain) due to the similar sound. Ensure you use it only for recreational or intellectual activities.

Tips

💡

Use in formal writing contexts

Reserve this word for essays, critiques, or formal descriptions of leisure. It adds a sophisticated tone compared to using '놀다'.

⚠️

Avoid in casual daily speech

Using this in casual conversation can sound pretentious or overly dramatic. Stick to '놀다' or '즐기다' with friends.

🌍

Historical nuance of the word

Historically, '유희' often referred to refined artistic pursuits by scholars. It carries a sense of aristocratic or intellectual leisure.

ریشه کلمه

Derived from the Sino-Korean characters 遊(play) and 戱(play). It combines two characters that both denote the act of leisure or performance.

بافت فرهنگی

In traditional Korean culture, '유희' was often associated with '풍류'(poetic spirit). It represents a high-class way of enjoying life through music, poetry, and nature.

راهنمای حفظ

Think of '유희왕' (Yu-Gi-Oh), the famous card game. '유희' means play, so you are 'playing the king of games'.

سوالات متداول

4 سوال

일상적인 대화에서 사용하면 다소 딱딱하거나 문어체적인 느낌을 줍니다. 친구 사이에서는 '놀다'나 '즐기다'를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

'놀이'는 아이들의 활동이나 일반적인 오락을 뜻하는 순우리말 중심의 표현입니다. '유희'는 한자어로서 좀 더 격식 있고 추상적인 즐거움을 의미할 때 사용합니다.

네, 때로는 타인의 감정이나 상황을 진지하게 대하지 않고 가볍게 다룰 때 '남의 감정을 유희하다'와 같이 비판적인 의미로 쓰이기도 합니다.

명사형은 '유희'입니다. '유희를 즐기다', '유희적이다'와 같은 형태로 파생되어 사용됩니다.

خودت رو بسنج

fill blank

예술가들은 자신의 작품을 통해 삶의 고통을 ___ 하기도 한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 유희하다

예술적 행위를 즐김의 대상으로 삼는 맥락이므로 '유희하다'가 적절합니다.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!