At the A1 level, you don't need to use '강화하다' very often, but you might see it in simple signs or hear it in very basic contexts. Think of it as a fancy way to say 'make strong.' In English, we might say 'make it better' or 'make it tougher.' For a beginner, the most important thing to know is that this word is about improving something. You might hear it when people talk about exercise—'making your body strong.' Even though beginners usually use simple words like '좋게 하다' (make good) or '세게 하다' (make strong), knowing '강화하다' helps you understand that something important is being improved. It's like a 'level up' in a game. If you see this word, just remember: someone is trying to make a system, a rule, or a skill much better and more powerful than it was before. It is always a positive action of building up.
As an A2 learner, you are starting to encounter more formal Korean in the news or in textbooks. '강화하다' is a word you will see when people talk about rules or skills. For example, if a teacher says, 'We need to strengthen your grammar,' they might use this word. It's more professional than just saying 'practice more.' You can start using it in simple sentences like 'I want to strengthen my Korean' (한국어 실력을 강화하고 싶어요). At this level, you should notice that '강화하다' is usually used with nouns that aren't physical objects you can touch. You don't 'strengthen' a pencil, but you do 'strengthen' your 'ability' (능력). Recognizing this word in public announcements, like 'Security is strengthened' (보안이 강화되었습니다), will help you navigate public spaces in Korea more safely and confidently.
At the B1 level, you should begin to actively use '강화하다' in your speaking and writing, especially when discussing social issues or personal goals. You are moving beyond simple descriptions and starting to explain processes. If you are talking about a hobby, like soccer, you can say you are 'strengthening your teamwork' (팀워크를 강화하다). If you are writing an essay about the environment, you can talk about 'strengthening environmental laws' (환경법 강화). At this stage, you should also understand the passive form '강화되다.' This is very common in the news. When you hear '규제가 강화되었습니다,' you should immediately understand that a rule has become stricter. This word helps you sound more like an adult and less like a student. It shows that you understand the formal way Korean people discuss improvements and regulations.
At the B2 level, which is the target level for this word, you must master the specific collocations and contexts of '강화하다.' You should be able to distinguish it from similar words like '보강하다' (to supplement) or '개선하다' (to improve). You are expected to use it in professional settings, such as business meetings or academic presentations. For instance, you might discuss 'strengthening market competitiveness' (시장 경쟁력 강화) or 'reinforcing the brand image' (브랜드 이미지 강화). You should also be comfortable using adverbs like '대폭' (drastically) or '지속적으로' (continuously) to modify the verb. At this level, you aren't just saying 'make strong'; you are describing a strategic and intentional process of fortification. You should be able to read a news article about government policy and understand exactly what is being 'strengthened' and why, recognizing the authoritative tone the word provides.
For C1 learners, '강화하다' is a fundamental tool for sophisticated discourse. You should use it to discuss complex abstract concepts like 'strengthening national identity' (국가 정체성 강화) or 'reinforcing democratic values' (민주적 가치 강화). At this level, you understand the ideological weight the word can carry in political rhetoric. You can use it to analyze how certain policies 'strengthen' one group while potentially weakening another. You should also be familiar with its use in highly technical fields, such as 'deep learning reinforcement' (강화 학습) in artificial intelligence. Your usage should be precise, choosing '강화하다' over synonyms to convey a specific sense of structural or systemic empowerment. You can also use the noun form '강화' in complex compound nouns in academic writing, demonstrating a high level of linguistic control and stylistic variety.
At the C2 level, you have a near-native grasp of '강화하다' and its nuances in literature, high-level diplomacy, and philosophical texts. You can appreciate how the word is used to build a narrative of progress and security in nationalistic discourse. You might encounter it in historical texts discussing the 'strengthening of royal power' (왕권 강화) during the Joseon Dynasty. You can use the word with absolute precision in any context, from legal briefs to poetic metaphors about 'strengthening the soul' (영혼의 강화). You also understand the subtle social implications when a leader uses this word—it often implies a shift toward more control or a response to a perceived threat. You can engage in deep debates about whether 'strengthening' a certain law is truly 'improving' society, using the full range of related vocabulary to express complex, multi-layered opinions.

강화하다 در ۳۰ ثانیه

  • 강화하다 means 'to strengthen' or 'to reinforce' in a formal or systematic way.
  • It is commonly used for abstract concepts like security, regulations, and competitiveness.
  • The passive form '강화되다' (to be strengthened) is frequently heard in news reports.
  • It is derived from Hanja: 强 (strong) and 化 (to become).

The Korean verb 강화하다 (ganghwahada) is a cornerstone of professional, academic, and administrative discourse in South Korea. At its core, it translates to 'to strengthen' or 'to reinforce,' but its application is far more nuanced than the simple physical act of making something sturdy. Derived from the Hanja characters 강 (强 - strong) and 화 (化 - to become), the word literally describes the process of 'becoming strong' or 'making something into a stronger state.' In contemporary Korean society, you will encounter this word most frequently in news headlines, corporate boardrooms, and legislative discussions. It is the go-to term when a government decides to tighten security protocols, when a company seeks to bolster its competitive edge in a global market, or when an international body calls for the strengthening of diplomatic ties. Unlike the more colloquial '힘을 키우다' (to grow strength), 강화하다 carries an air of formality and intentionality. It implies a systematic or structural improvement rather than just a natural growth. For instance, if a sports team is 'strengthening' their defense, they aren't just getting stronger; they are implementing new strategies and training regimes. This distinction is vital for learners who wish to sound professional and precise in their Korean communication.

Business Context
In business, 경쟁력 강화 (strengthening competitiveness) is a ubiquitous phrase used to describe efforts to improve market share or product quality. It suggests a strategic move to outperform rivals through better technology or marketing.

회사는 글로벌 시장에서의 경쟁력을 강화하기 위해 새로운 기술을 도입했습니다.

The versatility of 강화하다 extends into the realm of law and order. When public safety is at risk, the police or government might 'strengthen' patrols or 'tighten' regulations. Here, the word takes on a tone of strictness and increased control. For example, 음주운전 단속 강화 refers to the heightening of crackdowns on drunk driving. It signals to the public that the consequences will be more severe and the monitoring more rigorous. This systemic application is what separates 강화하다 from synonyms that might only imply physical reinforcement. It is about making a system, a rule, or an abstract quality more robust and effective. When you use this word, you are signaling that a deliberate effort is being made to elevate the status or power of the subject in question.

Legal Context
The term 법적 규제 강화 is used when new laws are passed to make existing rules stricter, often in response to social issues like environmental pollution or data privacy breaches.

최근 보안 사고 이후, 네트워크 보안 시스템을 대폭 강화했습니다.

Furthermore, 강화하다 is frequently used in educational and psychological contexts. Teachers might talk about 'strengthening' basic skills (기초 능력 강화), and psychologists might discuss 'reinforcing' certain behaviors. In the context of learning, it implies a process of solidification—taking what is already there and making it unshakeable. If you are studying Korean, you are 한국어 실력을 강화하고 있다 (strengthening your Korean proficiency). This usage highlights the growth aspect of the word, focusing on the transition from a weaker state to a more proficient one. It is a positive, proactive word that implies progress and fortification.

Educational Context
Schools often aim for 창의성 강화 교육, which means education focused on bolstering or enhancing students' creativity through specialized programs.

학생들의 논리적 사고력을 강화하기 위한 토론 수업이 늘어나고 있습니다.

Using 강화하다 correctly requires understanding its grammatical placement and the types of nouns it typically takes as objects. As a transitive verb, it always requires an object—the thing that is being made stronger. The standard sentence structure is [Subject]이/가 [Object]을/를 강화하다. Because of its formal nature, it is most often used in the ~ㅂ니다/~습니다 or ~어요 endings in speech, and the ~ㄴ다 plain form in writing. It is rare to see it used in highly informal or slang contexts, as the concept itself is somewhat analytical and serious. When constructing a sentence, think about the 'what' and the 'why.' Are you strengthening a physical structure, a legal framework, or a mental capacity?

Grammar Pattern: Object Selection
Common objects include: 보안 (security), 규제 (regulation), 협력 (cooperation), 기능 (function), 역량 (capability), and 단속 (crackdown).

양국은 경제 협력을 강화하기로 합의했습니다.

One of the most powerful ways to use 강화하다 is in the passive form, 강화되다 (to be strengthened). This is used when the focus is on the result rather than the actor. For instance, if you want to say 'Security has been tightened,' you would say 보안이 강화되었습니다. This is extremely common in public announcements. Another variation is the noun form 강화 (strengthening/reinforcement), which can be combined with other nouns to create compound terms like 보안 강화 (security reinforcement) or 체력 강화 (physical strength enhancement). Mastering these shifts between verb, passive, and noun forms will allow you to navigate Korean news reports and professional documents with ease.

The Passive Shift
Use 강화되다 when the change happens due to external circumstances or when the agent is unknown or unimportant. Example: 입국 심사가 대폭 강화되었습니다. (Entry screening has been significantly tightened.)

최근 들어 환경 보호를 위한 규제가 강화되고 있는 추세입니다.

Adverbs like 대폭 (significantly/drastically), 점진적으로 (gradually), and 지속적으로 (continuously) are frequently paired with 강화하다 to specify the degree or manner of the strengthening. For example, if a company is slowly improving its customer service, you might say 고객 서비스를 점진적으로 강화하고 있습니다. If a law is suddenly made much stricter, you would use 대폭 강화하다. These pairings are standard collocations that will make your Korean sound more natural and sophisticated. Remember that 강화하다 implies a goal-oriented action; there is always a purpose behind the strengthening, whether it is for safety, success, or stability.

Collocation Focus
Pair 강화하다 with 실질적으로 (substantially) to emphasize that the changes are not just on paper but have real-world impact.

우리는 팀워크를 강화하기 위해 워크숍을 준비했습니다.

If you turn on a Korean news channel like KBS or MBC, you are almost guaranteed to hear 강화하다 within the first ten minutes. It is the language of policy and governance. News anchors use it to describe everything from new COVID-19 social distancing measures to the strengthening of national defense. In the 'News Desk' style of reporting, the word provides a sense of authority and action. You’ll hear phrases like 정부는 방역 수칙을 강화하기로 결정했습니다 (The government has decided to strengthen quarantine rules). This usage is so common that it has become a staple of the 'news-speak' vocabulary that every Korean adult is intimately familiar with. It conveys that the authorities are taking control and making necessary adjustments to protect the public interest.

News Media
Used to report on government policies, legislative changes, and international treaties. It sounds decisive and official.

내일부터 수도권의 사회적 거리두기가 2단계로 강화됩니다.

In the corporate world, 강화하다 is a 'buzzword' found in annual reports, mission statements, and CEO speeches. When a company wants to reassure shareholders that they are growing, they talk about 'strengthening their core business' (핵심 사업 강화). It is a word that projects confidence and strategic planning. If you are working in a Korean office, you might hear your manager say, 이번 분기에는 마케팅을 강화합시다 (Let’s strengthen our marketing this quarter). In this context, it doesn't just mean doing 'more' marketing; it means doing 'better,' more effective marketing. It is about optimizing resources to achieve a stronger outcome. It’s also used in HR when discussing 'strengthening employee capabilities' (직원 역량 강화), which usually translates to more training and development programs.

Corporate Culture
Common in strategic planning meetings and performance reviews. It implies a focused effort to improve a specific area of the business.

우리 기업의 브랜드 이미지를 강화할 수 있는 방안을 모색해 보세요.

Lastly, you will encounter this word in the world of sports and gaming. Sports commentators often talk about a team 'strengthening their power' (전력을 강화하다) through trades or training. In the gaming community, '강화' (enhancement/refinement) is a specific mechanic where players spend resources to make their gear more powerful. This 'gaming' usage has actually made the word much more familiar to younger generations, though they use it in a slightly more literal, 'stat-boosting' sense. Whether it’s a high-level political debate or a casual discussion about a mobile game, 강화하다 is the term used whenever something is being leveled up or made more formidable. Understanding these various settings will help you recognize the word's weight and intent whenever it pops up.

Sports & Gaming
Refers to upgrading equipment or improving a team's overall competitive strength. It often involves a 'risk vs. reward' element in gaming.

이번 이적 시장에서 우리 팀은 수비 라인을 강화하는 데 성공했습니다.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 강화하다 is using it for purely physical contexts where 튼튼하게 하다 (to make sturdy) or 세게 하다 (to make strong/loud) would be more appropriate. For example, if you want to say 'I strengthened the chair legs,' using 강화하다 sounds overly formal and almost robotic, as if the chair legs are part of a national security strategy. In that case, 의자 다리를 튼튼하게 고쳤다 is much more natural. 강화하다 is best reserved for systems, abstract qualities, or structural reinforcements that have a broader purpose. If you use it for small, everyday household tasks, it will sound like you are trying to sound like a politician in your own kitchen.

Mistake: Over-Formality
Avoid using 강화하다 for simple physical repairs. Use 튼튼하게 하다 for objects like furniture or small tools.

Wrong: 커피 맛을 강화하기 위해 설탕을 넣었어요. (Too formal/odd)

Right: 커피 맛을 진하게 하려고 원두를 더 넣었어요.

Another common confusion arises between 강화하다 and 보강하다 (to supplement/reinforce). While they are similar, 보강하다 specifically implies adding something to fill a weakness or a gap. Think of 보강 as 'patching up' or 'adding extra support.' For instance, if a wall is about to fall and you add a pillar, that is 보강. If you are 'strengthening' a law that already exists to make it more powerful, that is 강화. Learners often use 강화하다 when they mean they are just adding more of something to make it better. If the nuance is 'filling a hole' or 'adding support to a weak point,' 보강하다 is usually the better choice. Using them interchangeably can lead to slight misunderstandings about the intent of the action.

Mistake: Confusing with 보강하다
강화 = Making a system/power stronger overall. 보강 = Adding parts to fix a specific weakness or shortage.

부족한 부분을 보강해서 완벽한 계획을 세웠습니다. (Focus on filling gaps)

Finally, be careful with the word 증진시키다 (to promote/enhance). This word is often used for health (건강 증진) or welfare (복지 증진). While 'strengthening health' might sound okay in English, in Korean, 강화하다 is rarely used with health unless it refers to a specific physical function like 'strengthening the heart' (심장 기능 강화). For general health and well-being, 증진시키다 is the standard. Misusing these can make your Korean sound slightly 'off' or 'translated.' Always look at the object you are using; if it’s a social benefit or general health, lean towards 증진. If it’s power, security, or competition, stick with 강화.

Mistake: Incorrect Object Pairing
Health and welfare usually take 증진시키다, not 강화하다.

국민의 복지를 증진시키기 위한 정책이 필요합니다. (Standard for welfare)

To truly master 강화하다, you must know its neighbors. The Korean language has a rich variety of words that mean 'to make better' or 'to make stronger,' each with its own specific territory. Exploring these alternatives will help you choose the exact 'flavor' of strength you want to convey. For instance, when you want to emphasize improvement through refinement, 개선하다 (to improve) is often used. While 강화하다 adds power, 개선하다 removes flaws. If a company 'strengthens' its customer service, it might be adding more staff. If it 'improves' its customer service, it is fixing the problems that existed before.

강화하다 vs. 개선하다
강화하다: Focuses on increasing power, intensity, or strictness. (e.g., strengthening security)
개선하다: Focuses on making something better by fixing what was wrong. (e.g., improving working conditions)

우리는 업무 효율성을 개선하기 위해 새로운 소프트웨어를 도입했습니다.

Another important word is 증대하다 (to increase/enlarge). This is used when the focus is on quantity or scale. If you are 'strengthening' your influence, you use 강화하다. If you are 'increasing' your exports or the amount of profit, you use 증대하다. It’s a subtle difference, but 강화 is more about the 'quality' of the strength, while 증대 is about the 'size' of the thing. Similarly, 확대하다 (to expand) is used when something is getting physically or conceptually bigger, like expanding a business into a new country. 강화하다 would be used to describe making the existing business in that country more competitive.

강화하다 vs. 증대하다
강화하다: Increasing the intensity or effectiveness. (e.g., strengthening a bond)
증대하다: Increasing the volume, amount, or scale. (e.g., increasing national wealth)

수출 물량을 증대하여 국가 경제에 기여하고 있습니다.

Lastly, consider 공고히 하다 (to solidify/make firm). This is a very formal, almost literary term often used in diplomacy or long-term relationships. While 강화하다 means making it stronger, 공고히 하다 means making it so stable that it cannot be broken. You will often hear 우호 관계를 공고히 하다 (to solidify friendly relations). It suggests a foundation that is now set in stone. If you want to sound particularly eloquent in a formal speech, using 공고히 하다 instead of 강화하다 for relationships can leave a strong impression. By choosing between these synonyms, you can tailor your message to be exactly as aggressive, corrective, or stabilizing as you need it to be.

강화하다 vs. 공고히 하다
강화하다: Focuses on the increase of power or strictness.
공고히 하다: Focuses on the stability and permanence of a foundation or relationship.

두 나라는 신뢰를 바탕으로 협력 관계를 공고히 했습니다.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

While '강화' (强化) is the word for strengthening, the same sound '강화' (江華) is also the name of a famous large island in Korea (Ganghwa Island). Context is key!

راهنمای تلفظ

UK /ɡaŋ.hwa.ha.da/
US /ɡɑːŋ.hwɑː.hɑː.dɑː/
Stress is usually equal across syllables in Korean, but a slight emphasis on '강' (gang) is natural.
هم‌قافیه با
변화하다 (byeonhwahada) 진화하다 (jinhwahada) 소화하다 (sohwahada) 완화하다 (wanhwahada) 조화하다 (johwahada) 특화하다 (teukhwahada) 정당화하다 (jeongdanghwahada) 활성화하다 (hwalseonghwahada)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'hwa' as two syllables 'hu-a'.
  • Making the initial 'g' sound too aspirated like 'kh'.
  • Pronouncing 'ng' as a hard 'n' sound.
  • Speeding through the 'hada' part too quickly.
  • Missing the slight 'h' sound in 'hwa'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Easy to recognize in news headlines once learned.

نوشتن 7/5

Requires knowledge of formal object pairings.

صحبت کردن 6/5

Natural in professional settings, awkward if overused casually.

گوش دادن 5/5

Very common in news; easy to pick out.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

강하다 (to be strong) 하다 (to do) 힘 (strength/power) 규칙 (rule) 보안 (security)

بعداً یاد بگیرید

보강하다 (to supplement) 약화시키다 (to weaken) 완화하다 (to ease/relax) 개선하다 (to improve) 증진시키다 (to promote/enhance)

پیشرفته

공고히 하다 (to solidify) 견고하다 (to be firm/solid) 확충하다 (to expand/augment) 일신하다 (to renovate/renew) 도모하다 (to promote/aim for)

گرامر لازم

~기 위해 (In order to)

보안을 강화하기 위해 비밀번호를 바꿨어요.

~음으로써 (By doing)

협력을 강화함으로써 문제를 해결했습니다.

~어지다 (Passive state)

규제가 점점 강화되고 있습니다.

~ㄴ다 (Plain writing style)

정부는 단속을 강화한다.

~ㄹ 필요가 있다 (Need to)

기초 체력을 강화할 필요가 있어요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

우리는 건강을 강화해야 합니다.

We must strengthen (our) health.

Simple Subject + Object + Verb structure.

2

이 운동은 다리 근육을 강화해요.

This exercise strengthens leg muscles.

Present tense polite form (~아요/어요).

3

기초를 강화하는 것이 중요해요.

It is important to strengthen the basics.

Using ~는 것 to make a noun phrase.

4

우리는 팀워크를 강화하고 싶어요.

We want to strengthen (our) teamwork.

Using ~고 싶다 to express desire.

5

정부는 보안을 강화했습니다.

The government strengthened security.

Past tense formal polite form.

6

더 강한 나라를 위해 국방을 강화해요.

Strengthen national defense for a stronger country.

Using ~를 위해 (for the sake of).

7

실력을 강화하기 위해 매일 연습해요.

I practice every day to strengthen (my) skills.

Using ~기 위해 to express purpose.

8

이 약은 면역력을 강화합니다.

This medicine strengthens immunity.

Formal declarative ending (~습니다).

1

시험을 위해 문법 공부를 강화하고 있어요.

I am strengthening my grammar study for the exam.

Present progressive (~고 있다).

2

회사에서 보안 교육을 강화하기로 했어요.

The company decided to strengthen security training.

Using ~기로 하다 (to decide to).

3

외국어 능력을 강화하면 취업에 도움이 돼요.

Strengthening foreign language skills helps with employment.

Conditional ~면 (if/when).

4

경찰은 연말에 음주운전 단속을 강화해요.

The police strengthen drunk driving crackdowns at the end of the year.

Subject-Object-Verb.

5

이 서비스는 개인정보 보호를 강화했습니다.

This service has strengthened personal information protection.

Past tense with a formal object.

6

우리는 서로의 신뢰를 강화해야 합니다.

We must strengthen our mutual trust.

Using ~해야 하다 (must/should).

7

새로운 법이 안전 기준을 강화할 거예요.

The new law will strengthen safety standards.

Future tense (~을 거예요).

8

독서를 통해 사고력을 강화할 수 있어요.

You can strengthen your thinking skills through reading.

Using ~을 수 있다 (can/ability).

1

기업들은 시장 점유율을 강화하기 위해 노력합니다.

Companies strive to strengthen their market share.

Using ~기 위해 노력하다 (strive to).

2

최근 공항의 입국 심사가 강화되었습니다.

Recently, airport entry screening has been strengthened.

Passive form 강화되다.

3

정부는 환경 규제를 강화하는 방안을 검토 중입니다.

The government is reviewing plans to strengthen environmental regulations.

Using ~는 중이다 (in the middle of).

4

아이들의 창의력을 강화하는 교육이 필요합니다.

Education that strengthens children's creativity is necessary.

Adjective clause (~는).

5

디지털 보안을 강화하지 않으면 해킹 위험이 커요.

If you don't strengthen digital security, the risk of hacking is high.

Negative conditional (~지 않으면).

6

그 선수는 체력을 강화한 후 성적이 좋아졌어요.

That athlete's performance improved after strengthening their stamina.

Using ~ㄴ 후 (after doing).

7

우리는 브랜드의 정체성을 강화할 필요가 있습니다.

We need to strengthen the brand's identity.

Using ~을 필요가 있다 (need to).

8

협력을 강화함으로써 문제를 해결할 수 있었습니다.

We were able to solve the problem by strengthening cooperation.

Using ~음으로써 (by doing/through).

1

글로벌 경쟁력을 강화하지 못하면 도태될 수밖에 없습니다.

If we cannot strengthen global competitiveness, we have no choice but to fall behind.

Using ~을 수밖에 없다 (have no choice but to).

2

정부는 부동산 투기를 억제하기 위해 세제를 강화했습니다.

The government strengthened the tax system to suppress real estate speculation.

Formal administrative language.

3

이 정책은 중소기업의 자생력을 강화하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

This policy focuses on strengthening the self-sustainability of small and medium enterprises.

Using ~는 데 초점을 맞추다 (focus on ...ing).

4

양국은 군사적 동맹 관계를 더욱 강화하기로 서명했습니다.

The two countries signed to further strengthen their military alliance.

Formal diplomatic language.

5

품질 관리를 강화했음에도 불구하고 불량률이 줄지 않았습니다.

Despite strengthening quality control, the defect rate did not decrease.

Using ~음에도 불구하고 (despite).

6

데이터 분석 역량을 강화하는 것이 미래 비즈니스의 핵심입니다.

Strengthening data analysis capability is the core of future business.

Academic/Business tone.

7

사회적 안전망을 강화하여 취약 계층을 보호해야 합니다.

We must protect the vulnerable by strengthening the social safety net.

Using ~어/아/여 (by/so).

8

온라인 플랫폼의 독점 금지법을 강화하라는 목소리가 높습니다.

There are loud calls to strengthen anti-monopoly laws for online platforms.

Indirect quotation (~라는 목소리가 높다).

1

인공지능 기술의 윤리적 가이드라인을 강화하는 논의가 시급합니다.

Discussions on strengthening the ethical guidelines of AI technology are urgent.

High-level abstract noun usage.

2

법치주의를 강화함으로써 사회적 정의를 실현할 수 있습니다.

Social justice can be realized by strengthening the rule of law.

Philosophical/Political context.

3

기업의 사회적 책임(CSR) 활동을 강화하는 추세가 확산되고 있습니다.

The trend of strengthening Corporate Social Responsibility (CSR) activities is spreading.

Passive progressive (~어지고 있다).

4

지방 자치 단체의 권한을 강화하여 지역 균형 발전을 도모해야 합니다.

We must promote balanced regional development by strengthening the authority of local governments.

Strategic policy language.

5

문화적 역량을 강화하는 것은 국가 브랜드 가치를 높이는 길입니다.

Strengthening cultural capabilities is the way to increase national brand value.

Complex gerund phrase as subject.

6

금융 시장의 변동성에 대비하여 리스크 관리를 강화해야 할 시점입니다.

It is time to strengthen risk management in preparation for financial market volatility.

Contextual urgency (~할 시점이다).

7

교육의 공공성을 강화하여 교육 격차를 해소하는 것이 과제입니다.

The task is to resolve the educational gap by strengthening the public nature of education.

Sociological discourse.

8

민주주의의 근간을 강화하기 위한 시민 사회의 참여가 필요합니다.

Participation of civil society is needed to strengthen the foundation of democracy.

Abstract metaphorical usage (근간 - foundation/root).

1

왕권 강화를 꾀하던 군주는 신권과의 마찰을 피할 수 없었습니다.

The monarch who sought to strengthen royal power could not avoid friction with the power of the subjects.

Historical narrative style.

2

존재론적 성찰을 통해 자아의 내면을 강화하는 과정이 철학의 본질입니다.

The process of strengthening the inner self through ontological reflection is the essence of philosophy.

Highly abstract/philosophical.

3

국가 안보라는 명목 하에 정보 기관의 감시가 강화되는 것에 대한 비판이 존재합니다.

There are criticisms regarding the strengthening of surveillance by intelligence agencies under the pretext of national security.

Critical academic discourse.

4

언어의 표현력을 강화하기 위해 고전 문학을 깊이 있게 탐구해야 합니다.

To strengthen the expressive power of language, one must deeply explore classical literature.

Literary theory context.

5

지정학적 리스크가 고조됨에 따라 동맹국 간의 결속을 강화하는 움직임이 포착됩니다.

As geopolitical risks escalate, movements to strengthen the bond between allies are being detected.

Geopolitical analysis.

6

사법부의 독립성을 강화하는 것이 민주 공화국의 존립 근거입니다.

Strengthening the independence of the judiciary is the basis for the existence of a democratic republic.

Legal/Constitutional theory.

7

인간 소외 현상을 극복하기 위해 공동체 의식을 강화하는 노력이 절실합니다.

Efforts to strengthen community spirit are desperate to overcome the phenomenon of human alienation.

Social criticism.

8

담론의 논리적 일관성을 강화함으로써 설득력을 확보할 수 있었습니다.

Persuasiveness was secured by strengthening the logical consistency of the discourse.

Rhetorical analysis.

مترادف‌ها

ترکیب‌های رایج

보안 강화
경쟁력 강화
규제 강화
협력 강화
단속 강화
역량 강화
기능 강화
체력 강화
처벌 강화
연대 강화

عبارات رایج

강화 조치

— Strengthening measures or actions taken to reinforce something.

정부는 새로운 방역 강화 조치를 발표했습니다.

강화 학습

— Reinforcement learning, a specific type of machine learning in AI.

알파고는 강화 학습을 통해 바둑 실력을 키웠습니다.

강화 유리

— Tempered glass or reinforced glass that is harder to break.

이 스마트폰 액정은 강화 유리로 되어 있습니다.

강화 훈련

— Intensive or reinforced training to improve skills quickly.

선수들은 경기를 앞두고 강화 훈련에 돌입했습니다.

강화 위원회

— A committee formed specifically to strengthen or reinforce a project.

혁신 강화 위원회가 구성되었습니다.

강화 방안

— A plan or strategy designed to strengthen something.

수익성 강화 방안을 마련해 오세요.

강화 단계

— A stage in a process where rules or power are increased.

지금은 보안 강화 단계에 있습니다.

강화 정책

— A policy focused on strengthening a particular area.

청년 고용 강화 정책이 시행됩니다.

강화 수단

— Means or tools used to strengthen something.

법적 처벌은 가장 강력한 규제 강화 수단입니다.

강화 효과

— The effect or result of strengthening something.

마케팅 강화 효과로 매출이 올랐습니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

강화하다 vs 보강하다

Use when adding extra support to a specific weak point.

강화하다 vs 개선하다

Use when fixing something that is broken or flawed.

강화하다 vs 증대하다

Use when increasing the quantity or volume of something.

اصطلاحات و عبارات

"내실을 강화하다"

— To strengthen the inner substance or quality of something, rather than just the appearance.

겉모양보다는 내실을 강화하는 것이 중요합니다.

Formal/Business
"입지를 강화하다"

— To strengthen one's position or standing in a certain field.

그는 이번 성공으로 당내 입지를 강화했습니다.

Political/Professional
"뿌리를 강화하다"

— To strengthen the roots or foundations of an organization or idea.

전통 문화를 보존하여 민족의 뿌리를 강화해야 합니다.

Literary/Metaphorical
"결속을 강화하다"

— To strengthen the bond or unity among a group of people.

팀원들 간의 결속을 강화하기 위해 여행을 갔습니다.

Neutral/Formal
"기틀을 강화하다"

— To strengthen the base or groundwork for a future project.

국가 발전의 기틀을 강화하는 법안입니다.

Formal/Political
"유대를 강화하다"

— To strengthen the ties or connection between parties.

이웃 간의 유대를 강화하는 행사가 열렸습니다.

Social/Formal
"전력을 강화하다"

— To strengthen the total power or combat capability (often used in sports or military).

새로운 감독은 팀의 전력을 강화하는 데 집중했습니다.

Sports/Military
"지배력을 강화하다"

— To strengthen one's dominance or control over a market or region.

그 기업은 시장 지배력을 강화하기 위해 경쟁사를 인수했습니다.

Business/Economics
"전문성을 강화하다"

— To strengthen one's expertise or professional skills.

자기 계발을 통해 전문성을 강화하고 있습니다.

Professional
"경계 태세를 강화하다"

— To strengthen the state of vigilance or alert (military/security).

군은 국경 부근의 경계 태세를 강화했습니다.

Military/Security

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

강화하다 vs 보강하다

Both involve making something stronger.

강화 is for general power/strictness; 보강 is for filling gaps or adding extra support to a weak structure.

성벽을 보강하다 (Add stones to a wall) vs. 국방을 강화하다 (Strengthen national defense system).

강화하다 vs 개선하다

Both are positive improvements.

개선 focuses on 'fixing flaws' (from bad to good); 강화 focuses on 'increasing power' (from strong to stronger).

성격을 개선하다 (Improve personality flaws) vs. 역량을 강화하다 (Strengthen capabilities).

강화하다 vs 증진시키다

Both mean to enhance.

증진 is mostly for health, welfare, or happiness; 강화 is for power, systems, and rules.

건강 증진 (Health promotion) vs. 체력 강화 (Stamina building).

강화하다 vs 확대하다

Both imply growth.

확대 is about size and scope; 강화 is about intensity and quality.

시장을 확대하다 (Enter more markets) vs. 시장 지배력을 강화하다 (Become more powerful in current markets).

강화하다 vs 세게 하다

Both mean to make strong.

세게 하다 is for physical force or volume (casual); 강화하다 is for systems and abstract power (formal).

소리를 세게 하다 (Turn up volume) vs. 규제를 강화하다 (Tighten regulations).

الگوهای جمله‌سازی

A2

Object + 을/를 강화하고 싶어요.

한국어 실력을 강화하고 싶어요.

B1

Object + 을/를 강화하기 위해 + Action.

보안을 강화하기 위해 카드를 만들었어요.

B1

Subject + 이/가 강화되었습니다.

입국 심사가 강화되었습니다.

B2

Object + 강화에 힘쓰다.

기업은 경쟁력 강화에 힘쓰고 있습니다.

B2

Object + 을/를 강화할 필요가 있다.

규제를 강화할 필요가 있습니다.

C1

Object + 을/를 강화함으로써 + Result.

유대를 강화함으로써 평화를 유지했습니다.

C1

Object + 강화 방안을 모색하다.

수익성 강화 방안을 모색하고 있습니다.

C2

Object + 강화라는 명목 하에 + Clause.

안보 강화라는 명목 하에 자유가 제한되었습니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

강화 (strengthening/reinforcement)
강화물 (reinforcer - psychology)
강화제 (strengthening agent/additive)

فعل‌ها

강화되다 (to be strengthened - passive)
강화시키다 (to make something be strengthened - causative)

صفت‌ها

강화된 (strengthened/reinforced)

مرتبط

강력하다 (powerful)
강도 (intensity/strength)
보강 (reinforcement)
보완 (supplementation)
증강 (increase/reinforcement)

نحوه استفاده

frequency

Very high in news, business, and gaming; low in intimate/casual domestic talk.

اشتباهات رایج
  • 의자 다리를 강화했어요. 의자 다리를 튼튼하게 고쳤어요.

    강화하다 is too formal for simple physical repairs of household objects.

  • 건강을 강화하기 위해 비타민을 먹어요. 건강을 증진시키기 위해 비타민을 먹어요.

    For general health, '증진시키다' is the standard collocation, not '강화하다'.

  • 수출을 강화했습니다. 수출을 증대했습니다.

    For quantity or volume like exports, '증대하다' (increase) is more appropriate.

  • 부족한 부분을 강화했어요. 부족한 부분을 보강했어요.

    When filling a gap or fixing a weakness, '보강하다' is the correct choice.

  • 커피를 강화해 주세요. 커피를 진하게 해 주세요.

    You cannot 'strengthen' coffee using this formal verb; use '진하게' (thick/strong).

نکات

Pair with Abstract Nouns

Always pair '강화하다' with abstract nouns like 'competitiveness,' 'security,' or 'capability' for the most natural sound.

Use the Passive in News

When listening to the news, focus on '강화되다.' It tells you that a change has already been implemented by the authorities.

Gaming Connection

If you enjoy games, remember '강화' as 'upgrading gear.' This will help the word stick in your memory.

Academic Essays

In TOPIK essays, using '강화하다' instead of '더 좋게 만들다' will significantly improve your score.

National Context

Koreans value 'national strength.' You will often see this word in political slogans about making Korea stronger.

Intensity Matters

Use '대폭 강화하다' for a massive increase and '점진적 강화' for a slow, steady improvement.

Don't confuse with 보강

Remember: 강화 is 'power up,' 보강 is 'fill the hole.' If you're adding more people to a small team, it's 보강.

The 'Hwa' Sound

Keep the 'h' in 'hwa' light. It's almost like a breathy 'wa'.

Strong Transformation

Think: Kang (Strong) + Hwa (Transform). A transformation into a strong state.

Business Meetings

Use '역량 강화' (capability strengthening) when talking about employee training; it sounds very professional.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'GANG' (강) as a 'GANG' of strong people, and 'HWA' (화) as 'WA-tch' them make things better. A gang making things stronger.

تداعی تصویری

Imagine a shield being layered with extra steel plates. Each plate added is a '강화' action.

شبکه واژگان

보안 (Security) 규제 (Regulation) 경쟁력 (Competitiveness) 능력 (Ability) 체력 (Stamina) 협력 (Cooperation) 단속 (Crackdown) 처벌 (Punishment)

چالش

Try to use '강화하다' in three different sentences today: one about your Korean study, one about your health, and one about a news story you read.

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean (Hanja). '강' (强) means strong, and '화' (化) means to change or become. Together, they mean 'to make strong' or 'to become stronger.'

معنای اصلی: To increase the physical or structural strength of an object or system.

Sino-Korean

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but using it in very casual situations can sound sarcastic or overly serious.

English speakers often use 'strengthen' for physical things, but in Korean, '강화하다' is more abstract and formal.

Game of Thrones (Korean dub): Phrases about strengthening the wall or alliances. KBS News: Daily reports on '방역 강화' (quarantine strengthening). MapleStory: The famous '강화' system for upgrading weapons.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Government & Law

  • 규제를 강화하다
  • 처벌을 강화하다
  • 단속을 강화하다
  • 법적 근거를 강화하다

Business & Economy

  • 경쟁력을 강화하다
  • 마케팅을 강화하다
  • 브랜드 이미지를 강화하다
  • 협력을 강화하다

Technology & IT

  • 보안을 강화하다
  • 기능을 강화하다
  • 인터페이스를 강화하다
  • 시스템을 강화하다

Sports & Health

  • 체력을 강화하다
  • 전력을 강화하다
  • 기초를 강화하다
  • 근력을 강화하다

Education & Skills

  • 역량을 강화하다
  • 전문성을 강화하다
  • 기초 능력을 강화하다
  • 창의성을 강화하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"요즘 보안을 강화하기 위해 어떤 노력을 하고 계신가요?"

"우리 회사가 글로벌 경쟁력을 강화하려면 무엇이 가장 필요할까요?"

"한국어 실력을 강화하기 위해 매일 하는 습관이 있나요?"

"정부가 환경 규제를 강화하는 것에 대해 어떻게 생각하세요?"

"팀의 결속을 강화하기 위한 좋은 아이디어가 있을까요?"

موضوعات نگارش

나의 전문성을 강화하기 위해 이번 달에 실천할 세 가지 계획을 써 보세요.

최근 뉴스에서 본 '강화 조치' 중 가장 인상 깊었던 것은 무엇인가요?

건강을 강화하기 위해 식단이나 운동 습관을 어떻게 바꿀 수 있을까요?

친구와의 우정을 강화하기 위해 내가 할 수 있는 노력은 무엇일까요?

내가 만약 법을 만들 수 있다면, 어떤 부분의 처벌을 강화하고 싶나요?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it sounds a bit formal. Phrases like '근력을 강화하다' (strengthen muscle power) or '체력을 강화하다' (strengthen stamina) are common in fitness contexts, but in casual talk, people might just say '근육을 키우다' (grow muscles).

Generally, yes, as it implies improvement. However, if you are on the receiving end of '처벌 강화' (strengthened punishment) or '규제 강화' (tightened regulation), you might see it as a negative development.

They are very similar. '강화하다' is the standard verb. '강화시키다' is the causative form, often used when an external factor makes something stronger. In most cases, they are interchangeable, but '강화하다' is more common.

You should use the passive form: '보안이 강화되었습니다.' This is the most natural way to express that the state of security has changed.

Yes, '관계를 강화하다' is correct and formal. However, '관계를 공고히 하다' (to solidify a relationship) or '유대를 강화하다' (to strengthen ties) sounds even more natural in formal Korean.

Absolutely! It is the standard term for 'enchanting' or 'upgrading' weapons and armor. If a Korean gamer says '강화 성공!', it means they successfully upgraded their gear.

Not necessarily. It implies making it more powerful or effective. If you want to say something got bigger in size, use '확대하다' or '증대하다'.

No, that would sound very strange. For coffee, use '진하게 하다' (to make thick/strong). '강화하다' is for systems, rules, and skills.

It translates to 'Reinforcement Learning.' It's a technical term in Artificial Intelligence where a model learns by receiving rewards for correct actions.

It is quite formal (Level 4/5 on a 5-point scale). You will see it in newspapers and books, but rarely in casual texts between close friends unless they are talking about games.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '보안' and '강화하다' in the polite past tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to strengthen my Korean skills.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '규제' (regulation) being strengthened.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '강화하기 위해' to explain why you exercise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a business-style sentence about '경쟁력' (competitiveness).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The police tightened the crackdown on drunk driving.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the passive form '강화되다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '대폭' and '강화하다' in a sentence about safety.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '협력' (cooperation) between two countries.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We need to strengthen our teamwork.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '창의성' (creativity) in education.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '역량 강화' in a sentence about a workshop.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The new law will strengthen personal information protection.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '신뢰' (trust) in a relationship.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '강화 유리' in a simple sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '기초' (basics) in learning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Let's strengthen our marketing this quarter.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about '처벌' (punishment) for a crime.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '지속적으로' with '강화하다' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The athlete strengthened their stamina through training.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We must strengthen security' in formal Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you tell a colleague 'Let's strengthen our cooperation'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain in Korean that you are exercising to strengthen your stamina.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a manager: 'Are you planning to strengthen the regulations?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone 'The rules have become stricter' using '강화되다'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am studying to strengthen my expertise.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'strengthening competitiveness' in a business meeting?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Suggest 'We need to strengthen the basic skills' to your team.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The smartphone screen is made of reinforced glass.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express your opinion: 'I think the punishment should be strengthened.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend 'I upgraded my item in the game' using '강화'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The company is strengthening its marketing strategy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that 'Teamwork is being strengthened through the workshop.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We should strengthen our bond.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Has the entry screening been strengthened recently?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to strengthen my thinking skills by reading.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone 'The security system was drastically strengthened.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This training strengthens your concentration.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Suggest 'Let's strengthen our brand image.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The government decided to strengthen the crackdown.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a news clip and identify if the speaker mentioned '규제 강화'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the object in the sentence: '정부는 수출 경쟁력을 강화하기로 했습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker say security was strengthened a little or a lot? '보안이 대폭 강화되었습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the action happening in the past, present, or future? '단속을 강화할 예정입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being strengthened in this sentence? '기초 체력을 강화해야 합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the sentence active or passive? '규칙이 강화되었습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the reason for the action? '해킹 때문에 보안을 강화했어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the verb: '우리는 협력을 강화하기로 합의했습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is this a positive or negative statement? '우리의 실력을 강화합시다!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What kind of glass is mentioned? '이것은 강화 유리입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the adverb: '점진적으로 보안을 강화하고 있습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being developed? '역량 강화를 위한 프로그램을 개발 중입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker talking about a law? '정부는 부동산 규제를 강화했습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Who is doing the strengthening? '경찰이 단속을 강화합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the goal? '경쟁력을 강화하기 위해 노력합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!