beneficiar
beneficiar در ۳۰ ثانیه
- Beneficiar means to provide an advantage or help to someone or something.
- Beneficiar-se de means to personally gain or profit from a specific source.
- In Brazil, it also means to process raw materials like coffee or minerals.
- It is a regular -ar verb, formal in tone, and common in news and law.
The Portuguese verb beneficiar is a versatile and essential term that primarily translates to 'to benefit' or 'to profit.' At its core, it describes the act of receiving an advantage, an improvement, or a positive outcome from a specific source, action, or situation. However, its usage extends beyond simple gain; it is deeply embedded in social, economic, and technical contexts in the Lusophone world. Whether discussing how a new law helps the population or how a specific climate aids agriculture, beneficiar is the go-to verb for expressing positive impact.
- Direct Transitive Usage
- When used directly (beneficiar alguém/algo), it means to provide a benefit to someone or something. For example, 'A chuva beneficia as plantações' (The rain benefits the crops).
- Pronominal Usage
- When used with a reflexive pronoun (beneficiar-se de), it means to take advantage of or to profit from something. For example, 'Ele beneficiou-se da herança' (He benefited from the inheritance).
As novas medidas econômicas visam beneficiar as pequenas empresas locais.
In a more technical or industrial sense, particularly in Brazil, beneficiar refers to the processing of raw materials, such as coffee, rice, or minerals, to make them ready for sale or use. This is known as 'beneficiamento.' Understanding this distinction is crucial for learners interacting with Brazilian trade or agriculture. Furthermore, the word carries a formal weight, often appearing in legal documents, news reports, and academic papers to describe the distribution of resources or the impact of policies.
Muitos estudantes podem beneficiar-se deste novo programa de bolsas.
- Social Context
- In social discourse, it often relates to 'beneficiários' (beneficiaries) of government programs like 'Bolsa Família'.
O projeto vai beneficiar mais de mil famílias na região norte.
A nova lei vai beneficiar os réus primários.
- Environmental Impact
- Used to describe how natural phenomena or conservation efforts help ecosystems.
O reflorestamento ajuda a beneficiar a fauna local.
Using beneficiar correctly requires an understanding of its transitivity. As a regular '-ar' verb, its conjugation is straightforward, but its relationship with prepositions is where most learners stumble. When you want to say that 'A' helps 'B', you use the direct form: 'A beneficia B'. However, when 'B' is the subject and is getting the help from 'A', you use the pronominal form with 'de': 'B beneficia-se de A'. This distinction is vital for clarity in both spoken and written Portuguese.
- Grammar Tip: Transitivity
- Beneficiar (VTD): O sol beneficia as plantas. (Direct object). Beneficiar-se (VTI): Eu me beneficio do sol. (Indirect object with 'de').
Você deve se beneficiar das oportunidades que surgem.
In formal writing, such as business emails or academic essays, beneficiar is preferred over more colloquial terms like 'ajudar' or 'dar uma mão' when the context involves professional or structural advantages. For instance, instead of saying 'Este software ajuda a empresa', saying 'Este software beneficia a produtividade da empresa' sounds more professional and precise. It suggests a systemic improvement rather than just a temporary fix.
Ninguém vai beneficiar com essa confusão toda.
- Technical Use
- In industry: 'A usina beneficia o minério de ferro antes da exportação' (The plant processes the iron ore before export).
O café precisa ser beneficiado antes de ser torrado.
A prática de exercícios beneficia a saúde mental.
You will encounter beneficiar in a wide array of settings, from the evening news to corporate boardrooms. In the news, it's frequently used when discussing government policies, tax cuts, or social welfare programs. For example, a news anchor might say, 'O novo decreto vai beneficiar milhões de trabalhadores.' This usage highlights the verb's role in describing broad, positive impacts on society. It's also a staple in the health and wellness industry, where products and habits are described by how they benefit the body or mind.
- Corporate Environment
- Used to discuss profits, market advantages, and strategic gains. 'A fusão beneficiará os acionistas.'
A empresa busca beneficiar seus funcionários com planos de saúde melhores.
In everyday conversation, while slightly more formal than 'ajudar,' it is still common when people talk about their personal growth or the advantages they've had. You might hear someone say, 'Eu me beneficiei muito das aulas de português,' emphasizing that the classes provided them with a lasting advantage. In rural areas of Brazil, you'll hear it in the context of 'casas de beneficiamento,' where crops like coffee are processed. This shows the word's reach from the most sophisticated urban centers to the heart of the countryside.
O atleta foi beneficiado por uma decisão do juiz.
- Legal/Judicial
- Often used in the context of 'benefício de dúvida' (benefit of the doubt) or legal advantages given to certain groups.
Na dúvida, o juiz deve beneficiar o réu.
One of the most frequent errors learners make with beneficiar is confusing it with the English 'to benefit' in terms of preposition use. In English, we say 'to benefit from,' but in Portuguese, if you use the verb actively (beneficiar), you do NOT use 'de'. You only use 'de' if you use the reflexive form (beneficiar-se). Saying 'Isso beneficia de você' is incorrect; it should be 'Isso beneficia você' or 'Você se beneficia disso.' This is a subtle but important distinction that separates intermediate learners from advanced speakers.
- Mistake: Wrong Preposition
- Incorrect: 'A empresa beneficia de novos impostos.' Correct: 'A empresa se beneficia de novos impostos' or 'Os novos impostos beneficiam a empresa.'
Não se esqueça: quem se beneficia, se beneficia DE algo.
Another common pitfall is using beneficiar when 'ajudar' (to help) or 'favorecer' (to favor) might be more appropriate. While they are synonyms, beneficiar implies a more formal or structural advantage. Using it for small, personal favors can sound overly dramatic or stiff. For example, you wouldn't usually say 'Você pode me beneficiar com um copo de água?' Instead, use 'Você pode me ajudar...' or 'Pode me dar...'. Reserve beneficiar for situations where there is a clear gain or improvement in status, health, or wealth.
Cuidado para não confundir beneficiar (verb) com benefício (noun).
- Mistake: Technical vs. General
- Don't use 'beneficiar' for 'processing' unless you are talking about agriculture or minerals. You don't 'beneficiar' a document; you 'processar' it.
A máquina serve para beneficiar o arroz.
To truly master beneficiar, it's helpful to compare it with its close relatives in the Portuguese language. Words like 'favorecer,' 'ajudar,' 'auxiliar,' and 'aproveitar' all share a semantic space but carry different nuances. 'Favorecer' often implies a bias or a specific preference that helps one party over another, sometimes unfairly. 'Ajudar' is the most general term for help, used in almost any context. 'Auxiliar' is a more formal version of 'ajudar,' often used in professional or technical assistance.
- Beneficiar vs. Favorecer
- Beneficiar is about the positive outcome. Favorecer is about the act of giving an advantage, sometimes implying partiality. 'O juiz favoreceu o time da casa.'
- Beneficiar vs. Aproveitar
- Aproveitar means 'to make use of' or 'to enjoy.' While you might 'aproveitar' a benefit, 'beneficiar-se' is the formal way to say you gained from it.
A nova política vai favorecer os mais ricos, mas beneficiar a economia como um todo.
In the context of processing materials, beneficiar is unique. You wouldn't use 'ajudar' or 'favorecer' to describe cleaning and sorting coffee beans. In that specific niche, 'processar' or 'tratar' are the only real alternatives, though 'beneficiar' is the industry standard in Brazil. Understanding these synonyms allows you to choose the word that fits the register and the specific type of 'help' or 'gain' you are describing, making your Portuguese sound more natural and sophisticated.
O clima seco favorece a colheita, o que acaba por beneficiar os produtores.
- Antonyms
- Prejudicar (to harm/damage), Desfavorecer (to disadvantage), Atrapalhar (to hinder).
A falta de investimento pode prejudicar quem o projeto deveria beneficiar.
چقدر رسمی است؟
""
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
A água beneficia a saúde.
Water benefits health.
Simple present tense.
O sol beneficia as flores.
The sun benefits the flowers.
Direct object: as flores.
Dormir bem beneficia você.
Sleeping well benefits you.
Subject is an infinitive phrase.
Frutas beneficiam o corpo.
Fruits benefit the body.
Plural subject and verb.
Este livro beneficia meu estudo.
This book benefits my study.
Possessive 'meu' used.
O exercício beneficia o coração.
Exercise benefits the heart.
Direct object with article 'o'.
A música beneficia a mente.
Music benefits the mind.
Abstract noun as object.
Comer legumes beneficia a todos.
Eating vegetables benefits everyone.
Use of 'a todos' as object.
O novo parque beneficia o bairro.
The new park benefits the neighborhood.
Context of community improvement.
Eu me beneficio deste curso.
I benefit from this course.
Reflexive 'me' + 'de'.
A lei beneficia os idosos.
The law benefits the elderly.
Social context.
Ela se beneficia das férias.
She benefits from the vacation.
Reflexive 'se' + 'de'.
O desconto beneficia os clientes.
The discount benefits the customers.
Economic context.
Nós nos beneficiamos do sol.
We benefit from the sun.
Reflexive 'nos' + 'de'.
O projeto beneficia muitas crianças.
The project benefits many children.
Direct transitive use.
Eles se beneficiam da tecnologia.
They benefit from technology.
Reflexive 'se' + 'de'.
A empresa beneficia os funcionários com bônus.
The company benefits employees with bonuses.
Use of 'com' to specify the benefit.
O governo quer beneficiar a classe média.
The government wants to benefit the middle class.
Infinitive after 'quer'.
Muitas pessoas se beneficiaram da nova estrada.
Many people benefited from the new road.
Preterite tense, reflexive.
O beneficiamento do café é feito aqui.
The processing of coffee is done here.
Noun form 'beneficiamento'.
O clima tropical beneficia o turismo.
The tropical climate benefits tourism.
Abstract concept as object.
Você se beneficiaria de um descanso.
You would benefit from a rest.
Conditional tense.
A mudança beneficia a produtividade.
The change benefits productivity.
Formal business context.
O grupo se beneficia de subsídios.
The group benefits from subsidies.
Reflexive with 'de'.
A reforma tributária visa beneficiar o setor produtivo.
The tax reform aims to benefit the productive sector.
Verb 'visar' + infinitive.
O réu foi beneficiado pela falta de provas.
The defendant was benefited by the lack of evidence.
Passive voice.
As exportações beneficiam a balança comercial.
Exports benefit the trade balance.
Economic terminology.
Ela se beneficiou imensamente do intercâmbio.
She benefited immensely from the exchange program.
Adverb 'imensamente' used.
O investimento estrangeiro beneficia a economia local.
Foreign investment benefits the local economy.
Complex subject.
Não podemos beneficiar apenas um grupo.
We cannot benefit only one group.
Negative construction.
O ecossistema se beneficia da preservação.
The ecosystem benefits from preservation.
Environmental context.
O acordo beneficiará ambas as partes.
The agreement will benefit both parties.
Future tense.
A jurisprudência atual tende a beneficiar o consumidor.
Current jurisprudence tends to benefit the consumer.
Legal terminology.
O país se beneficiou de uma conjuntura favorável.
The country benefited from a favorable situation.
Use of 'conjuntura'.
É preciso beneficiar o minério antes da fundição.
It is necessary to process the ore before smelting.
Technical sense of 'beneficiar'.
A medida pode beneficiar inadvertidamente o crime organizado.
The measure may inadvertently benefit organized crime.
Adverb 'inadvertidamente'.
O autor se beneficia de uma narrativa fluida.
The author benefits from a fluid narrative.
Literary criticism context.
A decisão beneficiou aqueles que detêm o capital.
The decision benefited those who hold the capital.
Relative clause 'aqueles que'.
O projeto visa beneficiar áreas degradadas.
The project aims to benefit degraded areas.
Environmental engineering context.
Ele se beneficiou do anonimato para agir.
He benefited from anonymity to act.
Abstract noun 'anonimato'.
A exegese do texto beneficia-se de uma análise histórica.
The exegesis of the text benefits from a historical analysis.
Academic/Philosophical context.
O estratagema visava beneficiar a linhagem real.
The stratagem aimed to benefit the royal lineage.
Historical/Literary context.
A polifonia beneficia a riqueza da obra musical.
Polyphony benefits the richness of the musical work.
Musicology context.
O réu requereu o beneficiamento da pena.
The defendant requested the reduction/processing of the sentence.
Highly specific legal use.
A dialética beneficia o progresso do pensamento.
Dialectics benefits the progress of thought.
Philosophical context.
A empresa logrou beneficiar-se de lacunas legislativas.
The company managed to benefit from legislative loopholes.
Verb 'lograr' + reflexive.
O solo foi beneficiado por milênios de sedimentação.
The soil was benefited by millennia of sedimentation.
Geological context.
A retórica beneficia a persuasão do orador.
Rhetoric benefits the speaker's persuasion.
Classical education context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Beneficiar a todos
Se beneficiar de
Ser beneficiado por
Visar beneficiar
Pode beneficiar
Para beneficiar
Sem beneficiar ninguém
Beneficiar o desenvolvimento
Beneficiar a longo prazo
Beneficiar o resultado
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Crucial for 'benefiting from'.
Only for raw materials.
- Using 'beneficiar de' without the reflexive 'se'.
- Using 'beneficiar' for simple favors like 'passing the salt'.
- Confusing 'beneficiar' with 'beneficente' (charity).
- Misplacing the reflexive pronoun in formal Portuguese.
- Using it to mean 'processing' a computer file (use 'processar').
نکات
Reflexive Rule
Always pair 'se' with 'de' when you are the one gaining. 'Eu me beneficio da situação'.
Formal Writing
Use 'beneficiar' in essays to describe the impact of policies or events.
The 'ci' Sound
The 'ci' is soft, like 'see' in English. Don't pronounce it like 'chi'.
Brazilian Industry
Recognize 'beneficiamento' in the context of coffee and mining.
Passive Voice
Use 'ser beneficiado por' to focus on the recipient of the benefit.
Variety
Swap 'ajudar' for 'beneficiar' to sound more educated in Portuguese.
Plus Sign
Think of the verb as adding a '+' to the object.
News Keywords
Listen for this word during economic reports on TV.
Social Benefits
Use it when discussing government help or social projects.
Business
It's the standard verb for discussing company profits and advantages.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Latin
بافت فرهنگی
Used heavily in agriculture and social programs.
More common in formal legal documents.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Como essa mudança pode beneficiar você?"
"Quais hábitos beneficiam a sua saúde?"
"Você acha que a tecnologia beneficia a todos?"
"Quem se beneficia mais com essa nova lei?"
"Como podemos beneficiar a nossa comunidade?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma decisão que beneficiou sua vida.
Como o estudo de português beneficia sua carreira?
Descreva um projeto social que beneficia muitas pessoas.
Você prefere beneficiar os outros ou a si mesmo primeiro?
O que beneficia mais a mente: ler ou viajar?
سوالات متداول
10 سوالOnly if you use the reflexive form: 'beneficiar-se de'. Otherwise, it's just 'beneficiar' followed by the object.
Yes, it is more formal than 'ajudar', but common in news and professional settings.
It's the industrial process of preparing raw materials like coffee or minerals for sale.
Yes, 'beneficiar alguém' means to help or provide an advantage to that person.
The most common opposite is 'prejudicar' (to harm).
Yes, it follows the standard -ar conjugation pattern.
The word is 'beneficiário'.
Yes, 'O time se beneficiou do erro' is very common.
Only in specific industrial and agricultural contexts.
No, 'benéfico' is an adjective meaning 'beneficial'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase usando 'beneficiar' no presente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'beneficiar-se de'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a tecnologia beneficia sua vida? (2 frases)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beneficiar' no futuro do presente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre economia usando 'beneficiar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o particípio 'beneficiado' em uma frase passiva.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um hábito saudável usando o verbo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The project benefits children.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beneficiar' no pretérito perfeito.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto (2 linhas) com o verbo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beneficiar' no sentido industrial.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase negativa com o verbo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o substantivo 'beneficiário' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beneficiar' no subjuntivo (que...).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'We benefit from the rain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beneficiar' com o advérbio 'diretamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre o meio ambiente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beneficiar' no condicional (ia).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beneficiamento' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre educação.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie: beneficiar
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu me beneficio do estudo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Isso beneficia a todos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O sol beneficia as plantas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O projeto beneficiou a cidade.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Beneficiamento de café.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Sou o beneficiário.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A lei beneficiará os idosos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Nós nos beneficiamos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Benefício da dúvida.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o sentido de 'beneficiar' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O exercício beneficia o coração.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eles se beneficiaram.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A mudança foi benéfica.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Não me beneficio disso.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O minério foi beneficiado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Quem se beneficia?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Beneficiar a economia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Espero que beneficie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Beneficiar-se de oportunidades.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e identifique o verbo: 'A medida beneficia os pobres.'
Ouça e identifique o tempo: 'Isso beneficiará a todos.'
Ouça: 'Eu me beneficio da leitura.' Qual a preposição?
Ouça: 'O café está sendo beneficiado.' O que acontece com o café?
Ouça: 'O réu foi beneficiado.' Quem recebeu a vantagem?
Ouça: 'Beneficiamento de minério.' Qual o substantivo?
Ouça: 'A saúde se beneficia.' O que se beneficia?
Ouça: 'Eles se beneficiaram.' É singular ou plural?
Ouça: 'Não beneficia ninguém.' Quantas pessoas ganham?
Ouça: 'A lei beneficia os idosos.' Quem a lei ajuda?
Ouça: 'Benefício mútuo.' O que significa?
Ouça: 'Beneficiar o solo.' Qual o objeto?
Ouça: 'Sair beneficiado.' O que aconteceu no final?
Ouça: 'O lucro beneficia a empresa.' O que causa o benefício?
Ouça: 'Beneficiar-se do erro.' De que a pessoa se aproveitou?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'beneficiar' is essential for describing positive impacts. Remember: use it directly to help others, and use the reflexive 'se' with 'de' to describe your own gain. Example: 'A educação beneficia a sociedade' vs 'Eu me beneficio da educação'.
- Beneficiar means to provide an advantage or help to someone or something.
- Beneficiar-se de means to personally gain or profit from a specific source.
- In Brazil, it also means to process raw materials like coffee or minerals.
- It is a regular -ar verb, formal in tone, and common in news and law.
Reflexive Rule
Always pair 'se' with 'de' when you are the one gaining. 'Eu me beneficio da situação'.
Formal Writing
Use 'beneficiar' in essays to describe the impact of policies or events.
The 'ci' Sound
The 'ci' is soft, like 'see' in English. Don't pronounce it like 'chi'.
Brazilian Industry
Recognize 'beneficiamento' in the context of coffee and mining.
مثال
Esta nova medida vai beneficiar a todos os cidadãos.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.