나타나다
나타나다 در ۳۰ ثانیه
- 나타나다 means 'to appear' or 'to show up' in both physical and abstract contexts.
- It is an intransitive verb, so it uses the subject particles 이/가 instead of 을/를.
- Commonly used for people arriving, weather changes, and medical symptoms or results.
- It contrasts with '보이다' (to look like/be visible) and '사라지다' (to disappear).
The Korean verb 나타나다 (nattanda) is a foundational word that every learner must master early in their journey. At its core, it translates to 'to appear,' 'to show up,' or 'to emerge.' It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object; instead, it describes the action of a subject coming into view or becoming manifest. Whether you are talking about a friend suddenly showing up at a party, a rainbow appearing after a storm, or a specific symptom manifesting during an illness, 나타나다 is the go-to term.
- Physical Appearance
- This is the most literal usage. When an object or person that was previously out of sight enters your field of vision, you use this word. For example, 'The sun appeared from behind the clouds' or 'A cat appeared in the garden.'
- Abstract Manifestation
- Beyond physical sight, it refers to the emergence of results, symptoms, or effects. If a new trend starts to show in society or a side effect appears after taking medicine, 나타나다 is used to describe that development.
- The 'Coming Out' Nuance
- The word is composed of '나타' (related to the outside) and '나다' (to occur/happen). This suggests a movement from an internal or hidden state to an external or visible state.
갑자기 안개 속에서 배가 나타났어요.
— Translation: Suddenly, a ship appeared out of the fog.
In daily conversation, you will hear this word in various social contexts. If someone is late to a meeting, people might ask, "언제 나타날까요?" (When will they show up?). If a detective is looking for a suspect, they might say, "범인이 곧 나타날 것이다" (The criminal will show up soon). The versatility of this word lies in its ability to bridge the gap between simple visual detection and complex scientific observation.
약의 효과가 서서히 나타나고 있어요.
— Translation: The effect of the medicine is slowly appearing.
When studying for the TOPIK exam, you'll notice that 나타나다 is frequently used in graph descriptions. For instance, 'A decreasing trend appeared in the second quarter' (2분기에 감소하는 추세가 나타났다). This makes it an essential verb for formal writing and data analysis as well. It provides a more objective tone than simply saying 'there is' (있다).
꿈속에 할머니가 나타나셨어요.
— Translation: My grandmother appeared in my dream.
- Social Register
- While '나타나다' is neutral, in very formal settings like news reports, you might hear the Hanja-based equivalent '출현하다' (chul-hyeon-hada), but '나타나다' remains the most common and natural choice for 90% of situations.
새로운 증거가 나타났습니다.
— Translation: New evidence has appeared.
Constructing sentences with 나타나다 requires an understanding of particle placement and tense. Since it is a verb of motion/state change, it often pairs with the location particle 에 (to/at) or the source particle 에서 (from). Let's break down the most common patterns used by native speakers to ensure you sound natural and grammatically correct.
- Basic Subject-Verb Pattern
- [Subject] + 가/이 + 나타나다. This is the simplest form. '친구가 나타났다' (A friend appeared). It focuses solely on the arrival or emergence of the subject.
- Location Pattern
- [Place] + 에 + 나타나다. Use this when specifying where the appearance happened. '무대에 가수가 나타났다' (The singer appeared on stage). Note that '에' is used here to indicate the destination of the appearance.
- Emergence Pattern
- [Source] + 에서 + 나타나다. Use this when something comes out from within something else. '숲에서 호랑이가 나타났다' (A tiger appeared from the forest).
그는 약속 장소에 한 시간이나 늦게 나타났어요.
— Translation: He showed up at the meeting place an hour late.
Tense is particularly important. Because 'appearing' is often a completed action by the time we talk about it, the past tense 나타났다 is extremely common. However, the present continuous 나타나고 있다 is used for ongoing phenomena, such as 'Climate change effects are appearing' (기후 변화의 영향이 나타나고 있다).
갑자기 눈앞에 아름다운 풍경이 나타났습니다.
— Translation: Suddenly, a beautiful landscape appeared before my eyes.
In honorific forms, when an esteemed person (like a teacher or boss) appears, you must use the suffix -(으)시-. For example, '사장님이 회의실에 나타나셨어요' (The CEO appeared in the conference room). This shows respect to the subject who is performing the action of 'appearing'.
어떤 부작용이 나타날지 몰라요.
— Translation: I don't know what side effects might appear.
- Combining with Adverbs
- Common adverbs used with this verb include '갑자기' (suddenly), '드디어' (finally), '서서히' (gradually), and '다시' (again). These help define the nature of the appearance.
드디어 주인공이 나타났군요!
— Translation: Finally, the protagonist has appeared!
Understanding the context in which 나타나다 is used will help you recognize it in the wild. This word isn't just for textbooks; it's a staple of Korean media, news, and daily life. Let's explore the environments where you are most likely to encounter it.
- News and Media
- In news broadcasts, you'll hear this regarding the economy, weather, or crime. '환율이 급등하는 현상이 나타나고 있습니다' (The phenomenon of rapidly rising exchange rates is appearing). Or '태풍의 영향이 전국적으로 나타나겠습니다' (The effects of the typhoon will appear nationwide).
- Medical and Science
- Doctors and scientists use it to describe findings. '검사 결과에서 이상 반응이 나타났습니다' (An abnormal reaction appeared in the test results). It is the standard term for the manifestation of symptoms (증상).
- K-Dramas and Movies
- Scriptwriters love this word for dramatic effect. Whether it's a long-lost father suddenly showing up or a hero appearing at the last second to save the day, the word 나타나다 builds tension. '그가 내 앞에 다시 나타났다' (He appeared before me again).
범인이 CCTV에 나타났어요.
— Translation: The criminal appeared on the CCTV.
In a work environment, you might hear this word during performance reviews or project updates. If a problem arises, a manager might say, "문제점이 나타나면 바로 보고하세요" (If any problems appear, report them immediately). It is also used in statistical reports to describe trends (추세) or patterns (패턴).
설문조사 결과가 흥미롭게 나타났네요.
— Translation: The survey results appeared interesting.
In everyday life, parents might use it with children. "장난감이 어디에 나타났을까?" (Where did the toy appear?). It's also used in weather forecasts almost daily: "오후부터 비구름이 나타나겠습니다" (Rain clouds will appear from the afternoon). Because it's so common, you'll start hearing it everywhere once you're tuned in.
화면에 에러 메시지가 나타났어요.
— Translation: An error message appeared on the screen.
- Common Collocation
- '눈앞에 나타나다' (To appear before one's eyes) is a very frequent expression used in both emotional and literal contexts.
While 나타나다 is a simple verb, English speakers often make specific errors when translating 'appear' or 'show up' directly into Korean. Understanding these nuances will prevent awkward phrasing and ensure your Korean sounds sophisticated.
- Confusing with 'Look Like' (보이다)
- In English, 'appear' can mean 'to seem' or 'to look like' (e.g., "He appears tired"). In Korean, 나타나다 NEVER means 'to seem'. For that, you must use '보이다' or '~해 보이다'. Using '나타나다' to mean 'seem' is a major red flag for learners.
- Incorrect Particle Usage
- Learners sometimes use the object particle 를/을 with 나타나다. Since it is intransitive, you cannot 'appear something'. You must use 이/가. Incorrect: '그는 마술을 나타났다'. Correct: '마술사가 나타났다'.
- Overusing for 'Showing' (보여주다)
- If you want to say 'The chart shows the growth,' you might be tempted to use '나타나다'. While possible, '보여주다' (to show) or '나타내다' (to express/represent) is often better. '나타나다' is the state of appearing, while '나타내다' is the action of showing something.
❌ 그는 피곤하게 나타나요.
— Explanation: Use '보이다' for 'to seem/look like'.
✅ 그는 피곤해 보여요.
Another common mistake is confusing 나타나다 with 생기다. While both can mean 'to appear' or 'to arise,' 생기다 is more about something new being created or an event happening (like a problem arising), whereas 나타나다 is more about something becoming visible or detectable. If a new building is built, you say it '생겼다'. If a person walks into a room, you say they '나타났다'.
❌ 새로운 문제가 나타났어요 (less common).
— Explanation: Use '생기다' for problems arising.
✅ 새로운 문제가 생겼어요 (more common).
Lastly, be careful with the word 'come out'. If a movie comes out, use '개봉하다'. If a book comes out, use '나오다'. If a person comes out of a building, use '나오다'. Only use 나타나다 if the emphasis is on the *visibility* or the *suddenness* of the appearance.
❌ 영화가 나타났어요.
✅ 영화가 개봉했어요.
In Korean, there are several words that overlap with the meaning of 나타나다. Choosing the right one depends on the context, the level of formality, and the specific nuance you want to convey. Let's compare the most common alternatives.
- 나타나다 vs 드러나다 (Deureonada)
- 나타나다 is a general 'appearing.' 드러나다 specifically means 'to be revealed' or 'to come to light,' often implying that something was hidden or a secret before. Example: 'The truth was revealed' (진실이 드러났다).
- 나타나다 vs 출현하다 (Chulhyeonhada)
- 출현하다 is the formal, Hanja-based version of '나타나다'. It is used in news, academic papers, or historical contexts. You would use it for the 'emergence of a new species' or the 'appearance of a UFO'.
- 나타나다 vs 보이다 (Boida)
- 보이다 means 'to be seen' or 'to be visible'. While '나타나다' describes the *action* of appearing, '보이다' describes the *state* of being visible. Example: '저 멀리 산이 보인다' (The mountain is visible in the distance).
비밀이 세상에 드러났어요.
— Translation: The secret was revealed to the world.
Another important pair is 나타나다 and 나타내다. This is a common point of confusion for students. 나타나다 is intransitive (something appears), while 나타내다 is transitive (someone expresses or represents something). For example, 'He expressed his feelings' (그는 감정을 나타냈다).
그는 자신의 생각을 그림으로 나타냈어요.
— Translation: He expressed his thoughts through a drawing.
Finally, consider 발생하다 (to occur/happen). While an accident 'happens' (발생하다), the symptoms of an injury 'appear' (나타나다). Use '발생하다' for events and '나타나다' for the observable results of those events.
역사상 유례없는 천재가 출현했습니다.
— Translation: An unprecedented genius has emerged in history.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The '나타' part is related to '낯' (face/surface) and '밖' (outside) in older forms of Korean, signifying a movement toward the surface of visibility.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '타' without aspiration (sounding like '따' or '다').
- Slurring the '나' and '타' together too quickly.
- Confusing the pitch with '나쁘다' (to be bad).
- Over-emphasizing the final '다'.
- Mispronouncing the 'ㄴ' as an 'ㄹ' sound.
سطح دشواری
The word is common and easy to recognize in text.
Requires correct particle usage (이/가) and conjugation.
Pronunciation of the aspirated '타' needs care.
Very frequent in speech and media.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Subject Particles 이/가
결과가 나타났다.
Location Particle 에/에서
무대에 가수가 나타났다.
Present Continuous -고 있다
효과가 나타나고 있다.
Past Tense -았다/었다
그가 나타났다.
Honorific Suffix -시-
선생님이 나타나셨다.
مثالها بر اساس سطح
친구가 학교에 나타났어요.
A friend appeared at school.
Past tense '나타났어요' is used for a completed appearance.
강아지가 갑자기 나타났어요.
A puppy suddenly appeared.
Adverb '갑자기' (suddenly) often pairs with this verb.
버스가 나타났어요!
The bus appeared!
Used when something expected finally comes into view.
선생님이 교실에 나타나요.
The teacher appears in the classroom.
Present tense '나타나요' describes a regular or current action.
저기 사람이 나타났어요.
A person appeared over there.
Location '저기' (over there) sets the scene.
고양이가 나타나요.
A cat appears.
Simple subject-verb structure.
엄마가 방에 나타났어요.
Mom appeared in the room.
Subject '엄마' + particle '가'.
슈퍼맨이 나타났어요!
Superman appeared!
Exclamatory usage for dramatic arrivals.
하늘에 무지개가 나타났어요.
A rainbow appeared in the sky.
Natural phenomena use '나타나다' for coming into view.
밤이 되자 달이 나타났어요.
When night came, the moon appeared.
'~자' (as soon as/when) shows temporal connection.
꽃에 나비가 나타났어요.
A butterfly appeared on the flower.
Location particle '에' indicates where it appeared.
드디어 결과가 나타났어요.
Finally, the results appeared.
Abstract usage for results or outcomes.
바다에서 고래가 나타났어요.
A whale appeared from the sea.
Particle '에서' shows the source of appearance.
그는 파티에 늦게 나타났어요.
He showed up late to the party.
Adverb '늦게' (late) modifies the verb.
산 위에 구름이 나타나요.
Clouds appear over the mountain.
Describing weather patterns.
꿈속에 요정이 나타났어요.
A fairy appeared in my dream.
Used for imaginary or dream contexts.
감기 증상이 어제부터 나타났어요.
Cold symptoms appeared since yesterday.
Standard way to describe medical symptoms appearing.
약의 효과가 서서히 나타나고 있어요.
The effect of the medicine is slowly appearing.
Present continuous '-고 있다' for gradual change.
새로운 사회 문제가 나타났습니다.
A new social problem has appeared.
Formal ending '-습니다' for serious topics.
실험 결과가 좋게 나타났어요.
The experiment results appeared good.
Adverbial form '좋게' (well/goodly) modifying the result.
얼굴에 기쁜 표정이 나타나요.
A happy expression appears on the face.
Used for facial expressions and emotions.
지도에 새로운 길이 나타났어요.
A new road appeared on the map.
Used for updates or changes in information.
그는 위기의 순간에 나타났어요.
He appeared at the moment of crisis.
'순간에' (at the moment) specifies the time.
부작용이 나타나면 의사에게 말하세요.
If side effects appear, tell the doctor.
Conditional '-(으)면' (if) with symptoms.
설문조사 결과에서 흥미로운 경향이 나타났다.
An interesting trend appeared in the survey results.
Plain form '나타났다' used in reports/writing.
기후 변화의 영향이 곳곳에서 나타나고 있다.
The effects of climate change are appearing everywhere.
Describing global or widespread phenomena.
그의 행동에서 불안한 심리가 나타나요.
An anxious state of mind appears in his behavior.
Abstract psychological manifestation.
이 지역에서는 안개가 자주 나타납니다.
Fog often appears in this region.
Frequency adverb '자주' (often).
새로운 증거가 재판 중에 나타났어요.
New evidence appeared during the trial.
'중' (during/middle) indicates timing.
반응이 즉각적으로 나타나지 않았습니다.
A reaction did not appear immediately.
Negative form '지 않았다' with adverb '즉각적으로'.
경제 위기의 징후가 나타나기 시작했다.
Signs of an economic crisis started to appear.
Compound verb '-기 시작하다' (started to...).
화면에 에러 메시지가 반복적으로 나타나요.
An error message appears repeatedly on the screen.
Adverb '반복적으로' (repeatedly).
작가의 가치관이 소설 속 인물들을 통해 나타난다.
The author's values appear through the characters in the novel.
Literary analysis usage.
현대 사회의 모순이 이 사건에서 극명하게 나타났다.
The contradictions of modern society appeared starkly in this incident.
Advanced vocabulary '모순' (contradiction) and '극명하게' (starkly).
세포의 변이가 현미경을 통해 관찰될 때 나타납니다.
Cell mutations appear when observed through a microscope.
Scientific/Technical context.
그의 작품에는 고독이라는 주제가 일관되게 나타난다.
The theme of solitude appears consistently in his works.
Artistic/Thematic analysis.
인구 감소 현상이 농촌 지역에서 먼저 나타나기 시작했다.
The phenomenon of population decline started to appear first in rural areas.
Demographic/Sociological discussion.
신약의 효능이 임상 시험 과정에서 뚜렷하게 나타났다.
The efficacy of the new drug appeared clearly during the clinical trial process.
Medical research terminology.
역사적 진실은 시간이 흐른 뒤에야 나타나는 법이다.
Historical truth is bound to appear only after time has passed.
Philosophical ending '-는 법이다' (it is natural that...).
디지털 시대의 새로운 소통 방식이 나타나고 있습니다.
New ways of communication in the digital age are appearing.
Contemporary trend analysis.
구조주의적 관점에서 볼 때, 언어의 규칙성은 무의식적으로 나타난다.
From a structuralist perspective, the regularity of language appears unconsciously.
Academic linguistic theory.
심리적 외상은 오랜 시간이 지난 후에 신체적 증상으로 나타나기도 한다.
Psychological trauma sometimes appears as physical symptoms after a long time.
Complex psychological-medical correlation.
우주의 탄생 원리가 미세 배경 복사에서 희미하게 나타난다.
The principles of the universe's birth appear faintly in the cosmic background radiation.
Astrophysics context.
권력의 속성은 위기 상황에서 가장 적나라하게 나타나는 법이다.
The nature of power is bound to appear most nakedly in crisis situations.
Political philosophy.
문화적 정체성은 일상적인 언어 습관 속에서 은연중에 나타난다.
Cultural identity appears implicitly within everyday language habits.
Sociolinguistic nuance.
본질적인 아름다움은 화려함보다는 절제미 속에서 나타난다.
Essential beauty appears in restraint rather than splendor.
Aesthetic theory.
통계적 유의성이 확보될 때 비로소 인과관계가 나타난다고 볼 수 있다.
It can be seen that causality appears only when statistical significance is secured.
Statistical logic.
인간의 본성은 극한의 공포 앞에서 어떻게 나타날지 예측하기 어렵다.
It is difficult to predict how human nature will appear in the face of extreme fear.
Existential inquiry.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To appear suddenly with a flourish (like 'ta-da').
그가 꽃다발을 들고 짠 하고 나타났다.
— To reappear or show up again.
헤어진 남자친구가 다시 나타났다.
— To finally appear after a long wait.
기다리던 버스가 드디어 나타났다.
— To appear from somewhere (unknown).
그는 어디선가 갑자기 나타나 나를 도왔다.
— To appear in various places.
봄 기운이 곳곳에서 나타나고 있다.
— To appear clearly or distinctly.
차이가 뚜렷하게 나타납니다.
— To appear temporarily.
이 현상은 일시적으로 나타날 뿐입니다.
— To appear repeatedly.
같은 문제가 반복적으로 나타나고 있어요.
— To appear gradually or slowly.
변화가 서서히 나타나기 시작했다.
— To appear noticeably.
실력이 눈에 띄게 나타나네요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
나타나다 is the action of appearing; 보이다 is the state of being visible or looking like something.
생기다 is for something new being created or an event happening; 나타나다 is for something becoming visible.
나타나다 is intransitive (it happens); 나타내다 is transitive (you do it to something).
اصطلاحات و عبارات
— To appear suddenly and brilliantly like a comet (used for new stars/talents).
그 가수는 가요계에 혜성처럼 나타났다.
Neutral— To not show even a shadow (to be completely missing).
그는 며칠째 그림자도 안 나타난다.
Informal— To appear out of nowhere with a surprise.
생일 파티에 친구가 짠 하고 나타났어요.
Slang/Informal— To appear like a ghost (uncannily or suddenly).
그는 내가 필요할 때마다 귀신같이 나타난다.
Informal— One's true colors/nature appear.
위기가 닥치자 그의 본색이 나타났다.
Neutral— The bottom (limit) appears; to reach one's limit or show one's true poor state.
실력이 부족해서 곧 밑바닥이 나타날 것이다.
Informal— To appear like a savior.
그는 나에게 구세주처럼 나타났다.
Neutral— To pop up unexpectedly.
회의 중에 그가 불쑥 나타나서 모두가 놀랐다.
Informal— To show up from who-knows-where (derogatory).
어디서 굴러먹다 나타난 놈이야?
Slang/Vulgar— One's true identity/nature appears.
드디어 그의 정체가 나타났다.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling and root.
나타나다 is 'to appear' (intransitive). 나타내다 is 'to show/express' (transitive). You use '나타내다' when you want to show your feelings or represent an idea.
슬픔을 나타내다 (To show sadness) vs 슬픔이 나타나다 (Sadness appears/shows on face).
Both mean something becomes visible.
드러나다 implies that something was hidden, covered, or a secret before it became visible. 나타나다 is more neutral and doesn't always imply a previous hidden state.
진실이 드러나다 (The truth came to light) vs 무지개가 나타나다 (A rainbow appeared).
Direct synonyms.
출현하다 is much more formal and usually used for significant, scientific, or historical appearances. It's rarely used in casual conversation about friends or pets.
UFO가 출현했다 (A UFO appeared) vs 친구가 나타났다 (A friend showed up).
Both involve something 'coming to be'.
발생하다 is used for events, accidents, or occurrences. 나타나다 is used for the visual or detectable presence of something. An accident '발생's, but the symptoms of an injury '나타나's.
사건이 발생했다 (An incident occurred) vs 증거가 나타났다 (Evidence appeared).
Both relate to sight.
보이다 means 'to be seen' or 'to look like'. 나타나다 is the transition into sight. If you say 'He appears tired,' you must use '보이다', not '나타나다'.
피곤해 보인다 (You look tired) vs 그가 나타났다 (He appeared/showed up).
الگوهای جملهسازی
[Subject]이/가 나타나요.
친구가 나타나요.
[Place]에 [Subject]이/가 나타났어요.
방에 고양이가 나타났어요.
갑자기 [Subject]이/가 나타났어요.
갑자기 무지개가 나타났어요.
[Noun] 증상이 나타나요.
감기 증상이 나타나요.
[Noun] 효과가 나타나고 있어요.
약의 효과가 나타나고 있어요.
[Noun] 결과가 [Adverb] 나타났다.
조사 결과가 다르게 나타났다.
[Noun] 현상이 곳곳에서 나타난다.
온난화 현상이 곳곳에서 나타난다.
[Abstract Noun] 속에서 [Noun]이/가 나타난다.
침묵 속에서 진실이 나타난다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily speech, literature, and news.
-
Using 을/를 instead of 이/가.
→
친구가 나타났다.
나타나다 is an intransitive verb. You cannot 'appear' an object. The person appearing is the subject.
-
Using it to mean 'to seem' (e.g., He appears happy).
→
그는 행복해 보인다.
나타나다 only means physical or manifest appearance. For 'seeming,' use '보이다'.
-
Using it for a movie release.
→
영화가 개봉했다.
While a movie 'appears' in theaters, the specific verb for releasing a movie is '개봉하다'.
-
Confusing it with 나타내다.
→
그가 슬픔을 나타냈다 (He expressed sadness).
나타내다 is the transitive version (to show/express), while 나타나다 is intransitive (to appear).
-
Using it for 'coming out' of a room.
→
방에서 나왔다.
Use '나오다' for the physical act of exiting a space. Use '나타나다' if the focus is on being seen by others.
نکات
Particle Choice
Always use the subject particle (이/가) with the thing that is appearing. Using the object particle (을/를) is a common mistake that will make your sentence incorrect.
Suddenness
While not always sudden, '나타나다' often carries a nuance of a distinct moment of arrival. Using it with '갑자기' (suddenly) is very common in storytelling.
Abstract Results
Don't just use it for people! Use it for 'results' (결과), 'symptoms' (증상), and 'effects' (효과) to sound more natural in medical or academic contexts.
Formal Reports
In professional writing, '나타나다' is used to describe data trends objectively. It is a safer and more formal choice than just saying '있었다' (there was).
Honorifics Matter
When an older person or someone of higher status shows up, always use '나타나셨어요' to show proper respect.
Drama Clichés
Listen for this word in K-dramas when a character's long-lost relative or a mysterious stranger suddenly shows up. It's a key plot-driving verb!
Creative Writing
In stories, use it to describe the environment. '안개 속에서 괴물이 나타났다' (A monster appeared from the fog) creates instant imagery.
Visible vs Hidden
If something was intentionally hidden and then found, '드러나다' is often better. If it just came into view naturally, '나타나다' is the way to go.
Supernatural
In ghost stories, spirits '나타나다'. This adds a sense of eerie manifestation to the narrative.
Digital UI
When error messages or notifications pop up on a screen, Korean developers use '나타나다' in the system text.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'NAT' (gnat) suddenly flying into your 'EYE' (나타나다 sounds a bit like 'nat-na-da'). A gnat appears suddenly in front of you!
تداعی تصویری
Imagine a magician's hat. A rabbit '나타나다' (appears) out of the hat suddenly.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '나타나다' in three different sentences today: one about a person, one about weather, and one about a result.
ریشه کلمه
The word is a native Korean compound verb. It is formed from the stem '나타' and the auxiliary verb '나다'.
معنای اصلی: To come out to the outside or to happen in a visible way.
Koreanicبافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be mindful when using it for people who have been missing; it can be an emotional topic.
English speakers often use 'show up' more informally than 'appear'. In Korean, '나타나다' covers both informal 'show up' and formal 'appear'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Waiting for someone
- 언제 나타날 거야?
- 아직 안 나타났어요.
- 드디어 나타났네!
- 갑자기 나타나서 놀랐어.
Describing weather
- 무지개가 나타났어요.
- 안개가 나타나서 앞이 안 보여요.
- 구름이 나타나기 시작했어요.
- 달이 나타났네요.
Medical/Health
- 부작용이 나타났나요?
- 증상이 언제 나타났어요?
- 반점이 피부에 나타났어요.
- 효과가 바로 나타나요.
Scientific/Data
- 결과가 다르게 나타났어요.
- 이런 현상이 왜 나타날까요?
- 수치가 낮게 나타났습니다.
- 변화가 뚜렷하게 나타납니다.
Technology/UI
- 에러가 나타났어요.
- 화면에 아무것도 안 나타나요.
- 팝업창이 나타났습니다.
- 메시지가 나타나면 클릭하세요.
شروعکنندههای مکالمه
"어제 꿈에 누가 나타났는지 알아요?"
"갑자기 친구가 나타나서 놀란 적 있어요?"
"약 먹고 나서 부작용이 나타난 적 있나요?"
"하늘에 무지개가 나타나면 기분이 어때요?"
"결과가 예상과 다르게 나타나면 어떻게 해요?"
موضوعات نگارش
오늘 내 눈앞에 나타난 가장 아름다운 것은 무엇인가요?
나의 노력의 결과가 언제 나타나기 시작했는지 써 보세요.
갑자기 나타난 기회를 잡았던 경험에 대해 이야기해 보세요.
요즘 우리 사회에서 어떤 새로운 현상이 나타나고 있나요?
내 인생에 구세주처럼 나타난 사람이 있다면 누구인가요?
سوالات متداول
10 سوالNo. In English, 'appear' can mean 'seem' or 'look like'. In Korean, 나타나다 only means 'to show up' or 'to become visible'. To say someone 'appears happy,' use '행복해 보여요'.
It is an intransitive verb. This means it does not take a direct object with 을/를. The thing that appears is the subject and takes 이/가. For example, '친구가 나타났다' is correct, but '친구를 나타났다' is wrong.
나오다 usually means 'to come out' of a physical space like a room or building. 나타나다 emphasizes the visibility or the act of showing up, often suddenly or in a specific context like a dream or a result.
You can say '결과가 ...하게 나타났다'. This is a very common and professional way to describe research findings in Korean.
Yes! It's perfectly natural for things like rainbows (무지개), clouds (구름), or the sun (해) appearing from behind clouds.
Yes, 출현하다 (chul-hyeon-hada) is the formal Hanja-based equivalent, often used in news and academic writing.
Yes, if an emotion is visible on someone's face or in their behavior, you can say '슬픈 기색이 나타났다' (A hint of sadness appeared).
The most direct opposite is 사라지다 (sa-ra-ji-da), which means 'to disappear'.
No, because it is already an intransitive verb that describes something happening to the subject. However, 드러나다 can sometimes act as a passive-like equivalent for being revealed.
Use 생기다 when something new is created or a situation arises (like a problem). Use 나타나다 when something that already exists becomes visible or manifests (like a person showing up or a symptom showing).
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'A friend suddenly appeared.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A rainbow appeared in the sky.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'If symptoms appear, please tell me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The result showed clearly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He appeared in my dream.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The criminal appeared on the screen.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The teacher appeared in the classroom.' (Honorific)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A new problem appeared.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The effect is slowly appearing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A cat appeared from the forest.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The sun appeared from behind the clouds.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Wait until the bus appears.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Why did you appear now?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He appeared like a hero.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The truth will appear soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A strange person appeared.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The survey results appeared interesting.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'No reaction appeared.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He appeared before my eyes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A message appeared on the phone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'A cat appeared' in polite Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The teacher appeared' using honorifics.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Suddenly a rainbow appeared.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The results will appear soon.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He showed up late.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Symptoms are appearing.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I appeared in a dream.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'An error message appeared.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Finally, he appeared!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'If the effect appears, call me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A dog appeared from the house.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The moon appeared in the sky.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't appear before me!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He appeared like a star.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A new trend is appearing these days.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The results appeared clearly.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Why did you show up here?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A ghost appeared!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The bus appeared at the station.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sun appeared after the rain.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: '무지개가 나타났어요.'
Listen and write: '갑자기 친구가 나타났다.'
Listen and write: '효과가 나타나고 있어요.'
Listen and write: '범인이 CCTV에 나타났습니다.'
Listen and write: '증상이 나타나면 말씀하세요.'
Listen and write: '결과가 좋게 나타났어요.'
Listen and write: '그는 파티에 늦게 나타났다.'
Listen and write: '하늘에 달이 나타났네요.'
Listen and write: '에러 메시지가 나타났어요.'
Listen and write: '꿈속에 요정이 나타났어요.'
Listen and write: '변화가 서서히 나타납니다.'
Listen and write: '드디어 주인공이 나타났군요.'
Listen and write: '부작용이 나타날 수 있습니다.'
Listen and write: '그가 내 앞에 나타났다.'
Listen and write: '징후가 뚜렷하게 나타났다.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word <strong class='text-violet-600'>나타나다</strong> is your primary verb for 'emergence'. Use it whenever something goes from 'not being there/visible' to 'being there/visible'. Example: '갑자기 친구가 나타났어요' (Suddenly a friend showed up).
- 나타나다 means 'to appear' or 'to show up' in both physical and abstract contexts.
- It is an intransitive verb, so it uses the subject particles 이/가 instead of 을/를.
- Commonly used for people arriving, weather changes, and medical symptoms or results.
- It contrasts with '보이다' (to look like/be visible) and '사라지다' (to disappear).
Particle Choice
Always use the subject particle (이/가) with the thing that is appearing. Using the object particle (을/를) is a common mistake that will make your sentence incorrect.
Suddenness
While not always sudden, '나타나다' often carries a nuance of a distinct moment of arrival. Using it with '갑자기' (suddenly) is very common in storytelling.
Abstract Results
Don't just use it for people! Use it for 'results' (결과), 'symptoms' (증상), and 'effects' (효과) to sound more natural in medical or academic contexts.
Formal Reports
In professional writing, '나타나다' is used to describe data trends objectively. It is a safer and more formal choice than just saying '있었다' (there was).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر nature
~에 대한
A2یک عبارت دستوری به معنای 'درباره' یا 'در مورد'.
~게
A2پسوندی که صفتها را به قید تبدیل میکند، مشابه 'بهصورتِ' در فارسی.
공기
A1هوایی که تنفس می کنیم. 'هوای کوهستان بسیار تازه است.'
몽땅
B1몽땅 به معنی "همه آن" یا "کاملاً" است. زمانی استفاده می شود که چیزی کاملاً مصرف شده، رفته یا درگیر شده باشد. بر کلیت تاکید دارد.
온갖
B1انواع و اقسام، همه نوع. قبل از اسم برای نشان دادن تنوع زیاد استفاده می شود.
~을/를 따라서
A2نشاندهنده حرکت یا عملی است که در امتداد چیزی یا با پیروی از یک الگو انجام میشود. 'قدم زدن در امتداد رودخانه' یا 'پیروی از دستورالعملها'.
동물
A1موجودی زنده که حرکت میکند و حس دارد. در زبان کرهای کلمه '동물' برای اشاره به حیوانات به کار میرود.
개미
A1حشره کوچک و رایجی که در گروه های بزرگی به نام کلونی زندگی می کند. آنها به دلیل پرمشغله و سخت کوش بودنشان شناخته شده اند.
주위에
A2اطراف خانه من پارکهای زیادی وجود دارد. (주위에)
그대로
A2همانطور که هست؛ بدون تغییر. برای نشان دادن اینکه چیزی در حالت اصلی خود باقی میماند یا عملی دقیقاً از یک الگو پیروی میکند.