방송하다
When you want to talk about broadcasting programs over radio or television in Korean, the verb to use is 방송하다. This is a very common word, especially if you're interested in media or news. You'll often hear it in contexts related to TV shows, radio programs, or even live streaming events.
It literally means 'to broadcast,' and you can use it for a wide range of content, from entertainment to educational programs. Think of it as the go-to verb when something is being sent out for many people to see or hear through electronic means. For example, a TV station 방송하다 a drama, or a radio station 방송하다 the news.
When you're talking about broadcasting something, like a TV show or a radio program, the verb to use in Korean is 방송하다. It's a straightforward word that means 'to transmit programs via radio or television.' You'll often see it in news reports or when discussing media. Think of it as the Korean equivalent of 'to broadcast' in English. For example, if a TV station is broadcasting a drama, you would use this verb to describe that action.
§ Meaning of 방송하다
The Korean verb 방송하다 (bangsonghada) means 'to transmit programs via radio or television' or simply 'to broadcast'. It is an A1 level vocabulary word, meaning it's fundamental for beginners. This verb is commonly used when talking about media, news, and entertainment.
- Definition
- To transmit programs via radio or television; to broadcast.
§ Conjugation and Usage
Like many Korean verbs, 방송하다 changes its form depending on the politeness level and tense. Here are some common conjugations:
- Present Tense (Formal Polite): 방송합니다 (bangsonghamnida)
- Present Tense (Informal Polite): 방송해요 (bangsonghaeyo)
- Past Tense (Informal Polite): 방송했어요 (bangsonghaesseoyo)
- Future Tense (Informal Polite): 방송할 거예요 (bangsonghal geoyeyo)
You'll often see 방송하다 used with subjects like broadcasting stations, news channels, or even individuals who are live streaming.
§ Examples in Sentences
Let's look at some examples to see how 방송하다 is used in context.
뉴스를 방송하다.
Meaning: To broadcast the news.
이 라디오 방송국은 매일 아침 음악을 방송해요.
Meaning: This radio station broadcasts music every morning.
그 채널에서 드라마를 방송할 거예요.
Meaning: They will broadcast a drama on that channel.
어제 특별 프로그램을 방송했어요.
Meaning: They broadcast a special program yesterday.
§ Common Prepositions and Particles
When using 방송하다, you'll often encounter certain particles that help clarify the sentence's meaning:
- 을/를 (eul/reul): This is the object particle. It attaches to the object being broadcasted. For example, 뉴스를 방송하다 (to broadcast the news).
- 에서 (eseo): This particle indicates the location where the action takes place. For example, 방송국에서 방송하다 (to broadcast at the broadcasting station).
- 에 (e): This particle can sometimes indicate the target audience or the channel. For example, TV에 방송하다 (to broadcast on TV).
§ Related Vocabulary
To broaden your understanding, here are some related words:
- 방송국 (bangsongguk): Broadcasting station
- 방송인 (bangsongin): Broadcaster, TV personality
- 라디오 (radio): Radio
- 텔레비전 (tellebijeon): Television
- 뉴스 (nyuseu): News
- 드라마 (deurama): Drama
Understanding 방송하다 is a great step toward discussing media and current events in Korean. Keep practicing with these examples and try to create your own sentences!
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
전 세계적으로 유명한 드라마가 여러 나라에서 동시에 방송되면서 엄청난 인기를 끌었다.
A globally famous drama gained immense popularity as it was broadcast simultaneously in many countries.
이 다큐멘터리는 사회적 불평등에 대한 심층적인 분석을 제공하며, 많은 시청자들에게 큰 울림을 주었다.
This documentary, providing in-depth analysis of social inequality, resonated deeply with many viewers.
정부의 새로운 정책 발표는 긴급 뉴스 속보로 방송되어 국민들의 이목을 집중시켰다.
The government's announcement of a new policy was broadcast as breaking news, drawing the public's attention.
그녀는 라이브 방송 중 예기치 않은 기술적 문제로 인해 잠시 당황했지만, 곧 침착하게 상황을 수습했다.
She was momentarily flustered by an unexpected technical issue during the live broadcast but soon calmly handled the situation.
시청률을 높이기 위해 방송사는 인기 연예인들을 대거 섭외하여 특별 프로그램을 기획했다.
To boost viewership, the broadcasting company enlisted many popular celebrities and planned a special program.
이 프로그램은 방송 초기부터 논란의 여지가 있는 내용으로 인해 많은 비판을 받았다.
From its initial broadcast, this program received much criticism due to its controversial content.
스포츠 경기 중계 방송은 예측 불가능한 상황으로 인해 항상 시청자들에게 긴장감을 선사한다.
Live broadcasts of sports matches always provide viewers with excitement due to unpredictable situations.
그 라디오 방송은 청취자들의 사연을 소개하며 따뜻한 위로와 공감을 전하는 것으로 유명하다.
That radio broadcast is famous for sharing warm comfort and empathy by introducing listeners' stories.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
그 채널에서 매일 밤 뉴스를 방송해요.
That channel broadcasts the news every night.
이 드라마는 이번 주에 처음 방송됩니다.
This drama will be broadcast for the first time this week.
생방송으로 콘서트를 방송할 예정입니다.
They are planning to broadcast the concert live.
라디오에서 날씨 예보를 방송했어요.
They broadcast the weather forecast on the radio.
어떤 프로그램을 방송하고 있어요?
What program are they broadcasting?
그 경기는 전 세계에 방송될 거예요.
That game will be broadcast all over the world.
어제 그 영화를 재방송했어요.
They rebroadcast that movie yesterday.
그 방송국은 24시간 방송해요.
That broadcasting station broadcasts 24 hours a day.
인터넷으로도 방송을 볼 수 있어요.
You can also watch the broadcast online.
이 프로그램은 다음 달에 방송될 예정입니다.
This program is scheduled to be broadcast next month.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'방송하다' applies to both radio and television.
'방송하다' is also used for television, just like '방영하다'.
'방송하다' can describe a live broadcast as well as a recorded one.
اصطلاحات و عبارات
"귀 기울이다"
To listen carefully; to pay attention.
선생님의 말씀에 귀 기울이세요.
neutral"눈 감아주다"
To overlook; to turn a blind eye.
이번 한 번만 눈 감아주세요.
neutral"발 벗고 나서다"
To actively get involved; to go out of one's way to help.
어려운 이웃을 위해 발 벗고 나섰다.
neutral"입이 짧다"
To be a picky eater; to have a small appetite.
우리 아이는 입이 짧아서 걱정이에요.
neutral"어깨를 나란히 하다"
To be on par with; to stand shoulder to shoulder with.
그는 선배들과 어깨를 나란히 하고 있다.
neutral"손이 크다"
To be generous; to have a big hand (in cooking/giving).
어머니는 손이 커서 음식을 항상 많이 하세요.
neutral"바람을 쐬다"
To get some fresh air; to take a walk.
머리가 복잡할 때는 바람을 쐬는 것이 좋다.
neutral"발목을 잡다"
To hold someone back; to hinder.
과거의 실수가 그의 발목을 잡았다.
neutral"찬물을 끼얹다"
To pour cold water on; to dampen enthusiasm.
열심히 준비했는데 찬물을 끼얹는 말만 하네요.
neutral"귀가 얇다"
To be gullible; to be easily swayed.
그는 귀가 얇아서 남의 말을 잘 믿어요.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both '방송하다' and '내보내다' can be used when talking about sending something out. However, '방송하다' specifically refers to broadcasting via radio or TV, while '내보내다' has a broader meaning of sending out or releasing.
'내보내다' means to send out, release, or dispatch something. It's a more general term than '방송하다'.
그 회사는 신제품을 시장에 내보냈어요. (The company released a new product to the market.)
'방영하다' also relates to broadcasting, making it easy to confuse with '방송하다'. The key difference is the medium.
'방영하다' specifically means to televise or air a program on television, whereas '방송하다' can be for both radio and television.
이 드라마는 다음 주부터 방영될 예정입니다. (This drama is scheduled to air starting next week.)
'송출하다' involves sending out signals, which is a core part of broadcasting. This can lead to confusion.
'송출하다' means to transmit signals or content, often in a technical context. While it's part of the broadcasting process, it's not the act of broadcasting a program itself.
방송국에서 라디오 신호를 송출하고 있습니다. (The broadcasting station is transmitting radio signals.)
When someone appears on a broadcast, it's easy to mistakenly connect their 'appearance' with the act of 'broadcasting'.
'출연하다' means to appear in a performance, program, or show. It describes the act of a person being on a broadcast, not the act of broadcasting the program.
그 가수는 TV 쇼에 출연했어요. (That singer appeared on a TV show.)
'보도하다' refers to reporting news, which is often done through broadcasting. This can cause overlap in understanding.
'보도하다' means to report news. While news is often broadcasted, '보도하다' focuses on the act of reporting information, not the general transmission of a program.
기자들이 사건에 대해 자세히 보도했어요. (The reporters reported on the incident in detail.)
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a loud 'BANG!' as the 'SONG' (방송하다 - bangsonghada) is transmitted to all the 'HADAS' (viewers).
تداعی تصویری
Picture a large old-fashioned radio or television tower with sound waves and light beams literally 'banging' out programs. Think of '방송' (bangsong) as the 'broadcast' itself.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '방송하다' in a sentence about your favorite TV show or radio program. For example, '저는 ___ 드라마를 (방송하다) 봤어요.' (I watched the ___ drama broadcasted.)
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Talking about broadcasting a specific show or program.
- 드라마를 방송하다 (to broadcast a drama)
- 뉴스를 방송하다 (to broadcast the news)
- 프로그램을 방송하다 (to broadcast a program)
Discussing a broadcasting station's activities.
- 방송국에서 방송하다 (to broadcast from a broadcasting station)
- 실시간으로 방송하다 (to broadcast live)
- 녹화 방송을 하다 (to air a pre-recorded broadcast)
Talking about something being broadcast on TV or radio.
- 텔레비전으로 방송되다 (to be broadcast on television)
- 라디오로 방송되다 (to be broadcast on radio)
- 전 세계로 방송하다 (to broadcast worldwide)
Asking if something will be broadcast.
- 언제 방송해요? (When will it be broadcast?)
- 이 프로그램 방송해요? (Is this program broadcasting?)
- 다음에 방송될 예정이에요. (It's scheduled to be broadcast next.)
Discussing a special broadcast or event.
- 특별 방송을 하다 (to do a special broadcast)
- 콘서트를 방송하다 (to broadcast a concert)
- 경기를 방송하다 (to broadcast a game)
شروعکنندههای مکالمه
"어떤 드라마를 방송하고 있어요? (What drama are they broadcasting?)"
"이 채널에서 뉴스를 방송해요? (Does this channel broadcast the news?)"
"좋아하는 프로그램은 언제 방송돼요? (When is your favorite program broadcast?)"
"다음에 보고 싶은 방송이 있어요? (Is there a broadcast you want to watch next?)"
"오늘 밤에 특별 방송이 있나요? (Is there a special broadcast tonight?)"
موضوعات نگارش
오늘 어떤 방송을 봤거나 들었나요? (What broadcast did you watch or listen to today?)
만약 당신이 방송국에서 일한다면, 어떤 프로그램을 방송하고 싶나요? (If you worked at a broadcasting station, what kind of program would you want to broadcast?)
가장 인상 깊었던 방송은 무엇이었나요? 왜요? (What was the most memorable broadcast for you? Why?)
미래에 어떤 종류의 방송이 인기를 얻을 것이라고 생각하나요? (What kind of broadcasts do you think will be popular in the future?)
만약 당신이 전 세계에 메시지를 방송할 수 있다면, 어떤 메시지를 전달하고 싶나요? (If you could broadcast a message to the whole world, what message would you want to convey?)
خودت رو بسنج 66 سوال
Write a simple sentence about what a TV station does, using '방송하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
텔레비전 방송국이 프로그램을 방송합니다. (A television broadcasting station broadcasts programs.)
Imagine you are talking about a radio station. Write a sentence saying it broadcasts music, using '방송하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
라디오가 음악을 방송합니다. (The radio broadcasts music.)
Write a very simple sentence about a news station broadcasting news. Use '방송하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
뉴스 방송국이 뉴스를 방송합니다. (A news broadcasting station broadcasts news.)
What broadcasts interesting programs?
این متن را بخوانید:
텔레비전은 재미있는 프로그램을 방송합니다. 사람들은 텔레비전을 보고 웃습니다. 라디오도 좋은 음악을 방송합니다. 많은 사람들이 라디오를 듣습니다.
What broadcasts interesting programs?
The passage states '텔레비전은 재미있는 프로그램을 방송합니다.' which means 'Television broadcasts interesting programs.'
The passage states '텔레비전은 재미있는 프로그램을 방송합니다.' which means 'Television broadcasts interesting programs.'
What does the broadcasting station broadcast every morning?
این متن را بخوانید:
방송국은 매일 아침 뉴스를 방송합니다. 가족들은 아침 식사를 하면서 뉴스를 봅니다. 이 뉴스는 중요한 정보를 줍니다.
What does the broadcasting station broadcast every morning?
The passage says '방송국은 매일 아침 뉴스를 방송합니다.' which translates to 'The broadcasting station broadcasts news every morning.'
The passage says '방송국은 매일 아침 뉴스를 방송합니다.' which translates to 'The broadcasting station broadcasts news every morning.'
What is being broadcast tonight by the neighborhood station?
این متن را بخوانید:
오늘 밤, 우리 동네 방송국에서 특별한 다큐멘터리를 방송합니다. 이 다큐멘터리는 역사에 대한 것입니다. 많은 사람들이 이 프로그램을 기다리고 있습니다.
What is being broadcast tonight by the neighborhood station?
The passage states '특별한 다큐멘터리를 방송합니다.' (A special documentary is being broadcast.)
The passage states '특별한 다큐멘터리를 방송합니다.' (A special documentary is being broadcast.)
그 방송국은 매일 아침 뉴스를 ___.
'방송하다'는 '송출하다'의 의미로, 뉴스나 프로그램을 내보낼 때 사용합니다. 여기서는 뉴스를 송출한다는 의미가 적절합니다.
이번 주말에 특별 콘서트를 ___ 예정입니다.
콘서트를 라디오나 TV로 내보낸다는 의미로, '방송하다'의 미래형이 오는 것이 자연스럽습니다.
생방송으로 경기를 ___ 사람들이 많습니다.
경기를 직접 송출하는 주체를 나타내므로, '방송하다'의 현재 진행형이 적절합니다.
어제 저녁에는 드라마를 ___ 영화를 봤어요.
드라마가 방영되었다는 의미로, '방송하다'의 과거형이 이어지는 것이 문맥에 맞습니다.
이 채널은 주로 다큐멘터리를 ___.
채널의 주요 콘텐츠가 다큐멘터리이고, 이를 송출한다는 의미이므로 '방송하다'의 현재형이 사용됩니다.
새로운 프로그램을 다음 달부터 ___ 시작합니다.
'방송하기 시작하다'는 '방송을 시작하다'와 같은 의미로, 새로운 프로그램을 내보내기 시작한다는 의미입니다.
다음 중 '방송하다'와 가장 관련 있는 단어는 무엇입니까?
'방송하다'는 텔레비전이나 라디오 프로그램을 송신하는 것을 의미합니다.
뉴스 채널에서 매일 저녁 뉴스를 ____.
뉴스 채널은 뉴스를 시청자에게 송신하므로 '방송합니다'가 적절합니다.
어떤 채널에서 드라마를 ____?
드라마는 채널을 통해 시청자에게 송신되므로 '방송합니까'가 올바른 표현입니다.
라디오는 음악을 방송할 수 있습니다.
'방송하다'는 라디오나 텔레비전을 통해 프로그램을 송신하는 것을 의미합니다. 라디오는 음악 프로그램을 방송할 수 있습니다.
신문은 뉴스를 방송합니다.
신문은 뉴스를 인쇄하여 전달하며, '방송하다'는 라디오나 텔레비전을 통해 송신하는 것을 의미합니다.
텔레비전에서 스포츠 경기를 방송합니다.
텔레비전은 스포츠 경기를 시청자에게 송신하므로 '방송합니다'가 올바른 사용입니다.
This broadcasting station broadcasts news every morning.
They broadcast an interesting program on the radio.
The soccer game will be broadcast live on TV.
این را بلند بخوانید:
이 채널은 한국 드라마를 방송합니다.
تمرکز: 방/송/합/니/다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
언제 이 프로그램이 다시 방송될까요?
تمرکز: 언/제/다/시/방/송/될/까/요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
뉴스 방송은 저녁 9시에 시작해요.
تمرکز: 뉴/스/방/송/은/저/녁/아/홉/시/에/시/작/해/요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a news reporter. Write a short sentence about a new program being broadcast tonight. Use '방송하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
오늘 밤 9시에 새로운 드라마를 방송할 거예요. (Tonight at 9 PM, a new drama will be broadcast.)
Your friend missed a TV show. Write a sentence telling them what kind of program was broadcast. Use '방송하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
어제 뉴스 프로그램이 방송되었어요. (A news program was broadcast yesterday.)
Write a sentence about a radio station broadcasting music. Use '방송하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
이 라디오 방송국은 항상 좋은 음악을 방송해요. (This radio station always broadcasts good music.)
무엇이 방송되고 있었습니까?
این متن را بخوانید:
민수 씨는 어제 텔레비전을 보고 있었습니다. 뉴스 프로그램이 방송되고 있었어요. 그 뉴스는 중요한 소식을 전해주었습니다. 민수 씨는 뉴스를 다 보고 잠자리에 들었습니다.
무엇이 방송되고 있었습니까?
The passage states that a news program was being broadcast ('뉴스 프로그램이 방송되고 있었어요').
The passage states that a news program was being broadcast ('뉴스 프로그램이 방송되고 있었어요').
무엇이 방송될 예정입니까?
این متن را بخوانید:
오늘 아침, 라디오에서 재미있는 이야기를 방송했습니다. 많은 사람들이 그 이야기를 듣고 웃었습니다. 내일도 비슷한 프로그램을 방송할 예정입니다. 기대해주세요!
무엇이 방송될 예정입니까?
The passage says that '재미있는 이야기를 방송했습니다' (broadcast an interesting story) and '내일도 비슷한 프로그램을 방송할 예정입니다' (will broadcast a similar program tomorrow).
The passage says that '재미있는 이야기를 방송했습니다' (broadcast an interesting story) and '내일도 비슷한 프로그램을 방송할 예정입니다' (will broadcast a similar program tomorrow).
이 채널은 언제 다큐멘터리를 방송합니까?
این متن را بخوانید:
이 채널은 매일 저녁 7시에 다큐멘터리를 방송합니다. 다큐멘터리는 항상 흥미로운 주제를 다룹니다. 그래서 많은 사람들이 이 채널을 좋아합니다. 다음 주에는 새로운 다큐멘터리를 방송할 예정입니다.
이 채널은 언제 다큐멘터리를 방송합니까?
The passage clearly states '매일 저녁 7시에 다큐멘터리를 방송합니다' (broadcasts documentaries every evening at 7 PM).
The passage clearly states '매일 저녁 7시에 다큐멘터리를 방송합니다' (broadcasts documentaries every evening at 7 PM).
This sentence means 'That broadcasting station broadcasts the news.' The Korean sentence structure generally follows Subject-Object-Verb, and particles indicate the role of each word. '그 방송국에서' (That broadcasting station) is the subject with location particle '에서', '뉴스를' (news) is the object, and '방송해요' (broadcasts) is the verb.
This sentence translates to 'They broadcasted a new drama yesterday.' '어제' (yesterday) is the time adverb. '새로운 드라마를' (a new drama) is the object, and '방송했어요' (broadcasted) is the past tense verb.
This means 'You can also broadcast this program online.' '인터넷으로도' (also online) indicates the method. '이 프로그램을' (this program) is the object. '방송할 수 있어요' (can broadcast) is the verb phrase meaning 'can broadcast'.
그 방송국은 매일 아침 뉴스를 ___.
The sentence means 'That broadcasting station ___ the news every morning.' '방송한다' (broadcasts) is the correct verb to complete the sentence.
이 라디오 프로그램은 오후 3시에 ___ 예정입니다.
The sentence means 'This radio program is scheduled to ___ at 3 PM.' '방송되다' (be broadcasted) fits the context of a program being aired.
세계적인 스포츠 행사가 전 세계로 ___.
The sentence means 'A global sporting event was ___ worldwide.' '방송되었다' (was broadcasted) is the appropriate past tense verb for an event shown on TV.
인터넷으로도 그 프로그램을 ___ 수 있습니다.
The sentence means 'You can also ___ that program online.' While '들을' (listen to) is possible, '볼' (watch) is more common when referring to a program that '방송하다' (to broadcast) implies visual content.
이번 다큐멘터리는 다음 주에 ___ 예정입니다.
The sentence means 'This documentary is scheduled to ___ next week.' '방송될' (be broadcasted) is the correct verb for a documentary being shown.
저녁 뉴스는 매일 저녁 9시에 ___.
The sentence means 'The evening news ___ every evening at 9 PM.' '방송된다' (is broadcasted) correctly describes when the news is aired.
This sentence means 'That broadcast airs every Friday.' The word order in Korean usually follows Subject-Object-Verb, and time phrases often come after the subject.
This means 'Does this channel also broadcast news?' '이 채널에서' (on this channel) acts as the location, followed by '뉴스도' (news also) and '방송하나요?' (does it broadcast?).
This translates to 'That live broadcast of the game was really interesting.' '그 경기 생방송은' (that live broadcast of the game) is the subject, followed by '정말' (really) and '재미있었어요' (was interesting).
다음 중 '방송하다'와 가장 관련 깊은 단어는 무엇입니까?
'방송하다'는 주로 라디오나 텔레비전을 통해 정보를 전달하는 행위를 의미합니다. 뉴스 보도는 이와 밀접한 관련이 있습니다.
A: 요즘 무슨 드라마가 제일 인기가 많아요? B: 글쎄요. 저는 주로 ____________ 프로그램을 봐요.
문맥상 B는 드라마 대신 뉴스를 본다고 하는 것이 자연스럽습니다. '방송하는'은 동사 '방송하다'의 현재 진행형으로, 여기서는 명사 '뉴스'가 적절합니다.
이 라디오 방송국은 매일 아침 7시부터 9시까지 음악을 ____________.
라디오 방송국은 프로그램을 '방송'하는 주체이므로 '방송합니다'가 올바른 표현입니다. '청취하다'는 듣는 행위, '녹음하다'는 소리를 기록하는 행위, '시청하다'는 보는 행위입니다.
텔레비전 프로그램은 모두 실시간으로 방송됩니다.
많은 텔레비전 프로그램은 미리 녹화되어 방송됩니다. 실시간으로 방송되는 프로그램도 있지만, 모든 프로그램이 그렇지는 않습니다.
개인 유튜브 채널에서 동영상을 올리는 것도 '방송하다'라고 할 수 있습니다.
'방송하다'는 일반적으로 라디오나 텔레비전과 같은 전통적인 매체를 통해 대중에게 프로그램을 송출하는 행위를 의미합니다. 유튜브는 개인적인 콘텐츠 공유 플랫폼에 더 가깝습니다. 하지만 최근에는 '유튜브 방송'과 같이 확장된 의미로 사용되기도 합니다.
올림픽 개막식은 전 세계로 생방송될 예정입니다.
올림픽 개막식과 같은 큰 행사는 전 세계 시청자들이 동시에 볼 수 있도록 생방송으로 송출되는 경우가 많습니다.
다음 중 '방송하다'와 가장 유사한 의미를 가진 동사는 무엇입니까?
'방송하다'는 전파를 통해 프로그램을 내보내는 것을 의미하며, '송출하다'가 가장 가까운 동의어입니다.
어떤 상황에서 '방송하다'라는 표현이 가장 적절합니까?
'방송하다'는 주로 라디오나 텔레비전과 같은 매체를 통해 프로그램이나 정보를 대중에게 전달할 때 사용됩니다.
다음 문장 중 '방송하다'의 올바른 사용을 고르십시오.
'방송하다'는 주어가 방송국이나 방송 채널일 때 가장 자연스럽습니다. 첫 번째 문장은 '듣는다' 또는 '청취한다'가 더 적절하며, 두 번째는 '발표했다'나 '공개했다'가, 네 번째는 '발표했다'가 더 어울립니다.
개인적인 대화 내용을 공공장소에서 크게 말하는 것도 '방송하다'라고 할 수 있습니다.
'방송하다'는 전파 매체를 통해 대중에게 프로그램을 전달하는 행위를 의미하며, 개인적인 대화를 크게 말하는 것과는 다릅니다.
인터넷 스트리밍 서비스를 통해 실시간 영상을 송출하는 것은 '방송하다'의 현대적인 형태로 볼 수 있습니다.
현대 미디어 환경에서는 인터넷 스트리밍 또한 '방송하다'의 넓은 의미에 포함될 수 있습니다. 대중에게 콘텐츠를 전달한다는 본질은 동일합니다.
뉴스 기사를 작성하여 신문에 게재하는 행위를 '방송하다'라고 표현하는 것이 적절합니다.
'방송하다'는 주로 전파 매체(라디오, 텔레비전)를 통한 송출을 의미하며, 신문 게재는 '출판하다' 또는 '게재하다'와 같은 표현이 더 적절합니다.
뉴스 채널에서 매일 저녁 뉴스를 방송하는 것에 대해 설명해 보세요.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
뉴스 채널은 시청자들에게 최신 정보를 제공하기 위해 매일 저녁 정해진 시간에 뉴스를 방송합니다. 이는 사회의 주요 이슈를 전달하고 대중의 이해를 돕는 중요한 역할을 합니다.
인터넷 스트리밍 서비스의 등장으로 인해 전통적인 텔레비전 방송의 역할이 어떻게 변화하고 있는지 작성해 보세요.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
인터넷 스트리밍 서비스의 확산은 전통적인 텔레비전 방송의 역할에 큰 변화를 가져왔습니다. 시청자들은 더 이상 정해진 시간에 프로그램을 시청할 필요 없이, 언제든지 원하는 콘텐츠를 선택하여 볼 수 있게 되면서, 방송사들은 경쟁력을 유지하기 위해 다양한 플랫폼을 활용한 콘텐츠 전략을 모색하고 있습니다.
공영 방송이 사회에 기여하는 바와 그 중요성에 대해 설명하시오.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
공영 방송은 상업적 이윤 추구보다는 공공의 이익을 최우선으로 하여 다양한 프로그램을 방송합니다. 이는 시청자들에게 신뢰할 수 있는 정보를 제공하고, 교육적 콘텐츠를 통해 사회 전반의 문화 수준을 높이며, 소수 의견을 대변하는 등 사회 통합에 중요한 역할을 합니다.
위 글에서 언급된 방송 산업의 변화에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
최근 넷플릭스와 같은 글로벌 스트리밍 서비스가 인기를 끌면서, 많은 사람들이 텔레비전 채널을 통해 방송되는 프로그램을 시청하는 대신, 인터넷을 통해 원하는 시간에 콘텐츠를 즐기고 있습니다. 이러한 변화는 방송 산업 전반에 걸쳐 다양한 혁신과 도전을 가져왔습니다. 전통적인 방송사들은 시청자들을 다시 유치하기 위해 새로운 형식의 콘텐츠를 기획하고, 디지털 플랫폼과의 연계를 강화하는 등 다각적인 노력을 기울이고 있습니다.
위 글에서 언급된 방송 산업의 변화에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
이 글은 인터넷 스트리밍 서비스의 인기와 함께 전통적인 방송사들이 변화와 혁신을 추구하고 있다는 내용을 다루고 있습니다.
이 글은 인터넷 스트리밍 서비스의 인기와 함께 전통적인 방송사들이 변화와 혁신을 추구하고 있다는 내용을 다루고 있습니다.
방송 윤리가 중요하게 여기는 가치 중 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
방송 윤리는 프로그램 제작과 송출 과정에서 지켜야 할 중요한 원칙들을 포함합니다. 이는 시청자들의 알 권리를 존중하고, 정보의 정확성과 공정성을 확보하며, 특정 개인이나 집단에 대한 편견을 조장하지 않도록 하는 것을 목적으로 합니다. 특히, 어린이를 대상으로 하는 프로그램의 경우 더욱 엄격한 윤리 기준이 적용되어야 하며, 유해한 콘텐츠로부터 보호해야 할 책임이 있습니다. 이러한 윤리적 기준은 방송의 사회적 책임을 다하는 데 필수적인 요소입니다.
방송 윤리가 중요하게 여기는 가치 중 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
방송 윤리는 공정성과 공공의 이익을 중시하며, 특정 집단의 이익 극대화와는 거리가 멀다.
방송 윤리는 공정성과 공공의 이익을 중시하며, 특정 집단의 이익 극대화와는 거리가 멀다.
한류 콘텐츠의 해외 방송이 가져오는 긍정적인 효과가 아닌 것은 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
세계 각국에서는 자국 문화의 우수성을 널리 알리기 위해 다양한 콘텐츠를 해외로 방송하고 있습니다. 특히, K-팝과 드라마를 비롯한 한류 콘텐츠는 전 세계적으로 큰 인기를 얻으며 한국 문화에 대한 관심을 높이는 데 기여하고 있습니다. 이러한 문화 콘텐츠의 해외 방송은 단순히 오락적인 요소를 넘어, 국가 이미지를 제고하고 경제적 가치를 창출하는 중요한 수단이 되고 있습니다. 정부와 민간 부문은 이러한 추세를 더욱 가속화하기 위해 지속적으로 투자하고 협력하고 있습니다.
한류 콘텐츠의 해외 방송이 가져오는 긍정적인 효과가 아닌 것은 무엇입니까?
한류 콘텐츠의 해외 방송은 자국 문화를 널리 알리고 개방성을 높이는 효과를 가져온다.
한류 콘텐츠의 해외 방송은 자국 문화를 널리 알리고 개방성을 높이는 효과를 가져온다.
/ 66 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر media
제목
A1The name of a book, article, film, or other creative work.
유튜브
A1A popular online video sharing platform.
웹사이트
A1A location on the internet providing information and services.
영상
A1Moving visual images, typically with sound, as in a video or film.
업로드하다
A1To copy data from a local system to a remote computer system.
위해
A1For the sake of; in order to (used to express purpose).
중립적
B2Not supporting either side in a dispute, argument, or war; impartial. In research, it refers to maintaining an objective stance without bias.
파급력
B2Impact, influence, or ripple effect; the power of an event or phenomenon to spread and affect other areas or people.
프로그램
A1A planned series of events, a broadcast, or software application.
다운로드하다
A1To copy data from a remote system to a local computer or device.