At the A1 level, '왼쪽으로' is one of the most important 'survival' words you will learn. It is used to understand very simple directions. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. You just need to recognize the sound 'oen-jjok' (left) and 'euro' (to/toward). Usually, you will hear it paired with the verb '가세요' (please go). For example, if you ask 'Where is the bathroom?' (화장실이 어디예요?), someone might point and say '왼쪽으로 가세요.' You should practice this word alongside its opposite, '오른쪽으로' (to the right). A good way to remember it is that '왼쪽' starts with 'Oen,' which sounds a bit like 'When' in English. Think: 'When do I turn? Go left!' Even if your Korean is very limited, being able to say '왼쪽으로?' with a rising intonation to confirm a direction is a huge step in communication. Focus on the physical act of pointing left while saying the word to build a strong mental connection. In A1, we keep it simple: direction + go.
At the A2 level, you begin to use '왼쪽으로' in more complete sentences and with a variety of verbs. Instead of just 'go left,' you might say 'Turn left at the bank' (은행에서 왼쪽으로 도망가세요 - wait, that's 'run away', let's use '꺾으세요' for 'turn'). You are also learning to use landmarks. The particle '에서' (at/from) becomes very important here. You will also start to hear this word in more daily contexts, like following a recipe ('Turn the knob to the left') or simple exercise instructions. You should also be aware of the linking sound: the 'k' at the end of '쪽' moves to the 'eu' of '으로', making it sound like 'jjo-geu-ro'. This is a key listening skill for A2 learners. You might also start to see the word '왼편으로' which is a synonym. The goal at A2 is to be able to give and receive basic directions to navigate a neighborhood or a building, and '왼쪽으로' is a primary tool for that. You are moving from single words to functional phrases that help you interact with the world around you.
At the B1 level, you are becoming more comfortable with '왼쪽으로' in complex sentence structures, such as those using '-(으)면' (if/when). For example, '이 길로 계속 가시면 왼쪽으로 큰 건물이 보일 거예요' (If you keep going this way, you will see a big building on the left). Here, '왼쪽으로' describes where the building will appear in your field of vision. You also start to understand the difference between '왼쪽으로' (directional) and '왼쪽에' (locational). B1 learners should also be able to use the word in more varied contexts, like describing a person's habits ('He always leans to the left when he sits') or more specific physical actions ('Slide the window to the left'). You might also encounter the Sino-Korean version '좌측으로' in more formal announcements or signs and should be able to recognize that it means the same thing. Your vocabulary is expanding, and you can now use '왼쪽으로' to describe not just movement, but also orientation and relative positioning in a more detailed way.
At the B2 level, you can use '왼쪽으로' in abstract and metaphorical contexts. For example, you might discuss a political shift by saying '정부가 정책을 왼쪽으로 옮겼다' (The government moved its policies to the left). You are also expected to handle more technical instructions, such as those found in a car manual or a complex DIY guide. At this level, you should be perfectly comfortable with the phonological shifts that occur in fast speech and be able to distinguish '왼쪽으로' from similar-sounding phrases effortlessly. You might use it in debates or presentations to describe trends in a graph ('The curve is shifting to the left'). Your use of the word becomes more precise, and you can choose between '왼쪽으로', '좌측으로', and '왼편으로' based on the formality of the situation. B2 learners should also be able to use the word in idiomatic or semi-idiomatic expressions related to spatial awareness and organization. You are no longer just 'finding the bathroom'; you are describing complex spatial relationships and abstract movements.
At the C1 level, '왼쪽으로' is used with high precision in professional and academic settings. You might use it in a medical context to describe the location of an internal organ or in an architectural context to describe the flow of a building's design. You are fully aware of the historical and cultural nuances of the word 'left' in Korean society. You can use '왼쪽으로' in sophisticated literary descriptions, perhaps using it to create a specific atmosphere or to guide the reader's imagination through a complex scene. You also have a mastery of the various registers, knowing exactly when to use the native '왼쪽으로' versus the formal '좌측으로' to achieve a specific rhetorical effect. Your listening skills are sharp enough to catch the word even in noisy environments or when spoken with a heavy regional accent. At this stage, the word is a versatile tool that you can manipulate to express subtle shades of meaning in both spoken and written Korean.
At the C2 level, your mastery of '왼쪽으로' is indistinguishable from that of a native speaker. You can use it in highly specialized fields, such as legal discourse, advanced scientific reporting, or complex philosophical arguments. You understand the deepest etymological roots of the word and how it has evolved over time. You can play with the word in creative writing, using it in puns, metaphors, or as part of a complex symbolic system. You are also capable of explaining the nuances of the word to other learners, including the subtle differences in feeling between '왼쪽으로' and its synonyms. Whether you are navigating a complex legal document about land boundaries or participating in a high-level discussion about political theory, '왼쪽으로' is used with complete accuracy and naturalness. You have reached a point where the word is no longer a 'foreign' term but a natural part of your conceptual framework for understanding and describing the world.

왼쪽으로 در ۳۰ ثانیه

  • 왼쪽으로 means 'to the left' and is the most common way to give leftward directions in daily Korean conversation.
  • It is made of '왼쪽' (left side) and '으로' (toward), requiring the 'eu' because 'jjok' ends in a consonant.
  • Commonly used with verbs like 가다 (go), 돌다 (turn), and 꺾다 (turn) in navigation and daily tasks.
  • Contrast it with '오른쪽으로' (to the right) and the formal '좌측으로' (toward the left side).

The word 왼쪽으로 (oen-jjok-eu-ro) is a fundamental directional adverb in the Korean language, primarily used to indicate movement or orientation toward the left side. To understand its usage deeply, one must first deconstruct its morphology. It is composed of three distinct parts: oen (왼), which means 'left'; jjok (쪽), which means 'side' or 'direction'; and the particle euro (으로), which functions as a directional marker meaning 'toward' or 'to'. Together, they create a precise instruction or description of spatial movement. In South Korea, where urban density is high and navigation through winding alleys or complex subway systems is a daily necessity, this word is ubiquitous. You will hear it from taxi drivers, GPS navigation systems, and helpful strangers when you are lost in the bustling streets of Seoul.

Literal Meaning
To the left side; in the direction of the left.
Grammatical Function
It acts as an adverbial phrase that modifies verbs of motion like 'go' (가다), 'turn' (돌다/꺾다), or 'move' (움직이다).

The usage of '왼쪽으로' extends beyond simple physical movement. It can be used in instructions for physical exercise, such as 'tilt your head to the left,' or in digital contexts, such as 'swipe to the left on your smartphone screen.' Because Korean culture places a high value on politeness and clarity in communication, the way you deliver this direction often changes based on the social hierarchy. For instance, a GPS will use a polite formal tone (왼쪽으로 가십시오), while a friend might use an informal tone (왼쪽으로 가). Understanding this word is not just about knowing the direction; it is about mastering the basic spatial logic that Koreans use to navigate their world. In many traditional Korean contexts, the 'left' was sometimes associated with specific symbolic meanings, but in modern everyday speech, it is a purely functional term essential for survival in any Korean-speaking environment.

저기 사거리에서 왼쪽으로 가세요. (At that intersection over there, please go to the left.)

Furthermore, the word is often contrasted with its counterpart, '오른쪽으로' (to the right). Learners often struggle with these two because they sound somewhat similar to the untrained ear, especially the 'oen' and 'oreun' sounds. Practicing the distinction is vital. In professional settings, such as a construction site or a medical facility, the precision of '왼쪽으로' can be a matter of safety. For example, a surgeon might tell an assistant to move a light '왼쪽으로 조금만' (just a little bit to the left). In the world of K-pop, choreography instructions rely heavily on this word to synchronize dozens of dancers. If you watch a 'dance practice' video, you will frequently hear the choreographer shouting '왼쪽으로!' to ensure everyone moves in unison. This highlights the word's role in coordinating collective action.

To master this word, you should also be aware of its Sino-Korean equivalent, '좌측으로' (jwacheuk-euro). While '왼쪽으로' is the native Korean term used in 90% of daily conversations, '좌측으로' is more formal and is frequently seen on road signs, in legal documents, or heard in formal announcements on the subway (e.g., 'The doors are on your left' - 내리실 문은 좌측입니다). However, for an A2 learner, focusing on '왼쪽으로' is the priority because it is the most natural way to speak with friends, family, and service workers. It conveys a sense of directness and simplicity that formal Sino-Korean terms sometimes lack. By incorporating '왼쪽으로' into your vocabulary, you gain the ability to participate in basic navigation, which is a key milestone in language proficiency.

핸들을 왼쪽으로 끝까지 돌리세요. (Turn the steering wheel all the way to the left.)

Cultural Context
In Korea, giving directions is often very detailed. People won't just say 'left'; they will say 'go left after you see the bakery,' making '왼쪽으로' part of a larger descriptive narrative.

Lastly, consider the physical gesture that usually accompanies this word. In Korea, pointing with a single finger can sometimes be seen as blunt, so people often use their whole hand to indicate '왼쪽으로'. When you use the word in a sentence like '왼쪽으로 가시면 병원이 보여요' (If you go to the left, you will see the hospital), the word acts as a bridge between the speaker's knowledge of the environment and the listener's destination. It is a word of guidance, helpfulness, and spatial awareness that defines much of the interpersonal interaction in public spaces in Korea.

Using 왼쪽으로 correctly in a sentence requires an understanding of how directional particles work in Korean. Unlike English, where 'to the left' often comes at the end of a phrase, in Korean, the direction typically precedes the verb. The structure is usually [Subject] + [Location/Context] + [왼쪽으로] + [Verb]. This placement is crucial for maintaining the flow of the sentence. For example, if you want to say 'The car turned left,' the Korean structure would be '그 차가 왼쪽으로 꺾었어요.' Notice how the direction is nestled right before the action, providing immediate context for the movement described by the verb.

Standard Pattern
[Place/Object] + 에서 (from/at) + 왼쪽으로 + 가다/돌다 (to go/turn).

One of the most common ways you will use this word is when asking for or giving directions. In an A2 level context, you might say, '편의점에서 왼쪽으로 가세요' (Go left at the convenience store). Here, '편의점' (convenience store) is the reference point, '에서' marks the location of the action, and '왼쪽으로' specifies the direction. The verb '가세요' is the polite imperative form of 'to go.' This sentence structure is the bread and butter of navigating Korean cities. It is simple, effective, and grammatically sound. You can replace '편의점' with any landmark—a bank (은행), a school (학교), or a subway station (지하철역)—and the sentence remains perfectly valid.

이 길을 따라가다가 왼쪽으로 꺾으시면 됩니다. (Follow this road and then you just need to turn left.)

Another important usage involves describing the position or movement of objects. If you are arranging furniture and want someone to move a chair slightly to the left, you would say, '의자를 왼쪽으로 조금만 옮겨주세요' (Please move the chair just a little to the left). In this case, '왼쪽으로' is modifying the verb '옮기다' (to move/shift). The addition of '조금만' (just a little) is a common way to soften the request and add precision. This shows that '왼쪽으로' is not just for grand movements like driving or walking, but also for small, incremental adjustments in a physical space. It is a versatile tool for any situation involving spatial organization.

In more advanced or descriptive sentences, '왼쪽으로' can be used to describe natural phenomena or abstract concepts. For instance, '바람이 왼쪽으로 불어요' (The wind is blowing toward the left). Or in a political context, '그 정당은 왼쪽으로 기울어져 있어요' (That political party leans toward the left). While these are more complex, they rely on the same fundamental logic: '왼쪽으로' indicates a vector or a tendency toward the left side. For a learner, mastering the physical usage first is the key to eventually understanding these metaphorical extensions. You will also find it used in sports commentary, such as '공이 왼쪽으로 나갔습니다' (The ball went out to the left), which is essential for following a soccer or baseball game in Korean.

고개를 왼쪽으로 돌려 보세요. (Try turning your head to the left.)

Common Verb Pairings
가다 (to go), 돌다 (to turn), 꺾다 (to turn/bend), 움직이다 (to move), 치우다 (to move aside), 밀다 (to push).

Finally, consider the use of '왼쪽으로' in written instructions, such as in a manual or a recipe. '뚜껑을 왼쪽으로 돌려서 여세요' (Open the lid by turning it to the left). Here, the direction is vital for the functional use of an object. If you turn it the wrong way, you might break it. This practical application reinforces why '왼쪽으로' is introduced early in Korean language studies. It is a word that connects language to physical action in a very direct way. Whether you are following a map, playing a sport, or just opening a jar, '왼쪽으로' provides the necessary guidance to complete the task successfully.

If you spend even a single day in South Korea, you are guaranteed to hear 왼쪽으로 multiple times. Perhaps the most common place is in the ubiquitous voice of a GPS navigation system. Whether you are in a taxi, a bus, or a private car, the automated voice will constantly direct the driver with phrases like '300미터 앞에서 왼쪽으로 회전하세요' (In 300 meters, please make a left turn). The word '회전' (rotation/turn) is often used in these formal navigation contexts, but '왼쪽으로' remains the core directional indicator. Even if you don't understand the whole sentence, hearing 'oen-jjok-eu-ro' tells you exactly where the vehicle is headed. This is an excellent way for learners to practice their listening skills in a real-world setting.

Public Transport
On the Seoul Subway, announcements often inform passengers about which side the doors will open. While they often use '좌측' (formal), in casual conversation with other passengers or staff, people will say '왼쪽으로 내리시면 돼요' (You can get off to the left).

Another frequent setting is in the service industry. If you are at a crowded restaurant and a waiter is carrying a heavy tray, they might say '왼쪽으로 잠시만 비켜주세요' (Please move to the left for a moment) to navigate through the tables. Similarly, in a clothing store, an assistant might direct you to the fitting rooms by saying '탈의실은 왼쪽으로 가시면 있습니다' (The fitting rooms are to the left). In these scenarios, '왼쪽으로' is used to facilitate smooth movement in shared spaces. It is a polite way to manage the flow of people in busy environments like department stores, markets, and cafes.

택시 기사님: "어디로 갈까요?" 손님: "저기 신호등에서 왼쪽으로 꺾어주세요." (Taxi Driver: "Where should we go?" Passenger: "Please turn left at that traffic light.")

In the realm of fitness and health, you will hear this word constantly. Yoga instructors, Pilates teachers, and personal trainers use '왼쪽으로' to guide their students through movements. '왼쪽으로 몸을 기울이세요' (Lean your body to the left) or '왼쪽으로 팔을 뻗으세요' (Stretch your arm to the left). Because these instructions are repeated frequently, they provide a rhythmic way to internalize the word. If you attend a dance class in Korea—very popular among foreigners—you will find that '왼쪽으로' (and '오른쪽으로') are the two most important words for keeping up with the group. The physical movement associated with the word helps cement its meaning in your muscle memory.

Social media and digital content are also full of this word. On YouTube, tutorial creators often use it when showing how to use an app or build something. '이 버튼을 왼쪽으로 밀면 설정이 바뀝니다' (If you slide this button to the left, the settings will change). In the world of webtoons or movies, characters might give directions to each other during a chase scene or a simple walk. '왼쪽으로 도망쳐!' (Escape to the left!) adds a sense of urgency. By paying attention to these various contexts, you can see how '왼쪽으로' is a versatile building block of the Korean language, used in everything from the most mundane tasks to high-stakes action.

엘리베이터에서 내려서 왼쪽으로 오시면 저희 사무실이 있습니다. (After getting off the elevator, if you come to the left, you'll find our office.)

Daily Life Examples
1. Map apps (Kakao Maps/Naver Maps) voice guidance. 2. People walking in a crowded subway station. 3. Hairdressers asking you to tilt your head. 4. Friends deciding which way to go in a park.

Lastly, think about the context of games and sports. In a soccer match, you might hear fans or coaches screaming '왼쪽으로 패스해!' (Pass to the left!). In video games, players use it to coordinate their movements in real-time. This real-time, high-pressure usage of '왼쪽으로' proves that it is a word that must be understood instantly without hesitation. As you progress in your Korean studies, hearing '왼쪽으로' should eventually trigger a physical response or a mental image of the left side, rather than requiring a translation into your native language. This level of automaticity is the goal of learning such fundamental directional terms.

One of the most frequent hurdles for learners of Korean is the confusion between 왼쪽으로 (left) and 오른쪽으로 (right). This is not just a vocabulary issue but a cognitive one, as the two words share a similar structure and rhythm. Both end with '쪽으로', and the prefixes '왼' and '오른' both start with a vowel sound. To avoid this, many students use mnemonics. For example, 'Left' has four letters, and 'Oen' (왼) is short, while 'Right' is longer, similar to 'Oreun' (오른). Another common mistake is mispronouncing the double consonant 'ㅉ' in '쪽'. If you pronounce it as a soft 'j' (조), it might sound unclear. It needs to be a sharp, tense 'jj' sound to be clearly understood by native speakers.

Mistake 1: Particle Confusion
Using '왼쪽에 가요' instead of '왼쪽으로 가요'. While '에' indicates a static location, '으로' indicates a direction or destination. If you are moving toward the left, '으로' is the correct choice.

Another subtle mistake involves the use of the particle '으로' itself. Some learners forget that '으로' is used after a consonant, while '로' is used after a vowel or the consonant 'ㄹ'. Because '쪽' ends in 'ㄱ', you must use '으로'. Saying '왼쪽로' is a common grammatical error that sounds jarring to native speakers. Precision with particles is what separates a beginner from an intermediate speaker. Furthermore, some learners confuse '왼쪽으로' with '왼편으로'. While they are mostly interchangeable, '왼쪽' is more common for general directions, while '왼편' specifically emphasizes the 'side' (편) and is slightly more descriptive or formal. Using the wrong nuance isn't a fatal error, but it can make your Korean sound slightly less natural.

Incorrect: 왼쪽 가세요. (Missing particle)
Correct: 왼쪽으로 가세요.

In a listening context, learners often mistake '왼쪽으로' for '쪽으로' (just 'toward'), missing the '왼' part entirely if the speaker is talking quickly. This can lead to going in the wrong direction. To combat this, focus on the initial 'oe' (외) sound. It is a unique vowel in Korean that requires a specific mouth shape. If you don't catch that initial sound, you lose the most important part of the direction. Another error is overusing the formal '좌측으로' in casual situations. While it's not 'wrong', saying '좌측으로 가세요' to a friend while walking to a movie theater sounds overly robotic and stiff. Stick to '왼쪽으로' for everyday interactions to sound more like a native.

Learners also sometimes struggle with the '으로' particle's multiple meanings. It can mean 'by means of' (e.g., by bus - 버스로) as well as 'toward'. While '왼쪽으로' clearly means 'toward the left', in complex sentences, a beginner might get confused about which meaning is intended. However, in the context of directions, it is almost always 'toward'. Finally, be careful with the word '왼손으로' (with the left hand). While it looks similar and uses the same particle, it means 'using the left hand' (instrumental usage). Confusing 'move to the left' with 'do it with your left hand' can lead to funny or confusing situations in a classroom or at a dinner table.

Incorrect: 왼쪽애 있어요. (Wrong particle for location)
Correct: 왼쪽으로 가시면 있어요. (Go left and it's there.)

Summary of Pitfalls
1. Confusing 'oen' (left) with 'oreun' (right). 2. Omitting the 'eu' in 'euro'. 3. Using 'e' (location) when movement is intended. 4. Mispronouncing the tense 'jj' sound.

To avoid these mistakes, the best strategy is active listening and repetition. When you use a navigation app, repeat the directions aloud. When you see a sign, read it and visualize the movement. By connecting the sound of '왼쪽으로' with the physical act of turning or looking left, you create a strong mental link that bypasses the need for translation. This reduces the cognitive load and helps you avoid the common 'left-right' mix-up that plagues many language learners. Remember, even native speakers occasionally mix up left and right, so don't be too hard on yourself—just keep practicing the correct forms!

While 왼쪽으로 is the most common way to say 'to the left,' the Korean language offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. Understanding these synonyms helps you sound more sophisticated and allows you to understand a wider range of speakers. The most prominent alternative is 좌측으로 (jwacheuk-euro). This is a Sino-Korean word (derived from Chinese characters: 左 'left' and 側 'side'). You will encounter this primarily in formal announcements, written signs, and technical manuals. For example, on a highway, a sign might say '좌측 차선' (left lane) rather than '왼쪽 차선'. Using '좌측으로' in a formal speech or a professional report is highly appropriate, whereas '왼쪽으로' might feel a bit too casual.

Comparison: 왼쪽 vs. 좌측

왼쪽: Native Korean, used in 95% of daily speech, friendly, direct.

좌측: Sino-Korean, used in formal/technical contexts, signs, and announcements.

Another similar term is 왼편으로 (oen-pyeon-euro). The word '편' (pyeon) also means 'side' or 'direction,' much like '쪽' (jjok). However, '왼편으로' often carries a slightly more descriptive or literary nuance. It is frequently used when describing the layout of a room or a landscape. For instance, '집 왼편으로 시냇물이 흘러요' (A stream flows to the left side of the house). While '왼쪽으로' could also be used here, '왼편으로' sounds a bit softer and more pictorial. In daily conversation, the two are almost entirely interchangeable, but '왼쪽으로' remains the more frequent choice for active directions like 'turn left.'

사무실 왼편으로 가시면 회의실이 나옵니다. (If you go to the left side of the office, you'll find the meeting room.)

For more specific directional nuances, you might hear 왼쪽 방향으로 (oen-jjok bang-hyang-euro). The word '방향' (bang-hyang) means 'direction.' This phrase is essentially a slightly more wordy version of '왼쪽으로,' emphasizing the 'direction' aspect. It is common in instructional settings, like a driving test or a flight simulator, where precise terminology is required. Instead of just saying 'go left,' the instructor might say '왼쪽 방향으로 진행하세요' (Proceed in the leftward direction). As a learner, you don't need to use this often, but recognizing '방향' will help you understand more complex navigational instructions.

There are also terms for 'leftward' in a more general sense, such as 서쪽으로 (seo-jjok-euro), meaning 'to the west.' In some contexts, especially when dealing with maps or large-scale geography, people might use compass directions instead of relative directions like left and right. However, for person-to-person navigation, '왼쪽으로' remains the king. In sports, you might hear 레프트 (left), the English loanword, especially in volleyball or baseball (e.g., '레프트 공격' - left attack). This shows how modern Korean incorporates English terms into specific domains, though '왼쪽으로' is still used for the actual movement of the players.

배가 좌측으로 기울고 있습니다. (The ship is tilting to the left/port side.) - Formal/Technical.

Synonym Summary
1. 좌측으로 (Formal/Technical) 2. 왼편으로 (Descriptive/Soft) 3. 왼쪽 방향으로 (Precise/Instructional) 4. 레프트 (Sports-specific loanword).

In conclusion, while '왼쪽으로' is your primary tool for indicating the left direction, being aware of '좌측으로' and '왼편으로' will significantly round out your spatial vocabulary. Each has its own 'home'—'왼쪽으로' in the streets and homes, '좌측으로' on signs and in news reports, and '왼편으로' in descriptions and literature. By choosing the right word for the right situation, you demonstrate not just linguistic skill, but also cultural awareness and sensitivity to register. For now, focus on mastering '왼쪽으로' in as many sentences as possible, and the others will naturally fall into place as your exposure to Korean increases.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

왼쪽으로 가세요.

Go to the left.

Simple imperative form with -세요.

2

왼쪽으로 돌아요.

Turn to the left.

Present tense of 'to turn'.

3

왼쪽으로 오세요.

Come to the left.

Using 'come' instead of 'go'.

4

저기 왼쪽으로.

Over there, to the left.

A fragment often used in casual speech.

5

학교는 왼쪽으로 가요.

As for the school, go to the left.

Topic marker '는' used for the destination.

6

왼쪽으로 조금만 가요.

Go just a little to the left.

'조금만' means 'just a little'.

7

왼쪽으로 꺾으세요.

Turn (snap) to the left.

'꺾다' is often used for turns.

8

왼쪽으로 봐요.

Look to the left.

Imperative of 'to see/look'.

1

은행에서 왼쪽으로 가세요.

Go left at the bank.

Location particle '에서' marks the turning point.

2

편의점 사거리에서 왼쪽으로 꺾으세요.

Turn left at the convenience store intersection.

'사거리' means intersection.

3

의자를 왼쪽으로 옮겨 주세요.

Please move the chair to the left.

Request form '-아/어 주세요'.

4

버스가 왼쪽으로 가고 있어요.

The bus is going to the left.

Present progressive '-고 있다'.

5

지도를 보고 왼쪽으로 갔어요.

I looked at the map and went left.

Past tense '-았/었어'.

6

왼쪽으로 가면 공원이 나와요.

If you go left, a park will appear.

Conditional '-(으)면'.

7

핸들을 왼쪽으로 돌리세요.

Turn the steering wheel to the left.

Causative verb '돌리다' (to make turn).

8

왼쪽으로 밀어서 여세요.

Open it by pushing to the left.

Using '-어서' to show method.

1

신호등이 바뀌면 왼쪽으로 가시면 됩니다.

When the light changes, you just need to go left.

-(으)면 됩니다 structure for instructions.

2

바람이 왼쪽으로 강하게 불고 있습니다.

The wind is blowing strongly to the left.

Adverb '강하게' (strongly) modifying the verb.

3

가방을 왼쪽으로 메는 것이 편해요.

It's comfortable to carry the bag on the left side.

Gerund '-는 것' as the subject.

4

왼쪽으로 조금만 더 가시면 병원이 보일 거예요.

If you go just a little further left, you'll see the hospital.

Future tense conjecture '-을 거예요'.

5

물건들을 왼쪽으로 다 치워 주세요.

Please move all the items to the left.

'치우다' means to clear or move away.

6

왼쪽으로 고개를 돌려서 사진을 찍으세요.

Turn your head to the left and take a photo.

Sequential action '-어서'.

7

차가 왼쪽으로 미끄러지지 않게 조심하세요.

Be careful so the car doesn't slide to the left.

'-지 않게' meaning 'so that... not'.

8

왼쪽으로 기울어진 나무가 참 신기하네요.

The tree leaning to the left is really interesting.

Adjective clause '-ㄴ/은' modifying '나무'.

1

여론이 점점 왼쪽으로 기울고 있는 것 같습니다.

It seems public opinion is gradually leaning to the left.

Metaphorical use of direction for politics.

2

화면을 왼쪽으로 밀면 다음 페이지가 나옵니다.

If you swipe the screen to the left, the next page appears.

Technical instruction for UI/UX.

3

그 선수는 왼쪽으로 패스하는 척하다가 슛을 쐈어요.

That player pretended to pass left and then shot.

'-는 척하다' (to pretend to).

4

왼쪽으로 굽은 길이라 운전하기가 까다로워요.

It's a road that curves to the left, so it's tricky to drive.

'-기(가) 까다롭다' (to be difficult/tricky).

5

배의 무게 중심이 왼쪽으로 쏠리지 않도록 하세요.

Make sure the ship's center of gravity doesn't shift to the left.

'-도록 하다' (to ensure/make sure).

6

왼쪽으로 정렬된 텍스트가 읽기 더 편합니다.

Text aligned to the left is easier to read.

Passive form '정렬되다' (to be aligned).

7

왼쪽으로만 걷다 보면 제자리로 돌아오게 돼요.

If you only walk to the left, you'll end up back where you started.

'-다 보면' (if one keeps doing...).

8

그는 왼쪽으로 고개를 갸우뚱하며 생각에 잠겼다.

He tilted his head to the left and was lost in thought.

Onomatopoeia '갸우뚱' (tilting head).

1

정치적 스펙트럼에서 왼쪽으로 치우친 견해를 보였다.

He showed views biased toward the left of the political spectrum.

Formal academic tone with '치우치다' (to be biased).

2

카메라 렌즈를 왼쪽으로 미세하게 조정해 주십시오.

Please finely adjust the camera lens to the left.

Technical adverb '미세하게' (finely/minutely).

3

심장이 왼쪽으로 약간 치우쳐 있는 것은 정상입니다.

It is normal for the heart to be slightly offset to the left.

Medical context/description.

4

강물이 왼쪽으로 크게 굽이쳐 흐르는 지점입니다.

This is the point where the river meanders greatly to the left.

Literary verb '굽이치다' (to meander/surge).

5

왼쪽으로 비스듬히 세워진 비석이 세월을 말해준다.

The tombstone standing askew to the left tells of the passing years.

Poetic expression with '비스듬히' (obliquely).

6

그림의 구도가 왼쪽으로 너무 쏠려 있어서 불안정해 보여요.

The composition of the painting is too focused on the left, so it looks unstable.

Artistic critique terminology.

7

왼쪽으로 회피 기동을 하여 충돌을 면했습니다.

We avoided a collision by performing an evasive maneuver to the left.

Military/aviation term '회피 기동'.

8

왼쪽으로 퇴장하는 배우의 뒷모습이 쓸쓸해 보였다.

The back of the actor exiting to the left looked lonely.

Theatrical term '퇴장하다' (to exit stage).

1

시대의 흐름이 왼쪽으로 급격히 선회하고 있음을 직시해야 한다.

We must face the fact that the tide of the times is turning sharply to the left.

High-level societal analysis with '선회하다' (to pivot/turn).

2

왼쪽으로 편향된 정보만을 수용하는 확증 편향이 우려된다.

There are concerns about confirmation bias, where one only accepts information biased to the left.

Psychological/sociological terminology.

3

좌표 평면에서 원점을 기준으로 왼쪽으로 이동하는 벡터를 설정하자.

Let's set a vector moving to the left based on the origin on the coordinate plane.

Mathematical/Scientific discourse.

4

왼쪽으로 굽어 있는 해안선은 천혜의 요새를 형성한다.

The coastline curving to the left forms a natural fortress.

Geographical/Historical description.

5

그의 논리는 왼쪽으로 비약하여 결론에 도달하고 말았다.

His logic leaped to the left and reached a conclusion (faultily).

Abstract logical critique with '비약하다' (to leap/jump).

6

왼쪽으로 치우친 저울은 이 사회의 불평등을 상징한다.

The scale tilted to the left symbolizes the inequality of this society.

Symbolic/Metaphorical literary device.

7

왼쪽으로 휘어진 공간의 곡률을 계산하는 것은 난제였다.

Calculating the curvature of space bent to the left was a difficult problem.

Advanced physics/astronomy context.

8

왼쪽으로 퇴색해가는 기억의 조각들을 붙잡으려 애썼다.

I struggled to hold onto the fragments of memory fading away to the left (of my mind).

Highly poetic/abstract usage.

ترکیب‌های رایج

왼쪽으로 가다
왼쪽으로 돌다
왼쪽으로 꺾다
왼쪽으로 움직이다
왼쪽으로 기울다
왼쪽으로 밀다
왼쪽으로 치우치다
왼쪽으로 돌리다
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!