šviesus
šviesus در ۳۰ ثانیه
- Šviesus is a common Lithuanian adjective meaning 'light' or 'bright' in both physical and metaphorical senses.
- It is used to describe well-lit spaces, light hair or skin, and pale colors like light blue.
- Metaphorically, it describes intelligence (šviesus protas) or a positive future (šviesi ateitis).
- It must agree with the noun's gender and case, and should not be confused with 'lengvas' (weight).
- Physical Light
- Refers to the intensity and presence of photons in an environment, such as a bright day or a well-lit hallway.
- Color Tone
- Used to categorize shades that are closer to white than black, such as light blue (šviesiai mėlyna) or light green (šviesiai žalia).
- Metaphorical Brightness
- Describes intelligence, hope, or a positive outlook, such as a bright future or a brilliant mind.
Šis kambarys yra labai šviesus dėl didelių langų.
Mano sesuo turi labai šviesius plaukus.
Mes tikime, kad mūsų laukia šviesi ateitis.
Tai buvo šviesus ir protingas žmogus.
Dangus tapo šviesus po audros.
- Masculine Singular
- Nominative: šviesus kambarys (a bright room). Genitive: šviesaus kambario (of a bright room). Accusative: šviesų kambarį (a bright room - object).
- Feminine Singular
- Nominative: šviesi diena (a bright day). Genitive: šviesios dienos (of a bright day). Accusative: šviesią dieną (a bright day - object).
- Degrees of Comparison
- Positive: šviesus. Comparative: šviesesnis (brighter). Superlative: šviesiausias (brightest).
Jis nusipirko šviesų paltą rudeniui.
Mano virtuvė yra šviesesnė nei tavo.
Tai buvo šviesiausia žvaigždė danguje.
Mes gyvename šviesiame bute Vilniuje.
Noriu šviesesnių spalvų savo svetainėje.
- Weather Reports
- Meteorologists use 'šviesus' to describe a clear sky or the time of day when the sun is up, contrasting it with 'tamsus' (dark) or 'apsiniaukęs' (cloudy).
- Art and Design
- Artists and designers use it to discuss palettes and values. A 'šviesus fonas' (light background) is often preferred for readability in digital design.
- Formal Tributes
- In obituaries or memorial services, the phrase 'šviesaus atminimo' is a respectful way to refer to the deceased, similar to 'of blessed memory'.
Šiandien bus šviesi ir saulėta diena.
Ieškome šviesaus buto nuomai centre.
Tai buvo šviesus momentas mūsų istorijoje.
Ar turite šią suknelę šviesesnės spalvos?
Mano močiutė buvo šviesus žmogus.
- Weight vs. Brightness
- Mistake: Šis krepšys yra šviesus (This bag is light - meaning weight). Correct: Šis krepšys yra lengvas.
- Gender Mismatch
- Mistake: Šviesus suknelė (Bright dress). Correct: Šviesi suknelė (since 'suknelė' is feminine).
- Case Errors
- Mistake: Matau šviesus kambarį. Correct: Matau šviesų kambarį (Accusative case for the object of the verb).
Neteisinga: Mano batai yra šviesūs (jei norite pasakyti, kad jie nesunkūs).
Teisinga: Mano batai yra lengvi.
Neteisinga: Ji turi šviesus akis.
Teisinga: Ji turi šviesias akis.
Neteisinga: Dangus yra šviesu (should be 'šviesus').
- Šviesus vs. Ryškus
- 'Šviesus' refers to the overall luminosity or pale tone, while 'ryškus' refers to the intensity or saturation of a color or light source.
- Šviesus vs. Giedras
- Use 'šviesus' for general brightness and 'giedras' specifically for a clear sky or a calm, serene mood.
- Šviesus vs. Skaidrus
- 'Skaidrus' means transparent or clear (like water or glass). A room can be 'šviesus', but water is 'skaidrus'.
Šiandien dangus yra giedras ir be debesų.
Ji vilki ryškiai raudoną suknelę.
Vanduo ežere yra labai skaidrus.
Saulė šiandien labai kaitri (hot/intense).
Mums reikia aiškaus (clear) atsakymo.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Lithuanian word for 'education' (švietimas) literally means 'lighting' or 'enlightening', showing the deep connection between light and knowledge in the culture. This is similar to the concept of the 'Enlightenment' in English.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'š' as 's'.
- Failing to soften the 'v' before the vowel.
- Making the 'ie' sound too much like a single 'e'.
- Stress on the first syllable instead of the last.
- Pronouncing the final 'u' as a long 'oo' sound.
سطح دشواری
The word is easy to recognize and appears frequently in basic texts.
Declension can be tricky for beginners, especially matching gender and case.
Pronunciation is relatively straightforward, but the soft 'v' requires practice.
Easily distinguishable in speech, though it can be confused with other adjectives ending in '-us'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective-Noun Agreement
šviesus kambarys (masc), šviesi diena (fem)
Declension of -us Adjectives
V. šviesus, K. šviesaus, N. šviesiam...
Comparative Degree Formation
šviesus -> šviesesnis -> šviesiausias
Adverb Formation
šviesus -> šviesiai
Neuter Form Usage
Šiandien lauke labai šviesu.
مثالها بر اساس سطح
Mano kambarys yra labai šviesus.
My room is very bright.
Masculine singular nominative matching 'kambarys'.
Ji turi šviesius plaukus.
She has light hair.
Masculine plural accusative matching 'plaukus'.
Šiandien yra šviesi diena.
Today is a bright day.
Feminine singular nominative matching 'diena'.
Noriu šviesios suknelės.
I want a light-colored dress.
Feminine singular genitive matching 'suknelės'.
Mano batai nėra šviesūs.
My shoes are not light-colored.
Masculine plural nominative matching 'batai'.
Ar tavo butas šviesus?
Is your apartment bright?
Masculine singular nominative matching 'butas'.
Mėgstu šviesias spalvas.
I like light colors.
Feminine plural accusative matching 'spalvas'.
Lauke dabar šviesu.
It is bright outside now.
Neuter form used in an impersonal sentence.
Matau šviesų tašką danguje.
I see a bright spot in the sky.
Masculine singular accusative matching 'tašką'.
Mes gyvename šviesiame name.
We live in a bright house.
Masculine singular locative matching 'name'.
Ji nusipirko šviesiai mėlyną švarką.
She bought a light blue jacket.
Adverbial form 'šviesiai' used to modify the color.
Šis kambarys šviesesnis už kitą.
This room is brighter than the other one.
Comparative degree 'šviesesnis'.
Man reikia šviesaus popieriaus.
I need some light-colored paper.
Masculine singular genitive matching 'popieriaus'.
Jie turi šviesias akis.
They have light eyes.
Feminine plural accusative matching 'akis'.
Ar matai tą šviesią žvaigždę?
Do you see that bright star?
Feminine singular accusative matching 'žvaigždę'.
Šviesūs baldai atrodo gražiai.
Light-colored furniture looks nice.
Masculine plural nominative matching 'baldai'.
Jis yra labai šviesus žmogus.
He is a very bright/positive person.
Metaphorical use describing personality.
Tikime šviesia ateitimi.
We believe in a bright future.
Feminine singular instrumental matching 'ateitimi'.
Tai šviesus protas, kuris daug pasieks.
That is a bright mind that will achieve a lot.
Idiomatic use for intelligence.
Vakar buvo šviesi naktis dėl pilnaties.
Last night was a bright night because of the full moon.
Feminine singular nominative matching 'naktis'.
Mums reikia šviesesnių idėjų.
We need brighter/better ideas.
Comparative degree used metaphorically.
Šis paveikslas yra labai šviesus.
This painting is very bright.
Describing artistic style and tone.
Ji visada ieško šviesios pusės.
She always looks for the bright side.
Idiomatic expression for optimism.
Šviesus dangus pranašauja gerą orą.
The bright sky predicts good weather.
Masculine singular nominative matching 'dangus'.
Tai buvo šviesiausias mano vaikystės prisiminimas.
That was the brightest memory of my childhood.
Superlative degree used metaphorically.
Šviesus atspalvis suteikia kambariui erdvės.
A light shade gives the room space.
Masculine singular nominative matching 'atspalvis'.
Mes džiaugiamės šviesia pergale.
We rejoice in a bright/clear victory.
Feminine singular instrumental matching 'pergale'.
Šviesūs langai atspindi saulę.
The bright windows reflect the sun.
Masculine plural nominative matching 'langai'.
Jis parašė šviesią knygą apie viltį.
He wrote a bright/hopeful book about hope.
Feminine singular accusative matching 'knygą'.
Tai šviesus pavyzdys visiems.
This is a bright example for everyone.
Masculine singular nominative matching 'pavyzdys'.
Šviesios mintys padeda gyventi.
Bright thoughts help one live.
Feminine plural nominative matching 'mintys'.
Ši spalva yra per daug šviesi šiam kambariui.
This color is too light for this room.
Feminine singular nominative matching 'spalva'.
Šviesaus atminimo profesorius paliko didelį palikimą.
The professor of bright memory left a great legacy.
Formal honorific phrase for the deceased.
Autorius naudoja šviesią simboliką savo kūryboje.
The author uses bright symbolism in his work.
Discussing literary themes.
Tai šviesi ir skaidri politinė programa.
This is a bright and transparent political program.
Metaphorical use in political discourse.
Šviesus protas geba matyti esmę.
A bright mind is able to see the essence.
Philosophical use regarding perception.
Meno kūrinys spinduliuoja šviesią energiją.
The work of art radiates bright energy.
Describing the emotional impact of art.
Šviesios spalvos dominuoja šioje kompozicijoje.
Light colors dominate in this composition.
Formal artistic description.
Tai buvo šviesus proveržis mokslo srityje.
That was a bright breakthrough in the field of science.
Describing progress and innovation.
Šviesi dvasia niekada nepasiduoda.
A bright spirit never gives up.
Poetic and spiritual description.
Šviesos ir tamsos kova yra amžina.
The struggle between light and darkness is eternal.
Using the noun form derived from the adjective.
Šviesus intelektualinis horizontas atsiveria prieš mus.
A bright intellectual horizon opens before us.
Highly abstract and formal metaphorical use.
Jo šviesus būdas pavergė visų širdis.
His bright/radiant manner won everyone's hearts.
Nuanced description of personality.
Šviesi būtis yra kiekvieno filosofo siekiamybė.
Bright existence is the goal of every philosopher.
Philosophical and ontological usage.
Tekstas pasižymi šviesia ir aiškia struktūra.
The text is characterized by a bright and clear structure.
Describing the clarity of communication.
Šviesus rytojus nėra tik utopija.
A bright tomorrow is not just a utopia.
Engaging with political and social theory.
Šviesi atmintis saugo mūsų tautos tapatybę.
Bright memory preserves our nation's identity.
Describing collective historical memory.
Šviesus spindulys perskrodė tamsią naktį.
A bright ray pierced the dark night.
Literary and evocative imagery.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A respectful way to refer to a deceased person of high character. It translates to 'of bright memory'.
Šviesaus atminimo senelis visada mus mokė gerumo.
— Literally a ray of light, often used metaphorically for hope. It refers to a positive element in a dark situation.
Ji buvo šviesos spindulys mūsų gyvenime.
— Something that is very clear or obvious. It compares clarity to the brightness of the day.
Viskas dabar aišku kaip šviesi diena.
— To see things in a positive or optimistic way. It is the opposite of 'seeing things in dark colors'.
Jis visada stengiasi pasaulį matyti šviesiomis spalvomis.
— To bring something to light or expose it. Often used for secrets or hidden truths.
Žurnalistai ištraukė tiesą į dienos šviesą.
— Very bright or radiant. Used to describe both physical objects and a person's mood.
Tavo veidas šiandien šviesus kaip saulė.
— At the speed of light. Used to describe something happening very quickly.
Žinia pasklido šviesos greičiu.
— A bright spot. Used metaphorically for a positive highlight in an otherwise dull period.
Ši kelionė buvo vienintelis šviesus taškas mano atostogose.
— A bright tomorrow. A common phrase for a better future, often with political or social overtones.
Mes kuriame šviesų rytojų savo vaikams.
— A bright head. Refers to someone who is very smart or quick-witted.
Mūsų sūnus turi šviesią galvą matematikai.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English 'light' means both bright and not heavy. Lithuanian 'šviesus' is only for brightness, 'lengvas' is for weight.
White is a color, bright is a quality of light. A yellow room can be bright (šviesus) but not white (baltas).
Bright (šviesus) refers to luminosity; vivid (ryškus) refers to intensity or saturation.
اصطلاحات و عبارات
— Refers to a brilliant, clear, and wise intellect. It is used to praise someone's cognitive abilities.
Tik šviesus protas galėjo tai sugalvoti.
Neutral/Formal— A future full of promise, success, and happiness. A very common optimistic expression.
Visi tėvai linki savo vaikams šviesios ateities.
Neutral— Used to describe something that is perfectly clear and requires no further explanation.
Man tai aišku kaip šviesi diena.
Informal— The positive legacy and memory left by a person who has passed away.
Jo šviesus atminimas liks mūsų širdyse.
Formal— To be published or born. Literally 'to see the light of day'.
Ši knyga pagaliau išvydo dienos šviesą.
Neutral— A ray of light in the kingdom of darkness. Refers to something good in a very bad situation.
Ši naujiena buvo šviesos spindulys tamsos karalystėje.
Literary— A face that looks happy, honest, or radiant. Often used to describe someone's pleasant demeanor.
Ji visada pasitinka mus šviesiu veidu.
Neutral— To see the light at the end of the tunnel. To see hope that a difficult situation is ending.
Po ilgų derybų pagaliau pamatėme šviesą tunelio gale.
Neutral— A bright path. Refers to a positive direction in life or a successful career path.
Tavo laukia šviesus kelias mokslo pasaulyje.
Poetic— A bright or clever idea. Often used when someone suggests a good solution to a problem.
Tai buvo tikrai šviesi mintis!
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'light' in English.
'Šviesus' refers to light/brightness, while 'lengvas' refers to weight or difficulty.
Šis lagaminas yra lengvas (not heavy), o kambarys yra šviesus (bright).
Light colors are often close to white.
'Baltas' is the specific color white, while 'šviesus' is a general term for anything well-lit or pale in tone.
Siena yra balta, bet visas butas yra šviesus.
Both can describe strong light.
'Ryškus' means intense, vivid, or sharp. A 'ryški' color is highly saturated, while a 'šviesi' color is pale.
Ryški raudona (vivid red) vs. šviesiai raudona (light red/pink).
Both describe a clear day.
'Giedras' is only for the sky or weather, while 'šviesus' can describe anything.
Giedras dangus yra šviesus.
Both imply clarity.
'Skaidrus' is for transparency (water, glass), while 'šviesus' is for illumination.
Skaidrus vanduo šviesiame butelyje.
الگوهای جملهسازی
[Noun] yra šviesus/šviesi.
Mano butas yra šviesus.
Mėgstu šviesų/šviesią [Noun].
Mėgstu šviesų kambarį.
[Noun] turi šviesų protą.
Mano mokytojas turi šviesų protą.
Tai šviesiausias [Noun] mano gyvenime.
Tai šviesiausias momentas mano gyvenime.
Šviesaus atminimo [Person] buvo...
Šviesaus atminimo rašytojas buvo labai gerbiamas.
Šviesi [Abstract Noun] suteikia vilties.
Šviesi būtis suteikia vilties kiekvienam.
Lauke yra [Adverb].
Lauke yra šviesu.
Noriu [Adverb] [Color].
Noriu šviesiai žalios spalvos.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in daily life, literature, and news.
-
Šis krepšys yra šviesus.
→
Šis krepšys yra lengvas.
You are using 'light' to mean weight, but 'šviesus' only means brightness. Use 'lengvas' for weight.
-
Šviesus suknelė.
→
Šviesi suknelė.
The noun 'suknelė' is feminine, so the adjective must also be feminine ('šviesi').
-
Matau šviesus kambarį.
→
Matau šviesų kambarį.
The object of the verb must be in the accusative case. 'Kambarį' is accusative, so 'šviesų' must also be accusative.
-
Ji turi šviesius akis.
→
Ji turi šviesias akis.
The noun 'akys' is feminine plural, so the adjective must be 'šviesias' in the accusative plural.
-
Lauke yra šviesus.
→
Lauke yra šviesu.
In impersonal sentences describing the state of the environment, use the neuter form 'šviesu'.
نکات
Gender Agreement
Always match 'šviesus' with masculine nouns and 'šviesi' with feminine nouns. This is the most important rule for beginners.
Light vs. White
Distinguish between 'šviesus' (bright/pale) and 'baltas' (white). Use 'šviesus' for general luminosity.
Real Estate
In Lithuania, a 'šviesus butas' is highly desirable. Use this phrase when looking for a place to live.
Intellectual Praise
Use 'šviesus protas' to compliment someone's intelligence; it is a very high and poetic form of praise.
Respectful Memory
Use 'šviesaus atminimo' when referring to a deceased person you want to honor. It is very formal and respectful.
Weight Warning
Never use 'šviesus' for weight. Remember: 'šviesus' = eyes/rooms, 'lengvas' = bags/suitcases.
Color Modifiers
To describe a light shade of a color, always use the adverb 'šviesiai' (e.g., šviesiai raudona).
The 'Šv' Sound
Practice the transition from 'š' to 'v'. It should be smooth and the 'v' should be slightly softened.
Poetic Word Order
In poetry, you can put the adjective after the noun (diena šviesi) for emphasis, but in daily speech, put it before (šviesi diena).
Ending Cues
Pay close attention to the endings '-us', '-i', '-ų', '-ią' to understand the grammatical structure of the sentence.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'shaving' the darkness away to let the 'sun' (šviesus) in. The 'shv' sound is like 'shaving', and the word ends with a sound like 'us'.
تداعی تصویری
Imagine a bright sun shining into a room with white walls and a person with blond hair standing in the middle. Associate the word 'šviesus' with this overall brightness.
شبکه واژگان
چالش
Try to find five things in your current room that you can describe as 'šviesus'. Say them out loud in Lithuanian, making sure to use the correct gender.
ریشه کلمه
The word 'šviesus' comes from the Proto-Baltic root *švei-, which is derived from the Proto-Indo-European root *kweit-, meaning 'to shine' or 'white'. This root is also the source of the English word 'white' and the Russian word 'svet' (light).
معنای اصلی: The original meaning was related to shining, gleaming, or being white/clear.
Indo-European, Baltic branch.بافت فرهنگی
The term 'šviesaus atminimo' is very formal and respectful; use it carefully when referring to the deceased.
English speakers often use 'light' for both weight and color. Remember that 'šviesus' is ONLY for color and brightness. Use 'lengvas' for weight.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Home and Interior
- šviesus butas
- šviesios sienos
- šviesūs baldai
- daug šviesos
Appearance
- šviesūs plaukai
- šviesi oda
- šviesios akys
- šviesus veidas
Weather
- šviesi diena
- šviesus dangus
- šviesus rytas
- lauke šviesu
Future and Hope
- šviesi ateitis
- šviesus rytojus
- šviesi viltis
- šviesios mintys
Intellect
- šviesus protas
- šviesi galva
- šviesus žmogus
- šviesus pavyzdys
شروعکنندههای مکالمه
"Ar tavo butas yra šviesus, ar tamsus?"
"Ar tau labiau patinka šviesios, ar tamsios spalvos?"
"Kokia yra tavo mėgstamiausia šviesi spalva?"
"Ar manai, kad mūsų laukia šviesi ateitis?"
"Kas tavo gyvenime yra pats šviesiausias žmogus?"
موضوعات نگارش
Aprašykite savo svajonių kambarį. Kodėl jis turėtų būti šviesus?
Papasakokite apie šviesiausią savo vaikystės prisiminimą.
Ką jums reiškia frazė 'šviesi ateitis'?
Aprašykite žmogų, kuris turi šviesų protą.
Kodėl šviesa yra svarbi jūsų kasdienybėje?
سوالات متداول
10 سوالNo, it does not. While white (baltas) is a bright color, 'šviesus' describes the presence of light or a pale tone of any color. For example, you can have a 'šviesiai mėlyna' (light blue) shirt, which is certainly not white.
No, that is a common mistake for English speakers. For weight, you must use the word 'lengvas'. 'Šviesus' only refers to visual brightness or color.
The feminine singular nominative form is 'šviesi'. For example, 'šviesi diena' (a bright day).
You use the adverbial form 'šviesiai' followed by the color adjective: 'šviesiai žalia'.
It is an idiom meaning 'a bright mind' or 'a brilliant intellect'. It is a very positive way to describe someone's intelligence.
The comparative form is 'šviesesnis' for masculine and 'šviesesnė' for feminine.
Yes, it is! A 'šviesus žmogus' is someone who is positive, kind, and perhaps intellectually inspiring.
The masculine plural is 'šviesūs' and the feminine plural is 'šviesios'.
You use the neuter form 'šviesu' in impersonal sentences like 'Lauke dabar šviesu' (It is bright outside now).
The direct opposite is 'tamsus', which means 'dark'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Lithuanian: 'My room is bright.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'She has blond hair.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'Today is a bright day.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'I like light colors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your house using the word 'šviesus'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'I live in a bright apartment.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'I want a light blue shirt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare two rooms using 'šviesesnis'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'They have light eyes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'šviesu'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'We believe in a bright future.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a person with a 'šviesus protas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'He is a very positive person.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the weather using 'giedras'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'Everything is clear as a bright day.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'This was the brightest moment of my life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'šviesus atspalvis'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Lithuanian: 'Light furniture looks modern.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'šviesios mintys'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'bright victory'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'My room is bright' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She has light hair' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Today is a bright day' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like light colors' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is bright outside' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I live in a bright house' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want a light blue shirt' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This room is brighter' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'They have light eyes' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I see a bright star' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We believe in a bright future' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He has a bright mind' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a bright person' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Clear as a bright day' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The sky is clear and bright' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This was the brightest moment' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like light furniture' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A light shade is better' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bright thoughts help us' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A bright victory for the team' in Lithuanian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and transcribe: 'Mano kambarys šviesus.'
Listen and transcribe: 'Ji turi šviesius plaukus.'
Listen and transcribe: 'Lauke labai šviesu.'
Listen and transcribe: 'Mėgstu šviesias spalvas.'
Listen and transcribe: 'Gyvenu šviesiame bute.'
Listen and transcribe: 'Noriu šviesiai mėlynos.'
Listen and transcribe: 'Tai šviesesnis kambarys.'
Listen and transcribe: 'Tikime šviesia ateitimi.'
Listen and transcribe: 'Jis turi šviesų protą.'
Listen and transcribe: 'Aišku kaip šviesi diena.'
Listen and transcribe: 'Tai šviesiausias momentas.'
Listen and transcribe: 'Šviesūs baldai tinka čia.'
Listen and transcribe: 'Šviesaus atminimo profesorius.'
Listen and transcribe: 'Šviesi dvasia nepasiduoda.'
Listen and transcribe: 'Šviesus rytojus laukia.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'šviesus' is essential for describing both the physical world (light and color) and the abstract world (intelligence and hope). For example, 'šviesus kambarys' means a bright room, while 'šviesus protas' means a brilliant mind.
- Šviesus is a common Lithuanian adjective meaning 'light' or 'bright' in both physical and metaphorical senses.
- It is used to describe well-lit spaces, light hair or skin, and pale colors like light blue.
- Metaphorically, it describes intelligence (šviesus protas) or a positive future (šviesi ateitis).
- It must agree with the noun's gender and case, and should not be confused with 'lengvas' (weight).
Gender Agreement
Always match 'šviesus' with masculine nouns and 'šviesi' with feminine nouns. This is the most important rule for beginners.
Light vs. White
Distinguish between 'šviesus' (bright/pale) and 'baltas' (white). Use 'šviesus' for general luminosity.
Real Estate
In Lithuania, a 'šviesus butas' is highly desirable. Use this phrase when looking for a place to live.
Intellectual Praise
Use 'šviesus protas' to compliment someone's intelligence; it is a very high and poetic form of praise.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
ankstyvas
A1Early
ant
A1روی / بر روی. برای نشان دادن قرارگیری چیزی بر روی یک سطح استفاده میشود.
antras
A1Second
apie
A1About
apvalus
A1Round
arba
A1Or
arti
A1کلمه 'arti' به معنای 'نزدیک' است. این کلمه متضاد 'toli' (دور) است.
ateiti
A1آمدن (پیاده). برای توصیف آمدن کسی با پای پیاده یا رسیدن زمان استفاده میشود.
atsiminti
A1To remember
atskirai
A1Separately