معنی
Expressing occasional frequency.
زمینه فرهنگی
Nomads use 'заримдаа' to describe the behavior of livestock. A horse might be 'sometimes' stubborn. In the city, it's used to talk about the unpredictable traffic jams. Used in teachings to describe the impermanence of emotions. A very common word in song lyrics to express the 'sometimes' nature of love and longing.
Start your sentence
As a beginner, always put 'Заримдаа' at the very beginning. It makes your Mongolian sound more natural and gives you time to think of the rest of the sentence.
Don't use with 'Never'
Avoid saying 'Заримдаа хэзээ ч үгүй'. It's a common translation error from 'Sometimes never'.
معنی
Expressing occasional frequency.
Start your sentence
As a beginner, always put 'Заримдаа' at the very beginning. It makes your Mongolian sound more natural and gives you time to think of the rest of the sentence.
Don't use with 'Never'
Avoid saying 'Заримдаа хэзээ ч үгүй'. It's a common translation error from 'Sometimes never'.
The Double Zarimdaa
Use 'Заримдаа..., заримдаа...' to describe a person's mood swings. It sounds very native!
خودت رو بسنج
Fill in the blank with 'Заримдаа'.
Би ________ өглөө гүйдэг.
The sentence means 'I sometimes run in the morning.'
Which word means 'sometimes'?
Which of these is 'sometimes'?
Үргэлж = Always, Хэзээ ч = Never, Одоо = Now.
Complete the dialogue.
А: Чи Монгол хоол иддэг үү? Б: ________, гэхдээ ихэвчлэн Солонгос хоол иддэг.
The speaker says they usually eat Korean food, so 'sometimes' is the logical choice for Mongolian food.
Match the frequency to the word.
Match 40% frequency to the Mongolian word.
Заримдаа represents a moderate frequency like 40%.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Frequency Scale
بانک تمرین
4 تمرینهاБи ________ өглөө гүйдэг.
The sentence means 'I sometimes run in the morning.'
Which of these is 'sometimes'?
Үргэлж = Always, Хэзээ ч = Never, Одоо = Now.
А: Чи Монгол хоол иддэг үү? Б: ________, гэхдээ ихэвчлэн Солонгос хоол иддэг.
The speaker says they usually eat Korean food, so 'sometimes' is the logical choice for Mongolian food.
Match 40% frequency to the Mongolian word.
Заримдаа represents a moderate frequency like 40%.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Usually at the beginning or right before the verb.
'Заримдаа' is more frequent (sometimes), 'Хааяа' is less frequent (occasionally).
Yes, e.g., 'Sometimes I will go there.' (Заримдаа би тийшээ очиж байна).
No, adverbs in Mongolian never change for plural.
Not really, but 'Заримдаа л...' is a common casual short answer.
Заримдаа тийм, заримдаа үгүй.
No, use 'Магадгүй' for maybe.
The dative-locative suffix '-даа'.
Yes, very frequently! It's a very 'poetic' frequency word.
عبارات مرتبط
Хааяа
synonymOccasionally
Үргэлж
contrastAlways
Зарим үед
similarAt some times
Үе үе
similarFrom time to time
Зарим нэг
builds onSome certain...