A1 Idiom خنثی

आकाशको फल

आकशक फल

Unattainable thing

معنی

Something that is impossible to get

🌍

زمینه فرهنگی

In rural Nepal, fruit was often a luxury. The idea of a fruit being in the sky emphasizes the extreme gap between the 'haves' and 'have-nots'. The phrase is used almost daily in political cartoons and op-eds to mock the 'Prosperous Nepal, Happy Nepali' slogan when it feels out of reach. The 'sky' (Aakash) is one of the five elements (Pancha Bhoota). It represents the infinite, making anything belonging to it inherently divine and unreachable for mortals. Young Nepalis use it to describe the 'DV Lottery' (US Diversity Visa). For many, winning it is the ultimate 'Aakashko Phal'.

💡

Use with 'Jastai'

Adding 'Jastai' (like) makes the idiom sound more natural and less blunt. 'Aakashko phal jastai ho.'

⚠️

Don't be too mean

Be careful using this about someone's personal dreams, as it can sound very dismissive.

معنی

Something that is impossible to get

💡

Use with 'Jastai'

Adding 'Jastai' (like) makes the idiom sound more natural and less blunt. 'Aakashko phal jastai ho.'

⚠️

Don't be too mean

Be careful using this about someone's personal dreams, as it can sound very dismissive.

🎯

Political Context

If you use this when talking about government promises to a Nepali person, they will immediately find you very fluent and culturally aware.

💬

The Full Version

Memorize the full version 'Aakashko phal, aankha tari mar' to impress native speakers with your proverb knowledge.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

गरिब मान्छेको लागि महलमा बस्नु ______ हो।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: आकाशको फल

The idiom 'आकाशको फल' correctly describes an unattainable dream like living in a palace for a poor person.

Which sentence uses the idiom correctly?

Select the correct usage:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: त्यो महँगो मोबाइल मेरो लागि आकाशको फल जस्तै छ।

The idiom describes something unattainable, not something you actually eat or its taste.

Match the situation to the idiom's meaning.

A politician promises free electricity for everyone forever, but there are no power plants.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Unattainable promise (आकाशको फल)

Empty political promises are a classic context for 'आकाशको फल'.

Complete the dialogue.

राम: मलाई यो वर्ष सगरमाथा चढ्नु छ। श्याम: तर तिमीसँग त पैसा र तयारी केही छैन, यो त तिम्रो लागि ______ हुन्छ।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: आकाशको फल

Climbing Everest without preparation is an impossible goal, hence 'आकाशको फल'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Aakashko Phal vs. Aakash Chune

Aakashko Phal
Impossible Unattainable
Aakash Chune
Success Great achievement

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the idiom. جای خالی A1

गरिब मान्छेको लागि महलमा बस्नु ______ हो।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: आकाशको फल

The idiom 'आकाशको फल' correctly describes an unattainable dream like living in a palace for a poor person.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Select the correct usage:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: त्यो महँगो मोबाइल मेरो लागि आकाशको फल जस्तै छ।

The idiom describes something unattainable, not something you actually eat or its taste.

Match the situation to the idiom's meaning. situation_matching B1

A politician promises free electricity for everyone forever, but there are no power plants.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Unattainable promise (आकाशको फल)

Empty political promises are a classic context for 'आकाशको फल'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

राम: मलाई यो वर्ष सगरमाथा चढ्नु छ। श्याम: तर तिमीसँग त पैसा र तयारी केही छैन, यो त तिम्रो लागि ______ हुन्छ।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: आकाशको फल

Climbing Everest without preparation is an impossible goal, hence 'आकाशको फल'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it almost always describes a negative situation where someone is disappointed or a goal is impossible.

Yes, you can say a person is 'Aakashko Phal' for you if they are out of your league in dating.

They are almost identical in meaning. 'Pie in the sky' often refers to a future reward that is unlikely, while 'Aakashko Phal' is more general about any unattainable thing.

It's better to use it in casual or semi-formal business discussions. In a very formal report, use 'असम्भव' (impossible).

Yes, 'Phal' also means 'result' in Nepali. So 'Aakashko Phal' can also metaphorically mean an 'impossible result'.

Use the phrase 'आकाशको फल देखाउनु' (Aakashko phal dekhaunu).

No. If you achieved it, it's no longer 'Aakashko Phal'. You could say 'It *was* Aakashko Phal for me'.

Yes, many Nepali pop and folk songs use it to describe unrequited love.

There isn't a single idiom, but 'हातैमा हुनु' (to be in the hand) means something is easily available.

Only if the exam is so hard that passing is impossible. If it's just hard, don't use it.

عبارات مرتبط

🔗

आकाशको तारा टिप्नु

similar

To pluck the stars from the sky

🔄

मृगतृष्णा

synonym

Mirage

🔗

बालुवामा पानी हाल्नु

similar

Pouring water in sand

🔗

ढुङ्गाको कापमा पलाएको फूल

contrast

A flower grown in a crack of a stone

🔗

सपनाको महल

similar

Castle of dreams

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!