A1 Collocation خنثی

Dat is heel bijzonder.

That is very special.

معنی

Expressing appreciation.

🌍

زمینه فرهنگی

The Dutch value 'nuchterheid' (being down-to-earth). Calling something 'bijzonder' is a way to give a high compliment without sounding overly dramatic or fake. Flemish speakers might use 'bijzonder' slightly more often in a poetic or soft way compared to the more direct Northern Dutch. In a meeting, if a Dutch person says 'Dat is een bijzonder voorstel,' they might mean it's very creative, but they might also be signaling that it's a bit too unusual. Context is key! In Surinamese Dutch, 'bijzonder' is also common, but you might hear more expressive synonyms like 'apart' used with a positive lilt.

🎯

The 'Intonation' Trick

If you want to say something is 'weird' politely, say 'bijzonder' with a rising intonation at the end. If you mean it's 'beautiful', use a falling, warm intonation.

💬

Don't overdo it

The Dutch are modest. If you say 'bijzonder' about every single thing, it loses its power. Save it for things that truly stand out.

معنی

Expressing appreciation.

🎯

The 'Intonation' Trick

If you want to say something is 'weird' politely, say 'bijzonder' with a rising intonation at the end. If you mean it's 'beautiful', use a falling, warm intonation.

💬

Don't overdo it

The Dutch are modest. If you say 'bijzonder' about every single thing, it loses its power. Save it for things that truly stand out.

خودت رو بسنج

Fill in the missing word to complete the compliment.

Wat een mooi schilderij! Dat is heel ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bijzonder

In the phrase 'Dat is...', the adjective does not get an -e ending.

Which response is the most polite when someone shows you a rare antique?

Kijk, dit is een boek uit 1850.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dat is heel bijzonder.

'Bijzonder' acknowledges the rarity and value, whereas 'raar' means weird and 'gewoon' means ordinary.

Match the Dutch phrase with its English meaning.

Match the pairs

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are all variations of the same core concept.

Complete the dialogue.

A: Wij zijn vandaag 50 jaar getrouwd. B: Wauw, ________!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dat is heel bijzonder

A 50th anniversary is a unique and special milestone.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing word to complete the compliment. جای خالی A1

Wat een mooi schilderij! Dat is heel ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bijzonder

In the phrase 'Dat is...', the adjective does not get an -e ending.

Which response is the most polite when someone shows you a rare antique? Choose A1

Kijk, dit is een boek uit 1850.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dat is heel bijzonder.

'Bijzonder' acknowledges the rarity and value, whereas 'raar' means weird and 'gewoon' means ordinary.

Match the Dutch phrase with its English meaning. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are all variations of the same core concept.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Wij zijn vandaag 50 jaar getrouwd. B: Wauw, ________!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dat is heel bijzonder

A 50th anniversary is a unique and special milestone.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes! 'Jij bent een bijzonder mens' means you are a special/unique person. It is a very high compliment.

Mostly, yes. However, 'speciaal' often implies something was made for a specific purpose (e.g., a special menu), while 'bijzonder' is more about the inherent quality of being unique.

'Wat bijzonder' is just a shorter, more exclamatory version. It's like saying 'How special!' instead of 'That is very special.'

Yes, if used sarcastically or with a certain tone, it can mean 'weird' or 'strange'. But as a beginner, it's safer to use it positively.

Yes, if it comes before a 'de-word' or a plural noun: 'Een bijzondere man', 'Bijzondere boeken'.

It is neutral. You can use it with your boss, your grandmother, or your best friend.

The most common opposite is 'gewoon' (ordinary/normal).

Yes, adding 'erg' makes it even stronger: 'That is very, very special.'

Yes, it is perfectly understood and used in Flanders, though they also use 'speciaal' quite often.

It's a diphthong. Start with an 'ah' sound and move towards an 'ee' sound. It's similar to the English 'eye'.

عبارات مرتبط

🔄

Wat speciaal

synonym

How special

🔗

Dat is uniek

builds on

That is unique

🔗

Dat is apart

similar

That is unusual/weird

🔗

Heel erg bedankt

specialized form

Thank you very much

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!