When we talk about how long something takes in Dutch, we use the verb duren. It's similar to "to last" or "to take" in English, specifically when referring to a duration of time. You'll often see it with time expressions like een uur (an hour) or twee dagen (two days).

For example, if a meeting takes an hour, you would say De vergadering duurt een uur. If something is going to take a long time, you might hear Het gaat lang duren. Remember, it's always about the length of time an event or situation continues.

When we talk about how long something duurt, we are talking about its duration. You can use it for something as simple as how long a meeting lasts, or how long a journey takes. It's an important verb for discussing schedules and planning. You'll often see it paired with time expressions like 'een uur' (an hour) or 'twee dagen' (two days).

duren در ۳۰ ثانیه

  • How long something takes.
  • Often used with time expressions.
  • Essential for discussing duration.

§ Understanding 'Duren'

Alright, let's talk about the Dutch verb 'duren'. This word is all about time. Specifically, it means 'to last' or 'to take a certain amount of time'. It's a straightforward verb that you'll use constantly when talking about how long things go on for.

DEFINITION
To continue for a specified period of time.

Think of it like saying 'how long does it take?' or 'how long did it last?' in English. 'Duren' is the verb you need for those kinds of questions and statements. It's an intransitive verb, which means it doesn't take a direct object.

§ When do people use 'duren'?

You'll use 'duren' in many everyday situations. Here are some common scenarios:

  • Talking about events: How long will the meeting last?
  • Discussing tasks: How long does it take to clean the house?
  • Referring to travel: How long does the train journey take?
  • Speaking about processes: How long does it take for the cake to bake?

It's always connected to a duration, a period of time. You'll often see it paired with time expressions like 'uur' (hour), 'minuten' (minutes), 'dagen' (days), 'weken' (weeks), 'maanden' (months), or 'jaren' (years).

§ Examples in context

Let's look at some practical examples to nail this down:

De vergadering zal twee uur duren.

Here, 'duren' tells us the length of the meeting. (The meeting will last two hours.)

Hoe lang heeft de reis geduurd?

This is a common question about travel time. (How long did the journey take?)

Het kan even duren voordat de trein arriveert.

This expresses that something might take a while. (It might take a while before the train arrives.)

De film duurt anderhalf uur.

Here we specify the duration of a film. (The movie is one and a half hours long.)

§ Conjugation of 'duren'

'Duren' is a regular verb, which makes its conjugation pretty predictable. Here's a quick run-down:

  • Present Tense (O.T.T. - Onvoltooid Tegenwoordige Tijd):
    • Ik duur (I last)
    • Jij/U duurt (You last)
    • Hij/Zij/Het duurt (He/She/It lasts)
    • Wij/Jullie/Zij duren (We/You/They last)
  • Past Tense (O.V.T. - Onvoltooid Verleden Tijd):
    • Ik duurde (I lasted)
    • Jij/U duurde (You lasted)
    • Hij/Zij/Het duurde (He/She/It lasted)
    • Wij/Jullie/Zij duurden (We/You/They lasted)
  • Past Participle (V.D. - Voltooid Deelwoord): geduurd

Understanding 'duren' is a fundamental step in being able to talk about time and duration in Dutch. Keep practicing these examples and pay attention to how native speakers use it, and you'll master it in no time.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

De vergadering zal een uur duren.

The meeting will last an hour.

2

Hoe lang duurt de film?

How long does the movie last?

3

De reis duurde lang.

The journey took a long time.

4

Het concert zal twee uur duren.

The concert will last two hours.

5

Zij duren maar even.

They only last a moment.

6

Hoe lang duurde de busrit?

How long did the bus ride take?

7

De vakantie duurde drie weken.

The holiday lasted three weeks.

8

Het feest duurde tot laat in de nacht.

The party lasted until late in the night.

1

De vergadering zal twee uur duren, dus zorg dat je op tijd bent.

The meeting will last two hours, so make sure you are on time.

Here 'duren' is used with a time duration.

2

Hoe lang zal de reparatie van mijn auto duren? Ik heb hem snel nodig.

How long will the repair of my car take? I need it quickly.

'Hoe lang' (how long) is a common question with 'duren'.

3

Het concert duurde langer dan verwacht, maar het was elke minuut waard.

The concert lasted longer than expected, but it was worth every minute.

Past tense of 'duren' is 'duurde'.

4

Zou de bouw van het nieuwe ziekenhuis echt vijf jaar duren? Dat is een lange tijd.

Would the construction of the new hospital really take five years? That's a long time.

Used here in a conditional sentence.

5

De effecten van deze medicatie kunnen tot wel acht uur duren, dus neem het voor het slapengaan.

The effects of this medication can last up to eight hours, so take it before bedtime.

Used with 'tot wel' (up to).

6

Een lange reis kan erg vermoeiend zijn, vooral als het langer duurt dan je gepland had.

A long journey can be very tiring, especially if it lasts longer than you had planned.

Used with a comparative 'langer dan' (longer than).

7

Zal deze droogte nog lang duren, of kunnen we binnenkort regen verwachten?

Will this drought last much longer, or can we expect rain soon?

Used with 'nog lang' (much longer).

8

Ondanks de tegenslagen duurde hun strijd voor gerechtigheid jarenlang, maar ze gaven nooit op.

Despite the setbacks, their fight for justice lasted for years, but they never gave up.

Used to describe a duration of an ongoing struggle.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'duren' sounding a bit like 'duration'. If something has a 'duration', it 'duurt' for a certain amount of time.

تداعی تصویری

Imagine a stopwatch or a clock ticking, symbolizing time passing. As the hands move, the event 'duurt' (lasts). You could even picture a long, winding road that 'duurt' for many miles.

شبکه واژگان

tijd (time) lang (long) kort (short) uren (hours) minuten (minutes)

چالش

Describe how long your typical workday or school day 'duurt' in Dutch. Then, describe how long your favorite movie or TV show 'duurt'. Try to use 'duren' correctly in full sentences.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Talking about how long an event takes

  • Hoe lang duurt het?
  • Het duurt een uur.
  • Dat duurt te lang.

Discussing the duration of a trip or journey

  • De reis duurt vijf uur.
  • Hoe lang zal de vlucht duren?
  • Het kan lang duren.

Explaining the length of a task or process

  • Het werk zal een paar dagen duren.
  • Zal dit project lang duren?
  • Het duurt even, maar het is de moeite waard.

Referring to the lifespan or duration of an object/situation

  • Deze batterijen duren lang.
  • Onze vriendschap zal altijd duren.
  • Hoe lang duurt de garantie?

Asking about or stating how long something has been happening

  • Hoe lang duurt deze situatie al?
  • Het duurt al weken.
  • Zal dit nog lang duren?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wat is het langste dat je ooit hebt gewacht op iets? Hoe lang duurde het?"

"Als je een wereldreis zou maken, hoe lang zou je willen dat die duurde?"

"Wat is een taak die altijd langer duurt dan je denkt?"

"Wat is je favoriete film? Hoe lang duurt die?"

"Denk je dat dit gesprek lang zal duren? 😉"

موضوعات نگارش

Beschrijf een moment waarop iets veel langer duurde dan je verwachtte. Hoe voelde je je?

Wat zijn drie dingen in je leven die je wilt dat lang duren? Waarom?

Schrijf over een recente ervaring (bijvoorbeeld een les, een afspraak, een evenement) en vertel hoe lang het duurde en of dat een goede duur was.

Als je een dag perfect zou kunnen indelen, hoe lang zou elke activiteit dan duren?

Welke dingen duren (of zouden moeten duren) lang in het leven om echt gewaardeerd te worden?

سوالات متداول

10 سوال

Duren means 'to last' or 'to continue for a specified period of time'. Think of it as how long something takes or endures.

You use it to say how long an event, activity, or state continues. For example, 'De vergadering zal twee uur duren.' (The meeting will last two hours.)

Yes, 'duren' is exclusively used in the context of duration or how long something takes. It's about a period of time passing.

Good question! Duren is about the length of time something lasts. Blijven means 'to stay' or 'to remain'. So, 'De film zal twee uur duren' (The film will last two hours) vs. 'Ik zal hier blijven' (I will stay here).

No, duren is a regular verb. It conjugates like other regular verbs. For example, 'het duurt' (it lasts), 'het duurde' (it lasted), 'het heeft geduurd' (it has lasted).

Absolutely! You can say 'Het duurt maar een minuut.' (It only lasts a minute.) or 'Het duurt even.' (It takes a moment/while.)

You can use 'lang duren'. For instance, 'Het zal lang duren voordat we klaar zijn.' (It will take a long time before we are ready.)

Yes, 'Hoe lang duurt het?' (How long does it take?) is very common. Another is 'Het duurt en duurt maar.' (It keeps on lasting/taking forever.)

The simple past (onvoltooid verleden tijd) is duurde (singular) and duurden (plural). The present perfect (voltooid tegenwoordige tijd) is heeft geduurd or hebben geduurd.

Not directly for the feeling itself, but for how long that feeling persists. For example, 'De ruzie duurde uren.' (The argument lasted for hours.) Here, it's about the duration of the argument, which involves emotions, rather than the emotions themselves lasting.

خودت رو بسنج 90 سوال

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De film duurt twee uur.

This sentence means 'The movie lasts two hours.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hoe lang duurt de reis?

This sentence asks 'How long does the journey last?'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het duurt een beetje lang.

This sentence means 'It takes a bit long.'

multiple choice A2

Hoe lang zal de vergadering ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

In this context, 'duren' is the correct verb to express how long something will continue.

multiple choice A2

De les zal ongeveer een uur ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

To say how long a lesson will last, 'duren' is the appropriate verb.

multiple choice A2

Zijn vakantie zal twee weken ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

When talking about the length of a vacation, 'duren' is the correct choice.

true false A2

Het concert zal drie uur duren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This sentence correctly uses 'duren' to indicate the duration of the concert.

true false A2

De regen zal de hele dag duren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This sentence correctly uses 'duren' to describe how long the rain will continue.

true false A2

De film duren lang.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

The verb 'duren' needs to be conjugated: 'De film duurt lang.'

listening A2

Listen for how long the meeting will last.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hoe lang zal de vergadering duren?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for when the party might end.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het feest kan tot middernacht duren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for the maximum duration of the trip.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De reis zal niet langer dan twee uur duren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

De cursus zal drie maanden duren.

تمرکز: duren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Hoe lang duurt het avondeten?

تمرکز: duurt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Het kan lang duren voordat de trein komt.

تمرکز: duren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

How long does your typical workday last? Use 'duren' in your answer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Mijn werkdag duurt meestal acht uur.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are planning a trip to a city. Write a sentence about how long the train journey will take. Use 'duren'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

De treinreis zal twee uur duren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You are describing a movie you watched. Write a sentence about its duration. Use 'duren'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

De film duurde te lang, bijna drie uur.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Hoe lang duurt de vakantie?

این متن را بخوانید:

De vakantie duurt twee weken. We gaan veel leuke dingen doen. Het weer is hopelijk goed, zodat we naar het strand kunnen.

Hoe lang duurt de vakantie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Twee weken

De passage zegt duidelijk: 'De vakantie duurt twee weken.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Twee weken

De passage zegt duidelijk: 'De vakantie duurt twee weken.'

reading A2

Hoe lang duurde het concert?

این متن را بخوانید:

Het concert begon om acht uur en duurde tot elf uur. De band speelde veel bekende liedjes. Iedereen had het naar zijn zin.

Hoe lang duurde het concert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Drie uur

Het concert begon om acht uur en eindigde om elf uur, dus het duurde drie uur (11 - 8 = 3).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Drie uur

Het concert begon om acht uur en eindigde om elf uur, dus het duurde drie uur (11 - 8 = 3).

reading A2

Wanneer is de Nederlandse les en hoe lang duurt deze?

این متن را بخوانید:

Mijn les Nederlands duurt elke dinsdag één uur. Ik leer veel nieuwe woorden en zinnen. Ik vind het erg interessant.

Wanneer is de Nederlandse les en hoe lang duurt deze?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Elke dinsdag, één uur

De tekst vermeldt: 'Mijn les Nederlands duurt elke dinsdag één uur.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Elke dinsdag, één uur

De tekst vermeldt: 'Mijn les Nederlands duurt elke dinsdag één uur.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De film zal twee uur duren.

The correct order to say 'The movie will last two hours.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hoe lang duurt de reis naar Amsterdam?

This forms the question 'How long does the trip to Amsterdam take?'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het kan even duren voordat het klaar is.

This translates to 'It can take a while before it's ready.'

multiple choice B1

Hoe lang zal de vergadering ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

Het werkwoord 'duren' betekent 'to last' of 'to continue for a specified period'. In deze context gaat het over de tijdsduur van de vergadering. 'Gebeuren' (to happen), 'komen' (to come) en 'gaan' (to go) passen hier niet.

multiple choice B1

De reis naar Amsterdam zal drie uur ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

Om aan te geven hoe lang een activiteit of een reis zal zijn, gebruiken we 'duren'. 'Houden' (to keep), 'blijven' (to stay) en 'maken' (to make) zijn hier onjuist.

multiple choice B1

Ik hoop dat het feest niet te lang zal ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

Wanneer je refereert aan de lengte van een evenement, zoals een feest, gebruik je 'duren'. De andere opties zijn werkwoorden van beweging of positie en zijn niet correct in deze context.

true false B1

De verbouwing van het huis zal ongeveer zes maanden duren. (The renovation of the house will last about six months.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

De zin gebruikt 'duren' correct om de tijdsduur van de verbouwing aan te geven.

true false B1

Het concert zal duren om acht uur. (The concert will last at eight o'clock.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Het werkwoord 'duren' wordt gebruikt om de lengte van een periode aan te geven, niet het tijdstip waarop iets begint. Je zou zeggen 'Het concert begint om acht uur' (The concert starts at eight o'clock) of 'Het concert zal twee uur duren' (The concert will last two hours).

true false B1

Deze cursus zal duren tot het einde van het jaar. (This course will last until the end of the year.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

De zin gebruikt 'duren' correct om aan te geven dat de cursus doorgaat tot een specifiek moment in de tijd.

fill blank B2

De vergadering zal langer ___ dan verwacht, omdat er veel onderwerpen besproken moeten worden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

Het werkwoord 'duren' wordt gebruikt om aan te geven hoe lang iets voortduurt. Hier wordt verwacht dat de vergadering een langere tijdsduur zal hebben.

fill blank B2

Hoe lang zal de reis naar de andere kant van het land ___ met de trein?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

Dit vraagt naar de tijdsduur van de reis. 'Duren' is het juiste werkwoord hiervoor.

fill blank B2

Het project zal waarschijnlijk nog enkele maanden ___, voordat het volledig is afgerond.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

Het project zal nog een bepaalde periode voortduren. 'Duren' is hier de correcte keuze.

fill blank B2

De renovatie van het oude gebouw kan wel een jaar ___ voordat het klaar is.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

De renovatie neemt een periode van tijd in beslag. 'Duren' is het geschikte werkwoord.

fill blank B2

We moeten sneller werken, want de deadline zal niet lang meer ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

De deadline zal niet lang meer 'duren' betekent dat er niet veel tijd meer over is tot de deadline.

fill blank B2

De onderhandelingen tussen de bedrijven zullen naar verwachting nog een tijdje ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

De onderhandelingen zullen voor een bepaalde periode voortgezet worden. 'Duren' is het correcte werkwoord.

multiple choice B2

Welke zin gebruikt 'duren' correct in de betekenis van tijdsduur?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De vergadering zal een uur duren.

Het werkwoord 'duren' wordt gebruikt om aan te geven hoe lang iets voortduurt. Optie B is de enige zin waarin het correct wordt gebruikt in deze context.

multiple choice B2

Kies de beste vertaling voor: 'How long will the journey take?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hoe lang zal de reis duren?

'Duren' is het juiste Nederlandse werkwoord om de duur van iets aan te geven. De andere opties zijn geen correcte vertalingen in deze context.

multiple choice B2

Welk woord is het meest synoniem met 'duren' in de context van tijdsduur?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: voortduren

'Voortduren' betekent ook 'blijven voortgaan' of 'doorgaan', wat sterk overeenkomt met de betekenis van 'duren' wanneer het over tijdsduur gaat.

true false B2

De zin 'Het feest zal de hele nacht duren' betekent dat het feest snel zal eindigen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

De zin 'Het feest zal de hele nacht duren' betekent juist dat het feest de hele nacht zal voortduren, niet dat het snel zal eindigen.

true false B2

Je kunt 'duren' gebruiken om te zeggen dat je iets niet lekker vindt, zoals in 'Ik duren niet van spruitjes'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Duren' heeft niets te maken met smaakvoorkeuren. Daarvoor gebruik je bijvoorbeeld 'houden van' (om iets lekker te vinden) of 'niet houden van' (om iets niet lekker te vinden).

true false B2

Het is correct om te zeggen: 'De film duren twee uur en een kwartier'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Deze zin gebruikt 'duren' correct om de tijdsduur van de film aan te geven.

listening B2

Someone is asking about the duration of a meeting.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hoe lang zal de vergadering duren?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Listen for how long the car repair might take.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De reparatie van de auto kan enkele dagen duren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The party continued for a long time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het feest duurde tot diep in de nacht.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Hoelang zal de reis naar Amsterdam duren?

تمرکز: du-ren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Het kan even duren voordat je gewend bent aan de Nederlandse cultuur.

تمرکز: ge-wend

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

We moeten afwachten hoe lang de onderhandelingen zullen duren.

تمرکز: on-der-han-de-lin-gen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hoe lang zal de vergadering duren volgens jou?

This sentence asks about the expected duration of a meeting. 'Hoe lang' means 'how long'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het project zal waarschijnlijk nog enkele weken duren.

This sentence indicates that the project is expected to continue for a few more weeks. 'Waarschijnlijk' means 'probably/likely'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De verbouwingen aan het huis zullen langer duren dan verwacht.

This sentence explains that the house renovations will take longer than anticipated. 'Langer dan verwacht' means 'longer than expected'.

fill blank C1

De vergadering zal langer ___ dan verwacht, gezien de complexiteit van de onderwerpen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

Het werkwoord 'duren' wordt gebruikt om aan te geven hoe lang iets voortduurt. In deze context betekent het dat de vergadering een langere tijdsperiode zal beslaan dan oorspronkelijk gedacht.

fill blank C1

Het project zal waarschijnlijk nog enkele maanden ___, voordat we de definitieve resultaten kunnen presenteren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

'Duren' is het juiste werkwoord om de tijdsduur van een project aan te geven. Het geeft aan dat het project voor een bepaalde periode zal voortgaan.

fill blank C1

De onenigheid tussen de partijen dreigt nog lang te ___, wat de voortgang van de onderhandelingen belemmert.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

In deze zin impliceert 'duren' dat de onenigheid voor een langere tijd zal voortbestaan, en zo de onderhandelingen zal vertragen.

fill blank C1

Hoe lang zal het nog ___ voordat de renovatie van het historische gebouw voltooid is?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

Hier vraagt 'duren' naar de totale tijd die nodig is om de renovatie af te ronden. Het is een vraag naar de duur van een proces.

fill blank C1

De strijd tegen klimaatverandering zal naar verwachting nog vele decennia ___, gezien de enorme schaal van het probleem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

'Duren' benadrukt hier de langdurige aard van de strijd tegen klimaatverandering. Het geeft aan dat het een proces is dat zich over een lange periode zal uitstrekken.

fill blank C1

De periode van economische onzekerheid zal mogelijk langer ___ dan de meeste analisten aanvankelijk hadden voorspeld.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

In deze context verwijst 'duren' naar de voortzetting van de economische onzekerheid over een bepaalde tijdsduur. Het drukt uit dat de periode langer zal aanhouden.

listening C1

The meeting will last longer than expected.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De vergadering zal langer duren dan verwacht.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

How long will the trip to Amsterdam take?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hoe lang zal de reis naar Amsterdam duren?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Will the project take a few more days to complete?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Zou het project nog een paar dagen duren voordat het is afgerond?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Het duurt even voordat je gewend bent aan de Nederlandse cultuur.

تمرکز: duurt, gewend, Nederlandse

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Denk je dat de bouw van het nieuwe ziekenhuis minder lang zal duren dan gepland?

تمرکز: bouw, ziekenhuis, gepland

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Ik hoop dat de regen niet te lang zal duren, we willen graag wandelen.

تمرکز: regen, lang, wandelen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C2

De vergadering zal naar verwachting niet langer dan twee uur ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

In this sentence, 'zal ... duren' is the future tense construction, meaning 'will last'.

fill blank C2

Hoe lang ____ de bouw van het nieuwe ziekenhuis?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duurt

Here, 'duurt' is the present tense, asking 'how long does it take?' or 'how long will it last?'.

fill blank C2

De onderhandelingen hebben weken ____ voordat er een akkoord werd bereikt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: geduurd

'Hebben ... geduurd' is the present perfect tense, meaning 'have lasted'.

fill blank C2

Het concert zou oorspronkelijk drie uur ____, maar het was korter.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duren

The construction 'zou ... duren' indicates a conditional past, 'would last'.

fill blank C2

Als de reis zo lang ____, moeten we extra proviand meenemen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: duurt

In this conditional sentence, 'als ... duurt' means 'if it lasts'.

fill blank C2

De reparatie aan de auto heeft onverwacht lang ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: geduurd

'Heeft ... geduurd' is the present perfect tense, meaning 'has lasted'.

multiple choice C2

Welke optie beschrijft het beste de betekenis van 'duren' in de context van een langdurig conflict?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aanhouden

'Duren' betekent 'to last' of 'to continue for a specified period'. In de context van een conflict betekent het dat het conflict aanhoudt.

multiple choice C2

In welke van de volgende zinnen is het gebruik van 'duren' het meest toepasselijk om de duur van een complexe onderhandeling aan te geven?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De onderhandelingen duren al maanden zonder concrete resultaten.

Deze zin gebruikt 'duren' om de langdurige aard van de onderhandelingen te benadrukken, wat perfect past bij het concept van 'to continue for a specified period of time'.

multiple choice C2

Welke zin gebruikt 'duren' correct om de verwachte tijdsduur van een onzekere situatie aan te duiden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het zal nog wel even duren voordat de economie volledig hersteld is.

Het gebruik van 'duren' in deze zin drukt de onzekere, langere tijdsspanne uit die nodig is voor een volledig herstel, wat overeenkomt met de betekenis.

true false C2

De zin 'De vergadering duurde slechts vijf minuten, wat uitzonderlijk was gezien de complexiteit van de agenda' gebruikt 'duren' correct om de tijdsduur aan te geven.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, 'duurde' (verleden tijd van duren) wordt hier correct gebruikt om aan te geven hoe lang de vergadering heeft geduurd.

true false C2

Als men zegt 'De resultaten van het onderzoek zullen niet duren', bedoelt men dat de resultaten permanent zijn.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nee, als iets 'niet zal duren', betekent het juist dat het niet lang zal aanhouden of permanent zal zijn. De zin suggereert dat de resultaten tijdelijk zijn.

true false C2

In de context van een epidemie, als men zegt 'De crisis zal duren', impliceert dit dat de situatie snel zal verbeteren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nee, 'De crisis zal duren' impliceert dat de crisis voor een langere, onbepaalde periode zal voortduren, niet dat de situatie snel zal verbeteren. Het benadrukt de langdurige aard van de crisis.

listening C2

The negotiations will inevitably take a long time, given the complexity of the matter.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De onderhandelingen zullen onvermijdelijk lang duren, gezien de complexiteit van de materie.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Although the economic recession lasted longer than expected, the market now shows signs of recovery.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hoewel de economische recessie langer duurde dan verwacht, toont de markt nu tekenen van herstel.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The conflict threatens to last for years if no diplomatic breakthrough occurs.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het conflict dreigt nog jaren te duren als er geen diplomatieke doorbraak plaatsvindt.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Hoe lang denk je dat het zal duren voordat de mensheid interstellair reizen kan maken?

تمرکز: interstellair

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Zou de transitie naar een volledig duurzame energievoorziening meer dan een eeuw duren?

تمرکز: duurzame energievoorziening

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Welke maatschappelijke veranderingen zouden het langst duren om te implementeren?

تمرکز: implementeren

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 90 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!