C1 Expression رسمی

å skape grobunn for

to create fertile ground for

معنی

To encourage the development of something.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is often linked to the 'Nordic Model' where the state provides the 'grobunn' (welfare, education) for citizens to succeed. In Norwegian flat-hierarchy workplaces, a leader's role is often described as 'creating grobunn' rather than giving orders. In Norwegian universities, this phrase is a favorite in thesis introductions to justify why a certain environment led to a historical event. Journalists use it to explain the rise of trends or social issues without blaming individuals directly.

🎯

Use it in Job Applications

Instead of saying 'I am good at teamwork', say 'Jeg ønsker å skape grobunn for et sterkt fellesskap.' It sounds much more professional.

⚠️

Avoid 'til'

Never say 'grobunn til'. It's a dead giveaway that you're translating from another language.

معنی

To encourage the development of something.

🎯

Use it in Job Applications

Instead of saying 'I am good at teamwork', say 'Jeg ønsker å skape grobunn for et sterkt fellesskap.' It sounds much more professional.

⚠️

Avoid 'til'

Never say 'grobunn til'. It's a dead giveaway that you're translating from another language.

💬

The Power of Metaphor

Norwegians love nature metaphors. Using this phrase shows you understand the 'organic' way Norwegians view social progress.

خودت رو بسنج

Fyll inn de manglende ordene i setningen.

God utdanning skal skape _______ ___ innovasjon i fremtiden.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grobunn for

Dette er den faste kollokasjonen for å beskrive tilrettelegging for vekst.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell rapport?

Velg det beste alternativet:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi må skape grobunn for økt trivsel på arbeidsplassen.

Dette bruker riktig verb (skape), riktig substantivform (grobunn) og riktig preposisjon (for).

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Dra situasjonen til riktig setning.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

Alle disse er korrekte eksempler på hvordan uttrykket brukes i ulike domener.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fyll inn de manglende ordene i setningen. جای خالی B2

God utdanning skal skape _______ ___ innovasjon i fremtiden.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: grobunn for

Dette er den faste kollokasjonen for å beskrive tilrettelegging for vekst.

Hvilken setning er mest naturlig i en formell rapport? Choose C1

Velg det beste alternativet:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi må skape grobunn for økt trivsel på arbeidsplassen.

Dette bruker riktig verb (skape), riktig substantivform (grobunn) og riktig preposisjon (for).

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching B1

Dra situasjonen til riktig setning.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

Alle disse er korrekte eksempler på hvordan uttrykket brukes i ulike domener.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

3 سوال

Yes! You can say 'skape grobunn for hat' or 'mistillit'. It just means creating the conditions for it to spread.

In this idiom, we almost always drop the 'en'. Just say 'skape grobunn for'.

It's common in serious discussions, news, and work meetings, but rare when chatting about what to have for dinner.

عبارات مرتبط

🔗

å legge til rette for

similar

To facilitate or make arrangements for.

🔄

å berede grunnen for

synonym

To prepare the ground for.

🔗

å kvele i fødselen

contrast

To nip in the bud / stifle at birth.

🔗

å bære frukter

builds on

To bear fruit / yield results.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!