معنی
To decide after much thought.
زمینه فرهنگی
Norwegians value 'konsensus' (consensus). A 'veloverveid beslutning' often implies that you have listened to others before deciding. In Norwegian offices, deciding too fast is seen as a sign of weakness or lack of 'grundighet'. The term is used in the Norwegian Parliament (Stortinget) to show that a law has been properly debated. On Norwegian LinkedIn, this phrase is used to announce major life changes with a sense of gravitas.
Use it in Job Interviews
This phrase is a 'cheat code' for sounding professional. It shows you are not impulsive.
Don't over-use
If you use it for everything, you will sound like a politician avoiding a question.
معنی
To decide after much thought.
Use it in Job Interviews
This phrase is a 'cheat code' for sounding professional. It shows you are not impulsive.
Don't over-use
If you use it for everything, you will sound like a politician avoiding a question.
خودت رو بسنج
Fyll ut det manglende verbet i riktig form.
I fjor ___ styret en veloverveid beslutning om å stenge fabrikken.
The past tense of 'å ta' is 'tok'. We use 'ta' with 'beslutning'.
Hvilken setning er mest naturlig i en profesjonell sammenheng?
Du skal forklare sjefen din at du har tenkt mye på saken.
This is the most formal and professional way to express a thought-out choice.
Koble sammen ordene som hører sammen.
Match the Norwegian phrase with its English equivalent.
These are the key vocabulary components of the lesson.
Hva svarer du i et jobbintervju?
Intervjuer: 'Hvorfor vil du bytte jobb?' Deg: 'Det er en ___ beslutning fordi jeg ønsker nye utfordringer.'
In an interview, you want to show that your choices are logical and well-thought-out.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاI fjor ___ styret en veloverveid beslutning om å stenge fabrikken.
The past tense of 'å ta' is 'tok'. We use 'ta' with 'beslutning'.
Du skal forklare sjefen din at du har tenkt mye på saken.
This is the most formal and professional way to express a thought-out choice.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are the key vocabulary components of the lesson.
Intervjuer: 'Hvorfor vil du bytte jobb?' Deg: 'Det er en ___ beslutning fordi jeg ønsker nye utfordringer.'
In an interview, you want to show that your choices are logical and well-thought-out.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, but 'veloverveid beslutning' is a much stronger collocation. 'Avgjørelse' is often used for smaller, everyday choices.
It is always one word in Norwegian. Writing it as 'vel overveid' is a common spelling mistake.
It depends on the topic. If you are talking about buying a house, it's fine. If you are talking about what to have for dinner, it's too formal.
A 'hastverksbeslutning' (rushed decision) or an 'impulsiv handling' (impulsive act).
It's just the way the language evolved. Think of it as 'taking' a path after looking at all the options.
No, 'valg' is neuter (et valg), so it would have to be 'et veloverveid valg'. But 'beslutning' is more common with this adjective.
Not necessarily, but it implies that the *process* was correct. You can take a veloverveid beslutning that turns out to be wrong later.
In Nynorsk, you would more often say 'ei velovervegd avgjerd'.
It's a diphthong. Start with an 'e' sound and slide into an 'i' sound. Like 'eye' in English but more closed.
Only if you are being serious or slightly formal. In a casual text, just say 'Jeg har tenkt litt'.
عبارات مرتبط
å tenke seg om
similarto think twice / to reflect
å fatte et vedtak
specialized formto pass a resolution
en hastverksbeslutning
contrasta rushed decision
å sove på det
similarto sleep on it