معنی
To mention something taboo or difficult.
زمینه فرهنگی
Norwegians value 'direkte tale' (direct speech), but paradoxically have a strong sense of social appropriateness. Taking a word in one's mouth is seen as a brave step toward honesty. The 'Law of Jante' (Janteloven) often discourages standing out or causing conflict. This idiom is used to describe the tension of breaking that social silence. In old Norwegian folklore, naming the devil (Fanden) was dangerous. This idiom preserves the feeling that words have power over reality. In modern offices, euphemisms are common. Using this idiom is a way to call out 'corporate speak'.
The Reflexive Rule
Always double-check your possessive pronoun. If 'Jeg' is the subject, use 'min munn'. This is the #1 mistake for B1 students.
Don't use for food
If you are talking about eating, just use 'å spise'. Using this idiom makes it sound like the food is a forbidden social secret.
معنی
To mention something taboo or difficult.
The Reflexive Rule
Always double-check your possessive pronoun. If 'Jeg' is the subject, use 'min munn'. This is the #1 mistake for B1 students.
Don't use for food
If you are talking about eating, just use 'å spise'. Using this idiom makes it sound like the food is a forbidden social secret.
The Power of Silence
In Norway, silence is often preferred over awkward talk. Using this phrase acknowledges that you are breaking that cultural norm.
خودت رو بسنج
Fyll inn riktig refleksivt pronomen (min, din, sin, vår).
Jeg tør ikke å ta ordet 'konkurs' i ____ munn.
Siden subjektet er 'Jeg', må vi bruke 'min'.
Hvilken setning betyr at de unngår å snakke om et tabu?
Hvilken er riktig?
'Å ta ordet' betyr bare å begynne å snakke, mens 'i sin munn' indikerer et spesifikt, vanskelig ord.
Fullfør dialogen.
A: Hvorfor er det så stille? B: Fordi ingen tør å ta ordet '____' i sin munn.
Vi bruker dette uttrykket om vanskelige ting som 'problem', ikke nøytrale ting som 'kaffe'.
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
En politiker nekter å snakke om økte priser.
Uttrykket brukes ofte i nektende form for å vise unngåelse.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Ta ordet vs. Ta ordet i sin munn
بانک تمرین
4 تمرینهاJeg tør ikke å ta ordet 'konkurs' i ____ munn.
Siden subjektet er 'Jeg', må vi bruke 'min'.
Hvilken er riktig?
'Å ta ordet' betyr bare å begynne å snakke, mens 'i sin munn' indikerer et spesifikt, vanskelig ord.
A: Hvorfor er det så stille? B: Fordi ingen tør å ta ordet '____' i sin munn.
Vi bruker dette uttrykket om vanskelige ting som 'problem', ikke nøytrale ting som 'kaffe'.
En politiker nekter å snakke om økte priser.
Uttrykket brukes ofte i nektende form for å vise unngåelse.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالTechnically yes, but it's rare. It's almost always used for things that are difficult, scary, or taboo.
It is always 'i' (in). 'På' would mean the word is sitting on your lips, which is a different image.
It's a bit formal, but very much in use in news, literature, and serious debates.
Yes, but adding 'sin/min/din' makes it sound more like a natural idiom.
'Å nevne' is neutral. 'Å ta ordet i sin munn' implies that the mentioning was difficult or significant.
Yes, if you are discussing a difficult challenge you faced. 'Jeg måtte tørre å ta ordet ineffektivitet i min munn'.
No, it can be a concept or a name. 'Hun tok ikke hans navn i sin munn'.
Yes, the meaning is universal across Norway, though pronunciation of 'munn' will vary.
No, that is just 'å ta ordet'.
No, it's actually quite polite and sophisticated. It shows you understand the weight of the topic.
عبارات مرتبط
å ta ordet
similarTo start speaking in a meeting.
å kalle en spade for en spade
similarTo speak plainly and directly.
å gå rundt grøten
contrastTo beat around the bush.
å brenne inne med noe
contrastTo keep something inside without saying it.
å snakke rett fra leveren
similarTo speak very honestly/bluntly.