When you're at a B2 level in Norwegian, you're moving beyond basic negation and starting to encounter more nuanced ways to express absence or exclusion. «Hverken» is a key word for expressing the idea of "neither...nor." It's often used in conjunction with «eller» to form the construction «hverken X eller Y».

This structure is very useful when you want to state that two or more things are not true or not present. For instance, you might say «Jeg liker hverken kaffe eller te» (I like neither coffee nor tea). It’s a more concise and emphatic way to negate multiple options than saying «Jeg liker ikke kaffe, og jeg liker ikke te.»

You'll find this construction in both formal and informal contexts. Mastering «hverken...eller» will significantly improve your ability to express complex negative statements and make your Norwegian sound more natural and sophisticated. Pay attention to its placement in sentences, as it usually precedes the items being negated.

When we use the word "hverken" in Norwegian, it's typically paired with "eller" (meaning "neither... nor"). This construction is used to negate two or more options or statements simultaneously.

For instance, if you want to say someone likes neither coffee nor tea, you would say: "Han liker hverken kaffe eller te." The structure is quite similar to English.

You can also use "hverken" without "eller" in some contexts, but it's less common and often implies a previous negation. However, for most practical purposes, think of "hverken" as part of the "hverken...eller" pair to express mutual exclusion.

When we use the word hverken, we're talking about negating two or more things. It often appears with 'eller' (or) to form 'hverken...eller...' which means 'neither...nor...'.

For example, you might say 'Jeg har hverken tid eller penger' to mean 'I have neither time nor money'. It's a useful construction for expressing a double negative in a concise way.

Remember that 'hverken' always implies a negative sense, so you don't need another negative word like 'ikke' when using it in this structure.

Alright, let's talk about 'hverken'. This word means 'neither' in Norwegian. It's a key word for expressing negatives when you're dealing with two options.

§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions

'Hverken' is almost always used with 'eller' (or). You'll typically see the pattern 'hverken A eller B', which translates to 'neither A nor B'. It's pretty straightforward, but let's break it down with some examples.

When you use 'hverken...eller...', you are negating two possibilities at once. It's an efficient way to say that neither of the options is true or desirable.

Jeg har hverken tid eller penger.

Hint
I have neither time nor money.

Han liker hverken kaffe eller te.

Hint
He likes neither coffee nor tea.

Notice how 'hverken' comes before the first item being negated, and 'eller' comes before the second. This structure is very consistent.

§ 'Hverken' with verbs

You can also use 'hverken' to negate two actions or verbs. The principle is the same: 'hverken' before the first verb, 'eller' before the second.

Hun spiser hverken kjøtt eller fisk.

Hint
She eats neither meat nor fish. (Here, 'spiser' applies to both.)

If you want to negate two separate verbs, you would structure it like this:

Vi vil hverken dra eller bli.

Hint
We will neither go nor stay.

§ Common mistakes to avoid

  • Do not use 'ikke' with 'hverken'. It's redundant and grammatically incorrect. 'Jeg har ikke hverken tid eller penger' is wrong.
  • Ensure you have two items or actions to negate. 'Hverken' is for two. If it's just one, you'd use 'ikke'.

Let's look at another example:

De snakker hverken norsk eller svensk.

Hint
They speak neither Norwegian nor Swedish.

So, when you need to say 'neither...nor...' in Norwegian, 'hverken...eller...' is your go-to construction. It's a simple pattern that you'll hear and use often once you get the hang of it. Just remember to keep the two parts you're negating parallel in structure.

نکته جالب

This word is a direct descendant of the Old Norse 'hvárki', meaning 'neither of two'. It's related to the English word 'whether' and 'which'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈvɛɐ̯kən/
US /ˈvɛrkən/
first syllable
خطاهای رایج
  • pronouncing the 'h' at the beginning
  • not rolling the 'r' if applicable to your accent

سطح دشواری

خواندن 1/5

short and common

نوشتن 1/5

straightforward spelling

صحبت کردن 1/5

easy pronunciation

گوش دادن 1/5

common usage

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

og eller ikke

بعداً یاد بگیرید

verken…eller enten…eller

پیشرفته

både…og ikke bare…men også

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hverken du eller jeg kan gjøre det.

Neither you nor I can do it.

2

Han spiser hverken kjøtt eller fisk.

He eats neither meat nor fish.

3

Vi hadde hverken tid eller penger til ferie.

We had neither time nor money for a vacation.

4

Hverken regn eller sol stoppet dem.

Neither rain nor sun stopped them.

5

Hun snakker hverken norsk eller engelsk.

She speaks neither Norwegian nor English.

6

Jeg liker hverken epler eller pærer.

I like neither apples nor pears.

7

De er hverken glade eller triste.

They are neither happy nor sad.

8

Det var hverken kaldt eller varmt.

It was neither cold nor warm.

1

Hverken hun eller jeg liker brokkoli.

Neither she nor I like broccoli.

2

Han sa at han hverken hadde tid eller penger til å reise.

He said that he had neither time nor money to travel.

3

Vi kan hverken kjøre eller gå dit i dag på grunn av været.

We can neither drive nor walk there today because of the weather.

4

Det var hverken varmt eller kaldt, bare behagelig.

It was neither warm nor cold, just pleasant.

5

Hverken kaffen eller teen var god.

Neither the coffee nor the tea was good.

6

De hadde hverken billett eller pass, så de slapp ikke inn.

They had neither a ticket nor a passport, so they weren't allowed in.

7

Jeg forstår hverken spørsmålet eller svaret.

I understand neither the question nor the answer.

8

Hverken jeg eller mine foreldre har vært der før.

Neither I nor my parents have been there before.

1

Hverken hun eller han kom til festen.

Neither she nor he came to the party.

2

Jeg har hverken tid eller lyst til å hjelpe deg.

I have neither the time nor the desire to help you.

3

Du kan velge hverken det ene eller det andre alternativet.

You can choose neither one nor the other option.

4

Hverken regn eller solskinn kunne ødelegge dagen vår.

Neither rain nor sunshine could spoil our day.

5

Han er hverken rik eller fattig, bare gjennomsnittlig.

He is neither rich nor poor, just average.

6

Vi kan hverken bekrefte eller avkrefte ryktene.

We can neither confirm nor deny the rumors.

7

Det var hverken godt eller dårlig, bare middelmådig.

It was neither good nor bad, just mediocre.

8

Hverken jeg eller søsknene mine liker brokkoli.

Neither I nor my siblings like broccoli.

1

Hverken hun eller han kom til festen.

Neither she nor he came to the party.

2

Det var hverken kaldt eller varmt; været var perfekt.

It was neither cold nor warm; the weather was perfect.

3

Jeg liker hverken kaffe eller te om morgenen.

I like neither coffee nor tea in the morning.

4

Han er hverken en stor taler eller en god lytter.

He is neither a great speaker nor a good listener.

5

Beslutningen var hverken enkel eller populær.

The decision was neither simple nor popular.

6

De hadde hverken tid eller lyst til å reise.

They had neither the time nor the desire to travel.

7

Man kan hverken stole på rykter eller spekulasjoner.

One can trust neither rumors nor speculations.

8

Løsningen var hverken teknisk mulig eller økonomisk forsvarlig.

The solution was neither technically possible nor economically justifiable.

ریشه کلمه

Old Norse

معنای اصلی: hvárki

Indo-European (Germanic)

بافت فرهنگی

Norwegians use 'hverken' in much the same way English speakers use 'neither' when listing two things that are not true. It's often followed by 'eller' (or) to complete the phrase, such as 'hverken... eller...' (neither... nor...).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Expressing a lack of options or preferences

  • Hverken kaffe eller te. (Neither coffee nor tea.)
  • Jeg vil ha hverken det ene eller det andre. (I want neither one nor the other.)
  • Hverken ja eller nei. (Neither yes nor no.)

Describing a situation where two things are absent or not true

  • Han er hverken høy eller lav. (He is neither tall nor short.)
  • Det var hverken bra eller dårlig. (It was neither good nor bad.)
  • Huset var hverken stort eller lite. (The house was neither big nor small.)

Discussing negative comparisons

  • Hverken hun eller han kom. (Neither she nor he came.)
  • Jeg har hverken tid eller penger. (I have neither time nor money.)
  • Det var hverken billig eller dyrt. (It was neither cheap nor expensive.)

Referring to an absence of qualities

  • Han har hverken humor eller sjarm. (He has neither humor nor charm.)
  • Hverken modig eller feig. (Neither brave nor cowardly.)
  • Det var hverken interessant eller kjedelig. (It was neither interesting nor boring.)

Stating that something is not one thing and not another

  • Det er hverken fisk eller fugl. (It's neither fish nor fowl - idiom for something strange or unclassifiable.)
  • Hverken her eller der. (Neither here nor there.)
  • Jeg spiser hverken kjøtt eller fisk. (I eat neither meat nor fish.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hva vil du drikke, kaffe eller te?"

"Hvordan var filmen, bra eller dårlig?"

"Kommer hun eller han til festen?"

"Har du tid eller penger til å reise?"

"Hva synes du om den nye boka, interessant eller kjedelig?"

موضوعات نگارش

Skriv om en dag da ingenting gikk som planlagt, og du følte deg hverken glad eller trist.

Beskriv en person du kjenner som hverken er sjenert eller utadvendt.

Tenk på et valg du måtte ta. Var det hverken lett eller vanskelig?

Reflekter over en opplevelse som var hverken spennende eller kjedelig.

Skriv om en situasjon hvor du hverken hadde lyst til å si ja eller nei.

سوالات متداول

10 سوال

You use 'hverken' when you want to express that something is neither one thing nor another. It's almost always followed by 'eller'.

For example:
Jeg liker hverken kaffe eller te. (I like neither coffee nor tea.)
Han er hverken rik eller fattig. (He is neither rich nor poor.)

Yes, 'hverken' is the direct equivalent of 'neither' in English when used in the construction 'neither... nor...'. Just like in English, 'hverken' introduces the first negative option, and 'eller' introduces the second.

No, you almost never use 'hverken' on its own. It's part of the fixed expression 'hverken... eller...' (neither... nor...). If you just want to say 'neither' as a standalone response, you might use something like 'ikke det ene, ikke det andre' (not one, not the other) or simply negate the verb.

'Ikke' is the general negation word in Norwegian, meaning 'not'. 'Hverken' is more specific; it's used to negate two options simultaneously, meaning 'neither... nor...'.

Compare:
Jeg liker ikke kaffe. (I do not like coffee.)
Jeg liker hverken kaffe eller te. (I like neither coffee nor tea.)

Yes, almost always. 'Hverken' sets up the expectation for a second negated option, which is then introduced by 'eller'. It's very rare to see 'hverken' without 'eller' immediately following or implicitly understood very soon after.

While the standard construction is 'hverken A eller B', you can sometimes extend it to include more items by repeating 'eller'. However, it can sound a bit clunky. For more than two, it might be better to rephrase or use a different construction, but technically, you could:

Jeg liker hverken epler eller pærer eller bananer. (I like neither apples nor pears nor bananas.)

If you just say 'ikke A eller B', it typically means 'not A or B'. This can sometimes imply that you like only one of them, or that you dislike both but it's not as strong as 'hverken'. 'Hverken... eller...' clearly states that both options are negated.

Jeg liker ikke kaffe eller te. (I do not like coffee or tea - this could mean I like neither, or I just don't like them as a pair, maybe I like one but not the other.)
Jeg liker hverken kaffe eller te. (I like neither coffee nor tea - definitely dislike both.)

'Hverken' is standard Norwegian and can be used in both formal and informal contexts. It's a fundamental part of the language for expressing mutual negation.

A common mistake is trying to translate 'neither' directly when it's used as a standalone response (e.g., 'Neither do I'). In Norwegian, you would rephrase. Another is forgetting the 'eller' part and just using 'hverken' alone. Always remember the 'hverken... eller...' pair!

It's pronounced roughly like 'vair-ken'. The 'hv-' makes a 'v' sound, and the 'e' is like the 'e' in 'bed'. The 'r' is rolled, and the 'k' is a hard 'k' sound.

خودت رو بسنج 96 سوال

fill blank A1

Jeg liker ___ epler ___ pærer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' means neither. The sentence means 'I like neither apples nor pears.'

fill blank A1

Han er ___ sulten ___ tørst.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' means neither. The sentence means 'He is neither hungry nor thirsty.'

fill blank A1

Vi kan ___ reise ___ bli hjemme i dag.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' means neither. The sentence means 'We can neither travel nor stay home today.'

fill blank A1

Hun snakker ___ norsk ___ engelsk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' means neither. The sentence means 'She speaks neither Norwegian nor English.'

fill blank A1

Boken er ___ interessant ___ kjedelig.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' means neither. The sentence means 'The book is neither interesting nor boring.'

fill blank A1

De har ___ bil ___ sykkel.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' means neither. The sentence means 'They have neither a car nor a bicycle.'

multiple choice A1

Which word means 'neither'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

Hverken means 'neither' in Norwegian.

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'neither...nor'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken...eller

The phrase for 'neither...nor' in Norwegian is 'hverken...eller'.

multiple choice A1

How would you say 'I like neither coffee nor tea'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg liker hverken kaffe eller te.

The correct construction for 'neither...nor' is 'hverken...eller'.

true false A1

The word 'hverken' is often used with 'eller'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'hverken' is almost always followed by 'eller' to form 'hverken...eller' (neither...nor).

true false A1

'Hverken' means 'either'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'hverken' means 'neither'. The word for 'either' is 'enten'.

true false A1

You can use 'hverken' by itself without 'eller'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'hverken' is typically used with 'eller' to create the 'neither...nor' structure.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg liker hverken kaffe eller te.

This sentence structure is common when using 'hverken'. 'Jeg liker' (I like), then 'hverken' (neither), then the first item, 'eller' (or), and then the second item.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han spiser hverken fisk eller kjøtt.

Similar to the previous example, the verb 'spiser' (eats) comes after the subject 'Han' (He), followed by 'hverken' and the two negative options joined by 'eller'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi har hverken tid eller penger.

Here, 'Vi har' (We have) is followed by 'hverken' to indicate the lack of both 'tid' (time) and 'penger' (money).

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'hverken'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg liker hverken epler eller pærer.

'Hverken' is almost always followed by 'eller' (neither...nor).

multiple choice A2

Choose the best translation for 'She likes neither coffee nor tea.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun liker hverken kaffe eller te.

'Hverken...eller' is the correct construction for 'neither...nor'.

multiple choice A2

Which word completes the sentence: 'Han snakker ___ norsk ___ engelsk.' (He speaks neither Norwegian nor English.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken...eller

'Hverken...eller' is used to express 'neither...nor'.

true false A2

The sentence 'Jeg har hverken tid eller penger.' means 'I have neither time nor money.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Hverken...eller' translates directly to 'neither...nor'.

true false A2

'Hverken' can be used alone without 'eller'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Hverken' almost always pairs with 'eller' to form 'neither...nor'.

true false A2

The sentence 'Vi er hverken sultne eller tørste.' means 'We are both hungry and thirsty.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Hverken...eller' means 'neither...nor', so the sentence means 'We are neither hungry nor thirsty.'

writing A2

Write a short sentence using 'hverken' to describe two things you don't like or want. For example, 'Jeg vil ha hverken kaffe eller te.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Jeg liker hverken epler eller pærer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine someone asks you if you want to go to the cinema or the park. Write a sentence saying you want to go to neither.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Jeg vil hverken dra på kino eller i parken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe two characteristics that a person does not have, using 'hverken' and 'eller'. For example, 'Hun er hverken høy eller lav.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Han er hverken gammel eller ung.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Hva vil hunden og katten hverken gjøre i dag?

این متن را بخوانید:

Jeg har en hund og en katt. Hunden er stor, men katten er liten. De leker ofte sammen i hagen. I dag er det kaldt, så de er inne. De vil hverken gå ut eller sove.

Hva vil hunden og katten hverken gjøre i dag?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Gå ut eller sove

Teksten sier 'De vil hverken gå ut eller sove.', som betyr de ikke vil ut eller sove.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Gå ut eller sove

Teksten sier 'De vil hverken gå ut eller sove.', som betyr de ikke vil ut eller sove.

reading A2

Hva vil personen ikke gjøre i kveld?

این متن را بخوانید:

Jeg liker å lese bøker. Jeg liker også å se på film. Men i kveld er jeg trøtt. Jeg vil hverken lese en bok eller se en film.

Hva vil personen ikke gjøre i kveld?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lese en bok eller se en film

Setningen 'Jeg vil hverken lese en bok eller se en film' betyr at personen ikke vil gjøre noen av delene.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lese en bok eller se en film

Setningen 'Jeg vil hverken lese en bok eller se en film' betyr at personen ikke vil gjøre noen av delene.

reading A2

Hva vil personen ikke ha på restauranten?

این متن را بخوانید:

På restauranten er det mange retter. Jeg liker ikke fisk, og jeg liker heller ikke kylling. Jeg kan spise pizza. Så, jeg vil hverken ha fisk eller kylling.

Hva vil personen ikke ha på restauranten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fisk eller kylling

Personen sier 'Jeg vil hverken ha fisk eller kylling' og at de liker å spise pizza.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fisk eller kylling

Personen sier 'Jeg vil hverken ha fisk eller kylling' og at de liker å spise pizza.

fill blank B1

Vi har ___ tid ___ penger.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' is used with 'eller' to mean 'neither... nor...'. 'Verken' is also correct, but 'hverken' is a common alternative.

fill blank B1

De liker ___ filmer ___ bøker.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' is used to negate two options, meaning 'neither films nor books'.

fill blank B1

Han ville ___ snakke ___ høre på meg.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' is paired with 'eller' for 'neither... nor...'.

fill blank B1

Jeg fant ___ nøklene ___ lommeboken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

To express 'neither the keys nor the wallet', 'hverken' is the correct choice.

fill blank B1

Hun er ___ norsk ___ svensk, men dansk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

Here, 'hverken' indicates that she is 'neither Norwegian nor Swedish'.

fill blank B1

Vi kunne ___ se ___ høre noe i mørket.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken

'Hverken' is used with 'eller' to mean 'neither see nor hear'.

writing B1

Write two sentences using 'hverken' to describe things you don't like or want. For example, 'Jeg vil hverken ha kaffe eller te.' (I want neither coffee nor tea.)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Jeg liker hverken epler eller pærer. Hun spiser hverken kjøtt eller fisk.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine a friend asks you about your weekend plans. Write a sentence saying you will neither go to the cinema nor the restaurant.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Jeg skal hverken på kino eller på restaurant i helgen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are describing a person. Write a sentence using 'hverken' to say they are neither tall nor short.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Han er hverken høy eller lav.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

What does Per eat for breakfast?

این متن را بخوانید:

Per spiser frokost. Han liker ikke egg, og han liker ikke brød. Han spiser hverken egg eller brød til frokost.

What does Per eat for breakfast?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Neither egg nor bread

The passage clearly states 'Han spiser hverken egg eller brød til frokost.' (He eats neither egg nor bread for breakfast.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Neither egg nor bread

The passage clearly states 'Han spiser hverken egg eller brød til frokost.' (He eats neither egg nor bread for breakfast.)

reading B1

What is true about the car?

این متن را بخوانید:

Jeg har en bil. Den er gammel. Den er hverken rask eller komfortabel. Men den kjører fortsatt bra.

What is true about the car?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It is neither fast nor comfortable.

The sentence 'Den er hverken rask eller komfortabel' (It is neither fast nor comfortable) directly answers the question.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It is neither fast nor comfortable.

The sentence 'Den er hverken rask eller komfortabel' (It is neither fast nor comfortable) directly answers the question.

reading B1

Where are they going for their vacation?

این متن را بخوانید:

Vi skal på ferie. Vi drar hverken til Spania eller Italia i år. Vi skal til Norge.

Where are they going for their vacation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Norway

The passage states 'Vi drar hverken til Spania eller Italia i år. Vi skal til Norge.' (We are going neither to Spain nor Italy this year. We are going to Norway.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Norway

The passage states 'Vi drar hverken til Spania eller Italia i år. Vi skal til Norge.' (We are going neither to Spain nor Italy this year. We are going to Norway.)

fill blank B2

Hun liker ___ sjokolade ___ is.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

The sentence expresses that she likes neither chocolate nor ice cream, requiring 'hverken ... eller'.

fill blank B2

Vi kan ___ reise i dag ___ i morgen på grunn av været.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

The weather prevents travel today and tomorrow, so 'hverken ... eller' is the correct choice.

fill blank B2

Prosjektet ble ___ godkjent ___ avvist.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

If the project was not approved and not rejected, 'hverken ... eller' is used to express this double negative.

fill blank B2

Han ville ___ lytte til råd ___ endre sin mening.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

To convey that he would do neither, 'hverken ... eller' is appropriate.

fill blank B2

Maten var ___ varm ___ kald, den var perfekt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

The food was not warm and not cold, it was perfect. 'Hverken ... eller' expresses this.

fill blank B2

De har ___ penger ___ tid til å dra på ferie nå.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

Lacking both money and time implies 'hverken ... eller'.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'hverken'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han liker hverken kaffe eller te.

'Hverken' is used with 'eller' to mean 'neither... nor...'. The structure is 'hverken X eller Y'.

multiple choice B2

Choose the best translation for: 'She is neither tall nor short.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun er hverken høy eller lav.

'Hverken... eller...' translates to 'neither... nor...'. The negation is built into 'hverken', so 'ikke' is not needed in front of it.

multiple choice B2

Complete the sentence: 'Vi skal ___ reise til fjells ___ til sjøen i sommer.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

The context implies 'neither... nor...', so 'hverken... eller...' is the correct pair.

true false B2

The sentence 'Jeg har hverken tid eller penger' means 'I have neither time nor money.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This is a direct translation of the Norwegian idiom 'hverken... eller...', meaning 'neither... nor...'.

true false B2

In Norwegian, 'hverken' can be used on its own without 'eller'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Hverken' almost always appears in the construction 'hverken... eller...' to express 'neither... nor...'. It's not typically used as a standalone word.

true false B2

The sentence 'Han ville hverken spise eller sove' means 'He wanted to eat, but not sleep.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

The sentence 'Han ville hverken spise eller sove' translates to 'He wanted neither to eat nor to sleep,' indicating he did not want to do either action.

listening B2

The speaker is talking about not liking seafood.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hverken jeg eller broren min liker sjømat.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker is describing someone's emotional state as neither happy nor sad.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun er hverken glad eller trist; hun er bare tom.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker is explaining why they can't go on a trip.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vi har hverken tid eller penger til en slik reise.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Hverken du eller jeg vet svaret på det spørsmålet.

تمرکز: Hverken, spørsmålet

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Det var hverken hans feil eller min.

تمرکز: feil, min

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

De tilbød hverken hjelp eller forståelse.

تمرکز: tilbød, forståelse

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice C1

Choose the correct sentence: They like neither coffee nor tea.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De liker hverken kaffe eller te.

When using 'hverken' (neither), it is always followed by 'eller' (nor).

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'hverken' to indicate two things that are not true?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han var hverken glad eller lei seg.

'Hverken...eller' is the correct construction for 'neither...nor'.

multiple choice C1

Complete the sentence: Hun spiser ___ fisk ___ kjøtt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

To express 'neither...nor', you use 'hverken...eller'.

true false C1

The sentence 'Jeg har hverken tid eller lyst til å gå ut.' means 'I have neither time nor desire to go out.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Hverken...eller' correctly translates to 'neither...nor', making the statement true.

true false C1

The sentence 'De er hverken hjemme og borte.' is grammatically correct.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

The correct construction with 'hverken' is 'hverken...eller', not 'hverken...og'. It should be 'De er hverken hjemme eller borte.'

true false C1

You can use 'hverken' to negate a single item without 'eller'. For example: 'Jeg liker hverken sjokolade.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Hverken' is always used in conjunction with 'eller' to negate two or more items (neither...nor). For a single negation, 'ikke' is used.

writing C1

Write a short paragraph about a situation where you couldn't decide between two options and ended up choosing neither. Use 'hverken' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Jeg skulle kjøpe en ny bil, men klarte ikke å bestemme meg mellom elbil eller bensinbil. Den ene var for dyr, og den andre hadde for høyt forbruk. Til slutt kjøpte jeg hverken den ene eller den andre, men bestemte meg for å sykle istedenfor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a scenario where two people have differing opinions on a topic, and ultimately, neither person's view prevails. Incorporate 'hverken' to describe the outcome.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Debatten om hvor ferien skulle gå var intens. Han ville til fjells, hun ville til sjøen. De klarte ikke å komme til enighet, og det ble til at de reiste hverken til fjellet eller til sjøen, men heller besøkte noen venner i en annen by.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you're reviewing a restaurant that failed to impress. Write a review mentioning that neither the food nor the service was satisfactory. Use 'hverken' effectively.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Vi besøkte en ny restaurant i går, og det var en stor skuffelse. Hverken maten eller servicen var god. Maten var smakløs og kald, og servitøren var uoppmerksom og treg. Vi kommer nok ikke tilbake hit.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Hva ønsket personen å gjøre etter den utmattende dagen?

این متن را بخوانید:

Etter en lang og utmattende dag på jobb, var jeg fullstendig utslitt. Jeg hadde hverken energi til å lage middag eller til å rydde leiligheten. Alt jeg ønsket var å legge meg ned og sove.

Hva ønsket personen å gjøre etter den utmattende dagen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Legge seg ned og sove

Teksten sier klart at personen 'hverken energi til å lage middag eller til å rydde leiligheten. Alt jeg ønsket var å legge meg ned og sove.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Legge seg ned og sove

Teksten sier klart at personen 'hverken energi til å lage middag eller til å rydde leiligheten. Alt jeg ønsket var å legge meg ned og sove.'

reading C1

Hvorfor ble avtalen aldels signert?

این متن را بخوانید:

Forhandlingene mellom de to partene brøt sammen. De kunne hverken enes om prisen eller leveringsbetingelsene. Som et resultat ble avtalen aldri signert, og begge parter måtte se seg om etter nye løsninger.

Hvorfor ble avtalen aldels signert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De var uenige om både pris og leveringsbetingelser.

Passasjen sier at de 'kunne hverken enes om prisen eller leveringsbetingelsene', som indikerer at uenigheten var på begge punkter.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De var uenige om både pris og leveringsbetingelser.

Passasjen sier at de 'kunne hverken enes om prisen eller leveringsbetingelsene', som indikerer at uenigheten var på begge punkter.

reading C1

Hva skuffet personen med filmen?

این متن را بخوانید:

Selv om filmen hadde fått mye oppmerksomhet, ble jeg skuffet da jeg så den. Jeg fant hverken handlingen spennende eller skuespillerne overbevisende. Det var en lang og kjedelig opplevelse.

Hva skuffet personen med filmen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Både handlingen og skuespillerne var skuffende.

Teksten sier at personen fant 'hverken handlingen spennende eller skuespillerne overbevisende', noe som betyr at begge elementer var skuffende.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Både handlingen og skuespillerne var skuffende.

Teksten sier at personen fant 'hverken handlingen spennende eller skuespillerne overbevisende', noe som betyr at begge elementer var skuffende.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han spiser hverken kjøtt eller fisk.

The structure 'hverken...eller' (neither...nor) is used to negate two options. The verb comes after the subject, then 'hverken' introduces the first negated item, followed by 'eller' and the second negated item.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hun er hverken glad eller lei seg.

Here, 'hverken...eller' is used with adjectives. The verb 'er' (is) comes after the subject, then 'hverken' before the first adjective, and 'eller' before the second.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De snakker hverken tysk eller fransk.

This sentence demonstrates 'hverken...eller' with languages. The verb 'snakker' (speak) follows the subject 'De' (They), then 'hverken' precedes the first language, and 'eller' precedes the second.

fill blank C2

De har ___ penger ___ tid til å reise.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

The construction 'hverken ... eller' means 'neither ... nor'. The sentence indicates a lack of both money and time.

fill blank C2

Han liker ___ kaffe ___ te, så han drikker vann.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

'Hverken ... eller' is used to express that someone likes neither of the two options presented.

fill blank C2

Det var ___ varmt ___ kaldt, men akkurat passe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

Here, 'hverken ... eller' implies that the temperature was in between, not at either extreme.

fill blank C2

Hun forstod ___ spørsmålet ___ svaret på den kompliserte oppgaven.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

The sentence suggests a complete lack of understanding of both the question and the answer, hence 'hverken ... eller'.

fill blank C2

Prosjektet ble godkjent av ___ styret ___ de ansatte, noe som førte til store problemer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

The phrase 'hverken ... eller' correctly conveys that neither group approved the project, leading to issues.

fill blank C2

Jeg fant ___ nøklene ___ lommeboken, så jeg måtte ringe etter hjelp.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

This construction shows that both items were missing, necessitating a call for help.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses 'hverken' to express that two conditions are absent?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Han er hverken trøtt eller sulten, men han vil likevel hvile.

'Hverken' is correctly used with 'eller' to negate both 'trøtt' and 'sulten', followed by a contrasting but consistent outcome.

multiple choice C2

Choose the option that best completes the sentence: 'For å fullføre oppgaven trengte vi _______ mer tid _______ mer ressurser; vi manglet grunnleggende kunnskap.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hverken ... eller

The sentence structure clearly indicates a negation of both 'mer tid' and 'mer ressurser', making 'hverken...eller' the correct choice for 'neither...nor'.

multiple choice C2

Which of the following sentences implies a complete lack of two specific qualities or options?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Resultatet av eksperimentet var hverken entydig eller lett å tolke for forskerne.

This sentence uses 'hverken...eller' to explicitly state that the result lacked both clarity ('entydig') and ease of interpretation ('lett å tolke').

true false C2

The sentence 'Hun er hverken flink i matematikk eller fysikk, men utmerker seg i språkfag.' correctly uses 'hverken' to indicate a lack of ability in both subjects mentioned.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'hverken...eller' is used appropriately here to convey that she is not good at mathematics and not good at physics.

true false C2

In the sentence 'Han kunne hverken se eller høre hva som skjedde på avstand, men han forsto likevel situasjonen.', 'hverken' suggests he could perform one of the actions, but not the other.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'hverken...eller' explicitly states that he could neither see nor hear, negating both actions. It implies a complete inability to do both.

true false C2

If someone says 'Prosjektet hadde hverken tilstrekkelig finansiering eller kvalifisert personell', they are stating that the project had sufficient funding and qualified staff.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'hverken...eller' signifies the absence of both. The sentence means the project lacked both sufficient funding and qualified personnel.

listening C2

The speaker is discussing a sudden withdrawal from negotiations.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hverken hun eller jeg forstod hvorfor de valgte å trekke seg fra forhandlingene så brått.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker describes a situation with no flexibility.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det var hverken tid eller rom for improvisasjon; alt var planlagt ned til minste detalj.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker is contemplating solutions and consequences.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg kunne hverken se for meg en bedre løsning eller forestille meg en verre konsekvens av deres handlinger.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Hverken loven eller moralen støttet deres handlinger, og konsekvensene var uunngåelige.

تمرکز: hverken

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Han er hverken villig til å kompromisse eller innse feilene sine, noe som skaper en vanskelig situasjon.

تمرکز: villig, innse

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Vi hadde hverken den nødvendige kunnskapen eller ressursene for å fullføre prosjektet i tide.

تمرکز: nødvendige, ressurser

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 96 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!