samle در ۳۰ ثانیه

  • To gather, collect, or bring things together.
  • Common for hobbies (collecting stamps, coins) and events (gathering people).
  • Use 'samle på' for collecting as a hobby.
  • 'Samle inn' means to collect for a specific purpose.

The Norwegian verb 'samle' is a fundamental word that means to gather, collect, or bring things together. It's used in a wide variety of situations, from the simple act of collecting stamps to more abstract concepts like gathering information or bringing people together for an event. Think of it as the action of making a collection or uniting separate items or individuals into one group or place.

You'll hear 'samle' used when people are talking about hobbies like collecting postcards, coins, or even memories. It's also common when discussing events, such as gathering friends for a party or collecting donations for a cause. In a more abstract sense, it can refer to consolidating efforts or ideas. For instance, a team might 'samle' their findings to create a report, or a politician might try to 'samle' support for a new policy.

The core idea is one of accumulation and unification. Whether it's physical objects, abstract concepts, or people, 'samle' implies an active process of bringing them into one place or under one umbrella. This makes it a very versatile verb in everyday Norwegian conversation.

Physical Collection
When you have a hobby of collecting things, like stamps or books, you 'samle' them. 'Jeg samler på frimerker.' (I collect stamps.)
Gathering People
Organizing an event involves bringing people together. 'Vi skal samle familien til julefeiring.' (We will gather the family for Christmas celebration.)
Accumulating Information/Resources
In a professional or academic context, 'samle' can mean compiling data or resources. 'Forskerne samlet inn data fra hele landet.' (The researchers collected data from all over the country.)
Consolidating Efforts
Bringing different ideas or groups together for a common goal. 'Partiet prøver å samle velgerne bak sitt forslag.' (The party is trying to gather voters behind its proposal.)

Barnet liker å samle på fargerike steiner ved stranden.

The child likes to collect colorful stones by the beach.

Using 'samle' correctly involves understanding its object and context. It's a transitive verb, meaning it usually takes a direct object – the thing or people being gathered or collected. The preposition 'på' is often used when collecting items as a hobby, as in 'samle på noe'.

For concrete actions, the object is straightforward. If you're collecting books, you 'samle bøker'. If you're gathering friends, you 'samle venner'. When the action is about accumulating something over time for enjoyment or investment, the preposition 'på' becomes important: 'Hun samler på gamle mynter' (She collects old coins). This distinguishes it from a one-time gathering.

Abstract uses also follow similar patterns. To gather information means to 'samle informasjon'. To gather support involves 'samle støtte'. In these cases, 'på' is typically not used. The verb can also be used reflexively with 'seg' to mean to gather oneself or to accumulate on its own, though this is less common at the A2 level.

Collecting Hobbies
The structure 'samle på + noun' is very common for collecting as a hobby. 'Jeg samler på gamle aviser.' (I collect old newspapers.)
Organizing Events
When bringing people together for a specific occasion. 'De bestemte seg for å samle alle naboene til en felles grillfest.' (They decided to gather all the neighbors for a common barbecue party.)
Gathering Resources
In a more formal or practical sense, it refers to collecting necessary items or information. 'Vi må samle mer bevis før vi kan anmelde saken.' (We must gather more evidence before we can report the case.)
Consolidating Ideas/Support
Bringing together abstract elements. 'Politikeren jobbet for å samle støtte fra ulike partier.' (The politician worked to gather support from different parties.)

Han bruker helgene til å samle på gamle vinylplater.

He uses his weekends to collect old vinyl records.

You'll encounter 'samle' in a multitude of everyday Norwegian conversations and media. It's a verb that's deeply integrated into daily life, reflecting common activities and social interactions. Listen for it when people discuss their weekend plans, their hobbies, or when they're organizing events.

In homes, parents might tell their children to 'samle leker' (gather toys) or 'samle klærne dine' (gather your clothes). During family gatherings, you'll hear discussions about how to 'samle alle sammen' (gather everyone) for a meal or activity. When people are tidying up, they might 'samle alt rotet' (gather all the mess) into one place.

In broader social contexts, 'samle' is used for events like community clean-ups where people 'samle søppel' (gather trash). It's also common in news reports about political rallies where parties 'samle folk' (gather people) or about fundraising efforts where organizations 'samle inn penger' (collect money). In educational settings, teachers might ask students to 'samle inn papirene' (collect the papers) or to 'samle informasjon' (gather information) for a project.

Hobbyists frequently use 'samle'. You might overhear conversations about people who 'samle på frimerker' (collect stamps), 'samle på gamle bøker' (collect old books), or even 'samle på opplevelser' (collect experiences). The word is so common that it often appears without much emphasis, simply as part of the natural flow of conversation.

Everyday Chores
'Kan du samle sammen alle koppene etter middag?' (Can you gather all the cups after dinner?)
Social Gatherings
'Vi håper å samle mange folk til konserten i kveld.' (We hope to gather many people for the concert tonight.)
Hobbies and Collections
'Hun har brukt mange år på å samle på disse antikke dukkene.' (She has spent many years collecting these antique dolls.)
Community and Volunteering
'Laget skal samle inn penger til et nytt lekeplassutstyr.' (The team will collect money for new playground equipment.)

På loppemarkedet kunne han samle mange unike gjenstander.

At the flea market, he could gather many unique items.

Learners of Norwegian might sometimes confuse 'samle' with similar-sounding words or misuse prepositions, particularly with the 'samle på' construction. One common error is forgetting the preposition 'på' when talking about collecting items as a hobby. For instance, saying 'Jeg samler frimerker' is understandable but less natural than 'Jeg samler på frimerker' for a hobbyist.

Another potential pitfall is confusing 'samle' with verbs that imply a more forceful or organized assembly, like 'montere' (to assemble parts into a whole, like furniture) or 'organisere' (to organize an event with structure). While 'samle' can be part of organizing, it focuses more on the act of bringing together rather than the structured planning itself.

Misplacing the object of the verb can also lead to confusion. Ensure that the thing being collected or gathered is clearly stated after 'samle' (or after 'på' in hobby contexts). For example, 'Vi samler for å gå' (We gather to go) is grammatically awkward; it should be 'Vi samler oss for å gå' (We are gathering to go) or 'Vi samler oss og går' (We gather and go).

Also, be mindful of the difference between 'samle' and 'samles'. 'Samle' is transitive (takes an object), while 'samles' is reflexive or intransitive, meaning 'to gather oneself' or 'to meet/assemble' (often implying people coming together without a specific organizer being the focus). For example, 'De samles på torget' (They are gathering/meeting in the square) uses 'samles'.

Forgetting 'på' for Hobbies
Mistake: 'Jeg samler mynter.' Correct: 'Jeg samler på mynter.' (when it's a hobby).
Confusing with 'organisere' or 'montere'
'Samle' is about bringing together; 'organisere' is about planning; 'montere' is about putting parts together.
Using 'samle' instead of 'samles'
Mistake: 'Vi samler i parken.' Correct: 'Vi samles i parken.' (We are gathering/meeting in the park.)

Feil: Jeg samler alle bøkene. Riktig: Jeg samler på alle bøkene (som hobby) eller Jeg samler alle bøkene sammen (bring them together).

Incorrect: I collect all the books. Correct: I collect all the books (as a hobby) or I gather all the books together.

While 'samle' is a versatile verb, Norwegian offers other words that can convey similar meanings depending on the specific nuance. Understanding these alternatives helps in choosing the most appropriate word for a given situation.

'Hente' (to fetch, to pick up) is similar when you are bringing something from one place to another, but it focuses on the retrieval aspect rather than the gathering or accumulating. For example, you 'hente' a package, but you 'samle' stamps. 'Plukke opp' (to pick up) can also be used for gathering small items, like 'plukke opp søppel' (pick up trash), which is a form of 'samle'.

'Samle inn' is a common phrasal verb that is very close in meaning to 'samle', often used for collecting things for a specific purpose, such as collecting donations ('samle inn penger') or collecting information ('samle inn data'). It emphasizes the act of collecting from various sources.

'Skaffe' (to obtain, to get) is broader and means to acquire something, which might involve gathering, but also purchasing or making. If you 'skaffe' a book, you might have bought it or borrowed it, whereas if you 'samler på' books, you are actively collecting them over time.

'Samle seg' (reflexive) means to gather oneself or to accumulate. For instance, 'Skyene samler seg' (The clouds are gathering). This is different from the active 'samle' where the subject is actively gathering something else.

Hente (to fetch, pick up)
Focuses on retrieval from a specific location. Example: 'Jeg skal hente posten.' (I will fetch the mail.)
Samle inn (to collect)
Often used for collecting things for a purpose or from multiple sources. Example: 'Vi samler inn penger til veldedighet.' (We collect money for charity.)
Plukke opp (to pick up)
Used for gathering smaller, often scattered items. Example: 'Kan du plukke opp lekene fra gulvet?' (Can you pick up the toys from the floor?)
Skaffe (to obtain, get)
A more general term for acquiring something, not necessarily by collecting. Example: 'Jeg må skaffe en ny bil.' (I need to get a new car.)

Selv om 'samle' betyr å bringe sammen, kan 'hente' brukes når du skal hente en spesifikk ting fra et sted.

Although 'samle' means to bring together, 'hente' can be used when you are going to fetch a specific thing from a place.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of 'sameness' is deeply embedded in the word. When you 'samle', you are making disparate things into a single, unified whole, thereby making them 'the same' in their togetherness.

راهنمای تلفظ

UK /ˈsɑmːlə/
US /ˈsɑmːlə/
First syllable: 'SAM-le'
هم‌قافیه با
gamle lamme ramme hamre kamme jamre skammen slamme
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'a' too long or too short.
  • Not emphasizing the doubled 'm' sound.
  • Pronouncing the final 'e' as a distinct 'ee' sound instead of a schwa.

سطح دشواری

خواندن 3/5

At the A2 level, 'samle' is a common and recognizable verb. Understanding its basic meanings of 'gather' and 'collect' is achievable. Advanced nuances, especially with 'samle på' and phrasal verbs like 'samle inn', might require more exposure.

نوشتن 3/5
صحبت کردن 3/5
گوش دادن 3/5

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

noe (something) folk (people) ting (things) sammen (together) hjem (home)

بعداً یاد بگیرید

samling (collection) samler (collector) samle inn (collect for a purpose) samles (to meet/gather)

پیشرفته

akkumulere (accumulate) aggregere (aggregate) konsolidere (consolidate) organisere (organize) montere (assemble parts)

گرامر لازم

Using 'samle på' for hobbies

Jeg samler på gamle bilder. (I collect old pictures - as a hobby.)

Using 'samle inn' for specific collection purposes

Vi samler inn klær til de trengende. (We collect clothes for the needy.)

The reflexive verb 'samles' for meeting/gathering

De samles i kirken hver søndag. (They meet in the church every Sunday.)

Verb conjugation in present, past, and future tenses

Nå samler jeg. I går samlet jeg. I morgen skal jeg samle.

Infinitive clauses with 'å'

Han liker å samle på sommerfugler. (He likes to collect butterflies.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Jeg samler steiner.

I collect stones.

Simple present tense, direct object.

2

Vi samler barna.

We gather the children.

Simple present tense, direct object.

3

Hun samler blader.

She collects leaves.

Simple present tense, direct object.

4

De samler flasker.

They collect bottles.

Simple present tense, direct object.

5

Jeg samler bilder.

I collect pictures.

Simple present tense, direct object.

6

Han samler postkort.

He collects postcards.

Simple present tense, direct object.

7

Vi samler kopper.

We collect cups.

Simple present tense, direct object.

8

De samler leker.

They collect toys.

Simple present tense, direct object.

1

Jeg samler på frimerker fra hele verden.

I collect stamps from all over the world.

Use of 'samle på' for hobbies, with a prepositional phrase indicating origin.

2

Vi skal samle familien til middag.

We will gather the family for dinner.

Future tense (skal + infinitive), direct object, prepositional phrase indicating purpose.

3

Han liker å samle gamle mynter.

He likes to collect old coins.

Infinitive clause with 'å', direct object.

4

De samler søppel langs veien.

They collect trash along the road.

Simple present tense, direct object, prepositional phrase indicating location.

5

Hun samler på vakre steiner.

She collects beautiful stones.

Use of 'samle på' for hobbies, with an adjective modifying the noun.

6

Kan du samle alle bøkene på hyllen?

Can you gather all the books on the shelf?

Modal verb 'kan', direct object, prepositional phrase indicating location.

7

Vi samler informasjon til prosjektet.

We are gathering information for the project.

Simple present tense, direct object, prepositional phrase indicating purpose.

8

De samlet seg for å diskutere.

They gathered to discuss.

Past tense (samlet), reflexive pronoun 'seg', infinitive of purpose.

1

Samler du på noe spesielt?

Do you collect anything special?

Question form, use of 'samle på', indefinite pronoun.

2

Arrangementet var ment å samle folk fra ulike bakgrunner.

The event was meant to bring people from different backgrounds together.

Past passive (var ment), infinitive with 'å', prepositional phrases.

3

Han har brukt mange år på å samle disse sjeldne bøkene.

He has spent many years collecting these rare books.

Present perfect tense (har brukt), infinitive with 'å', prepositional phrase.

4

Vi må samle inn alle svarene før vi kan analysere dem.

We must collect all the answers before we can analyze them.

Modal verb 'må', phrasal verb 'samle inn', subordinate clause with 'før'.

5

Kunstneren forsøkte å samle inntrykk fra sine reiser.

The artist tried to gather impressions from his travels.

Past tense (forsøkte), infinitive with 'å', phrasal verb 'samle inn', prepositional phrase.

6

Byen bestemte seg for å samle inn penger til et nytt bibliotek.

The city decided to collect money for a new library.

Past tense (bestemte seg), infinitive with 'å', phrasal verb 'samle inn', prepositional phrase.

7

Det er viktig å samle bevis når man etterforsker en sak.

It is important to gather evidence when investigating a case.

Impersonal construction 'Det er', infinitive with 'å', subordinate clause with 'når'.

8

Etter stormen måtte de samle sammen ødelagte greiner.

After the storm, they had to gather together broken branches.

Past tense (måtte), infinitive with 'å', phrasal verb 'samle sammen', direct object.

1

Samler du på noe som er uvanlig eller sjeldent?

Do you collect anything that is unusual or rare?

Question form, use of 'samle på', relative clause.

2

Organisasjonen jobber med å samle inn nok midler til å fullføre prosjektet.

The organization is working on collecting enough funds to complete the project.

Present continuous (jobber med), infinitive with 'å', phrasal verb 'samle inn', infinitive of purpose.

3

Han har en ambisjon om å samle alle verkene til sin favorittforfatter.

He has an ambition to collect all the works of his favorite author.

Noun phrase (en ambisjon om), infinitive with 'å', genitive case for possession.

4

Det er en utfordring å samle alle disse fragmentene til et sammenhengende bilde.

It is a challenge to gather all these fragments into a coherent picture.

Impersonal construction, infinitive with 'å', prepositional phrase indicating the result.

5

Myndighetene forsøker å samle en bred koalisjon for å løse krisen.

The authorities are trying to gather a broad coalition to solve the crisis.

Present continuous (forsøker), infinitive with 'å', direct object, infinitive of purpose.

6

Hun har viet sitt liv til å samle og bevare lokalhistoriske dokumenter.

She has dedicated her life to collecting and preserving local historical documents.

Present perfect tense (har viet), infinitive with 'å', parallel infinitive structure.

7

Ekspertene oppfordret publikum til å samle inn observasjoner av dyrelivet.

The experts urged the public to collect observations of wildlife.

Past tense (oppfordret), infinitive with 'å', direct object, prepositional phrase.

8

For å forstå problemet, må man samle relevant data fra ulike kilder.

To understand the problem, one must gather relevant data from different sources.

Infinitive of purpose, modal verb 'må', phrasal verb 'samle inn', prepositional phrase.

1

Samler du på noe som har en dyp personlig eller historisk betydning for deg?

Do you collect anything that has a deep personal or historical significance for you?

Question form, use of 'samle på', complex relative clause.

2

Initiativet har som mål å samle inn nok ressurser til å implementere den foreslåtte løsningen.

The initiative aims to collect enough resources to implement the proposed solution.

Noun phrase (som mål å), infinitive with 'å', phrasal verb 'samle inn', infinitive of purpose, past participle as adjective.

3

Hans livslange prosjekt har vært å samle alle tilgjengelige manuskripter fra renessansen.

His lifelong project has been to collect all available manuscripts from the Renaissance.

Present perfect tense, infinitive with 'å', direct object, prepositional phrase indicating origin.

4

Det er en formidabel oppgave å samle disse fragmentariske vitnesbyrdene til en troverdig fortelling.

It is a formidable task to gather these fragmentary testimonies into a credible narrative.

Impersonal construction, infinitive with 'å', prepositional phrase indicating the result, complex adjectives.

5

Regjeringen arbeider aktivt for å samle en bred konsensus om den nye klimapolitikken.

The government is actively working to gather broad consensus on the new climate policy.

Present continuous (arbeider), infinitive with 'å', direct object, prepositional phrase indicating scope.

6

Hun har viet sin akademiske karriere til å samle og analysere primærkilder fra middelalderen.

She has dedicated her academic career to collecting and analyzing primary sources from the Middle Ages.

Present perfect tense, infinitive with 'å', parallel infinitive structure, prepositional phrase.

7

Forskere oppfordrer borgere til å samle inn data om lokale plantearter for en omfattende studie.

Researchers encourage citizens to collect data on local plant species for a comprehensive study.

Present tense (oppfordrer), infinitive with 'å', phrasal verb 'samle inn', prepositional phrase, adjective modifying 'studie'.

8

For å oppnå en helhetlig forståelse, må man samle og syntetisere informasjon fra et mangfold av kilder.

To achieve a holistic understanding, one must gather and synthesize information from a diversity of sources.

Infinitive of purpose, modal verb 'må', parallel infinitive structure, phrasal verb 'samle inn', prepositional phrase.

1

Samler du på noe som representerer et kulturelt skifte eller et unikt historisk øyeblikk?

Do you collect anything that represents a cultural shift or a unique historical moment?

Question form, use of 'samle på', complex relative clause with abstract nouns.

2

Prosjektets kjerneambisjon er å samle inn tilstrekkelige midler og ekspertise for å realisere den banebrytende teknologien.

The project's core ambition is to collect sufficient funds and expertise to realize the groundbreaking technology.

Noun phrase (kjerneambisjon er), infinitive with 'å', phrasal verb 'samle inn', infinitive of purpose, abstract nouns, adjective modifying technology.

3

Hans livsverk har vært dedikert til å samle og dissekere alle tilgjengelige primærkilder for en uttømmende biografi.

His life's work has been dedicated to collecting and dissecting all available primary sources for an exhaustive biography.

Present perfect tense, infinitive with 'å', parallel infinitive structure, phrasal verb 'samle inn', prepositional phrase, adjective modifying biography.

4

Det er en monumental oppgave å samle disse utallige fragmentariske vitnesbyrdene til en koherent og overbevisende historisk rekonstruksjon.

It is a monumental task to gather these innumerable fragmentary testimonies into a coherent and convincing historical reconstruction.

Impersonal construction, infinitive with 'å', prepositional phrase indicating the result, complex adjectives and nouns.

5

Den internasjonale samlingen arbeider utrettelig for å samle en global konsensus om bærekraftig utvikling.

The international community is working tirelessly to gather global consensus on sustainable development.

Present continuous (arbeider), infinitive with 'å', direct object, prepositional phrase indicating scope, adverb modifying work.

6

Hun har viet sin forskningskarriere til å samle, transkribere og tolke orale historier fra marginaliserte samfunn.

She has dedicated her research career to collecting, transcribing, and interpreting oral histories from marginalized communities.

Present perfect tense, infinitive with 'å', parallel infinitive structure, phrasal verb 'samle inn', prepositional phrase, adjective modifying communities.

7

Ekspertene understreker viktigheten av at borgere systematisk samler inn og rapporterer data om klimaendringer.

The experts emphasize the importance of citizens systematically collecting and reporting data on climate change.

Present tense (understreker), gerund phrase as object of preposition, parallel gerunds, phrasal verb 'samle inn', adverb modifying collection.

8

For å oppnå en dyptgripende og nyansert forståelse, må man ikke bare samle, men også kritisk vurdere og syntetisere informasjon fra et uoversiktlig spekter av kilder.

To achieve a profound and nuanced understanding, one must not only gather but also critically evaluate and synthesize information from an overwhelming spectrum of sources.

Infinitive of purpose, modal verb 'må', correlative conjunction 'ikke bare... men også', parallel infinitive structures, phrasal verb 'samle inn', adverb modifying gathering, adjective modifying spectrum.

ترکیب‌های رایج

samle på frimerker
samle inn penger
samle familien
samle støtte
samle informasjon
samle søppel
samle seg
samle sammen
samle inntrykk
samle bevis

عبارات رایج

samle på noe

— To collect something as a hobby or over time.

Jeg samler på gamle bøker fordi jeg elsker historien de bærer med seg.

samle inn noe

— To collect something for a specific purpose or from various sources.

Skolen skal samle inn penger til en ny lekeplass.

samle seg

— To gather oneself or to meet/assemble.

Etter sjokket måtte han samle seg før han kunne snakke.

samle sammen

— To gather or bring things together, often to tidy up or organize.

Vi må samle sammen alle verktøyene før vi går.

samle støtte

— To gather support from people or groups.

Partiet arbeider for å samle støtte fra velgerne.

samle poeng

— To accumulate points, often in a game or competition.

I dette spillet må du samle poeng for å vinne.

samle seg opp

— To accumulate or build up over time (often used for abstract things like debt or experience).

Gjelden hans begynte å samle seg opp.

samle inn data

— To collect data, typically for research or analysis.

Forskerne samler inn data fra hele landet.

samle folk

— To gather people, often for an event or demonstration.

De prøvde å samle folk til en fredelig protest.

samle sine tanker

— To collect one's thoughts, to think carefully before speaking or acting.

La meg samle mine tanker før jeg svarer.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

samle vs samles

'Samle' is transitive (takes an object), while 'samles' is reflexive or intransitive, meaning 'to gather oneself' or 'to meet/assemble'. For example, 'Jeg samler bøkene' (I collect the books), but 'Vi samles i stuen' (We are gathering in the living room).

samle vs samle inn

'Samle inn' is a phrasal verb often used for collecting things for a specific purpose, like money or data. It's a more specific form of 'samle'. 'Samle' can be more general.

samle vs hente

'Hente' means to fetch or pick up from a specific place, focusing on retrieval. 'Samle' is about bringing things together, not necessarily from a single location.

اصطلاحات و عبارات

"å samle seg som et uvær"

— To gather like a storm; to build up in intensity and anticipation, often with a negative or tense atmosphere.

Stemningen i rommet begynte å samle seg som et uvær etter den kontroversielle uttalelsen.

Figurative
"samle trådene"

— To bring together the threads; to summarize or consolidate the main points of a discussion, story, or project.

Før vi avslutter møtet, la oss samle trådene og oppsummere hovedpunktene.

Figurative
"samle seg et rykte"

— To acquire a reputation, often implying a negative one that has built up over time.

Etter flere klager begynte han å samle seg et dårlig rykte blant kundene.

Figurative
"samle krefter"

— To gather strength, to prepare oneself for a difficult task.

Han tok en pause for å samle krefter før den siste etappen av løpet.

Figurative
"samle seg et lager"

— To build up a stock or supply of something, often implying preparation for future needs.

Før vinteren begynte de å samle seg et lager av ved.

Practical/Figurative
"samle seg et skattkammer"

— To accumulate a treasure trove, metaphorically meaning to gather a wealth of knowledge, experiences, or valuable items.

Biblioteket har samlet seg et skattkammer av sjeldne bøker.

Figurative
"å samle seg bak en leder"

— To rally behind a leader; to unite and support a particular person in a position of authority.

Etter den krisen, samlet folket seg bak sin nye leder.

Figurative
"samle seg til kamp"

— To gather for battle; to prepare to fight or confront a challenge.

De gamle krigerne samlet seg til kamp mot inntrengerne.

Figurative/Historical
"samle seg et søl"

— To make a mess or a blunder; to get oneself into a difficult or embarrassing situation.

Han klarte å samle seg et skikkelig søl under middagsselskapet.

Informal/Figurative
"samle seg et minne"

— To gather a memory; to collect and cherish a memory, often from an experience.

Reisen var en mulighet til å samle seg et vakkert minne for livet.

Figurative

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

samle vs samles

Both 'samle' and 'samles' relate to gathering.

'Samle' is transitive and requires an object (e.g., 'samle bøker' - collect books). 'Samles' is reflexive or intransitive, meaning 'to gather oneself' or 'to meet/assemble' (e.g., 'Vi samles' - We are meeting).

Jeg samler på mynter. (I collect coins.) vs. Vi samles i parken. (We are meeting in the park.)

samle vs hente

Both verbs involve bringing something.

'Hente' focuses on retrieving something from a specific place (e.g., 'hente posten' - fetch the mail). 'Samle' focuses on bringing multiple items or people together.

Kan du hente melk? (Can you get milk from the store?) vs. Kan du samle alle koppene? (Can you gather all the cups?)

samle vs skaffe

Both can imply obtaining something.

'Skaffe' is a general term for getting or obtaining something (e.g., 'skaffe en bil' - get a car). 'Samle' specifically means to collect or gather, often over time or from various sources.

Jeg må skaffe en ny telefon. (I need to get a new phone.) vs. Jeg samler på gamle telefoner. (I collect old phones.)

samle vs plukke opp

Both can involve picking up items.

'Plukke opp' often refers to picking up individual, scattered items (e.g., 'plukke opp leker' - pick up toys). 'Samle' is broader and can apply to larger collections or gatherings.

Han plukket opp et eple fra bakken. (He picked up an apple from the ground.) vs. Han samler på epler. (He collects apples - as a hobby.)

samle vs organisere

Both can be related to events.

'Organisere' means to plan and arrange an event or system. 'Samle' is often part of organizing, specifically the act of bringing people or things together.

Vi skal organisere en fest. (We are going to organize a party.) vs. Vi skal samle gjestene til festen. (We are going to gather the guests for the party.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subject + samle + Object

Jeg samler steiner.

A2

Subject + samle på + Object (Hobby)

Hun samler på frimerker.

A2

Subject + samle + Object + Prepositional Phrase (Purpose)

Vi samler penger til et teppe.

A2

Subject + samles + Prepositional Phrase (Location/Time)

De samles i parken.

B1

Subject + skal/vil + samle + Object

Vi skal samle familien.

B1

Subject + liker å + samle + Object

Han liker å samle gamle mynter.

B2

Subject + jobber med å + samle inn + Object

Organisasjonen jobber med å samle inn midler.

B2

Det er + Adjective + å + samle + Object

Det er viktig å samle informasjon.

خانواده کلمه

اسم‌ها

samling (collection, gathering)
samler (collector)

فعل‌ها

samle (to gather, collect)

صفت‌ها

samlet (gathered, collected, united)

مرتبط

sammen (together)
sammenkomst (gathering, meeting)
sammenføye (to join together)
sammenligne (to compare)
samvirke (cooperation)

نحوه استفاده

frequency

Very high

اشتباهات رایج
  • Forgetting 'på' for hobbies. Jeg samler på frimerker.

    When collecting something as a hobby, the preposition 'på' is required after 'samle'. Saying 'Jeg samler frimerker' is understandable but less idiomatic for a collector.

  • Using 'samle' instead of 'samles' for meetings. Vi samles klokken åtte.

    'Samle' is transitive (needs an object). 'Samles' is reflexive or intransitive and is used when people are meeting or gathering together. 'Vi samles' means 'We are meeting/gathering'.

  • Confusing 'samle' with 'hente'. Kan du hente melk i butikken? (Can you fetch milk from the store?)

    'Hente' means to fetch or pick up from a specific location. 'Samle' means to gather or collect, often multiple items or people.

  • Using 'samle' when 'samle inn' is more appropriate. Vi samler inn penger til kreftforskning.

    'Samle inn' is used for collecting something for a specific purpose or from various sources, like donations or data. 'Samle' is more general.

  • Incorrectly conjugating the past tense. Han samlet mange steiner i går.

    The past tense of 'samle' is 'samlet'. Ensure correct verb conjugation based on tense and subject.

نکات

Master the 'a' Sound

The 'a' in 'samle' is short and open, similar to the 'a' in 'father' but quicker. Practice saying 'sa-mle' to get the rhythm and vowel sound correct. Avoid making it too long or too closed.

The 'på' Rule for Hobbies

Remember that when you are collecting something as a hobby, you use 'samle på'. For instance, 'Jeg samler på tegneserier' (I collect comic books). This is a key distinction for hobbyists.

Sentence Building

Create your own sentences using 'samle' in different contexts. Try to use it with different objects and prepositions like 'på' and 'inn'. Write them down and say them aloud.

Visual Associations

Create mental images for 'samle'. Imagine a magnet pulling small items together, or a shepherd gathering sheep. These visual aids can help reinforce the meaning.

Connect with Norwegian Life

Think about how 'samle' relates to Norwegian culture, such as 'dugnad' (community work) or collecting natural items. This connection can make the word more memorable and meaningful.

Learn Key Phrases

Focus on common phrases like 'samle på noe', 'samle inn penger', and 'samles'. Mastering these will significantly improve your fluency and understanding.

Samle vs. Samles

Always differentiate between 'samle' (transitive, needs an object) and 'samles' (reflexive, for people meeting or gathering). This is a frequent point of confusion for learners.

Listen Actively

When watching Norwegian shows or listening to podcasts, actively listen for instances of 'samle'. Try to guess its meaning from the context before looking it up.

Regular Review

Revisit the definition and examples of 'samle' regularly. Consistent review is crucial for long-term retention of vocabulary.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a farmer who needs to 'samle' (gather) his sheep. He calls out, 'Sam! Lay!' (Sam, lay down your tools and help me gather the sheep!) The sound 'samle' sounds a bit like 'Sam, lay'.

تداعی تصویری

Picture a magnet pulling together many small iron filings into one dense clump. The magnet is 'samle'-ing them.

شبکه واژگان

Gather Collect Assemble Accumulate Bring together Unite Rally Convene

چالش

Try to use 'samle' in three different sentences today, each with a different meaning (e.g., collecting a hobby item, gathering people, collecting information).

ریشه کلمه

The word 'samle' comes from Old Norse 'samla', meaning 'to gather'. This, in turn, derives from the Proto-Germanic root '*sama-', meaning 'same' or 'one'. The core idea is bringing things together to be 'the same' or 'one'.

معنای اصلی: To make one, to unite, to gather.

Indo-European, Germanic branch.

بافت فرهنگی

The word 'samle' itself is neutral. However, context is key. For example, 'samle inn penger' can be for charity or for less savory purposes, depending on the situation.

The act of collecting is a common pastime in English-speaking countries, similar to Norway. Phrases like 'collecting stamps', 'gathering for a party', and 'assembling furniture' all align with the meanings of 'samle'.

The concept of 'samle' is fundamental to many Norwegian folk tales, where characters often gather magical items or assemble groups for quests. In modern Norway, 'samle' is used in contexts like 'dugnad', community work where people gather to improve shared spaces. The popular Norwegian children's show 'NRK Super' often features characters who 'samle' toys or ingredients for cooking.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Hobbies and Collections

  • samle på frimerker
  • samle på mynter
  • samle på gamle bøker
  • samle på steiner

Social Gatherings and Events

  • samle familien
  • samle venner
  • samle folk
  • samles til fest

Tidying and Organizing

  • samle sammen klærne
  • samle leker
  • samle søppel
  • samle papirene

Information and Data

  • samle inn data
  • samle informasjon
  • samle bevis
  • samle svar

Community and Fundraising

  • samle inn penger
  • samle støtte
  • samle folk til protest
  • samle inn donasjoner

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hva liker du å samle på?"

"Skal vi samle oss for en kaffe senere?"

"Hva slags ting pleier du å samle sammen når du rydder?"

"Har du noen gang samlet inn penger til et godt formål?"

"Hvordan samler du informasjon når du skal lære noe nytt?"

موضوعات نگارش

Beskriv en gang du samlet noe spesielt. Hva samlet du, og hvorfor?

Hvordan samler du deg selv opp når du føler deg overveldet?

Tenk på en hendelse der du måtte samle mange mennesker. Hva var utfordringene?

Hva er den mest interessante tingen du noensinne har samlet på, og hva betyr den for deg?

Hvordan samler du inn nødvendig informasjon for å ta viktige beslutninger i livet ditt?

سوالات متداول

10 سوال

'Samle' is a general verb meaning to gather or collect. 'Samle på' is specifically used when collecting something as a hobby or over a long period. For example, 'Jeg samler bøker' (I gather books - perhaps to read them all) versus 'Jeg samler på bøker' (I collect books - as a hobby, building a collection). The latter emphasizes the ongoing nature of the collection.

'Samle inn' is a phrasal verb that means to collect something for a specific purpose or from various sources. It's commonly used for collecting money for charity ('samle inn penger'), collecting data ('samle inn data'), or collecting items for a cause ('samle inn klær'). It implies a more directed collection than the general 'samle'.

For people meeting or gathering, the reflexive verb 'samles' is typically used. For instance, 'Vi samles på kafeen' (We are meeting at the cafe). 'Samle' itself is transitive and usually needs an object being collected.

Yes, 'samle' can be used for abstract things. For example, 'samle informasjon' (gather information), 'samle støtte' (gather support), or 'samle inntrykk' (gather impressions). In these cases, it means to compile or bring together abstract concepts or data.

The past tense (preterite) of 'samle' is 'samlet'. For example, 'Jeg samlet mange steiner i går.' (I collected many stones yesterday.) The perfect tense is formed with 'ha' + past participle 'samlet': 'Jeg har samlet mye informasjon.' (I have collected a lot of information.)

Yes, 'samle' is a very common and fundamental verb in Norwegian. It's used in many everyday situations, from simple chores to more complex activities, making it essential for learners to master.

'Samle' means to gather or collect, bringing things together. 'Kaste' means to throw away or discard, getting rid of things. They are antonyms in the context of handling objects.

While 'samle' can sometimes imply bringing parts together, the more specific verb for assembling manufactured items like furniture or machines is 'montere' or 'sette sammen'. 'Samle' is more about gathering existing items or people.

You use the reflexive verb 'samle seg'. For example, 'Etter sjokket måtte han samle seg før han kunne handle.' (After the shock, he had to gather himself before he could act.)

Related words include 'samling' (collection, gathering), 'samler' (collector), 'sammen' (together), and 'sammenkomst' (gathering, meeting).

خودت رو بسنج 2 سوال

/ 2 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!