vellykket
vellykket در ۳۰ ثانیه
- Vellykket means 'successful' or 'well-executed' and is used for events, results, and career status.
- It inflects to 'vellykkede' in the plural and definite forms, which is a key grammar point.
- Commonly used for social gatherings like parties ('en vellykket fest') and medical outcomes ('vellykket operasjon').
- It is more idiomatic in Norwegian than the anglicized 'suksessfull' for everyday situations.
The Norwegian word vellykket is a versatile adjective that translates most directly to 'successful' or 'well-executed' in English. It is derived from the combination of 'vel' (well) and 'lykke' (luck or success), followed by the adjectival suffix '-et'. In the Norwegian mindset, something being 'vellykket' suggests that it has reached its intended goal, met expectations, or resulted in a positive outcome. It is not limited to financial success; it is used for social gatherings, artistic endeavors, medical procedures, and personal achievements.
- Social Context
- When a Norwegian says a party was 'vellykket', they mean the atmosphere was good, guests enjoyed themselves, and everything went according to plan. It reflects a sense of social harmony and fulfillment.
Middagen i går var virkelig vellykket.
- Professional Context
- In a business setting, a 'vellykket prosjekt' is one that met its KPIs, stayed within budget, and delivered value. It denotes competence and efficiency.
The word is widely used in everyday conversation. You might hear it in news reports describing a 'vellykket redningsaksjon' (successful rescue operation) or in casual chats about a 'vellykket ferie' (successful vacation). It carries a positive, affirming tone. In Norwegian culture, which values modesty (Janteloven), calling something 'vellykket' is a safe and common way to acknowledge success without sounding overly boastful, as it often implies that the process or the event itself was good, rather than just the individual's ego.
Lanseringen av det nye produktet var svært vellykket.
Furthermore, 'vellykket' can describe a person's life or career in a general sense. A 'vellykket forretningsmann' is a successful businessman. However, Norwegians often prefer using it for specific events or results. It is the go-to word when you want to say that something 'worked out well'. It is also the opposite of 'mislykket' (failed/unsuccessful), and understanding this binary is crucial for mastering the nuances of Norwegian evaluative language.
Kirurgen bekreftet at operasjonen var vellykket.
- Emotional Nuance
- There is a sense of relief associated with 'vellykket'. If you have put a lot of effort into something, calling it 'vellykket' is the ultimate validation that the effort was worth it.
Det var et vellykket forsøk på å forene de to gruppene.
Using vellykket correctly requires attention to Norwegian adjective inflection. Because it ends in '-et', its form changes depending on the number and definiteness of the noun it describes. This is a common stumbling block for English speakers, but mastering it will make your Norwegian sound significantly more natural and professional.
- Singular Indefinite
- In the singular indefinite form (both masculine/feminine and neuter), the word remains 'vellykket'. Example: 'En vellykket fest' (A successful party) or 'Et vellykket resultat' (A successful result).
Vi hadde en vellykket kveld sammen.
- Plural and Definite
- When describing plural nouns or definite nouns, the ending changes to '-e', but since it already ends in '-et', it becomes 'vellykkede'. Example: 'De vellykkede prosjektene' (The successful projects) or 'Mange vellykkede forsøk' (Many successful attempts).
Alle de vellykkede søkerne vil bli kontaktet.
The position of 'vellykket' in a sentence can be either attributive (before the noun) or predicative (after a linking verb like 'å være' or 'å bli'). In predicative use, it always stays 'vellykket' for singular subjects, regardless of gender. For plural subjects, it becomes 'vellykkede'.
Møtet var veldig vellykket.
Resultatene var vellykkede.
When emphasizing how successful something was, you can use adverbs like 'svært' (very), 'ganske' (quite), or 'utrolig' (incredibly). This adds depth to your descriptions. For example, 'en utrolig vellykket forestilling' (an incredibly successful performance) conveys a much stronger emotion than just saying it was 'vellykket'.
- Degree Adverbs
- Common pairings include: 'svært vellykket', 'meget vellykket' (formal), 'ganske vellykket', and 'delvis vellykket' (partially successful).
Planen viste seg å være vellykket til slutt.
In Norway, vellykket is a staple of both media and interpersonal communication. If you watch the evening news (Dagsrevyen), you will frequently hear it used in reports about government initiatives, international negotiations, or scientific breakthroughs. Journalists use it to provide a quick evaluation of an event's outcome. For example, 'En vellykket oppskyting av satellitten' (A successful launch of the satellite) is a standard headline.
- In the Workplace
- During office meetings or performance reviews, 'vellykket' is the adjective of choice to describe completed tasks. A manager might say, 'Dette har vært et vellykket år for avdelingen' (This has been a successful year for the department).
Kampanjen var svært vellykket og økte salget med 20 prosent.
In social circles, the word is used to give compliments. If you host a dinner party, a guest might thank you by saying, 'Takk for en vellykket kveld!' This is a standard and polite way to express that they had a great time. It's more descriptive than just saying 'det var gøy' (it was fun) because it acknowledges the effort put into the planning and execution of the evening.
- Cultural Events
- Reviews of concerts, plays, or art exhibitions in newspapers like Aftenposten or VG often use 'vellykket' to summarize the critic's opinion. 'En vellykket tolkning av Ibsen' (A successful interpretation of Ibsen) suggests the production was artistically sound and well-received.
Konserten på Operataket var en vellykket begivenhet.
You will also encounter 'vellykket' in self-help literature or lifestyle blogs. Articles might discuss 'hvordan få en vellykket morgenrutine' (how to have a successful morning routine) or 'tips for et vellykket samliv' (tips for a successful relationship). In these contexts, it implies a state of being that is balanced, productive, and fulfilling.
Mange drømmer om et vellykket og balansert liv.
- Medical/Technical Use
- In technical manuals or medical reports, 'vellykket' is used to confirm that a process achieved its goal. 'Vellykket installasjon' (Successful installation) is a message you might see on a computer screen.
Testen var vellykket, og vi kan nå gå videre.
While vellykket is straightforward in meaning, learners often make specific grammatical and stylistic errors. The most frequent mistake is failing to inflect the adjective correctly in the plural or definite forms. Many learners say 'de vellykket prosjektene' instead of 'de vellykkede prosjektene'. This error is noticeable because the '-ede' ending is a distinct feature of Norwegian morphology for adjectives ending in '-et'.
- Inflection Error
- Incorrect: 'De var vellykket.' (when referring to plural items). Correct: 'De var vellykkede.' Always check if the noun being described is plural.
Forsøkene var ikke vellykkede, så vi må prøve igjen.
Another common mistake is overusing the English-sounding 'suksessfull'. While 'suksessfull' exists in Norwegian, it is often seen as an anglicism or reserved for very specific business contexts. Using 'vellykket' for social events, meals, or general outcomes is much more idiomatic. For instance, saying 'en suksessfull fest' sounds slightly unnatural to a native speaker compared to 'en vellykket fest'.
- Word Choice
- Avoid using 'suksessfull' when 'vellykket' is more appropriate. 'Vellykket' covers a broader range of 'well-done' scenarios.
Det var en vellykket kombinasjon av smaker.
Spelling is also a hurdle. The double 'l' and double 'k' are essential. Some learners write 'vellyket' or 'vellykket' with one 'l'. In Norwegian, double consonants usually indicate a short vowel sound before them. Misspelling this word can change the rhythm of the sentence for a reader.
- Spelling Pitfall
- Double 'l' (vel-) and double 'k' (-lykke-). Think of 'vel' (well) + 'lykke' (luck/happiness).
Vi håper på et vellykket samarbeid i fremtiden.
Finally, learners sometimes confuse 'vellykket' with 'lykkelig' (happy). While they share the root 'lykke', they are not interchangeable. 'Vellykket' describes an outcome or a status, whereas 'lykkelig' describes an internal emotional state. You can be 'vellykket' (successful) but not necessarily 'lykkelig' (happy).
Han er en vellykket mann, men han er ikke alltid lykkelig.
To enrich your Norwegian vocabulary, it is helpful to know the synonyms and alternatives to vellykket. Depending on the context, other words might provide a more precise meaning. For example, when talking about financial or career success, 'fremgangsrik' or 'suksessfull' might be used, though 'vellykket' remains the most common all-rounder.
- Vellykket vs. Suksessfull
- 'Vellykket' is broader and more idiomatic for events, results, and social situations. 'Suksessfull' is more formal and often refers specifically to high-level business or professional status.
Filmen var en vellykket adapsjon av boken.
- Fremgangsrik
- This word literally means 'rich in progress'. It is used for companies, careers, or periods of time where there has been a lot of growth and positive development.
Hun har hatt en svært fremgangsrik karriere innen medisin.
- Heldig
- While 'vellykket' implies effort and planning, 'heldig' means 'lucky'. Sometimes a success is due to luck rather than skill. However, 'vellykket' is often used even when luck was involved, as long as the outcome was good.
Det var et vellykket resultat av hardt arbeid.
In more informal settings, Norwegians might use 'bra' (good), 'topp' (great/top), or 'suverent' (superb). If a party was 'vellykket', you could also say 'det var en kjempefin fest'. However, 'vellykket' adds that specific layer of 'everything went as it should have'. For academic or highly formal writing, 'resultatrik' (result-rich/productive) is another alternative.
- Gjennomført
- This means 'well-executed' or 'consistent'. If a project was 'vellykket', it was likely also 'godt gjennomført' (well carried out).
Alt i alt var det en vellykket dag for hele familien.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'lykke' in Norwegian is a 'false friend' for some because it can mean both 'luck' (chance) and 'happiness' (emotion). 'Vellykket' specifically targets the 'luck/success' side of that meaning.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'y' like an English 'i' (as in 'lick').
- Pronouncing the final 't' too strongly; it is often silent in certain dialects or very soft.
- Not holding the double 'l' long enough.
- Misplacing the stress on the second syllable.
- Pronouncing 'e' as 'ay'.
سطح دشواری
Easy to recognize in text once you know the root 'lykke'.
Difficult due to the double consonants and the '-ede' plural inflection.
The rounded 'y' sound requires practice for English speakers.
Commonly used and usually clearly articulated.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective inflection for -et endings
Vellykket (sg) -> Vellykkede (pl/def).
Predicative vs Attributive position
En vellykket fest (attr) vs Festen var vellykket (pred).
Double consonants and vowel length
The 'y' is short because of 'kk'.
Compound words with 'vel-'
Velsignelse, veloppdragen, vellykket.
The suffix '-et' for past participles acting as adjectives
Stekt, malt, vellykket.
مثالها بر اساس سطح
Festen var vellykket.
The party was successful.
Singular predicative use.
Det var en vellykket dag.
It was a successful day.
Attributive use with 'en' (masculine).
Middagen var vellykket.
The dinner was successful.
Singular predicative use.
Turen var vellykket.
The trip was successful.
Singular predicative use.
Møtet var vellykket.
The meeting was successful.
Singular predicative use.
Kvelden var vellykket.
The evening was successful.
Singular predicative use.
Det var et vellykket forsøk.
It was a successful attempt.
Attributive use with 'et' (neuter).
Alt var vellykket.
Everything was successful.
General neuter singular.
Konserten var veldig vellykket.
The concert was very successful.
Used with the adverb 'veldig'.
Vi hadde en vellykket ferie i Spania.
We had a successful vacation in Spain.
Attributive use.
Prosjektet ble vellykket til slutt.
The project became successful in the end.
Used with the verb 'å bli' (to become).
Det var en vellykket bursdag.
It was a successful birthday.
Describing a specific event.
Eksamen var vellykket.
The exam was successful.
Describing a result.
Han er en vellykket student.
He is a successful student.
Describing a person's status.
Filmen var ganske vellykket.
The movie was quite successful.
Used with the adverb 'ganske'.
Dette var et vellykket valg.
This was a successful choice.
Neuter singular 'et'.
De vellykkede elevene fikk premier.
The successful students received prizes.
Plural definite form 'vellykkede'.
Operasjonen var vellykket og pasienten har det bra.
The operation was successful and the patient is doing well.
Medical context.
Det var mange vellykkede søknader i år.
There were many successful applications this year.
Plural indefinite form 'vellykkede'.
Kampanjen var uventet vellykket.
The campaign was unexpectedly successful.
Used with the adverb 'uventet'.
Vi feiret det vellykkede resultatet.
We celebrated the successful result.
Singular definite form 'vellykkede'.
Hun har hatt flere vellykkede utstillinger.
She has had several successful exhibitions.
Plural indefinite.
Dette er et eksempel på en vellykket integrering.
This is an example of a successful integration.
Abstract noun.
Det var en vellykket blanding av gammelt og nytt.
It was a successful mix of old and new.
Describing a combination.
Lanseringen var teknisk sett vellykket.
The launch was technically successful.
Used with 'teknisk sett'.
Han anses som en vellykket forretningsmann.
He is considered a successful businessman.
Passive construction 'anses som'.
De vellykkede tiltakene førte til lavere arbeidsledighet.
The successful measures led to lower unemployment.
Plural definite.
Det var en vellykket overgang til ny teknologi.
It was a successful transition to new technology.
Complex noun phrase.
Prosessen var både krevende og vellykket.
The process was both demanding and successful.
Coordinated adjectives.
Hun er kjent for sine vellykkede investeringer.
She is known for her successful investments.
Possessive + plural adjective.
En vellykket strategi krever god planlegging.
A successful strategy requires good planning.
General statement.
Resultatet av forhandlingene var vellykket for begge parter.
The result of the negotiations was successful for both parties.
Formal context.
Romanen er en vellykket dekonstruksjon av sjangeren.
The novel is a successful deconstruction of the genre.
Literary criticism context.
Det var en vellykket symbiose mellom arkitektur og natur.
It was a successful symbiosis between architecture and nature.
Sophisticated vocabulary 'symbiose'.
De vellykkede reformene har transformert samfunnet.
The successful reforms have transformed society.
Sociopolitical context.
Han klarte å skape en vellykket balanse mellom jobb og fritid.
He managed to create a successful balance between work and leisure.
Abstract concept.
Dette er en sjelden vellykket tolkning av rollen.
This is a rare successful interpretation of the role.
Used with 'sjelden' (rarely/rare).
Prosjektet ble sett på som en vellykket pilotstudie.
The project was seen as a successful pilot study.
Academic context.
En vellykket implementering av systemet tok flere år.
A successful implementation of the system took several years.
Technical/Business context.
Det var en vellykket fusjon av to store selskaper.
It was a successful merger of two large companies.
Corporate context.
Den vellykkede diplomatiske innsatsen avverget en krise.
The successful diplomatic effort averted a crisis.
High-level political context.
Verket fremstår som en estetisk vellykket helhet.
The work appears as an aesthetically successful whole.
Artistic analysis.
Det kreves en vellykket samhandling mellom ulike sektorer.
A successful interaction between different sectors is required.
Formal administrative language.
Hun har en vellykket evne til å formidle komplekse ideer.
She has a successful ability to convey complex ideas.
Describing an innate skill.
Resultatet var en vellykket syntese av teori og praksis.
The result was a successful synthesis of theory and practice.
Philosophical/Academic context.
En vellykket rettssak avhenger av grundig bevisførsel.
A successful trial depends on thorough presentation of evidence.
Legal context.
Det var en vellykket ekskursjon inn i det ukjente.
It was a successful excursion into the unknown.
Metaphorical use.
Filosofens mest vellykkede argumentasjon ble presentert i går.
The philosopher's most successful argumentation was presented yesterday.
Superlative context (implied).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A standard way to thank a host after a good party or dinner.
Takk for en vellykket kveld, vi koset oss masse!
— Describing a life that has been full of achievement and happiness.
Hva er egentlig oppskriften på et vellykket liv?
— To be successful in general or in a specific task.
Hun ønsker å være vellykket i alt hun gjør.
— Fairly successful; a moderate endorsement.
Forsøket var ganske vellykket, men ikke perfekt.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Lykkelig is an emotional state (happy), while vellykket is an outcome (successful).
Heldig is about luck/chance, while vellykket often implies effort or a good result regardless of cause.
Suksess is the noun (success), vellykket is the adjective (successful).
اصطلاحات و عبارات
— A successful exterior that might hide problems underneath.
De hadde en vellykket fasade, men slet økonomisk.
Reflective/Critical— To top off something with success (rare/formal).
Arbeidet ble kronet med et vellykket resultat.
Formal— To experience a period of continuous success.
Laget er på en vellykket bølge nå.
Informal/Sport— A phrase often used to describe the wealthy and successful parts of Norwegian society.
Han skriver om baksiden av det vellykkede Norge.
Journalistic— A quick and successful change (very rare).
Det var en vellykket håndvending i saken.
Literary— To be responsible for something successful.
Hun står for mange vellykkede prosjekter.
Neutral— The road/path to a successful...
Veien til et vellykket ekteskap er kommunikasjon.
General— To give off an aura of success.
Hele kontoret luktet av vellykkethet.
Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Antonym
Mislykket means failed; vellykket means succeeded.
Forsøket var mislykket.
Verb form
Lykkes is the verb 'to succeed'. Vellykket is the adjective.
Han lykkes med alt.
Starts with 'vel-'
Velkomst means 'welcome'.
Takk for velkomsten.
Starts with 'vel-'
Veldig means 'very'.
Det er veldig bra.
Starts with 'vel-'
Landet opplever stor velstand.
الگوهای جملهسازی
[Noun] var vellykket.
Turen var vellykket.
Det var en vellykket [Noun].
Det var en vellykket fest.
De vellykkede [Noun plural]...
De vellykkede forsøkene ga resultater.
Prosjektet ble ansett som vellykket.
Lanseringen ble ansett som vellykket.
En sjelden vellykket [Noun]...
En sjelden vellykket forestilling.
Det var en vellykket kombinasjon av [X] og [Y].
Det var en vellykket kombinasjon av farger.
Å krone verket med en vellykket...
Å krone verket med en vellykket avslutning.
Til tross for utfordringene, fremsto resultatet som vellykket.
Til tross for utfordringene, fremsto resultatet som vellykket.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in everyday Norwegian.
-
De var vellykket.
→
De var vellykkede.
Plural subjects require the plural form of the adjective.
-
En suksessfull fest.
→
En vellykket fest.
Vellykket is more idiomatic for social events.
-
Jeg er vellykket i dag.
→
Jeg er lykkelig i dag.
Confusing success with happiness.
-
Velykket
→
Vellykket
Missing one 'l'.
-
Vellyket
→
Vellykket
Missing one 'k'.
نکات
Plural Ending
Don't forget the -ede ending for plural and definite forms. It's a hallmark of the word.
Complimenting
Use 'vellykket' to thank your host. It shows you appreciated the effort they put in.
Double Consonants
Remember double 'l' and double 'k'. It's the most common spelling mistake.
Vellykket vs. Lykkelig
Success (vellykket) doesn't always equal happiness (lykkelig). Keep them separate.
The 'Y' Sound
Focus on the rounded 'y'. It's the most 'Norwegian' part of the word's sound.
Antonyms
Learn 'mislykket' at the same time to build a stronger mental map of evaluations.
Professional Use
In meetings, use 'vellykket' to describe finished tasks that went well.
Adverbs
Add 'svært' or 'utrolig' to 'vellykket' to sound more enthusiastic.
News Headlines
Look for 'vellykket' in news articles about science, space, or rescue missions.
Silent T
Listen for how the final 't' disappears in casual speech.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Well' (vel) + 'Lucky' (lykke) + 'it' (et). If it went 'well and lucky', it was 'vellykket'!
تداعی تصویری
Imagine a chef pulling a perfectly baked cake out of the oven. He smiles and says 'Vellykket!'
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'vellykket' three times today: once for a meal, once for a task at work/school, and once to describe your day.
ریشه کلمه
From the Norwegian words 'vel' (well) and 'lykke' (success/luck). It follows the pattern of creating an adjective from a past participle or a noun-verb combination using the '-et' suffix.
معنای اصلی: To have 'welled' luck, meaning to have had a good outcome or good fortune.
Germanic (North Germanic / Scandinavian).بافت فرهنگی
Be careful when describing people as 'vellykket'; in some social contexts, it can sound slightly judgmental or focused only on superficial success.
English speakers often use 'successful' mainly for money or career. In Norwegian, 'vellykket' is much broader and is the standard word for a 'good party' or a 'good meal'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Social Events
- Takk for en vellykket fest.
- Det var et vellykket selskap.
- Middagen ble vellykket.
- En vellykket kveld.
Work/Projects
- Et vellykket prosjekt.
- En vellykket lansering.
- Møtet var vellykket.
- Vellykket samarbeid.
Medical
- En vellykket operasjon.
- Vellykket behandling.
- Testen var vellykket.
- Vellykket inngrep.
Personal Life
- Et vellykket liv.
- En vellykket karriere.
- Vellykket oppdragelse.
- Vellykket ferie.
Technical
- Vellykket installasjon.
- Vellykket oppdatering.
- Vellykket overføring.
- Vellykket test.
شروعکنندههای مکالمه
"Hva er din definisjon på en vellykket helg?"
"Kan du fortelle om et vellykket prosjekt du har jobbet med?"
"Hva skal til for at en fest blir skikkelig vellykket?"
"Har du hatt en vellykket ferie i det siste?"
"Synes du det er viktig å fremstå som vellykket på sosiale medier?"
موضوعات نگارش
Skriv om en gang du planla noe som ble veldig vellykket.
Hva betyr det for deg å ha et vellykket liv?
Beskriv en vellykket dag fra start til slutt.
Reflekter over forskjellen mellom å være lykkelig og å være vellykket.
Skriv om et vellykket samarbeid du har vært en del av.
سوالات متداول
10 سوالYes, you can say 'en vellykket mann', but it often refers to his career or social standing rather than his character.
Not necessarily. 'Vellykket' is very common in business too. 'Suksessfull' is more formal and slightly more specific to high-level success.
The plural is 'vellykkede'. Remember the '-ede' ending.
In most dialects, it is either silent or very soft. In formal speech, it might be slightly more audible.
No, 'fest' is masculine, so it must be 'en vellykket fest'.
The direct opposite is 'mislykket'.
V-E-L-L-Y-K-K-E-D-E.
Yes, in the sense of a 'vellykket' company or career, but 'velstående' is better for 'wealthy'.
Yes, very often! 'Middagen var vellykket' is a common compliment.
Yes, it is one of the most common adjectives for positive evaluation in Norwegian.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'vellykket' to describe a party.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural form 'vellykkede'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A successful operation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a successful day.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The meeting was quite successful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'vellykket' in a business context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'vellykket' and 'samarbeid'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Successful integration is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a successful meal in Norwegian.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a successful career.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The successful students.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'vellykket' to describe an attempt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'svært vellykket'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A successful result for both parties.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a successful trip.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'vellykket' in a sentence about technology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Everything went successfully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a successful combination of things.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a successful transition.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Many successful attempts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'The party was successful' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you for a successful evening' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many successful projects' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The operation was successful' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A successful student' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The results were successful' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It was a successful day' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A very successful launch' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The trip was successful' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A successful career' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The successful measures' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Successful integration' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A successful attempt' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The meeting was successful' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A successful combination' in Norwegian.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'Vellykket'. What is the first letter?
Listen to the word: 'Vellykkede'. Is it singular or plural?
Listen to the phrase: 'En vellykket fest'. Which noun is used?
Listen to the phrase: 'Operasjonen var vellykket'. What was successful?
Listen to the word: 'Vellykket'. How many 'k' sounds do you hear?
Listen to: 'De vellykkede elevene'. What is the ending of the adjective?
Listen to: 'Ganske vellykket'. Does it mean 'very successful' or 'fairly successful'?
Listen to: 'Mislykket'. Is this the same as 'vellykket'?
Listen to: 'Et vellykket forsøk'. What is the gender of 'forsøk'?
Listen to: 'Vellykket lansering'. What does 'lansering' mean?
Translate: 'A successful day at school.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'vellykket' is the essential Norwegian adjective for describing a positive outcome. Whether you are talking about a dinner you cooked, a meeting at work, or a surgical procedure, 'vellykket' conveys that the goal was met and the result was good. Example: 'Takk for en vellykket kveld!' (Thanks for a successful/great evening!)
- Vellykket means 'successful' or 'well-executed' and is used for events, results, and career status.
- It inflects to 'vellykkede' in the plural and definite forms, which is a key grammar point.
- Commonly used for social gatherings like parties ('en vellykket fest') and medical outcomes ('vellykket operasjon').
- It is more idiomatic in Norwegian than the anglicized 'suksessfull' for everyday situations.
Plural Ending
Don't forget the -ede ending for plural and definite forms. It's a hallmark of the word.
Complimenting
Use 'vellykket' to thank your host. It shows you appreciated the effort they put in.
Double Consonants
Remember double 'l' and double 'k'. It's the most common spelling mistake.
Vellykket vs. Lykkelig
Success (vellykket) doesn't always equal happiness (lykkelig). Keep them separate.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
ambisiøs
B2او فردی بسیار جاهطلب است که همیشه برای رسیدن به اهداف بزرگ تلاش میکند.
ansatt
A2a person who works for someone else
ansette
B2استخدام کردن کسی برای یک شغل یا موقعیت.
ansettelse
B1The process of hiring a new employee
anstrengelse
B2تلاش فیزیکی یا ذهنی مورد نیاز برای انجام یک کار دشوار.
ansvarlig
B2او مسئول امنیت ساختمان است.
ansvarsområde
B2area of responsibility or jurisdiction
anvise
B1To indicate, assign, or instruct
arbeid
A1task to be done
arbeide
A1to work