A1 Collocation خنثی

ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ

ਦਰਵਜ ਖਲਹਣ

To open door

معنی

Unlocking or swinging open a door

🌍

زمینه فرهنگی

Gurdwaras have four doors to show they are open to all four castes and all people from all directions. In villages, doors are often left open during the day as a sign of trust and community. The 'Ribbon Cutting' or 'Vag Pharai' ceremony involves the bride's sisters blocking the door. Opening the door is a common metaphor for spiritual awakening in Sufi and Sikh poetry.

💡

Politeness

Always add 'ji' or 'kripa karke' when asking someone to open a door to sound polite.

⚠️

Electronics

Never use 'kholhna' for turning on a computer or a light. It sounds very unnatural.

معنی

Unlocking or swinging open a door

💡

Politeness

Always add 'ji' or 'kripa karke' when asking someone to open a door to sound polite.

⚠️

Electronics

Never use 'kholhna' for turning on a computer or a light. It sounds very unnatural.

🎯

Metaphors

Use this phrase in job applications to show you are looking for 'new doors' (opportunities).

💬

Hospitality

In Punjab, if you open the door, it's customary to offer water or tea immediately.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of 'kholhna'.

ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ _______ ਹਾਂ।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ਖੋਲ੍ਹਦਾ

The sentence is in the present tense ('I am opening the door now').

Which sentence means 'The job opened new doors'?

Choose the correct translation:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ਨੌਕਰੀ ਨੇ ਨਵੇਂ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੇ।

The first option correctly uses the figurative meaning.

Match the Punjabi phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

All these are variations of opening a door/latch.

Complete the dialogue.

Guest: (Knocks) Host: ਇੱਕ ਮਿੰਟ, ਮੈਂ _______ _______ ਹਾਂ।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦਾ

The host is responding to a knock.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of 'kholhna'. جای خالی A1

ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ _______ ਹਾਂ।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ਖੋਲ੍ਹਦਾ

The sentence is in the present tense ('I am opening the door now').

Which sentence means 'The job opened new doors'? Choose A2

Choose the correct translation:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ਨੌਕਰੀ ਨੇ ਨਵੇਂ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੇ।

The first option correctly uses the figurative meaning.

Match the Punjabi phrase with its English meaning. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

All these are variations of opening a door/latch.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Guest: (Knocks) Host: ਇੱਕ ਮਿੰਟ, ਮੈਂ _______ _______ ਹਾਂ।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦਾ

The host is responding to a knock.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, in casual speech, the 'h' is often dropped, but 'kholhna' is the correct spelling and formal pronunciation.

'Darvaza' is standard/formal (Persian origin). 'Buha' is traditional/rural (Native Punjabi).

You say 'Darvaza khulha hai' (ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ).

Yes, 'Dukan kholhna' means to open a shop for the day or to start a business.

Yes, 'Botal kholhna' is correct.

Yes, 'Khata (account) kholhna' is used.

In Punjabi culture, hospitality is huge, so not opening the door for a known guest is considered very rude.

Asi darvaza kholhde haan (ਅਸੀਂ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹਾਂ).

The opposite is 'band karna' (ਬੰਦ ਕਰਨਾ).

No, 'meeting shuru karna' (start) is better.

عبارات مرتبط

🔗

ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ

contrast

To close the door

🔗

ਦਸਤਕ ਦੇਣੀ

builds on

To knock on the door

🔗

ਸਵਾਗਤ ਕਰਨਾ

similar

To welcome

🔗

ਰਾਹ ਖੋਲ੍ਹਣਾ

specialized form

To open a path

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!