A1 Collocation ニュートラル

ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ

ਦਰਵਜ ਖਲਹਣ

To open door

意味

Unlocking or swinging open a door

🌍

文化的背景

Gurdwaras have four doors to show they are open to all four castes and all people from all directions. In villages, doors are often left open during the day as a sign of trust and community. The 'Ribbon Cutting' or 'Vag Pharai' ceremony involves the bride's sisters blocking the door. Opening the door is a common metaphor for spiritual awakening in Sufi and Sikh poetry.

💡

Politeness

Always add 'ji' or 'kripa karke' when asking someone to open a door to sound polite.

⚠️

Electronics

Never use 'kholhna' for turning on a computer or a light. It sounds very unnatural.

意味

Unlocking or swinging open a door

💡

Politeness

Always add 'ji' or 'kripa karke' when asking someone to open a door to sound polite.

⚠️

Electronics

Never use 'kholhna' for turning on a computer or a light. It sounds very unnatural.

🎯

Metaphors

Use this phrase in job applications to show you are looking for 'new doors' (opportunities).

💬

Hospitality

In Punjab, if you open the door, it's customary to offer water or tea immediately.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'kholhna'.

ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ _______ ਹਾਂ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਖੋਲ੍ਹਦਾ

The sentence is in the present tense ('I am opening the door now').

Which sentence means 'The job opened new doors'?

Choose the correct translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਨੌਕਰੀ ਨੇ ਨਵੇਂ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੇ।

The first option correctly uses the figurative meaning.

Match the Punjabi phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

All these are variations of opening a door/latch.

Complete the dialogue.

Guest: (Knocks) Host: ਇੱਕ ਮਿੰਟ, ਮੈਂ _______ _______ ਹਾਂ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦਾ

The host is responding to a knock.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'kholhna'. Fill Blank A1

ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਦਰਵਾਜ਼ਾ _______ ਹਾਂ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਖੋਲ੍ਹਦਾ

The sentence is in the present tense ('I am opening the door now').

Which sentence means 'The job opened new doors'? Choose A2

Choose the correct translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਨੌਕਰੀ ਨੇ ਨਵੇਂ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤੇ।

The first option correctly uses the figurative meaning.

Match the Punjabi phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

All these are variations of opening a door/latch.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Guest: (Knocks) Host: ਇੱਕ ਮਿੰਟ, ਮੈਂ _______ _______ ਹਾਂ।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦਾ

The host is responding to a knock.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, in casual speech, the 'h' is often dropped, but 'kholhna' is the correct spelling and formal pronunciation.

'Darvaza' is standard/formal (Persian origin). 'Buha' is traditional/rural (Native Punjabi).

You say 'Darvaza khulha hai' (ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੈ).

Yes, 'Dukan kholhna' means to open a shop for the day or to start a business.

Yes, 'Botal kholhna' is correct.

Yes, 'Khata (account) kholhna' is used.

In Punjabi culture, hospitality is huge, so not opening the door for a known guest is considered very rude.

Asi darvaza kholhde haan (ਅਸੀਂ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹਾਂ).

The opposite is 'band karna' (ਬੰਦ ਕਰਨਾ).

No, 'meeting shuru karna' (start) is better.

関連フレーズ

🔗

ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ

contrast

To close the door

🔗

ਦਸਤਕ ਦੇਣੀ

builds on

To knock on the door

🔗

ਸਵਾਗਤ ਕਰਨਾ

similar

To welcome

🔗

ਰਾਹ ਖੋਲ੍ਹਣਾ

specialized form

To open a path

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!