چقدر رسمی است؟

رسمی

"Chcemy sprzedawać nasze produkty na całym świecie. (We want to sell our products worldwide.)"

خنثی

"Muszę sprzedać ten samochód, bo potrzebuję pieniędzy. (I need to sell this car because I need money.)"

غیر رسمی

"Muszę opchnąć te stare meble. (I need to get rid of/sell off these old furniture pieces.)"

Child friendly

"Mama chce sprzedać stare zabawki. (Mommy wants to sell old toys.)"

عامیانه

"Udało mu się pchnąć ten towar z zyskiem. (He managed to push/sell that merchandise for a profit.)"

نکته جالب

The 'sprzed-' prefix is common in Slavic languages and indicates completion or direction away from the speaker.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Muszę sprzedać mój stary samochód.

I must sell my old car.

Here 'sprzedać' is used with a direct object in the accusative case.

2

Chcę sprzedać ten dom szybko.

I want to sell this house quickly.

'Szybko' (quickly) is an adverb modifying the verb 'sprzedać'.

3

Czy możesz sprzedać mi bilet?

Can you sell me a ticket?

Here, 'mi' is the dative case for 'me', indicating to whom something is sold.

4

On sprzedaje owoce na targu.

He sells fruits at the market.

This is the present tense, third person singular form of 'sprzedać'.

5

Sprzedałem książki wczoraj.

I sold the books yesterday.

Past tense, first person singular form of 'sprzedać'.

6

Nigdy nie sprzedam mojego psa.

I will never sell my dog.

Future tense, with 'nigdy' (never) for emphasis.

7

Ile chcesz sprzedać za ten obraz?

How much do you want to sell for this painting?

This construction asks about the price for which something is sold.

8

Mój tata sprzedał swoją firmę.

My dad sold his company.

Past tense, third person singular form.

1

Sprzedał mi samochód w zeszłym tygodniu.

He sold me a car last week.

2

Chciałbym sprzedać swój stary telewizor.

I would like to sell my old TV.

3

Czy możesz sprzedać mi ten bilet?

Can you sell me this ticket?

4

Muszę sprzedać dom, żeby kupić nowy.

I have to sell the house to buy a new one.

5

Sprzedaję swoje książki na targu staroci.

I am selling my books at the flea market.

6

Ile możesz mi za to sprzedać?

How much can you sell it to me for?

7

Sprzedali wszystko, co mieli, żeby wyjechać za granicę.

They sold everything they had to go abroad.

8

Czy uda ci się sprzedać ten obraz z zyskiem?

Will you manage to sell this painting at a profit?

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a **sprinter** trying to **sell** something really fast. 'Sprzedać' starts with 'spr-'.

تداعی تصویری

Picture a market stall overflowing with fresh produce, and a vendor enthusiastically shouting 'sprzedać!' (sell!).

شبکه واژگان

kupić (to buy) cena (price) sklep (shop) rynek (market) pieniądze (money)

چالش

Try to form a sentence in Polish using 'sprzedać' to describe something you would like to sell or something you have sold in the past. For example: 'Chciałbym sprzedać...'

ریشه کلمه

Proto-Slavic

معنای اصلی: *pro-dad-ti (to give away, to sell)

Indo-European

بافت فرهنگی

When selling something in Poland, especially in informal settings like a flea market, polite negotiation (targowanie się) is often expected. It's a way to engage with the seller and show interest, so don't be afraid to try and get a better price!

خودت رو بسنج 54 سوال

fill blank A1

Ja chcę ___ mój stary samochód. (I want to ___ my old car.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

The infinitive 'sprzedać' is needed after 'chcę' (I want to).

fill blank A1

On musi ___ swój dom. (He has to ___ his house.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

After 'musi' (he has to), we use the infinitive form 'sprzedać'.

fill blank A1

Czy możesz mi pomóc ___ to? (Can you help me ___ this?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

The infinitive 'sprzedać' is correct here after 'pomóc' (help to).

fill blank A1

Chcemy ___ te książki. (We want to ___ these books.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

Similar to the first exercise, 'sprzedać' is the correct infinitive after 'chcemy' (we want to).

fill blank A1

Muszę ___ mój rower. (I need to ___ my bicycle.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

After 'muszę' (I need to), the infinitive form 'sprzedać' is used.

fill blank A1

Ona nie chce ___ tego. (She doesn't want to ___ it.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

'Sprzedać' is the infinitive and fits after 'nie chce' (doesn't want to).

multiple choice A1

Które słowo oznacza 'to sell'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

'Sprzedać' is the Polish verb for 'to sell'. 'Kupić' means 'to buy'.

multiple choice A1

Wybierz poprawne tłumaczenie: 'I want to sell a car.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Chcę sprzedać samochód.

'Chcę sprzedać samochód' means 'I want to sell a car'.

multiple choice A1

Uzupełnij zdanie: 'On chce ___ swój dom.' (He wants to sell his house.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

The verb 'sprzedać' fits here to mean 'to sell'.

true false A1

Słowo 'sprzedać' oznacza 'to buy'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Sprzedać' means 'to sell', not 'to buy'. The word for 'to buy' is 'kupić'.

true false A1

Możesz użyć 'sprzedać' kiedy mówisz o sprzedaży książki.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Sprzedać' is the correct verb to use when talking about selling a book.

true false A1

Zdanie 'Chcę sprzedać wodę' jest poprawne i oznacza 'I want to sell water'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This sentence is grammatically correct and translates to 'I want to sell water'.

fill blank A2

Muszę ___ mój stary samochód.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

'Sprzedać' means 'to sell'. The sentence means 'I need to sell my old car.'

fill blank A2

Chcesz ___ ten dom?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

'Sprzedać' means 'to sell'. The sentence means 'Do you want to sell this house?'

fill blank A2

On chce ___ swoje książki.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

'Sprzedać' means 'to sell'. The sentence means 'He wants to sell his books.'

fill blank A2

Czy muszę ___ to krzesło?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

'Sprzedać' means 'to sell'. The sentence means 'Do I have to sell this chair?'

fill blank A2

Kiedy planujesz ___ swoje mieszkanie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

'Sprzedać' means 'to sell'. The sentence means 'When do you plan to sell your apartment?'

fill blank A2

Nie mogę ___ tego obrazu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

'Sprzedać' means 'to sell'. The sentence means 'I can't sell this painting.'

multiple choice A2

Które słowo oznacza 'to sell'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

Sprzedać means to sell. Kupić means to buy. Czytać means to read. Pisać means to write.

multiple choice A2

Wybierz poprawne tłumaczenie: 'I want to sell my car.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Chcę sprzedać mój samochód.

Chcę sprzedać mój samochód is the correct translation for 'I want to sell my car'.

multiple choice A2

Co zrobisz z tym starym meblem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sprzedam go.

Sprzedam go (I will sell it) is the most logical answer in this context.

true false A2

Słowo 'sprzedać' to rzeczownik.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Sprzedać to czasownik (verb), nie rzeczownik (noun).

true false A2

'Sprzedaję' to forma teraźniejsza czasownika 'sprzedać'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Sprzedaję' (I am selling) is the present tense form of 'sprzedać' (to sell).

true false A2

Możesz użyć 'sprzedać' do opisania kupowania czegoś.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Sprzedać' is about getting rid of something for money, not acquiring it. To buy is 'kupić'.

fill blank B1

Mój sąsiad chce ___ swój stary samochód, bo kupił nowy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

The sentence indicates that the neighbor bought a new car, so he wants to sell his old one. 'Sprzedać' means 'to sell'.

fill blank B1

Czy zamierzasz ___ ten dom, czy go wynająć?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

The question presents a choice between selling or renting the house. 'Sprzedać' means 'to sell'.

fill blank B1

Nie mogę ___ tego obrazu, jest dla mnie zbyt cenny.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

The speaker considers the painting too valuable to part with it, meaning they don't want to sell it. 'Sprzedać' means 'to sell'.

fill blank B1

Ile kosztuje ___ te meble? Chciałbym się ich pozbyć.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

The speaker wants to get rid of the furniture, so selling them is a logical option. 'Sprzedać' means 'to sell'.

fill blank B1

Mama prosiła mnie, abym pomógł jej ___ stare książki na targu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

Selling old books at a market is a common activity. 'Sprzedać' means 'to sell'.

fill blank B1

Oni planują ___ firmę, ponieważ nie przynosi już zysków.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

If a company is no longer profitable, selling it is one of the possible solutions. 'Sprzedać' means 'to sell'.

writing B2

Wyobraź sobie, że prowadzisz małą firmę. Opisz, co i dlaczego chciałbyś sprzedać klientom. Użyj słowa 'sprzedać' co najmniej dwa razy.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Chciałbym sprzedać ręcznie robioną biżuterię, ponieważ wierzę w unikalność i jakość moich wyrobów. Moim celem jest sprzedać te wyjątkowe przedmioty osobom, które cenią sobie oryginalność i polskie rzemiosło.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Napisz krótką historię o osobie, która próbowała sprzedać coś bardzo nietypowego. Jakie napotkała trudności?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Pan Janusz próbował sprzedać swoją kolekcję starych kapeluszy, które zbierał przez całe życie. Było mu trudno znaleźć kupca, ponieważ nikt nie był zainteresowany tak specyficznym towarem. Musiał sprzedać je za grosze, aby pozbyć się ich z domu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Masz za zadanie napisać ogłoszenie o sprzedaży używanego samochodu. Jakie informacje zamieścisz, aby szybko go sprzedać?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sprzedam niezawodnego Opla Astrę z 2010 roku. Niewielki przebieg, zadbane wnętrze, silnik benzynowy 1.6. Cena do negocjacji. Zainteresowanych proszę o kontakt telefoniczny po godzinie 17:00. Chcę sprzedać go szybko, więc oferuję atrakcyjną cenę.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Na czym polega działalność firmy "Eco-Dom"?

این متن را بخوانید:

Firma "Eco-Dom" specjalizuje się w sprzedaży paneli słonecznych. Oferują kompleksowe rozwiązania dla domów jednorodzinnych i przedsiębiorstw. Ich celem jest nie tylko sprzedać produkt, ale także edukować klientów na temat korzyści płynących z odnawialnych źródeł energii. W ostatnich latach sprzedaż znacznie wzrosła.

Na czym polega działalność firmy "Eco-Dom"?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sprzedają panele słoneczne i edukują klientów.

W tekście wyraźnie jest napisane, że firma "Eco-Dom" specjalizuje się w sprzedaży paneli słonecznych i edukacji klientów.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sprzedają panele słoneczne i edukują klientów.

W tekście wyraźnie jest napisane, że firma "Eco-Dom" specjalizuje się w sprzedaży paneli słonecznych i edukacji klientów.

reading B2

Dlaczego Anna rozważa obniżenie ceny roweru?

این متن را بخوانید:

Anna postanowiła sprzedać swój stary rower. Umieściła ogłoszenie w internecie, licząc na szybki odzew. Niestety, nikt nie dzwonił przez kilka dni. Zastanawiała się, czy nie powinna obniżyć ceny, aby w końcu go sprzedać.

Dlaczego Anna rozważa obniżenie ceny roweru?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ponieważ nikt nie jest zainteresowany zakupem w obecnej cenie.

W tekście jest napisane, że "nikt nie dzwonił przez kilka dni", co sugeruje brak zainteresowania w obecnej cenie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ponieważ nikt nie jest zainteresowany zakupem w obecnej cenie.

W tekście jest napisane, że "nikt nie dzwonił przez kilka dni", co sugeruje brak zainteresowania w obecnej cenie.

reading B2

Co jest ważne przy sprzedaży nieruchomości, aby szybko znaleźć kupca?

این متن را بخوانید:

Rynek nieruchomości w dużych miastach jest bardzo dynamiczny. Często domy i mieszkania udaje się sprzedać w ciągu kilku dni od wystawienia oferty. Ważne jest jednak, aby oferta była atrakcyjna i rzetelnie przedstawiała nieruchomość, co ułatwia jej sprzedaż.

Co jest ważne przy sprzedaży nieruchomości, aby szybko znaleźć kupca?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Atrakcyjna i rzetelna oferta.

Tekst wyraźnie mówi, że "ważne jest jednak, aby oferta była atrakcyjna i rzetelnie przedstawiała nieruchomość, co ułatwia jej sprzedaż."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Atrakcyjna i rzetelna oferta.

Tekst wyraźnie mówi, że "ważne jest jednak, aby oferta była atrakcyjna i rzetelnie przedstawiała nieruchomość, co ułatwia jej sprzedaż."

listening C1

We want to sell our old car, but it's hard to find a buyer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Chcemy sprzedać nasz stary samochód, ale trudno znaleźć kupca.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Property sales in this region significantly increased in the last quarter.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sprzedaż nieruchomości w tym regionie znacznie wzrosła w ostatnim kwartale.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

I never thought I'd have to sell my inheritance, but circumstances force such decisions.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nigdy nie myślałem, że będę musiał sprzedać swoje dziedzictwo, ale okoliczności zmuszają do takich decyzji.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Czy rozważasz sprzedaż firmy, czy szukasz partnera biznesowego?

تمرکز: rozważasz, sprzedaż, partnera, biznesowego

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Zdecydowaliśmy się sprzedać wszystkie akcje przed spadkiem cen.

تمرکز: zdecydowaliśmy, sprzedać, akcje, spadkiem

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Ile czasu zajęło im sprzedać ten dom na tak konkurencyjnym rynku?

تمرکز: zajęło, sprzedać, konkurencyjnym, rynku

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Po długich negocjacjach wreszcie postanowili sprzedać firmę.

This sentence structure reflects a common way to express a decision made after a long process in Polish, emphasizing the sequence of events.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aby sprzedać nieruchomość z zyskiem, musieli dokonać znacznych inwestycji w jej remont.

The correct order establishes the purpose first ('Aby sprzedać...'), followed by the necessary action ('musieli dokonać...'), a typical causal structure at C1 level.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Rynek wtórny samochodów używanych jest obecnie tak konkurencyjny, że trudno sprzedać stary model za dobrą cenę.

This sentence demonstrates a 'so... that...' (tak... że...) construction, which is characteristic of C1 complexity, and describes a market situation.

fill blank C2

Mimo dekad doświadczeń, firma nie była w stanie ___ swojego najnowszego produktu, co doprowadziło do bankructwa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

W tym kontekście potrzebujemy bezokolicznika 'sprzedać' (to sell) w formie dokonanej, ponieważ chodzi o jednorazowe, zakończone działanie – niepowodzenie w sprzedaży. 'Sprzedawać' byłoby formą niedokonaną, sugerującą proces.

fill blank C2

Dyrektor marketingu, chcąc ___ wizerunek firmy, zdecydował się na drastyczne obniżenie cen produktów premium, co okazało się katastrofalną decyzją.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

Tutaj 'sprzedać' (to sell) jest użyte jako bezokolicznik oznaczający intencję jednorazowego, skutecznego działania (wizerunku). 'Sprzedawać' byłoby formą niedokonaną, niepasującą do kontekstu 'chcąc'.

fill blank C2

Aby utrzymać płynność finansową w obliczu narastającego kryzysu, zarząd podjął trudną decyzję o ___ części aktywów spółki.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedaży

W tym zdaniu wymagana jest forma rzeczownikowa 'sprzedaży' (of selling/sale), ponieważ 'decyzja o...' łączy się z rzeczownikiem lub bezokolicznikiem. 'Sprzedaż' w tym kontekście to czynność sprzedaży.

fill blank C2

Pomimo intensywnej kampanii reklamowej, eksperci byli zgodni, że tego produktu nie da się ___ na dzisiejszym, przesyconym rynku.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

Konstrukcja 'nie da się ___' (it's impossible to sell) wymaga bezokolicznika 'sprzedać' (to sell) w formie dokonanej, wskazującej na niemożność wykonania konkretnego, zakończonego działania.

fill blank C2

W obliczu zbliżającej się recesji, wielu inwestorów zaczęło panicznie ___ swoje akcje, co tylko pogłębiło spadek na giełdzie.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedawać

Tutaj 'zaczęło panicznie ___' (started frantically selling) wymaga formy niedokonanej 'sprzedawać' (to be selling), która opisuje trwającą, powtarzającą się czynność, a nie jednorazowe zakończenie sprzedaży.

fill blank C2

Po wielogodzinnych negocjacjach w końcu udało im się ___ swoją firmę za rekordową sumę, spełniając marzenie życia o finansowej niezależności.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sprzedać

Wyrażenie 'udało im się ___' (they managed to sell) zawsze wymaga bezokolicznika w formie dokonanej, czyli 'sprzedać' (to sell), ponieważ odnosi się do pomyślnego zakończenia konkretnej czynności.

/ 54 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!