A1 Idiom غیر رسمی

Comer gato por lebre.

Be tricked.

معنی

To be deceived or fooled into accepting something inferior.

🌍

زمینه فرهنگی

Commonly used in consumer protection contexts. Used similarly, often in traditional market settings.

💡

Context is key

Only use this when you are the victim of the deception.

معنی

To be deceived or fooled into accepting something inferior.

💡

Context is key

Only use this when you are the victim of the deception.

خودت رو بسنج

Complete the sentence.

Eu achei que era ouro, mas era latão. Eu _________ gato por lebre.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: comi

The correct verb for this idiom is 'comer'.

🎉 امتیاز: /1

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the sentence. جای خالی A1

Eu achei que era ouro, mas era latão. Eu _________ gato por lebre.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: comi

The correct verb for this idiom is 'comer'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

Yes, if someone lied about their personality.

عبارات مرتبط

🔄

Propaganda enganosa

synonym

False advertising

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!