A1 Collocation خنثی

Lavar a louça.

To wash the dishes.

معنی

To clean eating utensils and cookware.

🌍

زمینه فرهنگی

In Brazil, 'lavar a louça' is often seen as the most tedious chore. There's a popular saying: 'A louça é a única coisa que se reproduz sozinha na cozinha' (Dishes are the only thing that reproduces on its own in the kitchen). In Portugal, the spelling 'loiça' is a point of national identity. Using 'louça' might mark you as a Brazilian speaker. The act of washing dishes is often followed by 'limpar a bancada' (cleaning the counter). In African Lusophone countries, 'lavar a louça' is often a communal task in larger families, sometimes still done by hand even in middle-class households where dishwashers are less common than in Europe. The 'Chá de Cozinha' (Kitchen Shower) is a traditional party where a bride-to-be receives 'louça' and other kitchen items as gifts.

💡

The 'i' difference

If you are in Portugal, write 'loiça'. If you are in Brazil, write 'louça'.

⚠️

Don't say 'fazer'

Never say 'fazer a louça'. It sounds like you are literally manufacturing plates from clay.

معنی

To clean eating utensils and cookware.

💡

The 'i' difference

If you are in Portugal, write 'loiça'. If you are in Brazil, write 'louça'.

⚠️

Don't say 'fazer'

Never say 'fazer a louça'. It sounds like you are literally manufacturing plates from clay.

🎯

Collective Noun

Treat 'louça' as a singular thing. Even if the sink is overflowing, 'a louça' is enough.

💬

Politeness

Always offer to help 'lavar a louça' after a meal at a friend's house. It's the ultimate polite gesture.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of the verb 'lavar' in the present tense.

Eu sempre _______ a louça depois do jantar.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lavo

The subject is 'Eu' (I), so the verb 'lavar' must end in '-o'.

Which of these is the most natural way to say 'I need to wash the dishes' in Brazil?

Escolha a opção correta:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu preciso lavar a louça.

'Lavar a louça' is the standard collocation in Brazil.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent.

Combine as colunas:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lavar a louça - To wash the dishes

These are all common actions related to 'louça'.

Complete the dialogue between two roommates.

A: 'A pia está cheia!' B: 'Putz, eu esqueci de ___________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lavar a louça

If the sink (pia) is full, it's because the dishes haven't been washed.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Regional Differences

Brazil
Louça Dishes
Portugal
Loiça Dishes

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of the verb 'lavar' in the present tense. جای خالی A1

Eu sempre _______ a louça depois do jantar.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lavo

The subject is 'Eu' (I), so the verb 'lavar' must end in '-o'.

Which of these is the most natural way to say 'I need to wash the dishes' in Brazil? Choose A1

Escolha a opção correta:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu preciso lavar a louça.

'Lavar a louça' is the standard collocation in Brazil.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent. Match A2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lavar a louça - To wash the dishes

These are all common actions related to 'louça'.

Complete the dialogue between two roommates. dialogue_completion A2

A: 'A pia está cheia!' B: 'Putz, eu esqueci de ___________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lavar a louça

If the sink (pia) is full, it's because the dishes haven't been washed.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

Yes, it's very common and understood everywhere, but 'lavar a louça' is more idiomatic for the general chore.

Literally yes, but in this phrase, it includes glass, metal pots, and plastic containers.

It's 'máquina de lavar louça'.

Because 'louça' is a collective noun, like 'furniture' in English. It represents the whole set.

Yes, it is the standard spelling and pronunciation there.

The verb is 'secar'. So, 'secar a louça'.

No, it's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Then you would say 'lavei um copo'. Use 'lavar a louça' for the general task after a meal.

In Brazil, you might hear 'dar um trato na louça' or 'dar um talento'.

No, that would be 'limpar a pia'.

A 'lavador de pratos' or 'louceiro' (rare).

You say 'Terminei de lavar a louça'.

عبارات مرتبط

🔗

Enxaguar a louça

similar

To rinse the dishes

🔗

Secar a louça

builds on

To dry the dishes

🔗

Máquina de lavar louça

specialized form

Dishwasher

🔄

Lavar os pratos

synonym

To wash the plates

🔗

Pia de cozinha

similar

Kitchen sink

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!