B1 Collocation رسمی 2 دقیقه مطالعه

não absoluta confiança

absolute confidence

به‌طور تحت‌اللفظی: absolute confidence

در ۱۵ ثانیه

  • Total, unwavering trust in a person or a specific outcome.
  • Used to reassure others in professional or deeply personal moments.
  • Combines the adjective 'absoluta' with the noun 'confiança' for emphasis.

معنی

This phrase describes a state of complete, unwavering trust in someone or something. It is that 'no-doubts-allowed' feeling you have when you are 100% sure about a person's character or a plan's success.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Reassuring a business partner

Temos absoluta confiança nos resultados deste projeto.

We have absolute confidence in the results of this project.

2

Talking to a best friend

Pode contar comigo, tenho absoluta confiança em você.

You can count on me, I have absolute confidence in you.

3

Hiring a new employee

O diretor depositou absoluta confiança na nova gerente.

The director placed absolute confidence in the new manager.

🌍

زمینه فرهنگی

In Brazil, 'confiança' is the currency of social life. Because formal institutions can sometimes be bureaucratic, people rely on 'pessoas de confiança' (trusted people) for everything from fixing a car to getting a job. Saying someone is 'de absoluta confiança' is the highest recommendation one can give. In Portugal, trust is often earned more slowly than in Brazil. 'Absoluta confiança' is a heavy phrase that implies a long-standing relationship or a very high professional standard. It is used less frequently in casual conversation than in Brazil. In African Lusophone countries, 'confiança' often extends to the community or 'família alargada' (extended family). 'Absoluta confiança' might be used to describe the bond between members of a community or political group. In the Lusophone business world, 'absoluta confiança' is often used in press releases to stabilize markets during crises. It is a key term in 'Relações Públicas' (Public Relations).

🎯

Placement for Emphasis

Put 'absoluta' BEFORE 'confiança' to sound more like a native speaker who is making a strong point.

⚠️

The Preposition Trap

Always use 'em' (or its contractions: no, na, num, numa). Never use 'com' or 'de' after the phrase.

در ۱۵ ثانیه

  • Total, unwavering trust in a person or a specific outcome.
  • Used to reassure others in professional or deeply personal moments.
  • Combines the adjective 'absoluta' with the noun 'confiança' for emphasis.

What It Means

Absoluta confiança is more than just liking someone. It is about total reliability. It means you would bet your house on them. You feel safe and certain. There is zero room for hesitation or 'maybe.'

How To Use It

You usually pair it with the verb ter (to have) or depositar (to deposit/place). You can say Eu tenho absoluta confiança em você. It sounds strong and definitive. It is a great way to show deep loyalty. Use it when you want to end an argument about trust. It is the ultimate verbal seal of approval.

When To Use It

Use it in serious business meetings to reassure partners. Use it with your best friend when they are doubting themselves. It works perfectly when hiring a babysitter or a lawyer. If you are texting a partner, it adds a layer of romantic security. It is your 'go-to' phrase for high-stakes situations.

When NOT To Use It

Do not use it for trivial things. Don't say you have absoluta confiança that it will rain. That sounds a bit dramatic for a weather forecast. Avoid it if you have even a tiny bit of doubt. Brazilians and Portuguese people take trust seriously. If you say it and then act suspicious, you will look contradictory.

Cultural Background

In Lusophone cultures, personal relationships are the backbone of society. Business is often done between friends first. Trust isn't just a professional metric; it is a moral one. The word confiança also carries a secondary meaning of 'intimacy' or 'boldness.' When you give someone absoluta confiança, you are welcoming them into your inner circle. It is a high honor in a culture that values 'o jeitinho' and personal connections.

Common Variations

You might hear plena confiança which means 'full confidence.' Some people say confiança cega, which means 'blind trust.' That one is a bit more dangerous! If you want to be casual, you can say fecho com ele, meaning 'I'm with him.' But for a formal or deep emotional setting, absoluta confiança remains the gold standard.

نکات کاربردی

This phrase is incredibly versatile. It sits right in the middle of the formality scale, making it safe for both a boardroom and a bar. Just remember to match the feminine 'a' ending.

🎯

Placement for Emphasis

Put 'absoluta' BEFORE 'confiança' to sound more like a native speaker who is making a strong point.

⚠️

The Preposition Trap

Always use 'em' (or its contractions: no, na, num, numa). Never use 'com' or 'de' after the phrase.

💬

The 'Gente Fina' Rule

In Brazil, if someone is 'gente fina' (a good person), they are usually considered 'de confiança' automatically.

مثال‌ها

6
#1 Reassuring a business partner

Temos absoluta confiança nos resultados deste projeto.

We have absolute confidence in the results of this project.

Professional and reassuring for a corporate setting.

#2 Talking to a best friend

Pode contar comigo, tenho absoluta confiança em você.

You can count on me, I have absolute confidence in you.

Warm and supportive between close friends.

#3 Hiring a new employee

O diretor depositou absoluta confiança na nova gerente.

The director placed absolute confidence in the new manager.

Uses the verb 'depositar' to show a formal transfer of trust.

#4 A humorous moment with a clumsy friend

Tenho absoluta confiança que você vai quebrar esse copo.

I have absolute confidence that you are going to break that glass.

Sarcastic use of a serious phrase for comedic effect.

#5 A romantic declaration

Em nosso relacionamento, existe uma absoluta confiança.

In our relationship, there is an absolute confidence.

Expresses deep emotional security and bond.

#6 Texting a teammate

Vai lá! Tenho absoluta confiança no seu talento.

Go for it! I have absolute confidence in your talent.

Short, punchy, and encouraging via text.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of the phrase and preposition.

Eu trabalho com ele há dez anos e tenho _______ _______ _______ ele.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: absoluta confiança em

'Confiança' is feminine (absoluta) and takes the preposition 'em'.

Which sentence is the most formal way to express total trust?

Select the formal option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Deposito absoluta confiança em suas palavras.

'Depositar' and 'absoluta confiança' are markers of a formal register.

Match the phrase variation to the correct context.

1. Confiança cega / 2. Voto de confiança / 3. Confiar de olhos fechados

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-C, 2-A, 3-B

'Confiança cega' is often negative, 'voto de confiança' is a chance, and 'olhos fechados' is intimate.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Você acha que o novo sistema é seguro? B: Sim, os técnicos disseram que podemos ter _______ _______ nele.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Both are correct

In Portuguese, the adjective can come before or after the noun, though 'absoluta confiança' is slightly more emphatic.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of the phrase and preposition. جای خالی B1

Eu trabalho com ele há dez anos e tenho _______ _______ _______ ele.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: absoluta confiança em

'Confiança' is feminine (absoluta) and takes the preposition 'em'.

Which sentence is the most formal way to express total trust? Choose B2

Select the formal option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Deposito absoluta confiança em suas palavras.

'Depositar' and 'absoluta confiança' are markers of a formal register.

Match the phrase variation to the correct context. situation_matching B1

1. Confiança cega / 2. Voto de confiança / 3. Confiar de olhos fechados

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-C, 2-A, 3-B

'Confiança cega' is often negative, 'voto de confiança' is a chance, and 'olhos fechados' is intimate.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

A: Você acha que o novo sistema é seguro? B: Sim, os técnicos disseram que podemos ter _______ _______ nele.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Both are correct

In Portuguese, the adjective can come before or after the noun, though 'absoluta confiança' is slightly more emphatic.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Usually, no. For self-confidence, use 'autoconfiança'. 'Absoluta confiança' is almost always directed at others or systems.

Yes, it's a synonym, but 'absoluta' sounds slightly more sophisticated and definitive.

Say 'Tenho absoluta confiança em você'.

Yes, it is perfectly understood and used in Portugal, though perhaps with more formality.

The opposite is 'desconfiança total' or 'nenhuma confiança'.

Yes, e.g., 'Tenho absoluta confiança neste freio' (I have absolute trust in this brake).

Because 'confiança' is a feminine noun. Adjectives must match the gender.

Not at all. It is used daily in news, business, and serious conversations.

No. 'Absolutamente' is an adverb. You need the adjective 'absoluta'.

Yes, if you are being serious or reassuring a friend.

عبارات مرتبط

🔄

plena confiança

synonym

Full confidence

🔗

voto de confiança

builds on

A vote of confidence

🔗

quebra de confiança

contrast

Breach of trust

🔗

confiança cega

specialized form

Blind trust

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!