At the A1 level, learners focus on basic body parts. '손톱' (sontop) is introduced as the word for 'fingernail'. Students learn to identify it as part of the '손' (hand). The primary goal is recognition and simple identification. A1 learners might say '이것은 손톱입니다' (This is a fingernail) or '손톱이 길어요' (The fingernail is long). The focus is on the noun itself and very basic adjectives like '길다' (long) or '짧다' (short). Understanding that '손' means hand helps the student memorize the word. At this stage, learners are not expected to know complex idioms or medical terms, just the basic object and its location on the body. They might also learn the word for the tool used to cut them, '손톱깎이' (nail clipper), as it is a common household item. The emphasis is on clear pronunciation and basic subject-object-verb sentence structures.
At the A2 level, '손톱' is used in the context of daily routines and hygiene. Learners should be able to describe the action of trimming their nails using the verb '깎다' (to trim/cut). They might say '저는 주말마다 손톱을 깎아요' (I trim my fingernails every weekend). At this level, students also start to distinguish between '손톱' (fingernail) and '발톱' (toenail). They can use simple possessives like '내 손톱' (my fingernail) and describe simple states such as '손톱이 깨끗해요' (My nails are clean). The A2 learner is expected to handle basic interactions at a pharmacy or store, such as asking for nail clippers or describing a minor issue like a broken nail ('손톱이 부러졌어요'). They are also introduced to the basic cultural aspect of nail care, such as the popularity of nail art in Korea, though they might still use simple terms to describe it.
By the B1 level, learners can use '손톱' in more complex descriptive and social contexts. They can discuss health and appearance in more detail. For example, they might talk about how their nails reflect their health: '건강이 안 좋으면 손톱 색깔이 변해요' (If your health is not good, the color of your fingernails changes). B1 learners are also more comfortable with the English loanword '네일' used in the context of beauty and can distinguish when to use '손톱' (the body part) versus '네일' (the service). They can understand and use more specific verbs like '다듬다' (to tidy/file) or '물어뜯다' (to bite). At this stage, they might encounter the common idiom '손톱만큼' (a tiny bit) and understand its metaphorical meaning in conversation. They can also explain the steps of a basic grooming routine or describe the appearance of someone's hands in a more nuanced way.
At the B2 level, '손톱' appears in discussions about social standards, beauty trends, and more detailed health issues. Learners can engage in conversations about the 'nail art' industry in Korea, discussing its economic impact or the latest trends. They can use the word in passive constructions or more complex grammatical patterns, such as '손톱을 깎으려다가 살을 베었어요' (While trying to trim my nails, I cut my skin). They are familiar with more specific anatomical parts like '큐티클' (cuticle) or '손톱 밑' (under the nail). B2 learners can also understand cultural nuances, such as the superstition about cutting nails at night, and can explain these concepts to others. They can read articles about health where '손톱' is used as a diagnostic tool and understand the relationship between nutrition and nail strength (keratin, vitamins, etc.).
At the C1 level, the learner uses '손톱' with native-like fluency, including its use in literature, formal medical contexts, and complex metaphors. They are aware of the Sino-Korean term '조갑' (jogap) and can understand it when reading medical reports or academic texts about dermatology. C1 learners can use '손톱' in sophisticated idiomatic expressions, such as '손톱도 안 들어가다' (to be incredibly stubborn or hard-headed). They can discuss the history of nail care in Korea, such as the '봉선화' (balsam) tradition, with historical and cultural depth. Their use of the word is precise, and they can describe subtle textures and conditions of the nail using advanced vocabulary (e.g., '거칠다' for rough, '갈라지다' for splitting). They can also participate in debates about beauty standards or the toxicity of certain nail products, using '손톱' within a broad range of social and scientific topics.
At the C2 level, '손톱' is used with complete mastery across all registers. The learner can appreciate and use the word in high-level literature, poetry, and philosophical discussions. They understand the deepest metaphorical implications, such as using '손톱' to represent the smallest possible unit of human effort or existence. They can navigate highly technical medical discussions about '조갑' diseases without hesitation. In creative writing, they might use '손톱' to create vivid imagery of anxiety (biting nails) or precision. They are fully aware of the historical evolution of the word and its place within the Korean language family. A C2 learner can switch effortlessly between the casual '네일', the standard '손톱', and the professional '조갑' depending on the audience, and they can explain the most obscure superstitions or linguistic quirks related to the word with the authority of a native speaker.

손톱 در ۳۰ ثانیه

  • 손톱 (sontop) means fingernail and is used for daily hygiene and beauty contexts.
  • It is a compound of '손' (hand) and the archaic root for nail/shell.
  • The most common verb used with it is '깎다' (to trim or cut).
  • It is distinct from '발톱' (toenail) and the loanword '네일' (nail art).

The Korean word 손톱 (sontop) is a compound noun that refers specifically to the fingernail. To understand this word deeply, one must look at its components: 손 (son), meaning 'hand', and 톱 (top), which is an archaic or specialized suffix referring to the hard, protective coverings at the ends of digits. While in modern Korean '톱' usually means 'saw' (the tool), in the context of anatomy, it retains its connection to the protective plate. This word is fundamental for daily life, hygiene, and personal care discussions. Koreans use this word when talking about grooming, health indicators, or even artistic expression through nail art. It is a word you will encounter the moment you step into a pharmacy, a beauty salon, or even a doctor's office in Korea.

Anatomical Context
In biological terms, the 손톱 is the keratinous plate that protects the distal phalanx of each finger. Koreans often pay close attention to the '반달' (half-moon or lunula) at the base of the 손톱, as traditional beliefs often link its visibility to one's overall vitality and health status.

손톱이 너무 길어서 좀 깎아야겠어. (My fingernails are too long, so I should trim them.)

Beyond mere biology, the 손톱 holds cultural significance. In historical Korea, there was a widespread custom of dyeing fingernails with balsam flowers (봉선화). It was said that if the orange tint remained on the 손톱 until the first snow fell, one's first love would come true. This romantic association makes the word appear frequently in nostalgic literature and songs. Furthermore, the act of trimming nails is governed by old superstitions; for instance, many elderly Koreans still advise against cutting your 손톱 at night, fearing that mice might eat the clippings and transform into a human doppelgänger of the person who cut them.

Hygiene and Grooming
The most common verb paired with 손톱 is '깎다' (to trim/cut). Unlike '자르다' (to cut with scissors), '깎다' implies a more precise trimming or peeling action, which is why it is used for hair, fruit, and nails. You will also hear '다듬다' (to tidy up/file) in professional nail care settings.

요즘은 손톱 관리를 받는 남성들도 많아졌어요. (These days, there are many men who also get their fingernails cared for.)

Medical Observation
In a medical context, the color of the 손톱 is used to check for anemia or oxygen saturation. Phrases like '손톱이 하얗다' (nails are white/pale) or '손톱이 보라색이다' (nails are purple) are critical descriptions used in emergency or clinical assessments.

비타민이 부족하면 손톱에 하얀 점이 생길 수 있습니다. (If you lack vitamins, white spots can appear on your fingernails.)

아이가 손톱을 물어뜯는 버릇이 있어요. (The child has a habit of biting their fingernails.)

In summary, 손톱 is more than just an anatomical term; it is a gateway to understanding Korean hygiene habits, traditional myths, and modern beauty standards. Whether you are describing a small injury, preparing for a manicure, or discussing health, mastering the use of 손톱 and its associated verbs is essential for any A2 level learner moving toward intermediate fluency.

Using 손톱 in sentences requires an understanding of how it interacts with various particles and verbs. Since it is a noun, it frequently functions as the subject or object of a sentence. Because nails grow and require maintenance, verbs of action and state are equally common. Let's explore the grammatical landscape of this word in detail to ensure you can use it naturally in conversation.

The Object Marker (을/를)
When you are performing an action on your nails, you use the object marker '을'. The most common pairing is 손톱을 깎다 (to cut/trim fingernails). Other actions include 손톱을 물어뜯다 (to bite fingernails) and 손톱을 칠하다 (to paint fingernails).

나는 매주 일요일 저녁에 손톱을 깎아요. (I trim my fingernails every Sunday evening.)

When describing the condition or state of the nails, the subject marker '이' is used. Common adjectives include 길다 (long), 짧다 (short), 부러지다 (to be broken/snapped), and 깨끗하다 (to be clean). For example, if you accidentally break a nail, you would say '손톱이 부러졌어요'. This structure focuses on the nail itself rather than the person performing an action.

Possessive Usage
In Korean, possessive pronouns like '내' (my) or '제' (my - polite) often precede 손톱. However, in many contexts, the possessive is omitted if it is obvious whose nails are being discussed, which is a key feature of natural Korean speech.

손톱이 너무 길어서 타자 치기가 불편해요. (My fingernails are so long that typing is uncomfortable.)

Descriptive Phrases
You can use the modifier form of adjectives to describe 손톱. For instance, 긴 손톱 (long fingernails) or 예쁜 손톱 (pretty fingernails). These are used when the nail is the subject of a larger descriptive sentence.

그녀는 항상 손톱을 깔끔하게 정리합니다. (She always keeps her fingernails neatly organized/trimmed.)

Another important aspect is the use of frequency adverbs. Since nails grow continuously, words like '자주' (often) or '가끔' (sometimes) frequently appear. '손톱을 자주 깎아야 해요' (You have to trim your fingernails often) is a common piece of advice given to children or athletes. Additionally, the word can be used in metaphorical contexts to describe something very small, using the particle '만큼' (as much as). '손톱만큼' means 'a tiny bit' or 'as small as a fingernail'.

걱정 마, 손톱만큼도 안 아플 거야. (Don't worry, it won't hurt even as much as a fingernail [not at all].)

By practicing these patterns, you will move beyond simply knowing the word '손톱' to being able to describe actions, states, and even comparative sizes using this versatile noun. Whether you are at a '네일아트' (nail art) shop or visiting a doctor for a '손톱 주위염' (paronychia), these sentence structures will serve as your foundation.

The word 손톱 is ubiquitous in South Korean society, echoing through various environments from the domestic sphere to high-end commercial districts. Understanding the context in which you hear this word will help you recognize it in real-world conversations and media. It is not just a vocabulary item found in textbooks; it is a living part of the Korean linguistic landscape.

At Home and in the Family
In a typical Korean household, you will hear parents reminding their children to trim their nails. Hygiene is highly valued, and '손톱 깎았니?' (Did you trim your fingernails?) is a common question before school or on weekends. Grandparents might also share the folklore about not cutting nails at night, using the word '손톱' as they pass down cultural traditions.

엄마, 손톱깎이 어디 있어요? (Mom, where is the nail clipper?)

Another place where '손톱' is frequently heard is in the bustling 'Nail Art' shops of districts like Gangnam, Hongdae, or Myeongdong. While the signboards might say 'Nail Shop' or 'Nail Art', the technicians and customers constantly use '손톱' when discussing the health of the nail plate, the desired shape (e.g., '손톱 모양'), or concerns about damage. You might hear, '손톱이 너무 얇아졌어요' (Your fingernails have become too thin), which is a common concern for those who get frequent gel manicures.

In the Healthcare System
During a physical exam or a visit to the dermatologist (피부과), doctors use '손톱' to diagnose various conditions. They might look for ridges, discoloration, or brittleness. In health-related TV programs or YouTube channels, experts often discuss how '손톱' reflects the health of your liver or heart, making it a common term in wellness and medical media.

손톱 색깔이 변하면 병원에 가봐야 해요. (If the color of your fingernails changes, you should go to the hospital.)

In Literature and Idioms
In more formal or literary settings, '손톱' appears in metaphors. A person might be described as having '손톱만큼의 양심도 없다' (not having even a fingernail's worth of conscience), meaning they are completely heartless. This shows how the word moves from literal anatomy to figurative expression in everyday speech.

그는 손톱 끝 하나 까딱하지 않았다. (He didn't even lift a finger [literally: didn't even budge a fingernail tip].)

From the gentle dyeing of nails in a rural village to the high-tech nail printers in Seoul, '손톱' is a word that bridges the gap between ancient tradition and modern lifestyle. Whether you are listening to a K-pop idol talk about their new manicure or a doctor giving a health warning, you will find that '손톱' is an indispensable part of the Korean auditory experience.

While 손톱 might seem like a straightforward word, English speakers and other learners often make several common errors when using it in Korean. These mistakes usually stem from direct translation from English, confusion with similar body parts, or incorrect verb pairings. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker and avoid confusion in daily interactions.

Confusing 손톱 with 발톱
In English, the word 'nail' can refer to both fingers and toes unless specified. In Korean, however, you must specify. Calling a toenail a '손톱' is a common slip-up. Remember: 손 (hand) + 톱 = fingernail, while 발 (foot) + 톱 = toenail. Using the wrong one can lead to humorous or confusing situations, especially at a salon or doctor's office.

❌ 발에 있는 손톱이 아파요. (Incorrect: The fingernail on my foot hurts.)

발톱이 아파요. (Correct: My toenail hurts.)

Another frequent mistake involves the verb 'cut'. In English, we say 'cut your nails'. A direct translation would be '손톱을 자르다'. While '자르다' is technically understood, Koreans almost exclusively use 깎다 for nails. '깎다' is used for things that are trimmed, shaved, or peeled (like hair, beard, or fruit skins). Using '자르다' sounds unnatural and slightly mechanical, as if you were using giant scissors to cut a piece of paper.

Confusing 손톱 with 손가락
Sometimes learners confuse the nail with the entire finger (손가락). If you have a splinter under your nail, you should say it's in your '손톱 밑' (under the fingernail), not just your '손가락' (finger). Being specific helps in medical contexts.

비교: 손톱 (nail) vs. 손가락 (finger). 손톱은 손가락 끝에 있습니다. (The fingernail is at the end of the finger.)

Misusing '손톱' in Idioms
Learners often try to translate English idioms literally. For example, 'to fight tooth and nail' does not involve the word '손톱' in Korean. Instead, Koreans use '필사적으로' (desperately) or other specific idioms. However, you can use '손톱만큼' to mean 'a tiny bit', but be careful not to over-apply it to every situation involving smallness.

❌ 그 영화는 손톱만큼 작아요. (Incorrect: That movie is small like a fingernail - makes no sense.)

✅ 그 사람은 손톱만큼의 배려도 없어요. (Correct: That person doesn't have even a fingernail's worth of consideration.)

By paying attention to these distinctions—especially the difference between '손톱' and '발톱' and the specific use of the verb '깎다'—you will avoid the most common errors made by learners and communicate your needs and observations regarding nail care with clarity and precision.

In Korean, while 손톱 is the primary word for fingernail, there are several related terms and alternatives that you should know depending on the context. Whether you are in a medical setting, a beauty salon, or just having a casual conversation, choosing the right word can change the tone and clarity of your message.

손톱 vs. 발톱 (The Extremity Distinction)
As mentioned before, this is the most important distinction. 손톱 is for the hand, 발톱 (baltop) is for the foot. They are anatomically identical in structure but linguistically distinct in Korean. If you are buying a nail clipper set, it will often contain tools for both, but the larger one is typically intended for the thicker 발톱.

비교: 손톱 (Fingernail) vs. 발톱 (Toenail). 둘 다 단백질로 구성되어 있습니다. (Both are composed of protein.)

In the modern beauty industry, the English loanword 네일 (Nail) is extremely common. However, it is rarely used to refer to the body part itself in a medical or biological sense. Instead, '네일' refers to the service or the art. For example, you 'do' nail art (네일아트를 하다) or go to a 'nail shop' (네일숍). If you tell a doctor your '네일' hurts, they might find it slightly odd; '손톱' is the better choice there.

Medical Term: 조갑 (Jogap)
In professional medical journals or dermatological textbooks, you might see the Sino-Korean term 조갑 (爪甲). This is the formal term for the nail plate. While you won't use this in daily life, you might see it on a medical report or in a pharmacy for a condition like 조갑박리증 (onycholysis/nail shedding). Knowing this helps you understand that '손톱' is the 'native' and 'everyday' word.

의학적으로 손톱을 '조갑'이라고 부르기도 합니다. (Medically, fingernails are sometimes called 'jogap'.)

Related Tool: 손톱깎이 (Sontop-kkak-i)
This is the word for 'nail clipper'. It is a compound of 손톱 + 깎(다) + 이 (agent suffix). In Korea, the brand '777' (Three Seven) is world-famous for its 손톱깎이, and you will often see these sets given as gifts or sold in convenience stores.

편의점에서 손톱깎이를 샀어요. (I bought a nail clipper at the convenience store.)

Finally, consider the word 발톱 again. In animal contexts, '손톱' and '발톱' are often replaced by 발톱 (claws) regardless of which limb they are on, or 발톱 for paws. For a cat, you would say '고양이 발톱' (cat's claws), even for the front paws. '손톱' is almost exclusively reserved for humans, highlighting the 'hand' (손) aspect of human anatomy.

By understanding these nuances, you can navigate conversations about grooming, health, and beauty with a high degree of accuracy and cultural sensitivity. Choosing '손톱' in the right place shows you understand the human-centric nature of the word and its specific anatomical boundaries.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

While '톱' now means 'saw' in modern Korean, its use in '손톱' and '발톱' predates the common use of metal saws, suggesting the word once described any sharp or hard edge.

راهنمای تلفظ

UK /sʰo̞n.tʰo̞p̚/
US /sʰoʊn.tʰoʊp̚/
In Korean, syllables usually have equal weight, but there is a slight emphasis on the first syllable '손' in this compound.
هم‌قافیه با
발톱 (baltop) 톱 (top) 무릎 (mureup - partial) 배꼽 (baekkop) 눈썹 (nunsseop - partial) 고스톱 (goseutop) 노트톱 (noteutop) 데스크톱 (deseukteutop)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'p' as a full 'puh' sound (it should be unreleased).
  • Blending the 'n' and 't' into an 'm' sound (somtop).
  • Forgetting the aspiration on the 't' in '톱'.
  • Pronouncing '손' like the English 'sun'.
  • Making the 'o' sound too much like 'ah'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is simple to read as it follows standard phonics. It is a common A2 level noun.

نوشتن 2/5

Easy to write, though learners must remember to use the correct 'ㅗ' vowel in both syllables.

صحبت کردن 3/5

The transition from 'n' to 't' requires clear articulation to avoid sounding like 'm'.

گوش دادن 2/5

Very distinct sound, usually easy to pick out in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

손 (Hand) 발 (Foot) 깎다 (To trim) 길다 (To be long) 짧다 (To be short)

بعداً یاد بگیرید

발톱 (Toenail) 손가락 (Finger) 손등 (Back of hand) 손바닥 (Palm) 피부 (Skin)

پیشرفته

조갑 (Nail plate - medical) 케라틴 (Keratin) 단백질 (Protein) 거스러미 (Hangnail) 큐티클 (Cuticle)

گرامر لازم

The verb '깎다' (to trim) usage with body parts.

손톱을 깎다, 머리를 깎다, 수염을 깎다.

Adverbial form '-게' to describe how to cut.

손톱을 짧게 깎았어요.

The passive form '부러지다' for accidents.

손톱이 갑자기 부러졌어요.

The particle '만큼' for comparisons.

손톱만큼 작아요.

Using '에' to indicate the surface of application.

손톱에 그림을 그려요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이것은 손톱입니다.

This is a fingernail.

Simple identification using the '이것은 ~입니다' pattern.

2

손톱이 길어요.

The fingernails are long.

Subject marker '이' with the adjective '길다'.

3

손톱이 짧아요.

The fingernails are short.

Subject marker '이' with the adjective '짧다'.

4

손톱을 보세요.

Look at the fingernails.

Object marker '을' with the imperative verb '보세요'.

5

손톱이 예뻐요.

The fingernails are pretty.

Subject marker '이' with the adjective '예쁘다'.

6

내 손톱이에요.

They are my fingernails.

Possessive '내' followed by the noun and '이에요'.

7

손톱은 작아요.

Fingernails are small.

Topic marker '은' with the adjective '작다'.

8

손톱이 하얘요.

The fingernails are white.

Subject marker '이' with the color adjective '하얗다'.

1

손톱을 깎아요.

I trim my fingernails.

Standard object-verb pairing for nail care.

2

손톱깎이가 어디에 있어요?

Where is the nail clipper?

Compound noun '손톱깎이' in a location question.

3

손톱이 부러졌어요.

My fingernail broke.

Past tense of the verb '부러지다' (to break/snap).

4

손톱을 너무 짧게 깎았어요.

I cut my fingernails too short.

Adverbial form '짧게' with the past tense verb '깎았다'.

5

손톱을 물어뜯지 마세요.

Don't bite your fingernails.

Negative imperative '-지 마세요' with the verb '물어뜯다'.

6

손톱에 매니큐어를 칠해요.

I paint nail polish on my fingernails.

Locative particle '에' showing where the polish is applied.

7

손톱이 빨리 자라요.

My fingernails grow fast.

Adverb '빨리' with the verb '자라다' (to grow).

8

손톱 밑이 아파요.

It hurts under my fingernail.

Directional noun '밑' (under) with the adjective '아프다'.

1

손톱 색깔이 왜 이래요?

Why is the color of my fingernails like this?

Questioning the state/reason of a condition.

2

손톱을 다듬으러 네일숍에 가요.

I go to a nail shop to tidy up my fingernails.

Purpose marker '-(으)러' with the verb '다듬다'.

3

손톱이 약해서 잘 깨져요.

My fingernails are weak, so they break easily.

Causal marker '-아서/어서' with the adjective '약하다'.

4

손톱만큼만 설탕을 넣어 주세요.

Please put in just a tiny bit of sugar (the size of a fingernail).

Idiomatic use of '손톱만큼' to mean 'a tiny bit'.

5

손톱 주변에 거스러미가 생겼어요.

I got a hangnail around my fingernail.

Specific vocabulary '거스러미' (hangnail).

6

손톱을 깎을 때 조심하세요.

Be careful when you trim your fingernails.

Time marker '-(으)ㄹ 때' indicating when to be careful.

7

그는 손톱을 물어뜯는 버릇을 고쳤어요.

He fixed his habit of biting his fingernails.

Noun-modifying form '-(으)ㄴ' with '버릇' (habit).

8

손톱이 반짝반짝 빛나요.

The fingernails are sparkling clean/shiny.

Onomatopoeic adverb '반짝반짝'.

1

손톱의 상태를 보면 건강을 알 수 있습니다.

You can tell your health status by looking at your fingernails.

Potential marker '-(으)ㄹ 수 있다' with the verb '알다'.

2

젤 네일을 자주 하면 손톱이 얇아질 수 있어요.

If you do gel nails often, your fingernails can become thin.

Conditional '-(으)면' and the becoming verb '-아/어지다'.

3

밤에 손톱을 깎으면 안 된다는 미신이 있어요.

There is a superstition that you shouldn't trim your nails at night.

Quotative form '-는다는' modifying '미신' (superstition).

4

손톱이 갈라지는 이유는 영양 부족 때문일 수 있습니다.

The reason fingernails split might be due to a lack of nutrition.

Noun-modifying form '-는' and '때문이다' (because of).

5

손톱을 너무 바짝 깎으면 염증이 생길 수 있어요.

If you trim your nails too close to the skin, inflammation can occur.

Adverb '바짝' (tightly/closely) used with '깎다'.

6

그녀는 손톱에 봉선화 물을 들였습니다.

She dyed her fingernails with balsam flowers.

Causative expression '물을 들이다' (to dye).

7

손톱 밑에 가시가 박혀서 너무 따가워요.

A splinter got stuck under my fingernail, so it stings a lot.

Passive verb '박히다' (to be stuck/embedded).

8

손톱 강화제를 바르면 도움이 됩니다.

Applying a nail strengthener helps.

Noun '강화제' (strengthener) with '바르다' (to apply).

1

손톱은 피부의 일부로 케라틴이라는 단백질로 이루어져 있습니다.

Fingernails are part of the skin and are composed of a protein called keratin.

Formal explanation using '~로 이루어져 있다' (be composed of).

2

그는 손톱만큼의 자비도 베풀지 않았습니다.

He did not show even a fingernail's worth of mercy.

Metaphorical use of '손톱만큼' in a formal negative sentence.

3

조갑박리증은 손톱이 피부에서 분리되는 질환입니다.

Onycholysis is a disease where the fingernail separates from the skin.

Use of the academic term '조갑' (nail).

4

그녀의 손톱 끝에는 항상 긴장감이 서려 있었습니다.

At the tips of her fingernails, there was always a sense of tension.

Literary expression '서려 있다' (to be imbued/steeped with).

5

손톱이 보라색으로 변하는 것은 청색증의 징후일 수 있습니다.

Fingernails turning purple can be a sign of cyanosis.

Nominalized phrase '-는 것' used as the subject of a medical observation.

6

손톱을 깎는 행위는 단순한 위생 관리를 넘어 마음을 정돈하는 시간이기도 합니다.

The act of trimming nails goes beyond simple hygiene; it is also a time to organize one's mind.

Complex sentence structure '~를 넘어 ~이기도 하다'.

7

현대인들에게 네일 아트는 손톱을 보호하는 동시에 개성을 표현하는 수단입니다.

For modern people, nail art is a means of expressing individuality while simultaneously protecting the fingernails.

Use of '동시에' (at the same time) to connect functions.

8

손톱 주위의 염증이 심해지면 전문가의 진단이 필요합니다.

If the inflammation around the fingernail worsens, a professional diagnosis is necessary.

Conditional '-어지면' showing a change in state leading to a requirement.

1

그의 문장은 손톱으로 긁은 듯 날카로운 흔적을 남겼다.

His sentences left sharp traces, as if scratched with a fingernail.

Simile '-은 듯' used for highly descriptive literary effect.

2

손톱도 안 들어갈 정도로 완고한 그의 고집에 모두가 혀를 내둘렀다.

Everyone was amazed by his stubbornness, which was so firm that even a fingernail couldn't get in.

Idiomatic expression '손톱도 안 들어가다' used to describe extreme stubbornness.

3

미세한 손톱의 굴곡조차도 장인의 눈에는 커다란 결함으로 보였다.

Even the minute curves of a fingernail appeared as huge defects to the master's eyes.

Inclusive particle '조차' emphasizing the minuteness.

4

인간의 손톱은 진화의 과정에서 발톱과는 다른 섬세한 기능을 획득하였다.

Human fingernails acquired delicate functions different from claws in the process of evolution.

Formal academic tone with the verb '획득하다' (to acquire).

5

어린 시절 손톱에 물들였던 봉선화는 이제 바랜 기억 속에만 남아 있다.

The balsam that dyed my fingernails as a child now remains only in faded memories.

Sophisticated use of modifiers to convey nostalgia.

6

손톱 끝에 맺힌 한 방울의 피가 그의 고통을 대변하고 있었다.

A single drop of blood at the tip of his fingernail represented his suffering.

The verb '대변하다' (to represent/speak for) used in a metaphorical sense.

7

조갑의 변형은 전신 질환의 거울이라는 말이 있듯, 세심한 관찰이 요구된다.

As the saying goes that nail transformation is a mirror of systemic disease, careful observation is required.

Use of the connective '-듯' for analogies in professional discourse.

8

그는 손톱만큼의 망설임도 없이 차가운 강물 속으로 뛰어들었다.

Without even a fingernail's worth of hesitation, he plunged into the cold river water.

Metaphorical use of '손톱만큼' to emphasize total absence of hesitation.

ترکیب‌های رایج

손톱을 깎다
손톱이 길다
손톱을 물어뜯다
손톱을 칠하다
손톱이 부러지다
손톱이 자라다
손톱을 다듬다
손톱이 깨끗하다
손톱 밑
손톱 주위

عبارات رایج

손톱을 깎아 주다

— To trim someone else's nails. Often used by parents for children.

엄마가 아이의 손톱을 깎아 주고 있어요.

손톱이 예쁘게 생기다

— To have naturally well-shaped fingernails.

그녀는 손톱이 참 예쁘게 생겼어요.

손톱을 기르다

— To let one's fingernails grow long (intentionally).

네일 아트를 하려고 손톱을 기르고 있어요.

손톱이 얇다

— To have thin or weak fingernails.

손톱이 얇아서 자주 깨져요.

손톱이 단단하다

— To have strong or hard fingernails.

건강해서 그런지 손톱이 단단해요.

손톱을 정리하다

— To tidy up or manicure one's nails.

면접 가기 전에 손톱을 정리했어요.

손톱이 빠지다

— For a fingernail to fall off (usually due to injury).

문에 끼어서 손톱이 빠졌어요.

손톱을 바짝 깎다

— To cut one's nails very short, close to the skin.

손톱을 너무 바짝 깎으면 아파요.

손톱에 때가 끼다

— To get dirt under one's fingernails.

밖에서 놀다 오니 손톱에 때가 꼈네.

손톱이 노랗다

— To have yellowish fingernails (often a health concern).

손톱이 노랗게 변해서 걱정이에요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

손톱 vs 발톱

Refers to toenails. People often mix them up when they just mean 'nails' in general.

손톱 vs 손가락

Refers to the whole finger, while '손톱' is just the nail part.

손톱 vs

A standalone word meaning 'saw' (the tool). Context usually prevents confusion.

اصطلاحات و عبارات

"손톱만큼"

— Extremely small amount; a tiny bit. Used to emphasize how little something is.

그는 손톱만큼의 양심도 없다.

Colloquial
"손톱도 안 들어가다"

— To be very stubborn, stingy, or hard to influence. Literally: 'not even a fingernail can enter'.

그 사람은 너무 완고해서 손톱도 안 들어가요.

Colloquial
"손톱 밑의 가시"

— Something that is a constant source of irritation or pain, even if it seems small.

그 문제는 나에게 손톱 밑의 가시 같다.

Literary
"손톱 끝 하나 까딱하지 않다"

— To not lift a finger to help; to do absolutely nothing.

그는 집안일에 손톱 끝 하나 까딱하지 않아요.

Colloquial
"손톱을 세우다"

— To be on guard or act aggressively (like a cat showing claws).

그녀는 비판을 받자 손톱을 세우며 반박했다.

Metaphorical
"손톱 여물을 먹다"

— An old saying for someone who is extremely diligent or works very hard.

그는 손톱 여물을 먹으며 자수성가했다.

Archaic
"손톱이 길다"

— In some contexts, can imply being lazy or not doing manual labor (though usually literal).

손톱이 긴 걸 보니 일은 안 하나 보네.

Observational
"손톱만큼도 없다"

— To have absolutely none of something.

그 말은 손톱만큼도 사실이 아니다.

Empatic
"손톱으로 하늘 가리기"

— Trying to hide a big truth with a small lie (similar to 'covering the sun with a palm').

그건 손톱으로 하늘 가리기일 뿐이야.

Literary
"손톱 밑에 때만큼"

— Something as worthless or insignificant as the dirt under a fingernail.

그 돈은 나에게 손톱 밑에 때만큼도 안 된다.

Slang/Rough

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

손톱 vs 손톱

Basic word for fingernail.

Refers specifically to the nail on the hand.

손톱을 깎았다.

손톱 vs 발톱

Similar sounding and same function.

Refers specifically to the nail on the foot.

발톱이 아프다.

손톱 vs 네일

English loanword.

Used for 'nail art' or 'manicure' services, not usually for the body part itself in medical terms.

네일 숍에 갔다.

손톱 vs 조갑

Sino-Korean term.

Formal medical term used in academic or clinical settings.

조갑 질환.

손톱 vs 손가락

Anatomically close.

Refers to the entire finger digit.

손가락이 길다.

الگوهای جمله‌سازی

A1

이것은 [Noun]입니다.

이것은 손톱입니다.

A2

[Noun]을/를 깎다.

손톱을 깎아요.

B1

[Noun]이/가 부러지다.

손톱이 부러졌어요.

B1

[Noun]만큼 [Adjective].

손톱만큼 작아요.

B2

[Noun]을/를 물어뜯는 버릇.

손톱을 물어뜯는 버릇이 있어요.

B2

[Noun]에 물을 들이게 되다.

손톱에 봉선화 물을 들이게 되었어요.

C1

[Noun]의 상태에 따라...

손톱의 상태에 따라 건강을 체크해요.

C2

[Noun]도 안 들어갈 정도로...

손톱도 안 들어갈 정도로 고집이 세요.

خانواده کلمه

اسم‌ها

손톱깎이 (nail clipper)
손톱소제 (manicure)
손톱눈 (lunula)
손톱판 (nail plate)
손톱밑 (nail bed/under nail)

فعل‌ها

손톱을 깎다 (to trim nails)
손톱을 다듬다 (to file/tidy nails)
손톱을 기르다 (to grow nails)
손톱을 물어뜯다 (to bite nails)

صفت‌ها

손톱이 길다 (long-nailed)
손톱이 짧다 (short-nailed)
손톱이 얇다 (thin-nailed)

مرتبط

발톱 (toenail)
손가락 (finger)
피부 (skin)
단백질 (protein)
케라틴 (keratin)

نحوه استفاده

frequency

Very common in daily life and health contexts.

اشتباهات رایج
  • Using '자르다' for nails. 손톱을 깎다.

    Nails are trimmed/shaved (깎다), not cut like paper (자르다).

  • Calling toenails '손톱'. 발톱.

    Korean distinguishes between hand nails and foot nails strictly.

  • Saying '나의 손톱' too often. 내 손톱 or just 손톱.

    Korean prefers short possessives or omitting them entirely when the context is clear.

  • Pronouncing it as 'somtop'. sontop.

    The 'n' and 't' sounds should be distinct, not merged into an 'm'.

  • Using '손톱' for animal claws. 발톱.

    Animals are generally said to have '발톱' (claws) on all limbs.

نکات

Use the right verb

Always pair '손톱' with '깎다'. Using '자르다' is a common beginner mistake that sounds unnatural to native speakers.

Balsam Dyeing

If you see someone with orange-tinted nails in Korea, they likely dyed them with '봉선화' flowers, a traditional summer activity.

Don't forget the feet

Differentiate clearly between '손톱' and '발톱'. Using '손톱' for your feet will cause confusion.

The unreleased 'p'

The 'ㅂ' at the end of '톱' is not followed by a puff of air. Keep your lips together to finish the word.

Smallness

Use '손톱만큼' when you want to emphasize that something is incredibly small or insignificant.

Nail health

In Korea, people often look at their '손톱' to check their health. If your nails are pale, someone might ask if you are tired.

Buying clippers

When looking for nail clippers in a store, look for the sign '손톱깎이'. They are often near the cosmetics or pharmacy section.

Nail Shops

Nail shops are everywhere in Korea. They are a great place to practice your Korean while getting a '네일 케어' (nail care).

Saw vs Nail

Even though '톱' means saw, don't worry about people thinking you have saws on your hands. The context of '손' makes it clear.

Spelling check

Ensure you use 'ㅗ' (o) and not 'ㅜ' (u). '손톱' is the correct spelling, '순툽' is incorrect.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SON' (hand) and 'TOP' (the very end/top part). The 'SON-TOP' is the thing at the 'top' of your 'son' (hand).

تداعی تصویری

Imagine a tiny 'saw' (톱) attached to your 'hand' (손). While it's not a saw, the word '톱' looks just like the word for saw, helping you link the two.

شبکه واژگان

손 (Hand) 발 (Foot) 발톱 (Toenail) 손가락 (Finger) 깎다 (To trim) 매니큐어 (Manicure) 손톱깎이 (Nail clipper) 네일아트 (Nail art)

چالش

Try to say '손톱을 깎아요' three times fast without turning the 'n-t' into an 'm' sound. Then, look at your own hand and name each '손톱' in Korean.

ریشه کلمه

The word is a native Korean compound. '손' (son) is the ancient native word for 'hand'. '톱' (top) is believed to be derived from an older form referring to a shell or a hard covering. Historically, it appeared as '손톱' in middle Korean texts.

معنای اصلی: The hard covering of the hand.

Native Korean (Altaic/Koreanic origin).

بافت فرهنگی

Be aware that in some traditional Korean views, very long or dirty nails are seen as a sign of poor upbringing or lack of self-discipline.

In English, we often just say 'nails', but in Korean, you must distinguish between '손톱' and '발톱' to avoid sounding unnatural.

The folk tale 'The Man Who Cut His Nails at Night' (밤에 손톱 깎는 사람). The song 'Bongseonhwa' (봉선화) which mentions dyeing nails. K-beauty blogs frequently featuring '손톱 관리' (nail care) tips.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Personal Hygiene

  • 손톱을 깎다
  • 손톱을 깨끗이 씻다
  • 손톱 밑이 더럽다
  • 손톱깎이를 빌리다

Beauty Salon

  • 손톱 모양을 잡아 주세요
  • 손톱을 길게 하고 싶어요
  • 손톱 색깔을 골라 보세요
  • 손톱이 상했어요

Hospital/Clinic

  • 손톱이 빠졌어요
  • 손톱 색이 이상해요
  • 손톱이 자꾸 깨져요
  • 손톱 주변이 부었어요

Daily Conversation

  • 손톱이 참 예쁘네요
  • 손톱 물어뜯지 마
  • 손톱이 너무 길어
  • 손톱 깎았어?

Folklore/Superstition

  • 밤에 손톱 깎지 마라
  • 쥐가 손톱을 먹는다
  • 봉선화 물을 들이다
  • 첫눈 올 때까지 손톱에...

شروع‌کننده‌های مکالمه

"손톱이 참 예쁘신데, 어디서 관리 받으세요? (Your nails are so pretty, where do you get them done?)"

"손톱을 물어뜯는 버릇을 어떻게 고칠 수 있을까요? (How can I fix the habit of biting my fingernails?)"

"요즘 손톱이 자꾸 부러지는데 영양 부족일까요? (My nails keep breaking lately, could it be a lack of nutrition?)"

"한국에서는 왜 밤에 손톱을 깎으면 안 된다고 해요? (Why do they say in Korea that you shouldn't trim your nails at night?)"

"손톱에 봉선화 물 들여본 적 있어요? (Have you ever tried dyeing your nails with balsam?)"

موضوعات نگارش

오늘 내 손톱의 상태는 어떤가요? 건강해 보이나요? (What is the condition of my fingernails today? Do they look healthy?)

어릴 적 손톱과 관련된 추억이나 미신이 있다면 써 보세요. (Write about any childhood memories or superstitions related to fingernails.)

내가 좋아하는 손톱 모양이나 색깔에 대해 설명해 보세요. (Describe your favorite nail shape or color.)

손톱을 깎는 시간은 나에게 어떤 의미인가요? (What does the time spent trimming your nails mean to you?)

최근에 손톱 관리를 위해 무엇을 했는지 기록해 보세요. (Record what you have recently done for your nail care.)

سوالات متداول

10 سوال

While '자르다' (to cut) is understood, '깎다' (to trim) is the standard and more natural verb for nails. Using '자르다' sounds like you are cutting them with large scissors or a knife.

The word is '손톱깎이' (sontop-kkak-i). It is a compound of '손톱' and the verb '깎다'.

The white crescent at the base is called '손톱눈' or '반달' (half-moon). The white tip that you cut off is simply '손톱 끝'.

You can say '네일 아트' (ne-il a-teu). It is a very common loanword.

It is an old superstition. The story goes that mice will eat the clippings and turn into a person who looks exactly like you, stealing your soul.

You can say '손톱이 잘 깨져요' (My nails break easily) or '손톱이 약해요' (My nails are weak).

It means 'a tiny bit' or 'hardly any'. For example, '손톱만큼의 관심도 없다' means 'not even a fingernail's worth of interest'.

No, for animals, we usually use the word '발톱' (claws) regardless of whether they are on the front or back paws.

You can say '손톱 좀 깎아 주세요' (Please trim my nails for me).

Yes, in the beauty industry, '네일' can cover both, but '패디' (pedi) is often used specifically for feet.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'I trim my fingernails every Sunday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My fingernail broke while playing basketball.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't bite your fingernails.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Where did you put the nail clipper?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the traditional Korean balsam dyeing custom in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He doesn't have even a fingernail's worth of conscience.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I need to go to the nail shop to tidy up my nails.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Your fingernails are very clean.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The child's fingernails grow very fast.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I cut my nails too short, so it stings.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Fingernails are made of keratin.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Please paint my nails red.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I have a hangnail around my thumb nail.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is it okay to cut nails at night?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My fingernails are too thin and weak.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I use a nail strengthener every day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The doctor looked at my fingernails.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I accidentally scratched my face with my nail.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The lunula on my nail is big.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I lost my nail clipper again.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your nail care routine in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend not to bite their nails.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask for a nail clipper at a convenience store.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain a broken nail to a doctor.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your favorite nail polish color.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a superstition regarding nails in your country.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a nail technician for a specific shape.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Complain about long nails making it hard to type.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Mention that you're growing your nails for an event.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone they have pretty nails.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if someone has a nail clipper you can borrow.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warn a child about cutting too short.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the color of your nails reflecting health.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you got a splinter under your nail.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why you like nail art.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the 'balsam' tradition in Korea.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a person who is very stubborn using an idiom.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say you need to buy a nail strengthener.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask how often one should cut their nails.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone their nail polish is chipping.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is a small tool made of metal used to trim the hard parts at the end of your fingers.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is a habit where people use their teeth to shorten their nails.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is the action of applying colorful liquid to decorate your nails.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is a protein that makes up your nails and hair.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is the counterpart of fingernails found on your feet.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is a traditional Korean practice using orange flowers to dye nails.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This happens when a nail snaps due to pressure or dryness.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is a medical term for the nail plate.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is the white crescent shape at the base of your nail.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is a small piece of skin that tears near the nail.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This idiom means a very tiny, insignificant amount.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is the place you go to get professional nail care.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is a liquid used to make weak nails harder.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is the action of letting your nails get longer.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the description: 'This is what happens when dirt gets under your nails.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!