A1 Expression خنثی 3 دقیقه مطالعه

Também

Also / Too

در ۱۵ ثانیه

  • Use it to say 'too', 'also', or 'as well'.
  • Place it after the verb or at the sentence end.
  • Essential for agreeing with friends or adding information.

معنی

Think of this as your ultimate 'me too' or 'also' word. It is the easiest way to agree with someone or add information to a list without sounding like a robot.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Ordering at a cafe

Eu quero um café e um bolo também.

I want a coffee and a cake too.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Agreeing with a friend's feeling

Eu também estou com muita fome!

I am also very hungry!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a professional meeting

Nós também concordamos com essa estratégia.

We also agree with this strategy.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In Brazil, 'também' is often used to show empathy. It's a way of saying 'I hear you and I feel the same'. In Portugal, you might hear 'também' used slightly more formally, and sometimes speakers prefer 'igualmente' in professional settings. Younger generations often use 'tbm' in text messages to save time.

💡

Placement

Place 'também' after the subject for the most natural sound.

⚠️

Don't over-use

Don't use it in every sentence; it can sound repetitive.

در ۱۵ ثانیه

  • Use it to say 'too', 'also', or 'as well'.
  • Place it after the verb or at the sentence end.
  • Essential for agreeing with friends or adding information.

What It Means

Também is the Portuguese equivalent of 'also,' 'too,' or 'as well.' It is one of the most versatile words in the language. You use it to show agreement or to include yourself in a plan. It connects ideas and people effortlessly. It is the verbal glue of Portuguese conversation.

How To Use It

You can place também in a few different spots. Most commonly, it comes after the verb or at the end of a short sentence. If someone says they like coffee, you just say Eu também. It is short, sweet, and effective. You can also use it to add a second action to your day. For example, 'I studied and I também cooked.' It keeps the flow of your speech natural and rhythmic.

When To Use It

Use it whenever you want to be part of the group. Use it at a restaurant when ordering the same thing as a friend. Use it in a business meeting to agree with a colleague's point. It is perfect for texting when you are too lazy to type a full sentence. It works beautifully when you want to show empathy for someone else's situation. If they are tired, you are também tired.

When NOT To Use It

Do not use também for negative agreement. In English, we say 'I don't like it either.' In Portuguese, you must switch to nem or também não. Using também alone for a negative will confuse people. Also, avoid overusing it in very academic writing. It can feel a bit repetitive if every sentence starts with an addition. Don't use it to mean 'very' or 'too much' (like 'too hot'); that is muito or demais.

Cultural Background

Portuguese speakers are generally very social and inclusive. Também reflects this desire for connection. It is a word that builds bridges between speakers. In Brazil, you might hear it used with a specific lilt to show sarcasm. Sometimes, it is used to justify a mistake, like 'I did it because you did it também.' It is the ultimate 'solidarity' word in the Lusophone world.

Common Variations

You will often hear eu também (me too) or você também (you too). In casual speech, Brazilians might shorten the pronunciation slightly. In Portugal, the 'm' at the end is a nasal vowel, almost like a hum. You might also see tampouco, which is a fancier way to say 'neither.' But for daily life, também is your best friend.

نکات کاربردی

Perfectly safe for all levels of formality. Just remember the 'também não' rule for negative sentences to avoid sounding like a foreigner.

💡

Placement

Place 'também' after the subject for the most natural sound.

⚠️

Don't over-use

Don't use it in every sentence; it can sound repetitive.

🎯

Texting

Use 'tbm' when texting friends to sound like a local.

مثال‌ها

6
#1 Ordering at a cafe
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu quero um café e um bolo também.

I want a coffee and a cake too.

Adding a second item to an order.

#2 Agreeing with a friend's feeling
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Eu também estou com muita fome!

I am also very hungry!

Showing solidarity in a shared physical state.

#3 In a professional meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Nós também concordamos com essa estratégia.

We also agree with this strategy.

Formal agreement with a proposal.

#4 Texting a crush
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu também sinto sua falta.

I miss you too.

Responding to an emotional statement via text.

#5 A playful argument
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mas você também não ajudou em nada!

But you didn't help at all either!

Used here with 'não' to reflect a negative 'either'.

#6 Talking about hobbies
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ela fala português e também entende espanhol.

She speaks Portuguese and also understands Spanish.

Connecting two different skills.

خودت رو بسنج

Complete the sentence: 'Eu gosto de pizza. Você ___?'

Eu gosto de pizza. Você ___?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: também

Também is the correct word for 'too' in this context.

Which sentence is correct?

Which sentence is correct?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu também quero ir.

While others are sometimes used, 'Eu também quero ir' is the most natural word order.

Match the English phrase to the Portuguese equivalent.

Match: Me too / Also / Not me

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu também / Também / Nem eu

These are the standard translations for these social markers.

Complete the dialogue.

— Estou feliz. — Eu ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: também

To agree with a positive state, use 'Eu também'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence: 'Eu gosto de pizza. Você ___?' جای خالی A1

Eu gosto de pizza. Você ___?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: também

Também is the correct word for 'too' in this context.

Which sentence is correct? Choose A2

Which sentence is correct?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu também quero ir.

While others are sometimes used, 'Eu também quero ir' is the most natural word order.

Match the English phrase to the Portuguese equivalent. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu também / Também / Nem eu

These are the standard translations for these social markers.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

— Estou feliz. — Eu ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: também

To agree with a positive state, use 'Eu também'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

8 سوال

Yes, it is common in spoken Portuguese.

It is invariable, so it has no gender.

Use 'nem eu'.

Yes, it is perfectly appropriate.

No, it stays the same.

It is a common abbreviation in digital communication.

They are similar, but 'igualmente' is more formal.

Yes, but it sounds more formal.

عبارات مرتبط

🔗

Nem eu

contrast

Me neither

🔄

Igualmente

synonym

Equally

🔗

Além disso

builds on

Furthermore

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!