C1 Expression رسمی

Ter em vista.

Have in mind.

معنی

To consider something as an objective or intention.

🌍

زمینه فرهنگی

In Brazilian corporate culture, 'ter em vista' is often used to soften a demand or a goal, making it sound more strategic and less like a direct order. In Portugal, the phrase is heavily associated with administrative and legal language. It is very common in the 'Diário da República' (the official gazette). In Angolan formal Portuguese, the phrase is used in diplomatic and high-level business contexts, often reflecting the influence of Portuguese legal structures. Similar to other PALOP countries, it is a marker of formal education and is frequently used in academic and NGO reports.

🎯

Use in Emails

Start your formal emails with 'Tendo em vista o nosso último contato...' to sound instantly professional.

⚠️

Avoid the 'de'

Never say 'ter em vista de'. It's a common mistake even for native speakers, but it's grammatically incorrect.

معنی

To consider something as an objective or intention.

🎯

Use in Emails

Start your formal emails with 'Tendo em vista o nosso último contato...' to sound instantly professional.

⚠️

Avoid the 'de'

Never say 'ter em vista de'. It's a common mistake even for native speakers, but it's grammatically incorrect.

💬

Brazilian Slang

If you want to say 'ter em vista' in a bar, say 'tô de olho em'. It's the perfect casual equivalent.

خودت رو بسنج

Complete a frase com a forma correta de 'ter em vista'.

A prefeitura __________ a construção de um novo parque no centro.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tem em vista

A expressão correta é 'tem em vista', sem o 'de' e no singular.

Qual frase usa a expressão de forma mais apropriada para um contexto formal?

Escolha a opção correta:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tendo em vista o aumento dos custos, revisaremos o orçamento.

Esta frase usa a forma participial para introduzir uma justificativa formal.

Combine os sinônimos.

Ligue a expressão ao seu sinônimo mais próximo:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ter em vista -> Objetivar; Ter em conta -> Considerar; Visar -> Almejar; Tencionar -> Pretender

Embora próximos, cada um tem uma nuance de formalidade e foco.

Complete o diálogo de entrevista de emprego.

Entrevistador: Quais são seus planos futuros? Candidato: Eu __________ me tornar um especialista em IA.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tenho em vista

O verbo que compõe a expressão é sempre 'ter'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Vista vs. Conta

Ter em vista
Goal Objetivo
Ter em conta
Fact Fato

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete a frase com a forma correta de 'ter em vista'. جای خالی B1

A prefeitura __________ a construção de um novo parque no centro.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tem em vista

A expressão correta é 'tem em vista', sem o 'de' e no singular.

Qual frase usa a expressão de forma mais apropriada para um contexto formal? Choose C1

Escolha a opção correta:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tendo em vista o aumento dos custos, revisaremos o orçamento.

Esta frase usa a forma participial para introduzir uma justificativa formal.

Combine os sinônimos. Match B2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ter em vista -> Objetivar; Ter em conta -> Considerar; Visar -> Almejar; Tencionar -> Pretender

Embora próximos, cada um tem uma nuance de formalidade e foco.

Complete o diálogo de entrevista de emprego. dialogue_completion B2

Entrevistador: Quais são seus planos futuros? Candidato: Eu __________ me tornar um especialista em IA.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tenho em vista

O verbo que compõe a expressão é sempre 'ter'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, but it is most common there. You can use it for personal goals like buying a house or learning a language.

Yes! 'Eu tive em vista' means you had a goal in the past.

'Visar' is slightly more formal and often used in legal or technical contexts.

Always singular: 'ter em vista'.

No, that would be 'Estou te vendo'. 'Ter em vista' is about intentions.

Use the form 'Tendo em vista que...' followed by a clause.

No, 'vista' is a fixed noun in this expression.

Yes, very common in formal speech and writing.

Yes, if the object is feminine: 'Tenho em vista a vitória'.

'Estar a pensar em' (PT) or 'Estar pensando em' (BR).

عبارات مرتبط

🔗

Ter em mente

similar

To have in mind.

🔄

Visar a

synonym

To aim at.

🔄

Objetivar

synonym

To objectify/aim for.

🔗

Dar uma vista de olhos

builds on

To take a quick look.

🔗

Ter em conta

contrast

To take into account.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!