At the A1 level, you just need to know that 'adubo' means 'fertilizer' or 'food for plants'. It is a masculine noun ('o adubo'). You might use it if you are talking about your home or a small garden. For example: 'Eu compro adubo para as minhas flores' (I buy fertilizer for my flowers). It is a simple word to remember because it relates to nature. Just remember the 'o' at the end makes it masculine. You don't need to worry about the chemical types yet, just that it's something you put in the dirt to help plants grow. Think of it as 'plant vitamins'.
At the A2 level, you can start using 'adubo' with simple adjectives. You should distinguish between 'adubo orgânico' (organic) and 'adubo químico' (chemical). You can also use the verb 'adubar' (to fertilize). A typical sentence would be: 'Nós precisamos de adubar a horta no próximo fim de semana' (We need to fertilize the vegetable garden next weekend). You might see this word in supermarkets or garden centers in Portugal or Brazil. It's also helpful to know that 'um saco de adubo' is 'a bag of fertilizer'. This level is about practical usage in daily life and hobbies like gardening.
At the B1 level, you should be able to use 'adubo' in more complex sentences involving purpose and consequence. For example: 'Se não usares adubo, as plantas não vão crescer bem' (If you don't use fertilizer, the plants won't grow well). You can also start using the word metaphorically. You might hear someone say that 'a leitura é o adubo da inteligência' (reading is the fertilizer of intelligence). You should also be aware of synonyms like 'fertilizante' and 'estrume' (manure), and know when to use each. At this stage, you're moving beyond just the garden and into more abstract conversations about growth and development.
At the B2 level, 'adubo' appears in discussions about the environment, economy, and sustainability. You should understand terms like 'adubação verde' (green manuring) and the environmental impact of 'adubos sintéticos' (synthetic fertilizers). You can participate in a debate about organic farming versus industrial agriculture using this term. You should also be comfortable with the word in professional contexts, such as an agricultural report or a business plan for a vineyard. Your use of the word should be precise, distinguishing between the substance ('o adubo') and the process ('a adubação').
At the C1 level, you use 'adubo' with nuance and stylistic flair. You understand its etymological connection to 'adobar' (to season/prepare) and can use it in literary or highly formal contexts. You might use it in an essay to describe how historical events served as the 'adubo' for a revolution. You are also familiar with technical agricultural jargon, such as 'adubo de libertação lenta' (slow-release fertilizer). Your vocabulary includes specific types like 'adubo foliar' (foliar fertilizer) and you can discuss the chemical composition (NPK) fluently in Portuguese. The word becomes a tool for sophisticated metaphor and technical precision.
At the C2 level, you have a complete command of 'adubo'. You can use it in puns, wordplay, and deep philosophical discussions. You might analyze how the word's meaning has shifted from rural preparation to modern industrial chemistry. You can read complex scientific papers on soil science where 'adubo' and 'fertilizante' are used with specific technical distinctions. You also understand regional variations and archaic uses of the word in classical Portuguese literature. Whether you are discussing the macro-economics of global phosphate supplies or writing a poem about the cycle of life and decay, 'adubo' is a word you use with total native-like intuition.

adubo در ۳۰ ثانیه

  • Adubo means fertilizer or manure in Portuguese.
  • It is used for both organic and chemical soil enrichments.
  • The word is a masculine noun: o adubo.
  • It has strong metaphorical uses related to growth and nourishment.

The Portuguese word adubo is a fundamental term in the realms of gardening, agriculture, and environmental science. At its core, it refers to any substance—whether organic, such as manure or compost, or inorganic, such as chemical pellets—that is added to the soil to enhance its fertility and provide essential nutrients to plants. While English often distinguishes between 'fertilizer' (often implying chemical) and 'manure' or 'compost' (organic), adubo serves as a broad, versatile umbrella term in Portuguese. It encompasses everything from the bag of NPK you buy at a hardware store to the decomposed vegetable scraps in a backyard bin.

Agricultural Context
In large-scale farming, adubo is the lifeblood of crop production. Farmers discuss the 'preço do adubo' (price of fertilizer) as a major economic factor. It is used to ensure that soil depleted by successive harvests can continue to support maize, wheat, or vines.
Domestic Gardening
For the hobbyist gardener, adubo is what makes the geraniums on a Lisbon balcony or the lemon trees in an Algarve backyard thrive. You might hear someone say, 'Minhas flores precisam de um pouco de adubo' (My flowers need a bit of fertilizer).

Beyond its literal meaning, adubo carries a powerful metaphorical weight. Just as physical fertilizer encourages biological growth, metaphorical 'adubo' refers to anything that fosters intellectual, emotional, or social development. For instance, a teacher might describe a library as the 'adubo da mente' (fertilizer of the mind), or a politician might argue that investment is the 'adubo da economia' (fertilizer of the economy). This usage highlights the word's inherent positive connotation of nourishment and potential.

Sem um bom adubo, estas laranjeiras nunca darão frutos doces.

Translation: Without good fertilizer, these orange trees will never bear sweet fruit.

In the Lusophone world, the choice between adubo and its synonym fertilizante often depends on the register. Adubo feels more traditional, earthy, and common in everyday speech. If you are talking to a neighbor about their garden, you use adubo. If you are reading a scientific paper on soil chemistry, you might see fertilizante more frequently, though adubo químico is also standard technical terminology. Understanding this word is essential for anyone living in or visiting Portugal or Brazil, where the relationship with the land and domestic flora remains a significant part of the culture.

Finally, the word is linked to the verb adubar. To 'adubar a terra' is a common phrase that describes the act of preparing the soil. This verb is also used in culinary contexts in some regions (though less commonly than 'temperar') to mean seasoning or preparing food, reflecting the word's etymological roots in 'preparation' and 'improvement'. Whether you are buying a bag of organic pellets at a 'horto' (garden center) or discussing the growth of a new business, adubo is the key to understanding how Portuguese speakers talk about cultivation and success.

Using adubo correctly involves understanding its role as a masculine noun and its common associations with specific verbs and adjectives. As a noun, it almost always takes the masculine articles: o adubo (the fertilizer) or um adubo (a fertilizer). In plural form, it becomes os adubos.

Common Verb Pairings
The most frequent verb used with this noun is colocar (to put) or espalhar (to spread). Example: 'Vou colocar adubo nas roseiras' (I'm going to put fertilizer on the rose bushes).
Descriptive Adjectives
Adjectives clarify the type: adubo orgânico (organic), adubo químico (chemical), adubo líquido (liquid), or adubo natural (natural).

Comprei um saco de adubo de dez quilos para a minha horta.

Translation: I bought a ten-kilo bag of fertilizer for my vegetable garden.

When constructing sentences at an intermediate level, you can use adubo to explain cause and effect. For example: 'As plantas cresceram rapidamente porque o solo tinha muito adubo' (The plants grew quickly because the soil had a lot of fertilizer). Here, adubo acts as the agent of growth. You can also use it in the negative to explain poor results: 'A terra está pobre; precisa de adubo urgente' (The soil is poor; it needs fertilizer urgently).

O excesso de adubo químico pode queimar as raízes sensíveis.

Translation: Excess chemical fertilizer can burn sensitive roots.

In more complex, C1/C2 level structures, adubo often appears in discussions about sustainability. You might say: 'A transição para adubos verdes é essencial para a saúde do ecossistema' (The transition to green manures/fertilizers is essential for ecosystem health). Notice how 'adubo verde' refers to the practice of growing specific plants to be plowed back into the soil, a specific agricultural term.

Metaphorically, the word is used with verbs like servir de (to serve as). 'A crítica construtiva serviu de adubo para o seu talento' (Constructive criticism served as fertilizer for his talent). This structure allows you to elevate your Portuguese from simple descriptions to poetic or analytical observations about personal and professional growth.

You will encounter adubo in several distinct environments across the Portuguese-speaking world. The most literal place is at a centro de jardinagem (garden center) or a loja de ferragens (hardware store). If you walk into a 'Leroy Merlin' or a local 'Horto' in Portugal, you will see aisles dedicated to adubos e substratos. Signs will advertise 'Adubo para Relvado' (Lawn fertilizer) or 'Adubo para Orquídeas' (Orchid fertilizer).

In the Countryside (Aldeias)
In rural Portugal, discussions about the harvest are constant. You'll hear farmers complaining about the rising cost of 'adubos sintéticos' or discussing the benefits of 'adubo de cavalo' (horse manure) for their vineyards. It's a word of the earth, spoken over coffee in village squares.
News and Media
Economic reports often mention 'adubo' when discussing the 'setor agrícola' (agricultural sector). Since Brazil is a global agricultural powerhouse, Brazilian news frequently covers the import of 'fertilizantes e adubos' from countries like Russia or Canada, making it a key term in geopolitical and economic discourse.

Na rádio, o meteorologista disse que a chuva de hoje é o melhor adubo para os campos secos.

Translation: On the radio, the meteorologist said today's rain is the best fertilizer for the dry fields.

In educational settings, children learn about the 'ciclo da vida' (life cycle) and how 'compostagem' (composting) creates 'adubo orgânico'. This makes the word part of the basic vocabulary of environmental awareness. You might also hear it in a more sophisticated context during a 'workshop de sustentabilidade' or a 'feira de produtos biológicos' (organic products fair).

Finally, listen for it in literature and music. Fado or Brazilian MPB (Música Popular Brasileira) sometimes use the imagery of 'adubar a terra' to represent the hard work and preparation required for love or success to bloom. It’s a word that bridges the gap between the gritty reality of manual labor and the high-minded concepts of growth and prosperity.

One of the most frequent mistakes English speakers make is over-complicating the translation. While English has 'fertilizer', 'manure', 'compost', and 'mulch', learners often try to find four different Portuguese words when adubo would suffice for the first three in most casual conversations. Don't feel the need to use 'fertilizante' just because it sounds like the English word; 'adubo' is often more natural.

Confusing Adubo with Esterco
While 'adubo' is any fertilizer, 'esterco' or 'estrume' is specifically animal waste (manure). If you say you bought a bag of 'esterco' for your indoor apartment plants, people might look at you funny because of the implied smell! Use 'adubo' for general purposes.
Pronunciation Pitfalls
The 'u' in 'adubo' is a pure, closed sound /u/. Some English speakers tend to diphthongize it or make it sound like the 'u' in 'but'. Keep it short and rounded. Also, ensure the final 'o' is soft, almost like a 'u' (/a-du-bu/), which is standard in many Portuguese dialects.

Erro: Vou adubar o meu carro. (I'm going to fertilize my car.)

Explanation: A common learner error is confusing 'adubar' (to fertilize) with 'ajudar' (to help) or 'arrumar' (to fix/tidy) due to similar sounds.

Another mistake is the metaphorical application. While 'adubo' means fertilizer, you wouldn't use it to mean 'fuel' in a mechanical sense. You can't 'adubar' a car with gasoline. The metaphor must always relate back to organic growth—growing a mind, a business, a relationship, or a project. If it doesn't 'grow' like a plant, 'adubo' is the wrong word.

Lastly, watch the gender. Because it ends in 'o', it's tempting to think it's always masculine—and it is! But learners sometimes confuse it with 'ajuda' (help), which is feminine. 'O adubo' vs 'A ajuda'. Mixing these up can lead to confusing sentences like 'Preciso de uma adubo' (incorrect) instead of 'Preciso de um adubo'.

To truly master the vocabulary of growth and soil, you need to know where adubo fits among its peers. While it is the most common term, several others offer more precision depending on the context.

Fertilizante vs. Adubo
Fertilizante is often used for industrial, chemical products. Adubo is more traditional and includes organic matter. Think of 'fertilizante' as the lab-made version and 'adubo' as the gardener's choice.
Esterco / Estrume
These refer specifically to animal manure. Use esterco de galinha (chicken manure) or estrume de vaca (cow manure). They are types of adubo orgânico.
Composto
Composto (Compost) is the result of decomposing organic waste. It is a specific kind of adubo made from kitchen scraps and garden waste.

Prefiro usar composto caseiro em vez de fertilizantes químicos.

Translation: I prefer to use homemade compost instead of chemical fertilizers.

Another related term is nutriente (nutrient). While adubo is the substance you add, nutrientes are the actual chemical elements (like Nitrogen or Potassium) that the plant absorbs. You might say 'Este adubo é rico em nutrientes' (This fertilizer is rich in nutrients).

For those interested in the action rather than the substance, the verb enriquecer (to enrich) is a great alternative when speaking metaphorically. Instead of saying 'adubar a mente', you could say 'enriquecer o espírito' (to enrich the spirit). However, adubar remains more evocative of the 'groundwork' and 'nourishment' required for growth.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word is related to the English word 'dub' (as in dubbing a knight). Both come from the idea of 'preparing' or 'striking' someone into a new state.

راهنمای تلفظ

UK /əˈduː.bu/
US /aˈdu.bu/
The stress is on the second syllable: a-DU-bo.
هم‌قافیه با
tubo cubo rubo subo incubo sucubo mubo jubo
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'o' like 'oh' as in 'go'. In Portuguese, it should be closer to 'oo'.
  • Making the 'u' sound like the 'u' in 'but'. It should be like the 'oo' in 'food'.
  • Stress on the first syllable (A-du-bo) is incorrect.
  • Confusing the pronunciation with 'adobo' (a Spanish seasoning), which has a different vowel sound.
  • Over-emphasizing the 'd'—it should be soft, especially between vowels.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in context, especially with plant imagery.

نوشتن 3/5

Simple spelling, but must remember the masculine gender.

صحبت کردن 3/5

The 'u' and 'o' sounds require practice for a native accent.

گوش دادن 2/5

Distinctive sound, unlikely to be confused with other common words.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

planta terra água crescer bom

بعداً یاد بگیرید

semente colheita regar poda raiz

پیشرفته

fotossíntese azoto potássio sustentabilidade ecossistema

گرامر لازم

Masculine nouns ending in -o

O adubo, o carro, o livro.

Verb conjugation of -ar verbs (adubar)

Eu adubo, tu adubas, ele aduba.

Adjective agreement

Adubo rico, adubos ricos.

Preposition 'para' for purpose

Adubo para as rosas.

Compound noun formation

Adubo-verde (uses a hyphen in some contexts).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O adubo é para as flores.

The fertilizer is for the flowers.

Masculine singular noun.

2

Eu tenho adubo em casa.

I have fertilizer at home.

Use of 'ter' (to have).

3

O adubo é bom.

The fertilizer is good.

Simple subject-verb-adjective.

4

Onde está o adubo?

Where is the fertilizer?

Interrogative sentence.

5

Eu compro adubo hoje.

I buy fertilizer today.

Present tense of 'comprar'.

6

Este adubo é barato.

This fertilizer is cheap.

Demonstrative 'este'.

7

Não tenho adubo.

I don't have fertilizer.

Negative sentence.

8

O adubo ajuda a planta.

The fertilizer helps the plant.

Subject-verb-object.

1

Vou comprar adubo orgânico no mercado.

I'm going to buy organic fertilizer at the market.

Future with 'ir' + infinitive.

2

Precisamos de colocar adubo na terra.

We need to put fertilizer in the soil.

Verb 'precisar de'.

3

Este adubo é melhor para os tomates.

This fertilizer is better for the tomatoes.

Comparative 'melhor'.

4

O adubo cheira mal, mas é eficaz.

The fertilizer smells bad, but it is effective.

Conjunction 'mas' (but).

5

Quantos sacos de adubo queres?

How many bags of fertilizer do you want?

Countable use of 'sacos'.

6

Ela usa adubo líquido nas orquídeas.

She uses liquid fertilizer on the orchids.

Adjective 'líquido' follows the noun.

7

O adubo natural é mais caro.

Natural fertilizer is more expensive.

Comparison 'mais... do que'.

8

Podes passar-me o adubo, por favor?

Can you pass me the fertilizer, please?

Polite request with 'podes'.

1

O agricultor espalhou o adubo pelo campo todo.

The farmer spread the fertilizer across the whole field.

Past tense 'espalhou'.

2

Se usares demasiado adubo, podes matar a planta.

If you use too much fertilizer, you can kill the plant.

Conditional 'se' + future subjunctive.

3

A mistura de adubo e água é fundamental.

The mixture of fertilizer and water is fundamental.

Noun 'mistura'.

4

Eles preferem adubo químico pela rapidez dos resultados.

They prefer chemical fertilizer for the speed of the results.

Preposition 'por' indicating reason.

5

O adubo de cavalo é excelente para as rosas.

Horse manure is excellent for roses.

Specific type of organic adubo.

6

É necessário adubar a terra antes de plantar.

It is necessary to fertilize the soil before planting.

Impersonal expression 'é necessário'.

7

O preço do adubo subiu muito este ano.

The price of fertilizer rose a lot this year.

Economic context.

8

A leitura é o adubo que faz crescer a mente.

Reading is the fertilizer that makes the mind grow.

Metaphorical usage.

1

A produção sustentável evita o uso de adubos sintéticos.

Sustainable production avoids the use of synthetic fertilizers.

Abstract noun 'produção'.

2

O adubo verde consiste em cultivar plantas para nutrir o solo.

Green manure consists of growing plants to nourish the soil.

Technical term 'adubo verde'.

3

A lixiviação do adubo pode contaminar os lençóis freáticos.

Leaching of fertilizer can contaminate groundwater.

Scientific vocabulary ('lixiviação').

4

É preciso equilibrar os componentes do adubo NPK.

It is necessary to balance the components of NPK fertilizer.

Focus on chemical composition.

5

A escassez de adubo no mercado mundial preocupa os governos.

The scarcity of fertilizer in the world market worries governments.

Geopolitical context.

6

O solo foi enriquecido com um adubo de libertação lenta.

The soil was enriched with a slow-release fertilizer.

Passive voice 'foi enriquecido'.

7

Eles investiram em adubos biológicos para a sua vinha.

They invested in biological fertilizers for their vineyard.

Use of 'investir em'.

8

O adubo deve ser aplicado na dose certa para evitar danos.

Fertilizer must be applied in the right dose to avoid damage.

Modal verb 'deve'.

1

A eficácia deste adubo reside na sua alta concentração de azoto.

The effectiveness of this fertilizer lies in its high nitrogen concentration.

Formal verb 'residir em'.

2

O adubo foliar é absorvido diretamente através das folhas.

Foliar fertilizer is absorbed directly through the leaves.

Technical agricultural term.

3

A aplicação excessiva de adubo nitrogenado altera o pH do solo.

Excessive application of nitrogenous fertilizer alters soil pH.

Complex noun phrase.

4

O adubo serviu de catalisador para a rápida expansão da cultura.

The fertilizer served as a catalyst for the rapid expansion of the crop.

Metaphorical/Technical 'catalisador'.

5

A compostagem doméstica produz um adubo de altíssima qualidade.

Domestic composting produces fertilizer of the highest quality.

Superlative 'altíssima'.

6

A dependência de adubos importados fragiliza a economia nacional.

Dependence on imported fertilizers weakens the national economy.

Verb 'fragilizar'.

7

O adubo orgânico melhora a estrutura física do solo a longo prazo.

Organic fertilizer improves soil physical structure in the long term.

Temporal phrase 'a longo prazo'.

8

A pesquisa foca em adubos que minimizam a emissão de gases.

The research focuses on fertilizers that minimize gas emissions.

Relative clause.

1

O adubo da discórdia foi lançado durante a reunião ministerial.

The seeds (fertilizer) of discord were sown during the ministerial meeting.

Highly metaphorical/Idiomatic.

2

A saturação salina decorrente do uso de adubos minerais é alarmante.

Saline saturation resulting from the use of mineral fertilizers is alarming.

Academic/Scientific register.

3

O autor utiliza a metáfora do adubo para descrever a melancolia.

The author uses the metaphor of fertilizer to describe melancholy.

Literary analysis context.

4

A otimização da adubação de precisão requer tecnologia de ponta.

Optimization of precision fertilization requires cutting-edge technology.

Industry-specific jargon.

5

O adubo da cultura popular nutre a alma de um povo resiliente.

The fertilizer of popular culture nourishes the soul of a resilient people.

Poetic/Philosophical usage.

6

Subjacente à crise agrícola está a volatilidade dos preços do adubo.

Underlying the agricultural crisis is the volatility of fertilizer prices.

Advanced syntax (inverted subject).

7

A simbiose entre as raízes e o adubo micorrízico é fascinante.

The symbiosis between roots and mycorrhizal fertilizer is fascinating.

Highly specialized biological term.

8

O solo, outrora estéril, renasceu graças ao adubo da perseverança.

The soil, once sterile, was reborn thanks to the fertilizer of perseverance.

Archaic/Formal 'outrora'.

ترکیب‌های رایج

adubo orgânico
adubo químico
saco de adubo
colocar adubo
adubo líquido
falta de adubo
adubo natural
espalhar adubo
mistura de adubo
adubo foliar

عبارات رایج

Pôr adubo

— To apply fertilizer. Very common in domestic gardening.

Tens de pôr adubo nessas plantas.

Terra com adubo

— Soil mixed with fertilizer. Often sold in bags.

Comprei terra com adubo para os vasos.

Adubo de libertação lenta

— Fertilizer that releases nutrients over time.

Este adubo de libertação lenta dura seis meses.

Servir de adubo

— To serve as fertilizer (often used metaphorically).

O erro serviu de adubo para o sucesso.

Cheirar a adubo

— To smell like fertilizer (often implying manure).

O quintal cheira a adubo hoje.

Adubo verde

— Growing plants to be plowed back into the soil.

O adubo verde é uma técnica sustentável.

Excesso de adubo

— Too much fertilizer, which can be harmful.

O excesso de adubo queimou as raízes.

Adubo NPK

— Standard chemical fertilizer (Nitrogen, Phosphorus, Potassium).

O adubo NPK 10-10-10 é equilibrado.

Fábrica de adubo

— Fertilizer factory.

Trabalho numa fábrica de adubo.

Adubo para relvado

— Fertilizer specifically for lawns.

O adubo para relvado deve ser aplicado na primavera.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

adubo vs Adobo

This is a Spanish word for seasoning/marinade. In Portuguese, we use 'tempero'.

adubo vs Ajuda

Sounds slightly similar but means 'help'. 'O adubo' vs 'A ajuda'.

adubo vs Adorno

Means 'ornament' or 'decoration'. Don't confuse decorating a plant with fertilizing it.

اصطلاحات و عبارات

"Adubar o terreno"

— To prepare the ground for something, usually a business deal or a conversation.

Ele passou a tarde a adubar o terreno para o pedido de aumento.

Metaphorical
"Servir de adubo às margaridas"

— A humorous or dark way to say someone is dead and buried (pushing up daisies).

Se ele não tiver cuidado, vai servir de adubo às margaridas.

Informal/Slang
"Adubo da mente"

— Refers to education, reading, or experiences that foster intelligence.

A curiosidade é o adubo da mente.

Literary
"Sem adubo não há fruto"

— Without effort or preparation, there are no results.

Tens de estudar; sem adubo não há fruto.

Proverbial
"Adubar a paciência"

— To cultivate or nourish one's patience.

Preciso de adubar a minha paciência com este barulho.

Creative
"Crescer como se tivesse adubo"

— To grow very fast.

O teu filho cresceu como se tivesse adubo!

Informal
"Adubar esperanças"

— To encourage or nurture hopes.

As notícias adubaram as nossas esperanças de paz.

Poetic
"Adubo de ideias"

— A source of inspiration.

As viagens são um ótimo adubo de ideias.

Neutral
"Terra sem adubo"

— Something or someone lacking potential or support.

Aquele projeto é terra sem adubo, não vai a lado nenhum.

Figurative
"Adubar o ego"

— To flatter someone excessively.

Ele só quer que lhe adubem o ego.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

adubo vs Fertilizante

Direct translation of fertilizer.

Fertilizante is more technical/chemical; adubo is more general/common.

O cientista estuda o fertilizante; o avô usa o adubo.

adubo vs Esterco

Both used for plants.

Esterco is specifically animal poop; adubo can be anything.

O esterco cheira mal; o adubo químico não.

adubo vs Substrato

Both are dirt-like substances in bags.

Substrato is the soil itself; adubo is what you add to it.

Pus a planta no substrato e depois juntei adubo.

adubo vs Terra

General term for ground.

Terra is the earth; adubo is the nutrient you add to the terra.

A terra precisa de adubo.

adubo vs Composto

Type of fertilizer.

Composto is specifically decayed organic matter.

O meu adubo favorito é o composto da minha cozinha.

الگوهای جمله‌سازی

A1

O [noun] é [adjective].

O adubo é bom.

A2

Vou comprar [noun].

Vou comprar adubo.

B1

Se [verb], [noun] [verb].

Se usares adubo, a planta cresce.

B2

O uso de [noun] é [adjective].

O uso de adubo é essencial.

C1

Apesar do [noun], [clause].

Apesar do adubo, a planta morreu.

C2

[Metaphorical subject] serve de [noun] para [object].

A arte serve de adubo para a alma.

B1

Preciso de [noun] para [verb].

Preciso de adubo para plantar.

A2

Este [noun] é [adjective].

Este adubo é caro.

خانواده کلمه

اسم‌ها

adubação (fertilization)
adubadora (fertilizing machine)
adubagem (the act of fertilizing)

فعل‌ها

adubar (to fertilize/enrich)

صفت‌ها

adubado (fertilized)
adubável (fertilizable)

مرتبط

solo
terra
planta
crescimento
agricultura

نحوه استفاده

frequency

Very common in both Portugal and Brazil, especially in springtime.

اشتباهات رایج
  • A adubo O adubo

    Adubo is always masculine.

  • Eu fertilizo a terra Eu adubo a terra

    While 'fertilizo' is correct, 'adubo' is much more natural for a person to say.

  • Adubo de carro Combustível de carro

    Adubo is only for biological growth, not machines.

  • Comprei um fertilizante orgânico Comprei um adubo orgânico

    Native speakers almost always use 'adubo' when it's organic.

  • O adubo cheira bem O adubo cheira mal (usually)

    Most natural adubos have a strong, unpleasant odor.

نکات

Spring is Adubo Time

In Portugal, the best time to talk about adubo is in March and April when everyone is preparing their gardens.

Countable vs Uncountable

You can say 'muito adubo' (lots of fertilizer) or 'três adubos diferentes' (three different fertilizers).

The Verb Form

Don't forget the verb 'adubar'. It's a regular -ar verb and very useful.

Garden Centers

Look for the sign 'Adubos' when you visit a 'Horto' in Portugal.

The Final O

In Portugal, the final 'o' in adubo is almost silent or a very soft 'u'.

Growth Mindset

Use 'adubo' when talking about things that help you grow as a person.

Smell Warning

If someone mentions 'estrume', expect a strong smell. If they say 'adubo', it might be odorless pellets.

Buying Adubo

Common sizes are 'sacos de 5kg' or '10kg'. Ask for: 'Queria um saco de adubo, por favor'.

NPK Meaning

If you see NPK on a Portuguese adubo bag, it stands for Azoto (N), Fósforo (P), and Potássio (K).

Eco-Friendly

Use 'adubo biológico' if you want to be environmentally friendly.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'A-DU-BO' as 'A DOse of BOost' for your plants.

تداعی تصویری

Imagine a giant 'A' shaped bag pouring golden dust onto a green sprout.

شبکه واژگان

Terra Planta Saco Químico Orgânico Horta Crescer Nutrientes

چالش

Go to a garden center and try to find three different types of 'adubo' and read their labels in Portuguese.

ریشه کلمه

From the Portuguese verb 'adubar', which comes from the Old French 'adober' (to equip, to dub a knight).

معنای اصلی: To prepare, to equip, or to arrange. Later applied to soil and food (seasoning).

Romance (Latin root influence through Germanic 'dubban').

بافت فرهنگی

No major sensitivities, but be aware that 'esterco' (a type of adubo) can be used as a vulgarity in some contexts.

English speakers often use 'fertilizer' for everything, whereas Portuguese speakers might use 'estrume' for the smelly stuff and 'adubo' for the bag from the store.

The poem 'O Adubo' by various Portuguese regional poets celebrating the land. Agricultural fairs like 'Agroglobal' in Portugal where adubo technology is showcased. Brazilian songs about the 'sertão' often mention the need for rain and adubo.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Gardening

  • Adubo para flores
  • Como usar adubo?
  • Adubo orgânico ou químico?
  • Quanto adubo?

Agriculture

  • Preço por tonelada
  • Espalhar adubo
  • Adubação de precisão
  • Colheita e adubo

Education

  • O que é adubo?
  • Ciclo dos nutrientes
  • Importância do adubo
  • Compostagem escolar

Business

  • Mercado de adubos
  • Importação de fertilizantes
  • Custo de produção
  • Investimento em adubo

Metaphorical

  • Adubo para a alma
  • Adubar o futuro
  • Ideias que servem de adubo
  • Nourishing growth

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Que tipo de adubo usas no teu jardim?"

"Sabias que o adubo químico pode ser mau para o ambiente?"

"Achas que o adubo orgânico é sempre melhor do que o químico?"

"Onde posso comprar um bom adubo para as minhas orquídeas?"

"Como é que se faz adubo caseiro com restos de comida?"

موضوعات نگارش

Descreve o processo de adubar uma planta que tu gostas muito.

Escreve sobre uma experiência ou livro que serviu de 'adubo' para a tua mente.

Se fosses um tipo de adubo, serias orgânico ou químico? Porquê?

Imagina um mundo sem adubo. Como seria a nossa alimentação?

Relata uma visita a um jardim botânico e os cuidados que viste lá.

سوالات متداول

10 سوال

Na prática, são quase a mesma coisa. 'Adubo' é um termo mais tradicional e comum, enquanto 'fertilizante' é mais usado em contextos técnicos ou industriais. O adubo pode ser orgânico, mas o fertilizante é quase sempre químico.

É masculino: 'o adubo'. Nunca diga 'a adubo'.

Sim, mas deve usar um adubo específico para interiores, geralmente líquido, para evitar cheiros fortes e excesso de nutrientes.

Adubo verde é uma técnica onde se plantam certas espécies (como leguminosas) para depois as enterrar no solo, enriquecendo-o naturalmente.

Pode dizer 'estrume' ou 'esterco'. Ambos são tipos de adubo orgânico de origem animal.

Sim, é muito comum tanto em Portugal como no Brasil, embora no Brasil o termo 'fertilizante' seja bastante usado no setor comercial.

Significa preparar uma situação para que algo corra bem no futuro, como preparar uma pessoa para uma notícia ou um cliente para uma venda.

Se for usado em excesso, pode queimar as plantas e poluir a água. O segredo é a dose certa.

Sim, através da compostagem de restos de vegetais, cascas de ovos e borras de café.

O plural é 'adubos'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escreve uma frase simples com a palavra 'adubo'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica por que usamos adubo nas plantas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreve a diferença entre adubo químico e orgânico.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Cria uma frase usando 'adubo' de forma metafórica.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreve um pequeno parágrafo sobre a importância do adubo na agricultura moderna.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa a expressão 'adubar o terreno' numa frase sobre negócios.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual é a tua opinião sobre o uso de adubos químicos?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como se faz adubo orgânico em casa?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreve um diálogo curto num horto a pedir adubo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faz uma frase com o plural 'adubos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreve o cheiro do estrume.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que é 'adubação de precisão'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Cria um slogan para uma marca de adubo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreve uma frase com o verbo 'adubar' no futuro.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa a palavra 'lixiviação' e 'adubo' na mesma frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Comenta a frase: 'O conhecimento é o adubo da alma'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que acontece se não usarmos adubo em solos pobres?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são os três elementos do NPK?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreve uma frase sobre adubo líquido.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Cria uma metáfora original com a palavra adubo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diz em voz alta: 'Eu preciso de adubo para o meu jardim.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica a um amigo como usar adubo líquido.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunta numa loja se eles têm adubo orgânico.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diz uma frase metafórica com a palavra adubo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Descreve as vantagens do adubo verde.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fala sobre o impacto ambiental dos adubos químicos.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa a expressão 'adubar o terreno' num contexto de trabalho.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia corretamente: 'adubação foliar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Conta uma pequena história sobre um jardim que cresceu com adubo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diz: 'O preço do adubo subiu imenso este ano.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Comenta a importância da compostagem.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunta o preço de um saco de 10kg de adubo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica o que significa NPK.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diz: 'O adubo orgânico é o melhor para as minhas rosas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Faz um trocadilho ou piada com a palavra adubo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Descreve o processo de lixiviação.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diz: 'Vou adubar a horta no próximo fim de semana.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunta: 'Qual é a diferença entre adubo e estrume?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diz: 'As plantas estão a morrer por falta de adubo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica a metáfora 'adubo da discórdia'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e escreve: 'O adubo é essencial.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e identifica o tipo de adubo: 'Comprei adubo químico.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e responde: 'Onde puseste o adubo?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e identifica o verbo: 'Temos de adubar a terra.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e explica o sentido: 'A viagem foi o adubo da nossa amizade.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e escreve a quantidade: 'Preciso de três sacos de adubo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e identifica o problema: 'O excesso de adubo matou as flores.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e escreve a palavra técnica: 'A lixiviação do adubo é grave.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e identifica o componente: 'Este adubo tem muito azoto.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e transcreve: 'Adubar o terreno para o sucesso.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e diz se é verdadeiro: 'O adubo é para as pedras.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e identifica o local: 'Fui ao horto buscar adubo.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e escreve o adjetivo: 'Usa apenas adubo natural.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e identifica a planta: 'Põe adubo nos tomates.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouve e resume a frase: 'A adubação deve ser feita de manhã.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر nature

à beira

B1

On the edge or brink of.

à beira de

B1

در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریب‌الوقوع استفاده می‌شود.

à distância

A2

از راه دور، از فاصله.

a favor de

B1

In favor of; supporting.

à sombra

A2

در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنک‌تر است (O tempo à sombra está mais fresco).'

à volta

A2

« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده می‌شود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایره‌ای را نشان می‌دهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)

abanar

A2

To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.

abater

B1

1. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'می‌توانید هزینه‌ها را از مالیات کسر کنید.'

Abelha

A2

Bee; a stinging winged insect that produces honey.

abeto

A2

آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!