adubo
adubo in 30 Seconds
- Adubo means fertilizer or manure in Portuguese.
- It is used for both organic and chemical soil enrichments.
- The word is a masculine noun: o adubo.
- It has strong metaphorical uses related to growth and nourishment.
The Portuguese word adubo is a fundamental term in the realms of gardening, agriculture, and environmental science. At its core, it refers to any substance—whether organic, such as manure or compost, or inorganic, such as chemical pellets—that is added to the soil to enhance its fertility and provide essential nutrients to plants. While English often distinguishes between 'fertilizer' (often implying chemical) and 'manure' or 'compost' (organic), adubo serves as a broad, versatile umbrella term in Portuguese. It encompasses everything from the bag of NPK you buy at a hardware store to the decomposed vegetable scraps in a backyard bin.
- Agricultural Context
- In large-scale farming, adubo is the lifeblood of crop production. Farmers discuss the 'preço do adubo' (price of fertilizer) as a major economic factor. It is used to ensure that soil depleted by successive harvests can continue to support maize, wheat, or vines.
- Domestic Gardening
- For the hobbyist gardener, adubo is what makes the geraniums on a Lisbon balcony or the lemon trees in an Algarve backyard thrive. You might hear someone say, 'Minhas flores precisam de um pouco de adubo' (My flowers need a bit of fertilizer).
Beyond its literal meaning, adubo carries a powerful metaphorical weight. Just as physical fertilizer encourages biological growth, metaphorical 'adubo' refers to anything that fosters intellectual, emotional, or social development. For instance, a teacher might describe a library as the 'adubo da mente' (fertilizer of the mind), or a politician might argue that investment is the 'adubo da economia' (fertilizer of the economy). This usage highlights the word's inherent positive connotation of nourishment and potential.
Sem um bom adubo, estas laranjeiras nunca darão frutos doces.
In the Lusophone world, the choice between adubo and its synonym fertilizante often depends on the register. Adubo feels more traditional, earthy, and common in everyday speech. If you are talking to a neighbor about their garden, you use adubo. If you are reading a scientific paper on soil chemistry, you might see fertilizante more frequently, though adubo químico is also standard technical terminology. Understanding this word is essential for anyone living in or visiting Portugal or Brazil, where the relationship with the land and domestic flora remains a significant part of the culture.
Finally, the word is linked to the verb adubar. To 'adubar a terra' is a common phrase that describes the act of preparing the soil. This verb is also used in culinary contexts in some regions (though less commonly than 'temperar') to mean seasoning or preparing food, reflecting the word's etymological roots in 'preparation' and 'improvement'. Whether you are buying a bag of organic pellets at a 'horto' (garden center) or discussing the growth of a new business, adubo is the key to understanding how Portuguese speakers talk about cultivation and success.
Using adubo correctly involves understanding its role as a masculine noun and its common associations with specific verbs and adjectives. As a noun, it almost always takes the masculine articles: o adubo (the fertilizer) or um adubo (a fertilizer). In plural form, it becomes os adubos.
- Common Verb Pairings
- The most frequent verb used with this noun is colocar (to put) or espalhar (to spread). Example: 'Vou colocar adubo nas roseiras' (I'm going to put fertilizer on the rose bushes).
- Descriptive Adjectives
- Adjectives clarify the type: adubo orgânico (organic), adubo químico (chemical), adubo líquido (liquid), or adubo natural (natural).
Comprei um saco de adubo de dez quilos para a minha horta.
When constructing sentences at an intermediate level, you can use adubo to explain cause and effect. For example: 'As plantas cresceram rapidamente porque o solo tinha muito adubo' (The plants grew quickly because the soil had a lot of fertilizer). Here, adubo acts as the agent of growth. You can also use it in the negative to explain poor results: 'A terra está pobre; precisa de adubo urgente' (The soil is poor; it needs fertilizer urgently).
O excesso de adubo químico pode queimar as raízes sensíveis.
In more complex, C1/C2 level structures, adubo often appears in discussions about sustainability. You might say: 'A transição para adubos verdes é essencial para a saúde do ecossistema' (The transition to green manures/fertilizers is essential for ecosystem health). Notice how 'adubo verde' refers to the practice of growing specific plants to be plowed back into the soil, a specific agricultural term.
Metaphorically, the word is used with verbs like servir de (to serve as). 'A crítica construtiva serviu de adubo para o seu talento' (Constructive criticism served as fertilizer for his talent). This structure allows you to elevate your Portuguese from simple descriptions to poetic or analytical observations about personal and professional growth.
You will encounter adubo in several distinct environments across the Portuguese-speaking world. The most literal place is at a centro de jardinagem (garden center) or a loja de ferragens (hardware store). If you walk into a 'Leroy Merlin' or a local 'Horto' in Portugal, you will see aisles dedicated to adubos e substratos. Signs will advertise 'Adubo para Relvado' (Lawn fertilizer) or 'Adubo para Orquídeas' (Orchid fertilizer).
- In the Countryside (Aldeias)
- In rural Portugal, discussions about the harvest are constant. You'll hear farmers complaining about the rising cost of 'adubos sintéticos' or discussing the benefits of 'adubo de cavalo' (horse manure) for their vineyards. It's a word of the earth, spoken over coffee in village squares.
- News and Media
- Economic reports often mention 'adubo' when discussing the 'setor agrícola' (agricultural sector). Since Brazil is a global agricultural powerhouse, Brazilian news frequently covers the import of 'fertilizantes e adubos' from countries like Russia or Canada, making it a key term in geopolitical and economic discourse.
Na rádio, o meteorologista disse que a chuva de hoje é o melhor adubo para os campos secos.
In educational settings, children learn about the 'ciclo da vida' (life cycle) and how 'compostagem' (composting) creates 'adubo orgânico'. This makes the word part of the basic vocabulary of environmental awareness. You might also hear it in a more sophisticated context during a 'workshop de sustentabilidade' or a 'feira de produtos biológicos' (organic products fair).
Finally, listen for it in literature and music. Fado or Brazilian MPB (Música Popular Brasileira) sometimes use the imagery of 'adubar a terra' to represent the hard work and preparation required for love or success to bloom. It’s a word that bridges the gap between the gritty reality of manual labor and the high-minded concepts of growth and prosperity.
One of the most frequent mistakes English speakers make is over-complicating the translation. While English has 'fertilizer', 'manure', 'compost', and 'mulch', learners often try to find four different Portuguese words when adubo would suffice for the first three in most casual conversations. Don't feel the need to use 'fertilizante' just because it sounds like the English word; 'adubo' is often more natural.
- Confusing Adubo with Esterco
- While 'adubo' is any fertilizer, 'esterco' or 'estrume' is specifically animal waste (manure). If you say you bought a bag of 'esterco' for your indoor apartment plants, people might look at you funny because of the implied smell! Use 'adubo' for general purposes.
- Pronunciation Pitfalls
- The 'u' in 'adubo' is a pure, closed sound /u/. Some English speakers tend to diphthongize it or make it sound like the 'u' in 'but'. Keep it short and rounded. Also, ensure the final 'o' is soft, almost like a 'u' (/a-du-bu/), which is standard in many Portuguese dialects.
Erro: Vou adubar o meu carro. (I'm going to fertilize my car.)
Another mistake is the metaphorical application. While 'adubo' means fertilizer, you wouldn't use it to mean 'fuel' in a mechanical sense. You can't 'adubar' a car with gasoline. The metaphor must always relate back to organic growth—growing a mind, a business, a relationship, or a project. If it doesn't 'grow' like a plant, 'adubo' is the wrong word.
Lastly, watch the gender. Because it ends in 'o', it's tempting to think it's always masculine—and it is! But learners sometimes confuse it with 'ajuda' (help), which is feminine. 'O adubo' vs 'A ajuda'. Mixing these up can lead to confusing sentences like 'Preciso de uma adubo' (incorrect) instead of 'Preciso de um adubo'.
To truly master the vocabulary of growth and soil, you need to know where adubo fits among its peers. While it is the most common term, several others offer more precision depending on the context.
- Fertilizante vs. Adubo
- Fertilizante is often used for industrial, chemical products. Adubo is more traditional and includes organic matter. Think of 'fertilizante' as the lab-made version and 'adubo' as the gardener's choice.
- Esterco / Estrume
- These refer specifically to animal manure. Use esterco de galinha (chicken manure) or estrume de vaca (cow manure). They are types of adubo orgânico.
- Composto
- Composto (Compost) is the result of decomposing organic waste. It is a specific kind of adubo made from kitchen scraps and garden waste.
Prefiro usar composto caseiro em vez de fertilizantes químicos.
Another related term is nutriente (nutrient). While adubo is the substance you add, nutrientes are the actual chemical elements (like Nitrogen or Potassium) that the plant absorbs. You might say 'Este adubo é rico em nutrientes' (This fertilizer is rich in nutrients).
For those interested in the action rather than the substance, the verb enriquecer (to enrich) is a great alternative when speaking metaphorically. Instead of saying 'adubar a mente', you could say 'enriquecer o espírito' (to enrich the spirit). However, adubar remains more evocative of the 'groundwork' and 'nourishment' required for growth.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word is related to the English word 'dub' (as in dubbing a knight). Both come from the idea of 'preparing' or 'striking' someone into a new state.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'o' like 'oh' as in 'go'. In Portuguese, it should be closer to 'oo'.
- Making the 'u' sound like the 'u' in 'but'. It should be like the 'oo' in 'food'.
- Stress on the first syllable (A-du-bo) is incorrect.
- Confusing the pronunciation with 'adobo' (a Spanish seasoning), which has a different vowel sound.
- Over-emphasizing the 'd'—it should be soft, especially between vowels.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context, especially with plant imagery.
Simple spelling, but must remember the masculine gender.
The 'u' and 'o' sounds require practice for a native accent.
Distinctive sound, unlikely to be confused with other common words.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine nouns ending in -o
O adubo, o carro, o livro.
Verb conjugation of -ar verbs (adubar)
Eu adubo, tu adubas, ele aduba.
Adjective agreement
Adubo rico, adubos ricos.
Preposition 'para' for purpose
Adubo para as rosas.
Compound noun formation
Adubo-verde (uses a hyphen in some contexts).
Examples by Level
O adubo é para as flores.
The fertilizer is for the flowers.
Masculine singular noun.
Eu tenho adubo em casa.
I have fertilizer at home.
Use of 'ter' (to have).
O adubo é bom.
The fertilizer is good.
Simple subject-verb-adjective.
Onde está o adubo?
Where is the fertilizer?
Interrogative sentence.
Eu compro adubo hoje.
I buy fertilizer today.
Present tense of 'comprar'.
Este adubo é barato.
This fertilizer is cheap.
Demonstrative 'este'.
Não tenho adubo.
I don't have fertilizer.
Negative sentence.
O adubo ajuda a planta.
The fertilizer helps the plant.
Subject-verb-object.
Vou comprar adubo orgânico no mercado.
I'm going to buy organic fertilizer at the market.
Future with 'ir' + infinitive.
Precisamos de colocar adubo na terra.
We need to put fertilizer in the soil.
Verb 'precisar de'.
Este adubo é melhor para os tomates.
This fertilizer is better for the tomatoes.
Comparative 'melhor'.
O adubo cheira mal, mas é eficaz.
The fertilizer smells bad, but it is effective.
Conjunction 'mas' (but).
Quantos sacos de adubo queres?
How many bags of fertilizer do you want?
Countable use of 'sacos'.
Ela usa adubo líquido nas orquídeas.
She uses liquid fertilizer on the orchids.
Adjective 'líquido' follows the noun.
O adubo natural é mais caro.
Natural fertilizer is more expensive.
Comparison 'mais... do que'.
Podes passar-me o adubo, por favor?
Can you pass me the fertilizer, please?
Polite request with 'podes'.
O agricultor espalhou o adubo pelo campo todo.
The farmer spread the fertilizer across the whole field.
Past tense 'espalhou'.
Se usares demasiado adubo, podes matar a planta.
If you use too much fertilizer, you can kill the plant.
Conditional 'se' + future subjunctive.
A mistura de adubo e água é fundamental.
The mixture of fertilizer and water is fundamental.
Noun 'mistura'.
Eles preferem adubo químico pela rapidez dos resultados.
They prefer chemical fertilizer for the speed of the results.
Preposition 'por' indicating reason.
O adubo de cavalo é excelente para as rosas.
Horse manure is excellent for roses.
Specific type of organic adubo.
É necessário adubar a terra antes de plantar.
It is necessary to fertilize the soil before planting.
Impersonal expression 'é necessário'.
O preço do adubo subiu muito este ano.
The price of fertilizer rose a lot this year.
Economic context.
A leitura é o adubo que faz crescer a mente.
Reading is the fertilizer that makes the mind grow.
Metaphorical usage.
A produção sustentável evita o uso de adubos sintéticos.
Sustainable production avoids the use of synthetic fertilizers.
Abstract noun 'produção'.
O adubo verde consiste em cultivar plantas para nutrir o solo.
Green manure consists of growing plants to nourish the soil.
Technical term 'adubo verde'.
A lixiviação do adubo pode contaminar os lençóis freáticos.
Leaching of fertilizer can contaminate groundwater.
Scientific vocabulary ('lixiviação').
É preciso equilibrar os componentes do adubo NPK.
It is necessary to balance the components of NPK fertilizer.
Focus on chemical composition.
A escassez de adubo no mercado mundial preocupa os governos.
The scarcity of fertilizer in the world market worries governments.
Geopolitical context.
O solo foi enriquecido com um adubo de libertação lenta.
The soil was enriched with a slow-release fertilizer.
Passive voice 'foi enriquecido'.
Eles investiram em adubos biológicos para a sua vinha.
They invested in biological fertilizers for their vineyard.
Use of 'investir em'.
O adubo deve ser aplicado na dose certa para evitar danos.
Fertilizer must be applied in the right dose to avoid damage.
Modal verb 'deve'.
A eficácia deste adubo reside na sua alta concentração de azoto.
The effectiveness of this fertilizer lies in its high nitrogen concentration.
Formal verb 'residir em'.
O adubo foliar é absorvido diretamente através das folhas.
Foliar fertilizer is absorbed directly through the leaves.
Technical agricultural term.
A aplicação excessiva de adubo nitrogenado altera o pH do solo.
Excessive application of nitrogenous fertilizer alters soil pH.
Complex noun phrase.
O adubo serviu de catalisador para a rápida expansão da cultura.
The fertilizer served as a catalyst for the rapid expansion of the crop.
Metaphorical/Technical 'catalisador'.
A compostagem doméstica produz um adubo de altíssima qualidade.
Domestic composting produces fertilizer of the highest quality.
Superlative 'altíssima'.
A dependência de adubos importados fragiliza a economia nacional.
Dependence on imported fertilizers weakens the national economy.
Verb 'fragilizar'.
O adubo orgânico melhora a estrutura física do solo a longo prazo.
Organic fertilizer improves soil physical structure in the long term.
Temporal phrase 'a longo prazo'.
A pesquisa foca em adubos que minimizam a emissão de gases.
The research focuses on fertilizers that minimize gas emissions.
Relative clause.
O adubo da discórdia foi lançado durante a reunião ministerial.
The seeds (fertilizer) of discord were sown during the ministerial meeting.
Highly metaphorical/Idiomatic.
A saturação salina decorrente do uso de adubos minerais é alarmante.
Saline saturation resulting from the use of mineral fertilizers is alarming.
Academic/Scientific register.
O autor utiliza a metáfora do adubo para descrever a melancolia.
The author uses the metaphor of fertilizer to describe melancholy.
Literary analysis context.
A otimização da adubação de precisão requer tecnologia de ponta.
Optimization of precision fertilization requires cutting-edge technology.
Industry-specific jargon.
O adubo da cultura popular nutre a alma de um povo resiliente.
The fertilizer of popular culture nourishes the soul of a resilient people.
Poetic/Philosophical usage.
Subjacente à crise agrícola está a volatilidade dos preços do adubo.
Underlying the agricultural crisis is the volatility of fertilizer prices.
Advanced syntax (inverted subject).
A simbiose entre as raízes e o adubo micorrízico é fascinante.
The symbiosis between roots and mycorrhizal fertilizer is fascinating.
Highly specialized biological term.
O solo, outrora estéril, renasceu graças ao adubo da perseverança.
The soil, once sterile, was reborn thanks to the fertilizer of perseverance.
Archaic/Formal 'outrora'.
Common Collocations
Common Phrases
— To apply fertilizer. Very common in domestic gardening.
Tens de pôr adubo nessas plantas.
— Soil mixed with fertilizer. Often sold in bags.
Comprei terra com adubo para os vasos.
— Fertilizer that releases nutrients over time.
Este adubo de libertação lenta dura seis meses.
— To serve as fertilizer (often used metaphorically).
O erro serviu de adubo para o sucesso.
— Growing plants to be plowed back into the soil.
O adubo verde é uma técnica sustentável.
— Standard chemical fertilizer (Nitrogen, Phosphorus, Potassium).
O adubo NPK 10-10-10 é equilibrado.
— Fertilizer specifically for lawns.
O adubo para relvado deve ser aplicado na primavera.
Often Confused With
This is a Spanish word for seasoning/marinade. In Portuguese, we use 'tempero'.
Sounds slightly similar but means 'help'. 'O adubo' vs 'A ajuda'.
Means 'ornament' or 'decoration'. Don't confuse decorating a plant with fertilizing it.
Idioms & Expressions
— To prepare the ground for something, usually a business deal or a conversation.
Ele passou a tarde a adubar o terreno para o pedido de aumento.
Metaphorical— A humorous or dark way to say someone is dead and buried (pushing up daisies).
Se ele não tiver cuidado, vai servir de adubo às margaridas.
Informal/Slang— Refers to education, reading, or experiences that foster intelligence.
A curiosidade é o adubo da mente.
Literary— Without effort or preparation, there are no results.
Tens de estudar; sem adubo não há fruto.
Proverbial— To cultivate or nourish one's patience.
Preciso de adubar a minha paciência com este barulho.
Creative— To grow very fast.
O teu filho cresceu como se tivesse adubo!
Informal— To encourage or nurture hopes.
As notícias adubaram as nossas esperanças de paz.
Poetic— Something or someone lacking potential or support.
Aquele projeto é terra sem adubo, não vai a lado nenhum.
FigurativeEasily Confused
Direct translation of fertilizer.
Fertilizante is more technical/chemical; adubo is more general/common.
O cientista estuda o fertilizante; o avô usa o adubo.
Both used for plants.
Esterco is specifically animal poop; adubo can be anything.
O esterco cheira mal; o adubo químico não.
Both are dirt-like substances in bags.
Substrato is the soil itself; adubo is what you add to it.
Pus a planta no substrato e depois juntei adubo.
General term for ground.
Terra is the earth; adubo is the nutrient you add to the terra.
A terra precisa de adubo.
Type of fertilizer.
Composto is specifically decayed organic matter.
O meu adubo favorito é o composto da minha cozinha.
Sentence Patterns
O [noun] é [adjective].
O adubo é bom.
Vou comprar [noun].
Vou comprar adubo.
Se [verb], [noun] [verb].
Se usares adubo, a planta cresce.
O uso de [noun] é [adjective].
O uso de adubo é essencial.
Apesar do [noun], [clause].
Apesar do adubo, a planta morreu.
[Metaphorical subject] serve de [noun] para [object].
A arte serve de adubo para a alma.
Preciso de [noun] para [verb].
Preciso de adubo para plantar.
Este [noun] é [adjective].
Este adubo é caro.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in both Portugal and Brazil, especially in springtime.
-
A adubo
→
O adubo
Adubo is always masculine.
-
Eu fertilizo a terra
→
Eu adubo a terra
While 'fertilizo' is correct, 'adubo' is much more natural for a person to say.
-
Adubo de carro
→
Combustível de carro
Adubo is only for biological growth, not machines.
-
Comprei um fertilizante orgânico
→
Comprei um adubo orgânico
Native speakers almost always use 'adubo' when it's organic.
-
O adubo cheira bem
→
O adubo cheira mal (usually)
Most natural adubos have a strong, unpleasant odor.
Tips
Spring is Adubo Time
In Portugal, the best time to talk about adubo is in March and April when everyone is preparing their gardens.
Countable vs Uncountable
You can say 'muito adubo' (lots of fertilizer) or 'três adubos diferentes' (three different fertilizers).
The Verb Form
Don't forget the verb 'adubar'. It's a regular -ar verb and very useful.
Garden Centers
Look for the sign 'Adubos' when you visit a 'Horto' in Portugal.
The Final O
In Portugal, the final 'o' in adubo is almost silent or a very soft 'u'.
Growth Mindset
Use 'adubo' when talking about things that help you grow as a person.
Smell Warning
If someone mentions 'estrume', expect a strong smell. If they say 'adubo', it might be odorless pellets.
Buying Adubo
Common sizes are 'sacos de 5kg' or '10kg'. Ask for: 'Queria um saco de adubo, por favor'.
NPK Meaning
If you see NPK on a Portuguese adubo bag, it stands for Azoto (N), Fósforo (P), and Potássio (K).
Eco-Friendly
Use 'adubo biológico' if you want to be environmentally friendly.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'A-DU-BO' as 'A DOse of BOost' for your plants.
Visual Association
Imagine a giant 'A' shaped bag pouring golden dust onto a green sprout.
Word Web
Challenge
Go to a garden center and try to find three different types of 'adubo' and read their labels in Portuguese.
Word Origin
From the Portuguese verb 'adubar', which comes from the Old French 'adober' (to equip, to dub a knight).
Original meaning: To prepare, to equip, or to arrange. Later applied to soil and food (seasoning).
Romance (Latin root influence through Germanic 'dubban').Cultural Context
No major sensitivities, but be aware that 'esterco' (a type of adubo) can be used as a vulgarity in some contexts.
English speakers often use 'fertilizer' for everything, whereas Portuguese speakers might use 'estrume' for the smelly stuff and 'adubo' for the bag from the store.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Gardening
- Adubo para flores
- Como usar adubo?
- Adubo orgânico ou químico?
- Quanto adubo?
Agriculture
- Preço por tonelada
- Espalhar adubo
- Adubação de precisão
- Colheita e adubo
Education
- O que é adubo?
- Ciclo dos nutrientes
- Importância do adubo
- Compostagem escolar
Business
- Mercado de adubos
- Importação de fertilizantes
- Custo de produção
- Investimento em adubo
Metaphorical
- Adubo para a alma
- Adubar o futuro
- Ideias que servem de adubo
- Nourishing growth
Conversation Starters
"Que tipo de adubo usas no teu jardim?"
"Sabias que o adubo químico pode ser mau para o ambiente?"
"Achas que o adubo orgânico é sempre melhor do que o químico?"
"Onde posso comprar um bom adubo para as minhas orquídeas?"
"Como é que se faz adubo caseiro com restos de comida?"
Journal Prompts
Descreve o processo de adubar uma planta que tu gostas muito.
Escreve sobre uma experiência ou livro que serviu de 'adubo' para a tua mente.
Se fosses um tipo de adubo, serias orgânico ou químico? Porquê?
Imagina um mundo sem adubo. Como seria a nossa alimentação?
Relata uma visita a um jardim botânico e os cuidados que viste lá.
Frequently Asked Questions
10 questionsNa prática, são quase a mesma coisa. 'Adubo' é um termo mais tradicional e comum, enquanto 'fertilizante' é mais usado em contextos técnicos ou industriais. O adubo pode ser orgânico, mas o fertilizante é quase sempre químico.
É masculino: 'o adubo'. Nunca diga 'a adubo'.
Sim, mas deve usar um adubo específico para interiores, geralmente líquido, para evitar cheiros fortes e excesso de nutrientes.
Adubo verde é uma técnica onde se plantam certas espécies (como leguminosas) para depois as enterrar no solo, enriquecendo-o naturalmente.
Pode dizer 'estrume' ou 'esterco'. Ambos são tipos de adubo orgânico de origem animal.
Sim, é muito comum tanto em Portugal como no Brasil, embora no Brasil o termo 'fertilizante' seja bastante usado no setor comercial.
Significa preparar uma situação para que algo corra bem no futuro, como preparar uma pessoa para uma notícia ou um cliente para uma venda.
Se for usado em excesso, pode queimar as plantas e poluir a água. O segredo é a dose certa.
Sim, através da compostagem de restos de vegetais, cascas de ovos e borras de café.
O plural é 'adubos'.
Test Yourself 180 questions
Escreve uma frase simples com a palavra 'adubo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por que usamos adubo nas plantas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a diferença entre adubo químico e orgânico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma frase usando 'adubo' de forma metafórica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno parágrafo sobre a importância do adubo na agricultura moderna.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a expressão 'adubar o terreno' numa frase sobre negócios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a tua opinião sobre o uso de adubos químicos?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se faz adubo orgânico em casa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um diálogo curto num horto a pedir adubo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faz uma frase com o plural 'adubos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o cheiro do estrume.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é 'adubação de precisão'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria um slogan para uma marca de adubo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase com o verbo 'adubar' no futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra 'lixiviação' e 'adubo' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comenta a frase: 'O conhecimento é o adubo da alma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se não usarmos adubo em solos pobres?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os três elementos do NPK?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase sobre adubo líquido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria uma metáfora original com a palavra adubo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz em voz alta: 'Eu preciso de adubo para o meu jardim.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica a um amigo como usar adubo líquido.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta numa loja se eles têm adubo orgânico.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz uma frase metafórica com a palavra adubo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve as vantagens do adubo verde.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fala sobre o impacto ambiental dos adubos químicos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa a expressão 'adubar o terreno' num contexto de trabalho.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia corretamente: 'adubação foliar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conta uma pequena história sobre um jardim que cresceu com adubo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O preço do adubo subiu imenso este ano.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comenta a importância da compostagem.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta o preço de um saco de 10kg de adubo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica o que significa NPK.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O adubo orgânico é o melhor para as minhas rosas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Faz um trocadilho ou piada com a palavra adubo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve o processo de lixiviação.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Vou adubar a horta no próximo fim de semana.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'Qual é a diferença entre adubo e estrume?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'As plantas estão a morrer por falta de adubo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica a metáfora 'adubo da discórdia'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: 'O adubo é essencial.'
Ouve e identifica o tipo de adubo: 'Comprei adubo químico.'
Ouve e responde: 'Onde puseste o adubo?'
Ouve e identifica o verbo: 'Temos de adubar a terra.'
Ouve e explica o sentido: 'A viagem foi o adubo da nossa amizade.'
Ouve e escreve a quantidade: 'Preciso de três sacos de adubo.'
Ouve e identifica o problema: 'O excesso de adubo matou as flores.'
Ouve e escreve a palavra técnica: 'A lixiviação do adubo é grave.'
Ouve e identifica o componente: 'Este adubo tem muito azoto.'
Ouve e transcreve: 'Adubar o terreno para o sucesso.'
Ouve e diz se é verdadeiro: 'O adubo é para as pedras.'
Ouve e identifica o local: 'Fui ao horto buscar adubo.'
Ouve e escreve o adjetivo: 'Usa apenas adubo natural.'
Ouve e identifica a planta: 'Põe adubo nos tomates.'
Ouve e resume a frase: 'A adubação deve ser feita de manhã.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Adubo is the essential Portuguese term for any substance that enriches the soil. Whether you are a casual gardener buying 'adubo orgânico' or a farmer dealing with 'adubo químico', this word is central to discussing growth, nature, and productivity. Example: 'Coloquei adubo nas flores para elas crescerem' (I put fertilizer on the flowers so they would grow).
- Adubo means fertilizer or manure in Portuguese.
- It is used for both organic and chemical soil enrichments.
- The word is a masculine noun: o adubo.
- It has strong metaphorical uses related to growth and nourishment.
Spring is Adubo Time
In Portugal, the best time to talk about adubo is in March and April when everyone is preparing their gardens.
Countable vs Uncountable
You can say 'muito adubo' (lots of fertilizer) or 'três adubos diferentes' (three different fertilizers).
The Verb Form
Don't forget the verb 'adubar'. It's a regular -ar verb and very useful.
Garden Centers
Look for the sign 'Adubos' when you visit a 'Horto' in Portugal.
Example
Precisamos de colocar adubo orgânico nas plantas.
Related Content
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.