A2 noun خنثی 2 دقیقه مطالعه

apreço

/aˈpɾɛsu/

Esteem; appreciation; high regard or respect for someone or something.

Apreço signifies a feeling of esteem, value, and gratitude towards someone or something.

واژه در 30 ثانیه

  • Esteem; appreciation; high regard or respect.
  • Expresses value, gratitude, admiration for people/things.
  • Common in daily life and professional settings.

Summary

Apreço signifies a feeling of esteem, value, and gratitude towards someone or something.

  • Esteem; appreciation; high regard or respect.
  • Expresses value, gratitude, admiration for people/things.
  • Common in daily life and professional settings.

Show your value and respect

Use 'apreço' to acknowledge the worth of people's efforts or qualities. It's a polite and meaningful way to express positive regard.

Don't confuse with 'desapreço'

'Desapreço' means lack of appreciation or disregard, the opposite of 'apreço'. Be mindful of the prefix 'des-'.

Importance of gratitude

In Portuguese-speaking cultures, expressing gratitude and appreciation is highly valued. Using 'apreço' appropriately strengthens social bonds.

مثال‌ها

4 از 4
1

Tenho muito apreço pela sua ajuda inesperada.

I have great appreciation for your unexpected help.

2

O professor demonstrou apreço pelo esforço dos alunos.

The teacher showed appreciation for the students' effort.

3

Sinto um profundo apreço pela sua amizade.

I feel a deep appreciation for your friendship.

4

A empresa manifestou seu apreço aos colaboradores com um bônus.

The company expressed its appreciation to the collaborators with a bonus.

خانواده کلمه

اسم
apreço
فعل
apreciar
صفت
apreciável

راهنمای حفظ

Think of 'appreciate' in English. 'Apreço' sounds similar and shares the core meaning of valuing something or someone highly.

Overview

A palavra 'apreço' em português é um substantivo que expressa um sentimento positivo de valorização, estima ou consideração. Ela indica que algo ou alguém é visto como importante, digno de respeito ou admiração. É um termo bastante comum no dia a dia e em diversas situações sociais e profissionais.

O 'apreço' é frequentemente usado para expressar gratidão, reconhecimento ou admiração. Pode ser direcionado a pessoas, objetos, ideias ou ações. É comum em frases que indicam que algo foi valorizado ou que se tem um sentimento positivo em relação a algo.

Expressar gratidão: 'Tenho muito apreço pelo seu trabalho.'

Reconhecer qualidades: 'Sinto um grande apreço pela sua honestidade.'

Valorizar relacionamentos: 'O apreço entre amigos fortalece os laços.'

Mostrar respeito: 'Ele demonstrou apreço pela opinião dela.'

Apreciar conquistas: 'Mostrou apreço pelo esforço da equipe.'

Em contextos profissionais: 'A empresa expressou apreço aos funcionários.'

Em contextos informais: 'Aprecio muito a sua companhia.'

Estima é um sinônimo muito próximo de apreço, ambos indicando alto grau de consideração e respeito.

Respeito é ter consideração pela dignidade ou mérito de alguém ou algo, e o apreço geralmente inclui uma dose de respeito.

Gratidão é um sentimento de reconhecimento por um benefício recebido, sendo uma das razões pelas quais se pode ter apreço por alguém ou algo.

Valorização é um ato mais ativo de dar valor, enquanto apreço é mais o sentimento de ter esse valor. Pode-se valorizar algo para depois sentir apreço por aquilo.

نکات کاربردی

The word 'apreço' is generally used in neutral to formal contexts. While it can be used informally, its core meaning implies a certain level of respect and consideration that leans towards more serious expression.

اشتباهات رایج

Avoid using 'apreço' in situations where simple liking ('gostar') is sufficient. Ensure the context truly reflects esteem or value, not just casual preference.

راهنمای حفظ

Think of 'appreciate' in English. 'Apreço' sounds similar and shares the core meaning of valuing something or someone highly.

ریشه کلمه

The word 'apreço' comes from the Latin 'appretiare', meaning 'to value highly' or 'to estimate'. It entered Portuguese through popular Latin.

بافت فرهنگی

In many Portuguese-speaking cultures, openly expressing appreciation and gratitude is a key part of building and maintaining strong relationships, both personal and professional.

مثال‌ها

1

Tenho muito apreço pela sua ajuda inesperada.

everyday

I have great appreciation for your unexpected help.

2

O professor demonstrou apreço pelo esforço dos alunos.

academic

The teacher showed appreciation for the students' effort.

3

Sinto um profundo apreço pela sua amizade.

informal

I feel a deep appreciation for your friendship.

4

A empresa manifestou seu apreço aos colaboradores com um bônus.

formal

The company expressed its appreciation to the collaborators with a bonus.

خانواده کلمه

اسم
apreço
فعل
apreciar
صفت
apreciável

ترکیب‌های رایج

ter apreço por to have appreciation for
demonstrar apreço to show appreciation
sentir apreço to feel appreciation
grande apreço great appreciation

عبارات رایج

Com os melhores cumprimentos e apreço,

With best regards and appreciation,

Expressar o meu sincero apreço,

To express my sincere appreciation,

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

apreço vs desapreço

'Desapreço' means disregard, lack of appreciation, or neglect. It is the antonym of 'apreço'.

apreço vs apreender

'Apreender' means to grasp, understand, seize, or confiscate. It is a verb related to capturing or learning, not a feeling of esteem.

الگوهای دستوری

ter apreço por algo/alguém sentir apreço por algo/alguém demonstrar apreço a alguém

Show your value and respect

Use 'apreço' to acknowledge the worth of people's efforts or qualities. It's a polite and meaningful way to express positive regard.

Don't confuse with 'desapreço'

'Desapreço' means lack of appreciation or disregard, the opposite of 'apreço'. Be mindful of the prefix 'des-'.

Importance of gratitude

In Portuguese-speaking cultures, expressing gratitude and appreciation is highly valued. Using 'apreço' appropriately strengthens social bonds.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a palavra 'apreço'.

Tenho grande ______ pelo seu conselho.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: apreço

A frase indica um sentimento positivo de valorização do conselho, o que corresponde ao significado de 'apreço'.

multiple choice

Qual palavra melhor descreve o sentimento de 'apreço'?

O que 'apreço' significa principalmente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

'Apreço' está ligado a sentimentos positivos como admiração, estima e consideração.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase com 'apreço'.

o / seu / muito / trabalho / apreço / Tenho

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

A ordem correta e gramaticalmente válida é 'Tenho muito apreço pelo seu trabalho', expressando valorização.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

'Gostar' é um sentimento mais geral de afeição ou prazer. 'Apreço' implica um nível mais profundo de valorização, reconhecimento e, muitas vezes, respeito pela qualidade ou mérito.

Você pode usar 'apreço' para expressar gratidão por uma ajuda, reconhecer a qualidade de um trabalho, demonstrar respeito por alguém ou valorizar um relacionamento.

Sim, é possível ter apreço por objetos, lugares ou ideias que possuem um significado especial ou valor para você, como uma obra de arte ou um lugar que traz boas lembranças.

Significa mostrar, através de palavras ou ações, que você valoriza, respeita ou é grato por algo ou alguém. É tornar visível o sentimento de apreço.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!