apressado
When something is apressado, it means it's done quickly or in a rush. Imagine you're running late for school, so you eat your breakfast very apressado. Or maybe you're trying to finish your homework before going out, so you do it in an apressado way. It describes an action or a person that is hurried. It's a useful word to know when talking about speed or urgency in everyday situations.
When we describe someone or something as apressado, it means there's a sense of urgency or speed involved. It's often used when actions are done too quickly, perhaps leading to mistakes or a lack of thoroughness. Think of it as the opposite of being careful and deliberate.
For instance, if someone is always rushing their tasks, you might say they are apressado. It can also describe a situation where things are happening very fast. While it simply means 'hurried' or 'rushed', in context, it can sometimes carry a subtle connotation of being a bit too fast for one's own good, suggesting a need to slow down.
When we describe something or someone as apressado, we are saying that they are in a hurry or that something was done quickly. Think of it as the opposite of being slow or taking your time. For instance, if someone is always rushing from one task to another, you could say they are a very apressado person. The word can also describe an action, like a decision made without much thought, implying a rushed and potentially careless approach.
apressado در ۳۰ ثانیه
- Describes someone who is in a hurry.
- Indicates something done quickly or rushed.
- Often implies a lack of thoroughness due to speed.
§ Understanding 'Apressado'
Alright, let's talk about 'apressado'. This isn't a complicated word, but it's super useful. Think of it as 'hurried' or 'rushed'. When something is 'apressado', it means it's done quickly, often with a sense of urgency, and sometimes, it implies it was done *too* quickly, maybe without enough care. It's an adjective, so it describes a noun – a person, a task, an action.
You'll hear 'apressado' used all the time in everyday Portuguese. Imagine someone speeding through their work, rushing a decision, or just generally being in a hurry. That's 'apressado' in action. It's a very common way to describe a state of being or an action.
- DEFINITION
- Hurried, rushed, done quickly or with urgency.
It's straightforward. If you see someone running to catch a bus, they are 'apressado'. If a project was finished really fast, it was 'apressado'. It's not usually a negative word in itself, but it can carry a nuance of haste that leads to mistakes, depending on the context.
Ele estava muito apressado para chegar ao trabalho. (He was very hurried to get to work.)
See? Simple. He was in a rush. No drama, just a description of his state.
§ When to Use 'Apressado'
So, when exactly do people pull out 'apressado' in a conversation? Mostly when they want to talk about:
- People in a hurry: This is probably the most common use. If someone is rushing, they are 'apressado'.
- Actions done quickly: A quick decision, a fast meal, a rapidly completed task – these can all be described as 'apressado'.
- Situations that demand speed: Sometimes, circumstances force a quick pace, making the situation itself 'apressado'.
Não faça um trabalho apressado, leve o seu tempo. (Don't do a rushed job, take your time.)
Here, 'apressado' describes the *job* itself, implying it might be of lower quality if rushed. This is where the nuance of 'too quickly' comes in.
A decisão foi um pouco apressada. (The decision was a bit hasty.)
Again, 'apressada' describing 'decisão' (decision), suggesting it might not have been well-thought-out due to speed.
Think of it this way: if you're trying to convey that something happened in a hurry, or that someone is moving quickly, 'apressado' is your go-to word. It's concise and gets the point across effectively. It's a very natural way for Portuguese speakers to express this idea of speed and urgency.
§ Understanding 'Apressado'
The Portuguese word 'apressado' is an adjective that you'll hear quite often. It means 'hurried' or 'rushed.' Think of something or someone doing things quickly, perhaps too quickly, or with a sense of urgency. It can describe a person, an action, or even a situation.
- DEFINITION
- Hurried, rushed, done quickly or with urgency.
It’s a handy word to know because it captures a common feeling or state. Whether you're talking about a quick meeting, a person always in a hurry, or a task that was done without enough care due to time constraints, 'apressado' fits.
§ 'Apressado' at Work
In a professional setting, you'll often encounter 'apressado' when discussing deadlines, projects, or even colleagues. It can describe a project that was rushed or a person who always seems to be in a hurry.
O relatório foi muito apressado, precisamos revisar.
The report was very hurried (rushed), we need to revise it.
Ele está sempre apressado para sair do trabalho.
He is always hurried (in a rush) to leave work.
§ 'Apressado' at School
In an academic environment, 'apressado' can describe assignments, study habits, or even the pace of a lesson.
Não faça a prova apressado, leia tudo com atenção.
Don't do the test in a hurried (rushed) way, read everything carefully.
A apresentação dela parecia um pouco apressada.
Her presentation seemed a bit hurried (rushed).
When someone is studying in a rush, you might say: Ele estudou de forma apressada. (He studied in a hurried manner.)
If a teacher gives a quick explanation: A explicação foi apressada. (The explanation was rushed.)
§ 'Apressado' in the News
News reports often use 'apressado' to describe quick decisions, hurried investigations, or events that unfolded rapidly.
A decisão do governo foi vista como apressada.
The government's decision was seen as hurried (rushed).
A investigação pareceu um pouco apressada para muitos.
The investigation seemed a bit hurried (rushed) to many.
When reporting on a quickly passed law: A lei foi aprovada de forma apressada. (The law was approved in a hurried manner.)
As you can see, 'apressado' is a versatile word. Pay attention to how it's used in different contexts, and you'll quickly get the hang of it!
§ Understanding 'Apressado'
The Portuguese word 'apressado' is an adjective that you'll hear a lot in everyday conversation. It describes something or someone that is hurried, rushed, or done quickly. Think of it as the feeling you get when you're short on time and need to get things done fast.
- DEFINITION
- Hurried, rushed, done quickly or with urgency.
Não seja tão apressado, temos tempo. (Don't be so rushed, we have time.)
A decisão foi muito apressada. (The decision was very hasty/rushed.)
§ Similar Words and When to Use 'Apressado'
While 'apressado' is straightforward, Portuguese has a few other words that can express similar ideas, but with subtle differences. Knowing these will help you choose the most accurate word for your situation.
- Rápido: This is the most common word for 'fast' or 'quick'. It describes speed in a neutral way. You can be 'rápido' without being 'apressado'.
Ele é um corredor muito rápido. (He is a very fast runner.)
Use 'rápido' when you simply want to state that something is fast, without necessarily implying urgency or a lack of carefulness.
- Veloz: Similar to 'rápido', 'veloz' also means 'fast' or 'swift'. It often implies a higher degree of speed, sometimes even suggesting elegance in movement.
O guepardo é um animal veloz. (The cheetah is a swift/fast animal.)
'Veloz' is a good choice for describing impressive speed, especially in a more formal or poetic context, but it doesn't carry the connotation of being rushed like 'apressado'.
- Pressuroso: This word is closer in meaning to 'apressado' but often implies a sense of eagerness or haste to please, or perhaps a more polite form of being hurried. It's less common than 'apressado' in everyday speech.
Ele foi pressuroso em ajudar. (He was eager to help.)
While 'pressuroso' shares some meaning with 'apressado', it often emphasizes the *motivation* behind the hurry (eagerness), rather than just the state of being rushed.
- À pressa: This is an adverbial phrase meaning 'in a hurry' or 'hastily'. It describes *how* an action is performed.
Ele fez o trabalho à pressa. (He did the work in a hurry/hastily.)
Use 'à pressa' when you want to describe the manner of an action, implying that it was done quickly and possibly without due care because of a lack of time.
§ Key Takeaway for 'Apressado'
The key difference with 'apressado' is that it usually carries a connotation of not having enough time, or doing something perhaps too quickly, which can sometimes imply a lack of thoroughness or a feeling of being under pressure. When you use 'apressado', you're often implying more than just speed; you're implying the *circumstances* of that speed.
چقدر رسمی است؟
"A aprovação do projeto foi expedita, o que permitiu o início imediato das obras."
"Ele estava um pouco apressado para pegar o ônibus."
"O almoço foi bem corrido hoje, quase não deu tempo."
"Vamos fazer essa tarefa rapidinho para ir brincar!"
"Estou na correria com mil coisas pra fazer."
نکته جالب
The root 'pressare' also gives us English words like 'press' and 'pressure', showing a shared linguistic history.
راهنمای تلفظ
- pronouncing the 'a' at the beginning like in 'apple'
- not rolling the 'r' sound
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Like most Portuguese adjectives, 'apressado' changes its ending to agree in gender and number with the noun it modifies. The feminine singular form is 'apressada', the masculine plural is 'apressados', and the feminine plural is 'apressadas'.
Ele está apressado. (He is hurried.) Ela está apressada. (She is hurried.) Eles estão apressados. (They are hurried - masculine/mixed.) Elas estão apressadas. (They are hurried - feminine.)
'Apressado' can be used with the verb 'estar' (to be, temporary state) to describe someone's current state of being hurried.
Estou apressado hoje. (I am hurried today.)
It can also be used with the verb 'ser' (to be, permanent characteristic) to describe a person who is generally a hurried type.
Ele é uma pessoa apressada. (He is a hurried person.)
The word 'apressado' can function as an adverb if used informally, though the more grammatically correct adverb would be 'apressadamente'. However, in everyday speech, using the adjective form after certain verbs is common.
Ele comeu apressado. (He ate hurriedly. - informal) / Ele comeu apressadamente. (He ate hurriedly. - formal)
It can be used to describe actions or things that were done quickly or without much care due to urgency.
O trabalho ficou apressado. (The work was rushed.)
مثالها بر اساس سطح
Ele é sempre apressado de manhã.
He is always hurried in the morning.
Não esteja apressado, temos tempo.
Don't be rushed, we have time.
A decisão foi um pouco apressada.
The decision was a little rushed.
Ela fez um trabalho apressado.
She did a hurried job.
Por que você está tão apressado?
Why are you so hurried?
O ônibus chegou apressado.
The bus arrived rushed.
Sua resposta foi apressada.
Your answer was rushed.
Estou um pouco apressado hoje.
I am a little hurried today.
Ele estava apressado para pegar o ônibus.
He was rushed to catch the bus.
Não sejas apressado ao tomar decisões importantes.
Don't be hurried when making important decisions.
Comi o almoço de forma apressada porque tinha pouco tempo.
I ate lunch in a hurried way because I had little time.
A criança apressada caiu enquanto corria.
The hurried child fell while running.
Estou um pouco apressado hoje, preciso ir ao banco.
I'm a bit rushed today, I need to go to the bank.
O trabalho foi feito de maneira apressada e com alguns erros.
The work was done in a hurried manner and with some mistakes.
Ela estava com um passo apressado, parecia estar atrasada.
She had a hurried pace, seemed to be late.
Não gosto de fazer as coisas de modo apressado.
I don't like to do things in a rushed way.
Ele estava tão apressado que esqueceu a carteira em casa.
He was so rushed he forgot his wallet at home.
Using 'apressado' with 'estar' to describe a temporary state of being rushed.
Não se preocupe, não estou apressado para ir embora.
Don't worry, I'm not in a hurry to leave.
'Não estar apressado' means not to be in a hurry.
A decisão foi tomada de forma apressada, e agora há arrependimentos.
The decision was made hastily, and now there are regrets.
'De forma apressada' describes how something was done, meaning hastily or in a rushed manner.
Gosto de fazer as coisas com calma, não sou uma pessoa apressada.
I like to do things calmly, I'm not a hurried person.
Using 'apressado' to describe a characteristic of a person.
A entrega apressada do projeto resultou em alguns erros.
The rushed delivery of the project resulted in some errors.
Using 'apressada' as an adjective modifying 'entrega' (delivery).
Por favor, não me apresse, preciso de mais tempo para terminar.
Please don't rush me, I need more time to finish.
Though 'apressado' is an adjective, 'apressar' is the verb meaning to rush or hurry.
Ele sempre faz tudo de um jeito apressado, sem prestar muita atenção aos detalhes.
He always does everything in a rushed way, without paying much attention to details.
'De um jeito apressado' emphasizes the hurried manner.
Sinto-me um pouco apressado para responder a essa pergunta complexa.
I feel a bit rushed to answer this complex question.
'Sentir-se apressado' expresses the feeling of being rushed.
Ele estava tão apressado que esqueceu a carteira em casa.
He was so hurried/rushed that he forgot his wallet at home.
Here 'apressado' describes the state of being hurried.
Não consigo fazer um bom trabalho quando estou apressado.
I can't do a good job when I'm rushed.
Used with 'estar' to indicate a temporary state.
A decisão foi um pouco apressada, e agora estamos vendo as consequências.
The decision was a bit rushed, and now we are seeing the consequences.
'Apressada' (feminine singular) modifies 'decisão'.
Para evitar um trabalho apressado, precisamos de mais tempo para o projeto.
To avoid a rushed job, we need more time for the project.
'Apressado' (masculine singular) modifies 'trabalho'.
Eles partiram de forma apressada, quase sem se despedir.
They left in a hurried manner, almost without saying goodbye.
'Apressada' (feminine singular) modifies 'forma'.
Não seja tão apressado ao tirar conclusões, analise todos os fatos.
Don't be so rushed/quick to draw conclusions, analyze all the facts.
Used with 'ser' to describe a characteristic or tendency.
A construção do prédio pareceu um pouco apressada, o que levanta preocupações.
The construction of the building seemed a bit rushed, which raises concerns.
'Apressada' (feminine singular) modifies 'construção'.
Com o prazo apertado, todos estavam apressados para terminar suas tarefas.
With the tight deadline, everyone was rushed/hurried to finish their tasks.
'Apressados' (masculine plural) agrees with 'todos'.
Ele estava tão apressado que esqueceu a carteira em casa.
He was so rushed that he forgot his wallet at home.
Não precisamos fazer um trabalho apressado; temos tempo suficiente.
We don't need to do a rushed job; we have enough time.
A decisão foi um tanto apressada, e agora enfrentamos as consequências.
The decision was somewhat hurried, and now we face the consequences.
Se você estiver apressado, pode pegar o atalho por ali.
If you are in a hurry, you can take the shortcut over there.
Ela sempre parece um pouco apressada, como se tivesse mil coisas para fazer.
She always seems a little rushed, as if she has a thousand things to do.
Um julgamento apressado pode levar a injustiças.
A hurried judgment can lead to injustices.
O sucesso apressado nem sempre é duradouro.
Rushed success is not always long-lasting.
Não fique apressado em terminar o livro; aprecie a leitura.
Don't be in a rush to finish the book; enjoy the reading.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ele é muito apressado.
He is very hurried/rushed.
Não seja tão apressado.
Don't be so rushed.
Fiz tudo de modo apressado.
I did everything in a hurried manner.
Comemos um almoço apressado.
We ate a rushed lunch.
A decisão foi um pouco apressada.
The decision was a bit rushed.
Ele deu uma resposta apressada.
He gave a hurried answer.
Parece que você está apressado.
It seems you are in a hurry.
A saída foi apressada e sem despedidas.
The departure was hurried and without goodbyes.
Eles tinham um ar apressado.
They had a hurried air (about them).
Sempre ando meio apressado de manhã.
I'm always a bit rushed in the morning.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Opposite of 'apressado'. 'Preguiçoso' means lazy, slow, or unhurried.
Opposite of 'apressado'. 'Calmo' means calm, tranquil, not rushed.
Opposite of the implied speed of 'apressado'. 'Devagar' means slowly.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"estar com pressa"
to be in a hurry
Eu estou com pressa, preciso ir.
neutral"sem pressa"
without hurry, at leisure
Podemos fazer isso sem pressa.
neutral"à pressa"
in a hurry, hurriedly
Ele comeu à pressa.
neutral"não ter pressa"
to not be in a hurry
Não temos pressa de sair.
neutral"ter pressa em"
to be eager to, to be in a hurry to
Ela tem pressa em aprender português.
neutral"dar pressa"
to rush (someone/something)
Vamos dar pressa no trabalho.
neutral"com toda a pressa"
with all haste, as quickly as possible
Ele fez o trabalho com toda a pressa.
neutral"o apressado come cru"
haste makes waste (literally: the hurried person eats raw)
Não adianta correr, o apressado come cru.
informal"em um piscar de olhos"
in the blink of an eye, very quickly
Tudo aconteceu em um piscar de olhos.
neutral"rápido e rasteiro"
quick and to the point (literally: fast and low/crawling)
Eu preciso de uma resposta rápido e rasteiro.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
'Apressado' describes someone who is hurried or something done in a rush. 'Depressa' is an adverb meaning quickly or fast.
'Apressado' is an adjective, describing a state or quality. 'Depressa' is an adverb, describing the manner of an action.
Ele estava apressado. (He was hurried.) / Ele comeu depressa. (He ate quickly.)
Both 'apressado' and 'rápido' relate to speed. However, 'apressado' implies urgency or being in a rush, sometimes leading to sloppiness, while 'rápido' simply means fast.
'Apressado' often carries a connotation of being under pressure or lacking time. 'Rápido' is a more neutral term for speed.
Ele fez o trabalho apressado e com erros. (He did the work in a rush and with errors.) / Ele corre rápido. (He runs fast.)
This phrase is very close in meaning to 'apressado'. 'Apressado' is an adjective describing a person or thing, while 'com pressa' is an adverbial phrase meaning 'in a hurry'.
'Apressado' is an adjective. 'Com pressa' is a prepositional phrase that functions adverbially.
Ele estava apressado. (He was hurried.) / Ele está com pressa. (He is in a hurry.)
Both 'apressado' and 'urgente' imply a need for speed. 'Apressado' describes the state of being rushed, while 'urgente' describes the nature of a task or situation that requires immediate attention.
'Apressado' is about the person or action being rushed. 'Urgente' is about the inherent nature of a situation or task that demands speed.
Ele estava apressado para pegar o trem. (He was hurried to catch the train.) / É uma questão urgente. (It's an urgent matter.)
'Corrido' can mean rushed or busy, similar to 'apressado'. However, 'corrido' can also refer to a busy period or a hectic life, where 'apressado' primarily describes the state of an individual or action.
'Apressado' describes a person or action in a state of being rushed. 'Corrido' can describe a busy schedule or period, or a rushed event.
Ele tem tido dias muito corridos. (He has been having very busy days.) / Ele estava apressado para terminar o relatório. (He was hurried to finish the report.)
الگوهای جملهسازی
Eu estou apressado(a).
Eu estou apressado porque meu ônibus sai em cinco minutos. (I am hurried because my bus leaves in five minutes.)
Ele/Ela está apressado(a).
Ela está apressada para chegar ao trabalho a tempo. (She is rushed to get to work on time.)
Não seja apressado(a).
Não seja apressada, temos tempo suficiente. (Don't be rushed, we have enough time.)
Fazer algo apressadamente.
Ele fez o trabalho apressadamente e cometeu alguns erros. (He did the work hurriedly and made some mistakes.)
Ter pressa.
Tenho pressa, preciso ir agora. (I'm in a hurry, I need to go now.)
Agir de forma apressada.
Ela agiu de forma apressada e se arrependeu depois. (She acted in a rushed way and regretted it later.)
Um trabalho apressado.
Foi um trabalho apressado, mas conseguimos terminar. (It was a hurried job, but we managed to finish.)
Decisões apressadas.
Evite tomar decisões apressadas em situações importantes. (Avoid making rushed decisions in important situations.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
نحوه استفاده
When something is apressado, it means it's done quickly, often without enough care. Think of it as 'hurried' or 'rushed'. You can use it to describe actions, people, or even things that have been made in a hurry.
Examples:
- Ele está apressado para chegar ao trabalho. (He is rushed to get to work.)
- A comida estava um pouco apressada, não muito saborosa. (The food was a bit hurriedly made, not very tasty.)
- Não sejas tão apressado! Temos tempo. (Don't be so rushed! We have time.)
A common mistake is confusing apressado with 'fast' in a general sense. While something apressado is fast, it implies a lack of care or too much urgency.
For example, you wouldn't typically say 'Eu sou apressado' to mean 'I am fast' in a positive way (like running fast). You'd use 'Eu sou rápido' for that. Apressado often carries a slightly negative connotation, suggesting something was done without enough attention.
Also, remember to match the gender and number:
- apressado (masculine singular)
- apressada (feminine singular)
- apressados (masculine plural)
- apressadas (feminine plural)
نکات
Masculine and Feminine Forms
Like many Portuguese adjectives, "apressado" has masculine and feminine forms. It's "apressado" for masculine nouns (e.g., um homem apressado - a hurried man) and "apressada" for feminine nouns (e.g., uma mulher apressada - a hurried woman).
Plural Forms
Remember to make "apressado" plural when referring to multiple hurried people or things. It becomes "apressados" (masculine plural) and "apressadas" (feminine plural). For example, Eles estavam apressados (They were hurried) and Elas estavam apressadas (They were hurried).
Use with 'estar'
You'll often hear "apressado" used with the verb "estar" (to be) to describe a temporary state of being hurried. For instance, Estou apressado hoje (I am hurried today) or Ele está apressado para ir (He is hurried to go).
Describes a State or Manner
"Apressado" can describe a person's state or the manner in which something is done. Think of it as meaning 'in a hurry' or 'rushed'. Examples: Fiz o trabalho apressado (I did the work hurriedly/rushed) or Ele é sempre muito apressado (He is always very rushed).
Related Verb: 'apressar'
The verb related to "apressado" is "apressar" (to hurry, to rush). This can help you understand the root meaning. For example, Preciso me apressar (I need to hurry myself).
Opposite: 'calmo'
To understand "apressado" better, consider its opposite: "calmo" (calm) or "tranquilo" (tranquil). This contrast can solidify your understanding. Example: Não estou apressado, estou calmo (I am not hurried, I am calm).
Contextual Nuances
While generally meaning 'hurried' or 'rushed', "apressado" can sometimes imply something was done carelessly due to speed. For instance, A decisão foi apressada (The decision was rushed/hasty).
Common Phrase: 'de forma apressada'
You might hear the phrase "de forma apressada" (in a hurried manner). This emphasizes how an action was performed. Example: Ele comeu de forma apressada (He ate in a hurried manner).
Use in Everyday Conversation
Listen for "apressado" when people are talking about being short on time or needing to get somewhere quickly. It's very common in daily Portuguese. For example, Desculpe, estou um pouco apressado (Sorry, I'm a bit rushed).
Practice with Sentences
The best way to master "apressado" is to use it in your own sentences. Try to describe situations where you or someone else is hurried. For example, Minha irmã estava apressada para pegar o ônibus (My sister was rushed to catch the bus).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine an 'express' train that is always in a hurry. 'A-press-ado' sounds a bit like 'express-ado,' emphasizing the hurried nature.
تداعی تصویری
Picture a harried person rushing to catch a train, their briefcase flying open, papers scattering everywhere. They are so 'apressado' that they're almost a blur.
شبکه واژگان
چالش
Describe a time you felt 'apressado' using a full sentence in Portuguese. For example: 'Ontem de manhã, eu estava muito apressado para chegar ao trabalho.' (Yesterday morning, I was very hurried to get to work.)
ریشه کلمه
From 'apressar' (to hurry) + '-ado' (past participle suffix)
معنای اصلی: To be in a hurry or to make something happen quickly
Latin (from 'pressare' - to press)بافت فرهنگی
Being 'apressado' can sometimes carry a slightly negative connotation in Portuguese-speaking cultures, suggesting impatience or a lack of thoroughness. For example, if someone says 'Você está muito apressado!' (You are too rushed!), it might imply you're not taking your time or being careful enough. However, it can also simply describe someone who is moving quickly due to a busy schedule.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing someone who is always in a hurry.
- Ele está sempre apressado.
- Ela é muito apressada.
- Vocês são sempre apressados?
Talking about things done quickly.
- Fiz um almoço apressado.
- A decisão foi apressada.
- O trabalho parece apressado.
Warning someone not to rush.
- Não seja apressado.
- Não faça as coisas de forma apressada.
- Com calma, não apressado.
Explaining why something went wrong due to rushing.
- O erro foi por ter sido apressado.
- Ficou ruim porque foi apressado.
- Se não fosse apressado, seria melhor.
Asking if someone needs to leave quickly.
- Você está apressado?
- Por que você está tão apressado?
- Ele parece apressado, não?
شروعکنندههای مکالمه
"Você conhece alguém que está sempre apressado?"
"Quando foi a última vez que você se sentiu apressado?"
"Você prefere fazer as coisas com calma ou de forma apressada?"
"Existe alguma situação em que ser apressado é bom?"
"O que você faz quando sente que está muito apressado?"
موضوعات نگارش
Descreva uma vez que você fez algo de forma apressada e quais foram as consequências.
Pense em uma pessoa que você considera apressada. Como isso afeta a vida dela e a sua interação com ela?
Escreva sobre os prós e contras de ser uma pessoa apressada.
Como você lida com o sentimento de estar apressado no dia a dia?
Imagine que você tem um dia todo livre, sem nada apressado para fazer. O que você faria?
سوالات متداول
10 سوالApressado means hurried, rushed, or done quickly/with urgency. It describes something or someone that is moving or acting fast.
It can be both. If you say 'Não seja apressado' (Don't be rushed), it's negative. But if you describe a quick delivery as 'foi apressada' (it was quick/hurried), it's neutral or slightly positive in context.
You can use it like this: 'Ele é sempre muito apressado' (He is always very hurried/rushed). Or, 'A comida chegou apressada' (The food arrived quickly/hurriedly).
Yes, absolutely! You can say 'Uma decisão apressada' (A rushed decision) or 'Um trabalho apressado' (A hurried job).
The feminine form is apressada. For example, 'Ela é muito apressada' (She is very rushed).
The plural forms are apressados (masculine plural) and apressadas (feminine plural). For example, 'Eles são apressados' (They are rushed) or 'As meninas apressadas' (The hurried girls).
Yes, a very common one is 'Não seja apressado', which means 'Don't be rushed' or 'Don't be in a hurry.' You might also hear 'Em passos apressados' (In hurried steps).
Rápido generally means fast, without the implication of urgency or being rushed. Apressado specifically implies being rushed or hurried, often with less care or attention. So, something can be rápido but not apressado.
The verb is apressar, meaning 'to hurry' or 'to rush.' For example, 'Não apresse o trabalho' (Don't rush the work).
Yes, it's quite common. You'll hear it often when people are talking about being in a hurry, making quick decisions, or doing things without much time.
خودت رو بسنج 156 سوال
Choose the best translation for 'apressado'.
'Apressado' means hurried or rushed.
Which sentence uses 'apressado' correctly?
'Apressado' describes a person or an action done quickly.
What is the opposite of 'apressado'?
If someone is not hurried, they are slow.
If you are 'apressado', you are probably moving slowly.
'Apressado' means moving quickly or with urgency, so the opposite of moving slowly.
A meal that was made 'apressado' was probably cooked quickly.
If something is done 'apressado', it means it was done quickly or rushed.
You can describe a calm person as 'apressado'.
'Apressado' implies a lack of calm, suggesting urgency or rush.
He was rushed to catch the bus.
Don't be rushed, we have time.
The decision was a bit rushed.
این را بلند بخوانید:
Eu estou apressado.
تمرکز: ah-preh-SAH-doo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ela sempre está apressada.
تمرکز: eh-lah SEM-preh es-TAH ah-preh-SAH-dah
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Não seja apressado.
تمرکز: nao SEH-jah ah-preh-SAH-doo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are late for an appointment. Write a short sentence in Portuguese to explain that you are going to be hurried.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu vou estar apressado.
Describe a situation where someone needs to be quick. Use 'apressado' in your sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ele está apressado para o trabalho.
Imagine you are doing something very quickly. Write a sentence saying 'I am hurried.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu estou apressado.
What kind of person is Maria?
این متن را بخوانید:
A Maria está sempre apressada. Ela corre para o trabalho e para casa. Nunca tem tempo para relaxar.
What kind of person is Maria?
The passage states 'A Maria está sempre apressada', meaning she is always hurried.
The passage states 'A Maria está sempre apressada', meaning she is always hurried.
What does João not like?
این متن را بخوانید:
O João é muito apressado. Ele come rápido e fala rápido. Não gosta de esperar.
What does João not like?
The passage says 'Não gosta de esperar', which means 'He doesn't like to wait'.
The passage says 'Não gosta de esperar', which means 'He doesn't like to wait'.
Why is the speaker hurried?
این متن را بخوانید:
Eu estou apressado para pegar o ônibus. Preciso ir rápido para não perder.
Why is the speaker hurried?
The passage states 'Eu estou apressado para pegar o ônibus', meaning 'I am hurried to catch the bus'.
The passage states 'Eu estou apressado para pegar o ônibus', meaning 'I am hurried to catch the bus'.
This is a basic sentence structure in Portuguese: Subject + Verb + Adverb + Adjective + Time.
This translates to 'Don't be so rushed.' 'Não' for negation, 'seja' (to be), 'tão' (so), 'apressado' (rushed).
This is a simple question structure: 'Why' (Por que) + Subject + Verb + Adjective.
Aquele motorista estava tão ___ que quase bateu o carro.
The context implies the driver was in a hurry, which led to a near accident. 'Apressado' fits perfectly.
Não consigo fazer um bom trabalho se estou muito ___.
Being 'apressado' (rushed) often leads to lower quality work. The sentence suggests a negative impact on work quality.
Ela saiu de casa muito ___, pois estava atrasada para o trabalho.
If she was late for work, she would have left the house 'apressada' (in a hurry).
Por que você está tão ___? Temos tempo de sobra.
The speaker is questioning why the other person is rushing ('apressado') when there's plenty of time.
Não seja tão ___ ao atravessar a rua. Olhe para os dois lados!
Crossing the street 'apressado' (hurriedly) can be dangerous. The advice is to be careful.
O chef estava um pouco ___ e queimou o bolo.
Being 'apressado' (rushed) can lead to mistakes like burning the cake.
Choose the best translation for 'apressado'.
Apressado means to do something quickly or with urgency, which is 'hurried' in English.
Qual das frases a seguir usa 'apressado' corretamente?
'Apressado' describes a person's state or action of being rushed, not inanimate objects like books, colors, or music.
Se alguém está 'apressado', o que eles provavelmente não farão?
Someone who is 'apressado' is doing things quickly, so walking slowly would be the opposite of that state.
A palavra 'apressado' pode ser usada para descrever uma refeição que foi preparada rapidamente. (The word 'apressado' can be used to describe a meal that was prepared quickly.)
Yes, 'apressado' can refer to something done quickly or in a rushed manner, including the preparation of a meal.
Se você está 'apressado', você tem muito tempo livre. (If you are 'apressado', you have a lot of free time.)
Being 'apressado' means you are in a rush and probably don't have much free time.
Uma pessoa 'apressada' geralmente toma decisões cuidadosamente. (A 'hurried' person usually makes decisions carefully.)
Someone who is 'apressado' is often rushing and might not have time to make careful decisions.
Listen for 'apressado' and its context.
Notice how 'apressada' describes the manner of doing things.
Consider the nuance of 'apressada' in relation to a decision.
این را بلند بخوانید:
Eu não gosto de sentir-me apressado.
تمرکز: apressado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Por que você está tão apressada hoje?
تمرکز: apressada
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Foi um trabalho apressado, mas conseguimos.
تمرکز: apressado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'Don't be so rushed to finish.' It uses 'apressado' to describe someone who is hurrying.
This sentence means 'He was rushed and forgot the keys.' 'Apressado' describes his state of being in a hurry.
This sentence means 'Because she was rushed, she made many mistakes.' Here, 'apressada' describes the reason for her errors.
Ele estava tão ___ que esqueceu a carteira em casa.
The context implies he forgot his wallet because he was in a hurry, making 'apressado' the best fit. 'Calmo' (calm) and 'preparado' (prepared) are antonyms, while 'atrasado' (late) describes the result, not the state of being rushed.
Não faça as coisas de forma tão ___, ou vai cometer erros.
The sentence warns against making mistakes if actions are done too quickly or carelessly. 'Apressada' (rushed/hurried) fits this meaning. 'Cuidada' (careful) and 'lenta' (slow) are the opposite, and 'rápida' (fast) doesn't carry the same negative connotation of being careless.
A decisão foi um pouco ___ e resultou em alguns problemas.
The sentence indicates that the decision led to problems, suggesting it was made without enough thought. 'Apressada' (rushed) captures this meaning. 'Ponderada' (well-considered) and 'pensada' (thought out) are the opposite, and 'correta' (correct) wouldn't lead to problems.
Por que você está tão ___? A reunião só começa em uma hora.
The question implies there's no need to rush because the meeting is still far away. 'Apressado' (rushed) accurately describes the state of being in a hurry. 'Relaxado' (relaxed), 'tranquilo' (calm), and 'paciente' (patient) are antonyms.
Se você estiver muito ___, pode esquecer detalhes importantes.
The sentence suggests that being in a hurry (apressado) can lead to overlooking details. 'Atento' (attentive), 'calmo' (calm), and 'focado' (focused) would generally help remember details, not forget them.
O trabalho ficou um pouco bagunçado porque foi feito de forma muito ___.
A messy outcome ('bagunçado') is often a result of work done in a rushed or hurried manner ('apressada'). 'Organizada' (organized), 'planejada' (planned), and 'cuidadosa' (careful) would lead to a neat, not messy, result.
Choose the best translation for 'Ele estava muito apressado para pegar o ônibus.'
'Apressado' means rushed or hurried, so option A is the correct translation.
Which of these situations would make someone 'apressado'?
Being 'apressado' implies urgency and needing to do something quickly. Waking up late for an appointment creates this urgency.
If a project was done de forma apressada, what does that imply about its quality?
When something is done 'apressado' (hurriedly), it often means that speed was prioritized over carefulness or quality.
A pessoa apressada geralmente tem muito tempo de sobra.
False. A 'pessoa apressada' (hurried person) typically does NOT have a lot of time to spare; they are usually short on time.
Se você está atrasado para um compromisso, é normal se sentir apressado.
True. If you are late for an appointment, it is very common and natural to feel 'apressado' (rushed or hurried).
Fazer um trabalho de forma apressada garante sempre um resultado perfeito.
False. Doing work 'de forma apressada' (in a hurried way) often leads to errors or a less than perfect result, as attention to detail may be sacrificed for speed.
The speaker is giving advice about language learning.
Listen for what he forgot because he was in a hurry.
Consider the quality and outcome of the decision.
این را بلند بخوانید:
Tente não ser tão apressado ao falar; respire.
تمرکز: apressado, falar, respire
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Às vezes, é melhor não ser apressado para evitar erros.
تمرکز: apressado, evitar, erros
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Por que você está sempre tão apressado?
تمرکز: por que, sempre, apressado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are running late for an important meeting. Describe what you do to get ready quickly, using the word 'apressado' to describe your actions or feelings.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hoje de manhã, acordei tarde e tive que me preparar de forma muito apressada para a reunião importante. Tomei café da manhã rápido e saí de casa correndo para não perder a hora.
Imagine you are telling a friend about a time you felt very rushed while traveling. Use 'apressado' to convey that feeling.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A minha última viagem foi um caos. Tive que passar pelo aeroporto tão apressado que quase perdi o voo. Não tive tempo nem para comprar um café.
Write a short paragraph about a time you observed someone else being 'apressado' and what the outcome was.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
No supermercado, vi um homem muito apressado. Ele estava correndo com o carrinho, esbarrou em uma prateleira e derrubou vários produtos. No fim, teve que esperar mais tempo para limpar a bagunça.
De acordo com o texto, qual é uma consequência comum de ser apressado na vida moderna?
این متن را بخوانید:
A vida moderna muitas vezes nos força a ser apressados. Corremos para o trabalho, corremos para casa, e até nossos momentos de lazer são muitas vezes apressados. É importante, contudo, encontrar um equilíbrio para evitar o estresse e desfrutar mais dos momentos.
De acordo com o texto, qual é uma consequência comum de ser apressado na vida moderna?
O texto afirma que é importante encontrar um equilíbrio 'para evitar o estresse e desfrutar mais dos momentos', o que implica que ser apressado pode levar a não desfrutar dos momentos.
O texto afirma que é importante encontrar um equilíbrio 'para evitar o estresse e desfrutar mais dos momentos', o que implica que ser apressado pode levar a não desfrutar dos momentos.
O que Maria mudou em sua rotina para melhorar seu humor?
این متن را بخوانید:
Maria estava sempre apressada. Suas manhãs eram um frenesi de atividades: tomar café, vestir as crianças, e sair correndo para o trabalho. Um dia, ela decidiu mudar seu ritmo, acordar mais cedo e fazer as coisas com mais calma. Notou que seu humor melhorou significativamente.
O que Maria mudou em sua rotina para melhorar seu humor?
O texto diz que ela decidiu 'mudar seu ritmo, acordar mais cedo e fazer as coisas com mais calma', e que 'seu humor melhorou significativamente' depois disso.
O texto diz que ela decidiu 'mudar seu ritmo, acordar mais cedo e fazer as coisas com mais calma', e que 'seu humor melhorou significativamente' depois disso.
Qual é a principal diferença de ritmo de vida mencionada entre cidades grandes e áreas rurais?
این متن را بخوانید:
Em muitas cidades grandes, a vida parece ser feita para pessoas apressadas. Todos andam rápido, falam rápido e esperam resultados imediatos. No entanto, em algumas áreas rurais, o ritmo é mais lento, e as pessoas tendem a ser menos apressadas, valorizando a tranquilidade e a convivência.
Qual é a principal diferença de ritmo de vida mencionada entre cidades grandes e áreas rurais?
O texto contrasta a vida 'feita para pessoas apressadas' nas cidades grandes com o ritmo 'mais lento' e as pessoas 'menos apressadas' nas áreas rurais.
O texto contrasta a vida 'feita para pessoas apressadas' nas cidades grandes com o ritmo 'mais lento' e as pessoas 'menos apressadas' nas áreas rurais.
This sentence means 'Don't be so rushed to finish the project.' The order follows a typical negative imperative structure in Portuguese.
This translates to 'The decision was a bit rushed and had consequences.' The adjective 'apressada' agrees with 'decisão' (feminine singular).
This sentence means 'He always walks rushed and barely has time for anything.' 'Andar apressado' is a common idiom meaning 'to be in a hurry' or 'to walk quickly'.
Ele estava tão ___ que esqueceu a carteira em casa.
The context implies a state of haste leading to forgetting something, so 'apressado' (hurried) fits best. 'Atrasado' means late, which can be a reason to be hurried, but the adjective describing his state is 'apressado'.
Não faça o trabalho de forma ___; preste atenção aos detalhes.
The sentence advises against doing the work quickly without care, emphasizing attention to detail. Therefore, 'apressada' (hurried) is the correct choice.
A decisão foi um pouco ___ e resultou em alguns erros.
The phrase indicates that the decision led to errors because it was made too quickly, making 'apressada' (hurried/rushed) the appropriate word.
Sua reação ___ ao noticiário causou pânico desnecessário.
A 'hurried' or 'rushed' reaction is more likely to cause panic than a calm or thoughtful one.
Ele é sempre muito ___ para terminar tudo e ir para casa.
The sentence describes someone who is always quick to finish to leave, indicating a 'hurried' nature.
Evite conclusões ___ antes de ter todos os fatos.
The advice is to avoid making quick judgments without complete information, so 'apressadas' (rushed/hasty) fits the context of drawing conclusions.
The decision was made hastily and had consequences.
He always acts in a rushed manner, which sometimes causes problems.
Don't be so quick to judge people, try to understand better.
این را بلند بخوانید:
Estou com pressa, mas não quero fazer nada apressado.
تمرکز: apressado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ela fez um trabalho apressado e teve que refazê-lo.
تمرکز: apressado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Um trabalho apressado raramente é um trabalho bem feito.
تمرکز: apressado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are running late for an important meeting. Describe your hurried actions and thoughts on the way. Use 'apressado' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hoje de manhã, estava tão apressado para chegar à reunião que nem tomei café. Corri para o carro e dirigi o mais rápido que pude, esperando não estar muito atrasado. Minha mente estava acelerada, pensando em tudo o que precisava fazer. Cheguei lá ofegante, mas a tempo.
Imagine you are observing someone who is constantly rushed in their daily life. Describe their typical day, highlighting how their 'apressado' nature affects their activities and interactions with others.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A rotina do meu vizinho é sempre muito apressada. Ele acorda cedo e sai correndo pela porta, mal tendo tempo para cumprimentar alguém. No trabalho, ele está sempre com pressa para terminar as tarefas, e as conversas com os colegas são breves e diretas. Essa natureza apressada às vezes o deixa estressado e parece que ele perde a oportunidade de aproveitar os pequenos momentos do dia.
Describe a time when you had to do something in a very hurried manner, and the consequences of that hurriedness. What did you learn from the experience? Use 'apressado' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Certa vez, eu estava apressado para entregar um relatório importante e não revisei com atenção. Como consequência, enviei o documento com alguns erros gramaticais e informações incompletas. Fiquei envergonhado e tive que corrigi-lo depois. Aprendi a lição de que é melhor fazer as coisas com mais cuidado, mesmo que demore um pouco mais, do que agir de forma apressada e cometer erros.
De acordo com o texto, qual é uma consequência do João ser apressado?
این متن را بخوانید:
O João é sempre muito apressado com tudo o que faz. Ele come rapidamente, fala sem pausas e caminha a um ritmo acelerado. Por causa disso, muitas vezes ele não percebe os detalhes ao seu redor e tende a cometer pequenos erros.
De acordo com o texto, qual é uma consequência do João ser apressado?
O texto afirma que 'muitas vezes ele não percebe os detalhes ao seu redor e tende a cometer pequenos erros' por causa de sua pressa.
O texto afirma que 'muitas vezes ele não percebe os detalhes ao seu redor e tende a cometer pequenos erros' por causa de sua pressa.
Qual das seguintes afirmações melhor descreve o dia da Maria?
این متن را بخوانید:
A Maria teve um dia muito apressado. Acordou tarde, perdeu o ônibus e chegou atrasada ao trabalho. Durante o almoço, teve que comer rapidamente para conseguir terminar uma tarefa urgente. À noite, ainda estava estressada com o ritmo do dia.
Qual das seguintes afirmações melhor descreve o dia da Maria?
O texto descreve que ela acordou tarde, perdeu o ônibus, comeu rapidamente e estava estressada, indicando um dia apressado e urgente.
O texto descreve que ela acordou tarde, perdeu o ônibus, comeu rapidamente e estava estressada, indicando um dia apressado e urgente.
Como a equipe trabalhou para entregar o relatório?
این متن را بخوانید:
O relatório final precisava ser entregue até o final do dia. A equipe trabalhou de forma apressada para garantir que todos os dados fossem incluídos e revisados a tempo. Apesar da pressão, conseguiram finalizar o documento antes do prazo, embora com um pouco de exaustão.
Como a equipe trabalhou para entregar o relatório?
O texto diz que 'a equipe trabalhou de forma apressada para garantir que todos os dados fossem incluídos e revisados a tempo'.
O texto diz que 'a equipe trabalhou de forma apressada para garantir que todos os dados fossem incluídos e revisados a tempo'.
The sentence structure in Portuguese places the verb 'ficou' (became/got) after the subject 'Ele' (He), followed by the adjective 'apressado' (hurried) and then the infinitive phrase 'para terminar o trabalho' (to finish the work).
This sentence uses the imperative form 'Não seja' (Don't be) followed by the adverb 'tão' (so) and the adjective 'apressado' (hurried). 'Ao tomar decisões' means 'when making decisions'.
'A entrega' (The delivery) is the subject, followed by the verb 'foi' (was). 'Apressada' (hurried) is the adjective, agreeing in gender with 'entrega'. 'Devido à demanda' means 'due to the demand'.
Choose the most appropriate synonym for "apressado" in the context of someone always in a rush.
Atarefado means busy or occupied, often implying a sense of urgency similar to apressado. Tranquilo means calm, vagaroso means slow, and cuidadoso means careful.
Which of the following phrases best describes the consequence of being too "apressado"?
Being too hurried often leads to mistakes or oversights, which is reflected in 'cometer erros desnecessários.' The other options describe positive outcomes or careful actions.
In a formal business setting, how would you politely suggest someone is being too "apressado" without being confrontational?
This option is the most polite and professional way to suggest someone slow down or consider things more thoroughly without directly accusing them of being 'apressado,' which can sound critical.
If someone says they are 'apressado para o trabalho,' it implies they are likely to arrive early.
Being 'apressado para o trabalho' means they are in a hurry to get to work, implying they might be running late or have a tight schedule, not necessarily that they will arrive early.
A meal prepared 'de forma apressada' is usually considered a gourmet experience.
A meal prepared 'de forma apressada' means it was made quickly or rushed, which typically suggests less attention to detail and quality, making it unlikely to be a gourmet experience.
To avoid being 'apressado' with a complex task, it's advisable to break it down into smaller, manageable steps.
Breaking down a complex task into smaller steps allows for a more deliberate and less rushed approach, effectively preventing one from being 'apressado' and potentially making errors.
The lawyer presented a hurried argument.
The decision to expand was somewhat rushed.
Don't be too quick to judge others.
این را بلند بخوانید:
A equipe teve que tomar uma decisão apressada para cumprir o prazo.
تمرکز: apressada
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ele sempre faz tudo de forma apressada, o que às vezes leva a erros.
تمرکز: apressada, erros
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Não quero que você se sinta apressado, então leve o tempo que precisar.
تمرکز: apressado, precisar
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a project manager. A key report is due tomorrow, but your team member submitted it in a 'hurried' state. Write an email to them expressing your concerns about the quality due to the rush, and ask for revisions. Use 'apressado' to describe the report.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Prezado(a) [Nome do Colega], Escrevo sobre o relatório que recebi. Percebi que o trabalho foi feito de forma um tanto apressada, o que infelizmente comprometeu a profundidade de algumas seções e a precisão dos dados. A qualidade é crucial para este projeto. Gostaria de pedir que você revise o relatório com mais atenção, focando nos detalhes e garantindo a exatidão das informações. O prazo final para a versão corrigida é amanhã, para que possamos submetê-lo a tempo. Conto com a sua colaboração. Atenciosamente, [Seu Nome]
You are a journalist covering a local news story about a new public policy that was implemented very quickly, leading to unforeseen problems. Write a short paragraph for your article explaining how the 'hurried' implementation contributed to these issues. Use 'apressado' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A implementação apressada da nova política de transporte público tem gerado consideráveis dores de cabeça para os cidadãos. A pressa em colocá-la em prática, sem a devida análise de impacto e consulta à comunidade, resultou em rotas ineficientes e sobrecarga em algumas linhas, evidenciando que decisões tomadas de forma tão precipitada raramente produzem os resultados desejados. As consequências dessa abordagem 'apressada' já são sentidas diariamente pelos usuários.
Describe a personal experience where you or someone you know had to do something 'hurriedly' and what the outcome was. Did the rush help or hinder the situation? Write a short narrative paragraph.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Lembro-me de uma vez em que tive que preparar um discurso importante de forma apressada, pois recebi o aviso de última hora. Passei a noite inteira trabalhando, e embora tenha conseguido entregar algo, a qualidade não foi a ideal. As ideias não estavam tão bem conectadas quanto eu gostaria e senti que a mensagem principal se perdeu um pouco na minha tentativa de cobrir tudo rapidamente. Definitivamente, a pressa mais atrapalhou do que ajudou, e o resultado final foi medíocre, não o que eu esperava.
De acordo com o texto, qual é a principal desvantagem de lançar produtos de forma 'apressada'?
این متن را بخوانید:
Em um cenário de incerteza econômica, muitas empresas sentem a pressão de lançar novos produtos de forma apressada para tentar capturar uma fatia de mercado antes dos concorrentes. No entanto, essa estratégia muitas vezes se revela contraproducente, pois produtos desenvolvidos às pressas podem apresentar falhas significativas, afetando a reputação da marca e, consequentemente, as vendas a longo prazo. A necessidade de inovação não deve eclipsar a importância da qualidade e da pesquisa aprofundada antes de qualquer lançamento.
De acordo com o texto, qual é a principal desvantagem de lançar produtos de forma 'apressada'?
O texto afirma claramente que 'produtos desenvolvidos às pressas podem apresentar falhas significativas, afetando a reputação da marca'.
O texto afirma claramente que 'produtos desenvolvidos às pressas podem apresentar falhas significativas, afetando a reputação da marca'.
Qual é o efeito negativo de um ritmo de vida 'apressado' mencionado no texto?
این متن را بخوانید:
A vida moderna muitas vezes nos impõe um ritmo apressado, com múltiplos compromissos e prazos apertados. Essa constante correria pode levar a um aumento do estresse e da ansiedade, impactando negativamente a saúde mental e física. É crucial encontrar momentos para desacelerar, praticar a atenção plena e priorizar o bem-estar para contrabalançar os efeitos de uma rotina tão exigente. A busca por um equilíbrio é essencial para manter a qualidade de vida em meio a tantas demandas.
Qual é o efeito negativo de um ritmo de vida 'apressado' mencionado no texto?
O texto explicitamente afirma que 'Essa constante correria pode levar a um aumento do estresse e da ansiedade, impactando negativamente a saúde mental e física'.
O texto explicitamente afirma que 'Essa constante correria pode levar a um aumento do estresse e da ansiedade, impactando negativamente a saúde mental e física'.
Segundo o historiador, o que causou o conflito prolongado e as consequências desastrosas?
این متن را بخوانید:
O historiador argumentou que a decisão política de intervir militarmente foi demasiadamente apressada, baseada mais na emoção e na pressão pública do que em uma análise estratégica profunda. Ele sustentou que a falta de um plano de longo prazo, combinada com a urgência da ação, resultou em um conflito prolongado e consequências humanitárias desastrosas. A lição, segundo ele, é que a cautela e o planejamento meticuloso são indispensáveis em questões de segurança nacional, para evitar resultados calamitosos.
Segundo o historiador, o que causou o conflito prolongado e as consequências desastrosas?
O historiador argumenta que a decisão foi 'demasiadamente apressada, baseada mais na emoção e na pressão pública do que em uma análise estratégica profunda', o que levou ao conflito prolongado e às consequências desastrosas.
O historiador argumenta que a decisão foi 'demasiadamente apressada, baseada mais na emoção e na pressão pública do que em uma análise estratégica profunda', o que levou ao conflito prolongado e às consequências desastrosas.
This sentence describes how the rushed nature of someone's speech made it hard to follow. The adjective 'apressado' modifies 'natureza'.
This sentence emphasizes that there's no point in being too rushed when making important decisions. 'Apressado' refers to the state of being rushed.
This sentence describes someone as always having been a rushed and impatient person. 'Apressado' acts as an adjective describing 'homem'.
A decisão foi um tanto quanto ___ , sem tempo para considerações profundas, resultando em algumas falhas óbvias.
The context implies a decision made without sufficient thought or time, leading to errors. 'Apressada' (rushed, hurried) fits this meaning perfectly. 'Ponderada' (thoughtful) and 'cautelosa' (cautious) are antonyms, while 'premeditada' (premeditated) has a different connotation.
O projeto, embora ambicioso, foi executado de maneira tão ___ que vários detalhes cruciais foram negligenciados, comprometendo sua sustentabilidade a longo prazo.
The sentence suggests that the project's execution was flawed due to a lack of care or time. 'Apressada' (rushed) directly conveys this, indicating that crucial details were missed because of the haste. The other options imply careful or deliberate execution, which contradicts the outcome.
A reforma fiscal, aprovada em caráter de urgência, pareceu um movimento ___ , sem o devido debate e análise das suas ramificações sociais e econômicas.
The phrase 'em caráter de urgência' (as a matter of urgency) and the lack of 'devido debate e análise' (due debate and analysis) strongly indicate a rushed process. 'Apressado' (hurried) is the most fitting descriptor for such a move, implying a lack of proper consideration.
Diante da pressão para entregar o relatório antes do prazo, a equipe trabalhou de forma ___ , o que resultou em erros de digitação e inconsistências nos dados apresentados.
The sentence describes the team working under pressure to meet a deadline, leading to errors. 'Apressada' (rushed) perfectly captures the manner of work that would cause such mistakes. The other options suggest careful or error-free work, which is contrary to the context.
A construção do novo viaduto foi tão ___ que, logo após a inauguração, surgiram rachaduras na estrutura, exigindo reparos imediatos e evidenciando a falta de rigor na execução.
The immediate appearance of cracks and the need for repairs 'logo após a inauguração' (right after the inauguration) point to a construction process that lacked proper attention and time. 'Apressada' (rushed) effectively conveys this idea of a hastily built structure that compromised quality.
A tentativa de conciliar os interesses das partes conflitantes foi, em última análise, um esforço ___ , pois não houve tempo hábil para negociações substanciais, levando a um acordo superficial e insatisfatório para ambos os lados.
The phrase 'não houve tempo hábil para negociações substanciais' (there wasn't enough time for substantial negotiations) and the outcome of a 'acordo superficial e insatisfatório' (superficial and unsatisfactory agreement) clearly indicate a rushed process. 'Apressado' (hurried) accurately describes an effort that was too quick to be effective.
Após a notícia inesperada, a equipe agiu de forma tão apressada que cometeu vários erros. Qual opção melhor substitui 'apressada' sem alterar o sentido da frase?
'Precipitada' significa agir com pressa e sem a devida consideração, o que se encaixa perfeitamente no contexto de cometer erros devido à urgência.
A decisão de implementar o novo sistema foi tão apressada que não houve tempo para treinar adequadamente os funcionários, gerando caos. Qual das seguintes palavras é um antônimo de 'apressada' no contexto?
'Deliberada' implica que a decisão foi tomada com cuidado e reflexão, o oposto de uma ação 'apressada' que leva ao caos por falta de planejamento.
A escritora revisou o manuscrito apressado, buscando eliminar as inconsistências e aprimorar a fluidez. O que a palavra 'apressado' sugere sobre o manuscrito?
No contexto, um manuscrito 'apressado' implica que foi escrito com rapidez, o que geralmente resulta em inconsistências e a necessidade de aprimoramento na revisão.
Se alguém está agindo de forma 'apressada', isso implica que a pessoa está sendo excessivamente cuidadosa e metódica em suas ações.
Agir de forma 'apressada' significa exatamente o oposto: agir com pressa, o que geralmente leva à falta de cuidado e atenção aos detalhes.
Um projeto 'apressado' é aquele que foi meticulosamente planejado e executado ao longo de um período prolongado.
Um projeto 'apressado' sugere que ele foi concebido ou executado rapidamente, sem o tempo adequado para planejamento e execução meticulosa.
A expressão 'Não faça um julgamento apressado' significa que se deve evitar tirar conclusões precipitadas sem considerar todos os fatos.
A frase é um conselho para não julgar algo rapidamente ou sem pensar, o que está diretamente ligado ao significado de 'apressado' como algo feito com pressa e sem a devida reflexão.
Focus on how the rushed decision led to unforeseen outcomes.
Despite being in a hurry, he made sure to greet everyone.
Avoid a rushed conclusion, more data is needed.
این را بلند بخوانید:
A sua atitude apressada pode comprometer a qualidade do trabalho.
تمرکز: a-pre-SSA-do
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ele sempre está muito apressado para tudo, nunca tem tempo.
تمرکز: muito a-pre-SSA-do
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Não seja tão apressado ao fazer escolhas importantes.
تمرکز: não seja tão a-pre-SSA-do
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are a project manager. Write an email to your team explaining the importance of thoroughness over speed, especially when dealing with client deliverables. Use 'apressado' (or its related forms) at least once in a nuanced way to describe a potential pitfall.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Prezada Equipe, Escrevo para reforçar a importância da qualidade em nossos projetos, especialmente nas entregas aos clientes. Sei que há pressão por prazos, mas um trabalho apressado pode resultar em retrabalho e, pior, na perda de credibilidade. Precisamos focar nos detalhes e em revisões meticulosas para garantir que tudo esteja impecável antes de ser enviado. A pressa, muitas vezes, é inimiga da perfeição. Atenciosamente, [Seu Nome]
Describe a situation where being 'apressado' led to a significant and unforeseen negative consequence. Reflect on what could have been done differently.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Lembro-me de uma vez em que, para cumprir um prazo apertado, tomei uma decisão apressada em relação a um investimento financeiro. Não analisei todos os riscos e, como resultado, perdi uma quantia considerável de dinheiro. Se eu tivesse dedicado mais tempo à pesquisa e consultado especialistas, a história teria sido diferente. A lição que aprendi foi que a paciência e a análise cuidadosa superam a urgência momentânea em situações de alto risco.
Write a short personal essay discussing the cultural implications of living in a 'sociedade apressada' (rushed society). Consider both the positive and negative aspects.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Vivemos, inegavelmente, numa sociedade apressada, onde a velocidade é frequentemente valorizada acima de tudo. Por um lado, essa urgência impulsiona a inovação e a produtividade, levando a avanços tecnológicos e a uma maior eficiência. Contudo, o custo humano é alto: o estresse, a ansiedade e a sensação de que nunca há tempo suficiente tornaram-se companhias constantes. A busca incessante por mais e mais rápido muitas vezes nos impede de apreciar o presente, de cultivar relacionamentos profundos e de dedicar tempo à reflexão pessoal. Questiono-me se, ao final, essa pressa desenfreada realmente nos leva a um futuro melhor ou apenas a um presente mais exaustivo.
De acordo com o texto, qual é uma das principais consequências da aceleração na sociedade atual?
این متن را بخوانید:
Em um mundo cada vez mais conectado e impulsionado pela tecnologia, a noção de tempo sofreu uma metamorfose profunda. A informação flui a uma velocidade vertiginosa, e as expectativas de respostas e resultados instantâneos se tornaram a norma. Essa aceleração, muitas vezes descrita como a condição de uma 'sociedade apressada', impacta não apenas a esfera profissional, mas também a pessoal, alterando padrões de consumo, relações interpessoais e até mesmo a saúde mental dos indivíduos.
De acordo com o texto, qual é uma das principais consequências da aceleração na sociedade atual?
O texto afirma diretamente que 'a noção de tempo sofreu uma metamorfose profunda' como resultado do mundo conectado e impulsionado pela tecnologia, que gera uma 'sociedade apressada'.
O texto afirma diretamente que 'a noção de tempo sofreu uma metamorfose profunda' como resultado do mundo conectado e impulsionado pela tecnologia, que gera uma 'sociedade apressada'.
Qual é a intenção dos autores contemporâneos ao abordar o tema da 'pressa' em suas obras?
این متن را بخوانید:
A literatura do século XXI frequentemente explora o tema da 'pressa' e suas ramificações. Muitos autores contemporâneos utilizam personagens que se veem presos em um ritmo de vida frenético, buscando respiro em meio a uma rotina exaustiva. Essa abordagem serve como um espelho da realidade moderna, provocando no leitor uma reflexão sobre a própria existência e o valor do tempo. A narrativa, por vezes, assume um tom crítico em relação à busca incessante por produtividade em detrimento do bem-estar.
Qual é a intenção dos autores contemporâneos ao abordar o tema da 'pressa' em suas obras?
O texto afirma que a abordagem 'serve como um espelho da realidade moderna, provocando no leitor uma reflexão sobre a própria existência e o valor do tempo'.
O texto afirma que a abordagem 'serve como um espelho da realidade moderna, provocando no leitor uma reflexão sobre a própria existência e o valor do tempo'.
Como a arte do bonsai se contrapõe à mentalidade 'apressada'?
این متن را بخوانید:
A arte milenar do bonsai, que consiste em cultivar árvores em miniatura, é um antídoto poético contra a mentalidade 'apressada'. Exige paciência, dedicação e uma profunda compreensão do ciclo natural da vida. Cada poda, cada amarração, é um ato deliberado que visa moldar a árvore ao longo de anos, ou até décadas. Não há atalhos; a beleza do bonsai reside justamente na lentidão do processo, na celebração da espera e na observação das transformações graduais. É uma lição sobre a importância de respeitar o tempo intrínseco a cada ser e processo.
Como a arte do bonsai se contrapõe à mentalidade 'apressada'?
O texto afirma que o bonsai 'Exige paciência, dedicação e uma profunda compreensão do ciclo natural da vida' e que 'a beleza do bonsai reside justamente na lentidão do processo'.
O texto afirma que o bonsai 'Exige paciência, dedicação e uma profunda compreensão do ciclo natural da vida' e que 'a beleza do bonsai reside justamente na lentidão do processo'.
This exercise tests your ability to form a grammatically correct sentence using 'apressada' in a complex context.
This sentence challenges you to order words correctly in a long, nuanced sentence with 'apressado'.
This exercise requires you to correctly sequence a sentence describing the rapid and flawed implementation of a project using 'apressada'.
/ 156 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'apressado' to describe someone or something acting quickly, often without much thought.
- Describes someone who is in a hurry.
- Indicates something done quickly or rushed.
- Often implies a lack of thoroughness due to speed.
Masculine and Feminine Forms
Like many Portuguese adjectives, "apressado" has masculine and feminine forms. It's "apressado" for masculine nouns (e.g., um homem apressado - a hurried man) and "apressada" for feminine nouns (e.g., uma mulher apressada - a hurried woman).
Plural Forms
Remember to make "apressado" plural when referring to multiple hurried people or things. It becomes "apressados" (masculine plural) and "apressadas" (feminine plural). For example, Eles estavam apressados (They were hurried) and Elas estavam apressadas (They were hurried).
Use with 'estar'
You'll often hear "apressado" used with the verb "estar" (to be) to describe a temporary state of being hurried. For instance, Estou apressado hoje (I am hurried today) or Ele está apressado para ir (He is hurried to go).
Describes a State or Manner
"Apressado" can describe a person's state or the manner in which something is done. Think of it as meaning 'in a hurry' or 'rushed'. Examples: Fiz o trabalho apressado (I did the work hurriedly/rushed) or Ele é sempre muito apressado (He is always very rushed).
مثال
Ele estava muito apressado para não perder o autocarro.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.