A2 verb خنثی #8,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

camuflar

/ka.mu.ˈflaɾ/

Camuflar means to blend in so well that you become invisible to the observer.

واژه در 30 ثانیه

  • To hide by blending into the environment
  • Used for physical objects or abstract feelings
  • Essential term for nature and military contexts

Visão Geral

O verbo 'camuflar' deriva da necessidade biológica e militar de proteção. Ele descreve a ação de alterar a aparência de algo para torná-lo imperceptível aos olhos de observadores ou predadores. 2) Padrões de Uso: É um verbo transitivo direto. Pode ser usado em sentido literal (pintar um objeto) ou figurado (esconder emoções ou intenções). Estruturalmente, é comum encontrar a forma reflexiva 'camuflar-se' quando o sujeito deseja ocultar a si mesmo. 3) Contextos Comuns: O termo é muito usado na biologia para descrever animais que mudam de cor para se proteger. No dia a dia, é comum ouvir sobre camuflar manchas em roupas, camuflar o sabor de um remédio ou até camuflar sentimentos em uma conversa difícil. 4) Comparação com Sinônimos: Enquanto 'esconder' é um termo genérico, 'camuflar' implica especificamente a estratégia de se tornar parte do ambiente. 'Disfarçar' é mais amplo e pode envolver acessórios, enquanto 'camuflar' foca na integração visual com o meio.

مثال‌ها

1

O soldado usou tinta para camuflar o seu rosto.

everyday

The soldier used paint to camouflage his face.

2

Ela tentou camuflar a sua decepção com uma risada.

formal

She tried to camouflage her disappointment with a laugh.

ترکیب‌های رایج

camuflar-se na natureza to camouflage oneself in nature
camuflar a verdade to camouflage the truth

عبارات رایج

estilo camuflado

camouflage style

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

camuflar vs Disfarçar

Disfarçar implies changing one's appearance to look like someone else or something else, while camuflar implies blending in.

الگوهای دستوری

camuflar algo camuflar-se em algo camuflar com algo

How to Use It

نکات کاربردی

Camuflar is used in both formal and informal registers. It is a very versatile word that works well in scientific descriptions or casual conversation. Always remember to use the reflexive pronoun 'se' when the subject is hiding themselves.


اشتباهات رایج

Students often forget the reflexive pronoun when they mean to say they are camouflaging themselves. Also, avoid using it as a synonym for 'to delete' or 'to erase', as it strictly means to hide.

Tips

💡

Think of nature and animals

Remember how chameleons or tigers camouflage. This visual image helps lock the meaning in your memory.

⚠️

Don't confuse with hide

While related, remember that camouflage requires a background match. Hiding can be done behind a wall or inside a box.

🌍

Military origins in language

The term is deeply linked to military uniforms. In Brazil, 'roupa camuflada' is a very common fashion style.

ریشه کلمه

Derived from the French 'camoufler', which came from the slang 'camouflet' (smoke in the face). It evolved to mean obscuring vision.

بافت فرهنگی

The concept of camouflage is a staple in Brazilian pop culture, especially in the context of 'estilo militar' in urban fashion.

راهنمای حفظ

Think of 'camouflage' in English, which sounds almost identical. If you can camouflage a tank, you can 'camuflar' anything!

سوالات متداول

3 سوال

Esconder é o ato geral de colocar algo fora de vista. Camuflar é um tipo específico de esconder onde o objeto se mistura com o fundo para não ser notado.

Sim, é muito comum usar de forma figurada. Por exemplo, alguém pode camuflar sua tristeza com um sorriso.

Sim, camuflar é um verbo regular terminado em -ar. Ele segue a conjugação padrão de verbos como 'falar' ou 'estudar'.

خودت رو بسنج

fill blank

O camaleão consegue ___ no ambiente para se proteger.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: camuflar-se

O verbo precisa ser reflexivo pois o sujeito (camaleão) realiza a ação sobre si mesmo.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!