capacitado
Having the ability or quality to do something.
Capacitado means having the necessary ability, quality, or authorization to perform a task.
واژه در 30 ثانیه
- Possessing the necessary skills or permission.
- Indicates readiness and competence.
- Used in work, education, and legal contexts.
Summary
Capacitado means having the necessary ability, quality, or authorization to perform a task.
- Possessing the necessary skills or permission.
- Indicates readiness and competence.
- Used in work, education, and legal contexts.
Focus on skills and permission
Remember 'capacitado' implies having the right skills or the official go-ahead.
Avoid overuse in simple contexts
While useful, simpler words like 'bom' (good) might suffice in very informal settings if skill isn't the main point.
Importance of training in Brazil
In professional settings in Brazil, being 'capacitado' often highlights the value placed on formal training and certifications.
مثالها
4 از 4O mecânico é muito capacitado e consertou o carro rapidamente.
The mechanic is very skilled and fixed the car quickly.
Apenas pilotos devidamente capacitados podem operar esta aeronave.
Only properly qualified pilots can operate this aircraft.
Depois do curso, todos se sentiram capacitados para o novo desafio.
After the course, everyone felt equipped for the new challenge.
O programa visa formar profissionais capacitados para atuar na área de tecnologia.
The program aims to train professionals skilled to work in the technology field.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'capacity' in English. Someone 'capacitado' has the capacity, meaning they are equipped and ready to do something.
Overview
O adjetivo 'capacitado' em português é usado para indicar que uma pessoa, animal ou até mesmo um objeto possui a capacidade, a aptidão ou a autorização para fazer algo. É um termo bastante versátil que pode ser aplicado em diversos contextos, desde habilidades inatas até competências adquiridas através de treinamento ou licença.
Geralmente, 'capacitado' é usado após o substantivo que qualifica, como em 'um profissional capacitado'. Pode também ser precedido por verbos de ligação como 'ser' ou 'estar', formando a locução 'ser/estar capacitado para'. A estrutura comum é 'capacitado para + infinitivo' ou 'capacitado para + substantivo'.
No ambiente de trabalho, refere-se a funcionários com as qualificações e o treinamento adequados para suas funções. Na educação, pode descrever estudantes que demonstraram domínio de um assunto. Em contextos legais ou de segurança, indica que algo ou alguém tem permissão ou está habilitado para operar ou realizar uma ação específica. Também pode ser usado para descrever animais treinados para certas tarefas.
Enquanto 'capacitado' foca na posse de habilidade ou permissão, 'competente' (competent) enfatiza a habilidade de realizar algo bem e de forma eficiente. 'Qualificado' (qualified) geralmente se refere a ter as credenciais formais ou o treinamento necessário. 'Habilitado' (enabled/licensed) pode ter um sentido mais restrito de permissão legal ou técnica para realizar uma ação. 'Capaz' (capable) é um sinônimo próximo, mas pode implicar mais um potencial do que uma habilidade confirmada ou permissão.
نکات کاربردی
The word 'capacitado' is widely understood across various registers in Portuguese. It is particularly useful in professional and technical contexts to denote a specific level of skill or authorization. While it can be used informally, its core meaning implies a certain degree of formal training or inherent ability.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'capacitado' with 'capaz' or 'competente'. While related, 'capacitado' specifically implies the presence of the necessary skills, training, or authorization, not just potential or general proficiency.
راهنمای حفظ
Think of 'capacity' in English. Someone 'capacitado' has the capacity, meaning they are equipped and ready to do something.
ریشه کلمه
The word 'capacitado' comes from the Latin 'capacitas', meaning 'the quality of being able to hold or contain'. It evolved to mean having the ability or fitness for something.
بافت فرهنگی
In many Portuguese-speaking cultures, formal education and certifications are highly valued. Using 'capacitado' often implies that an individual has met these standards, lending credibility to their abilities in professional or academic settings.
مثالها
O mecânico é muito capacitado e consertou o carro rapidamente.
everydayThe mechanic is very skilled and fixed the car quickly.
Apenas pilotos devidamente capacitados podem operar esta aeronave.
formalOnly properly qualified pilots can operate this aircraft.
Depois do curso, todos se sentiram capacitados para o novo desafio.
informalAfter the course, everyone felt equipped for the new challenge.
O programa visa formar profissionais capacitados para atuar na área de tecnologia.
academicThe program aims to train professionals skilled to work in the technology field.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
estar bem capacitado
to be well-skilled/qualified
capacitado para o trabalho
qualified for the job
capacitado a fazer algo
skilled/enabled to do something
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Capaz' often implies potential or inherent ability, while 'capacitado' suggests the ability has been developed, confirmed, or granted through training or authorization.
'Competente' emphasizes doing something well and efficiently, focusing on the quality of execution. 'Capacitado' is more about having the fundamental ability or permission to do it at all.
الگوهای دستوری
Focus on skills and permission
Remember 'capacitado' implies having the right skills or the official go-ahead.
Avoid overuse in simple contexts
While useful, simpler words like 'bom' (good) might suffice in very informal settings if skill isn't the main point.
Importance of training in Brazil
In professional settings in Brazil, being 'capacitado' often highlights the value placed on formal training and certifications.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a palavra mais adequada:
O novo funcionário foi ____ para realizar as tarefas administrativas.
A frase indica que o funcionário recebeu treinamento ou qualificação para as tarefas, o que é o significado de 'capacitado'.
Qual palavra melhor completa o sentido da frase?
Este curso visa deixar os alunos ____ a usar o novo software.
'Capacitados' é a melhor escolha pois indica que o curso fornecerá as habilidades e o conhecimento necessários para usar o software.
Ordene as palavras para formar uma frase correta:
para / está / ele / usar / o / computador / capacitado
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido claro, indicando a habilidade do sujeito.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Capaz' geralmente indica um potencial ou aptidão natural para fazer algo. 'Capacitado' sugere que essa aptidão foi desenvolvida, confirmada ou que há uma permissão formal para agir.
É frequentemente usado no contexto profissional para descrever trabalhadores qualificados, em situações que exigem licença ou habilitação, e para indicar que alguém recebeu treinamento específico para uma tarefa.
Embora mais comum para pessoas, 'capacitado' pode ser usado para descrever sistemas ou equipamentos que foram projetados ou modificados para realizar uma função específica, como um 'veículo capacitado para transporte de carga perigosa'.
Geralmente, usa-se com a preposição 'para'. Exemplos: 'Ele está capacitado para operar a máquina.' ou 'A equipe está capacitada para atender os clientes.'
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.