At the A1 level, you only need to know that 'fertilizar' is a verb related to plants and gardens. It is a regular '-ar' verb, so it follows the same pattern as 'falar' or 'estudar'. You might see it in simple instructions for a small plant. Think of it as 'giving food to the land'. At this stage, just focus on the present tense: 'Eu fertilizo as flores' (I fertilize the flowers). It is helpful to associate it with the English word 'fertilize' because they look very similar, making it an easy 'cognate' to remember. You don't need to worry about complex biological meanings yet; just think of it as a gardening action that helps things grow. When you see a garden center, look for signs with this word or related words like 'fertilizante'. Learning this word early helps you build a vocabulary for nature and home care, which are common topics in basic conversations.
At the A2 level, you should be able to use 'fertilizar' in the past and future tenses. You might describe what you did in your garden last weekend: 'Eu fertilizei a horta no sábado' (I fertilized the vegetable patch on Saturday). You should also recognize the noun 'fertilizante' (fertilizer). At this level, you are beginning to understand that 'fertilizar' is more formal than 'adubar'. You can use it to discuss simple environmental topics or farming. You might also encounter it in a doctor's office or a science documentary. The key is to start using it with direct objects like 'o solo' (the soil) or 'a terra' (the land). You should also be able to ask questions using the word: 'Com que frequência devo fertilizar esta planta?' (How often should I fertilize this plant?). This level is about moving from simple recognition to active usage in everyday life scenarios involving plants, food, and basic science.
At the B1 level, you can use 'fertilizar' in more complex sentence structures, such as using the subjunctive or conditional moods. For example, 'É importante que eles fertilizem o campo antes da chuva' (It is important that they fertilize the field before the rain). You are also becoming aware of the word's biological meaning regarding reproduction. You can follow a conversation about agriculture or health where 'fertilizar' is used technically. You should be comfortable using the passive voice ('O campo foi fertilizado') and the reflexive/impersonal forms. Your vocabulary is expanding to include related terms like 'fertilidade' (fertility) and 'fértil' (fertile). You can now explain the process of fertilization in simple terms, using connectors like 'primeiro', 'depois', and 'porque'. This level allows you to participate in discussions about sustainability and the impact of chemical fertilizers on the environment.
At the B2 level, you use 'fertilizar' with nuance and precision. You understand the metaphorical implications, such as 'fertilizar a imaginação' (to fertilize the imagination) or 'fertilizar o debate' (to enrich the debate). You can read technical articles about agronomy or biology and understand the specific context in which 'fertilizar' is used. You are aware of the differences between 'fertilizar', 'adubar', and 'fecundar' and choose the correct one based on the social register. You can discuss the pros and cons of different fertilization techniques in a structured argument. Your pronunciation is more refined, and you naturally place the stress on the final syllable of the infinitive. You can also use the word in formal writing, such as a report on agricultural production or a scientific essay. This level represents a transition from general communication to specialized or professional use of the term.
At the C1 level, 'fertilizar' is part of your sophisticated vocabulary. You use it effortlessly in metaphorical and abstract contexts. You might speak about how a particular historical period 'fertilized' the ground for a revolution, or how a diverse environment 'fertilizes' innovation. You understand the word's place in high-level academic and scientific discourse. You can identify subtle connotations and tones when the word is used in literature or political speeches. You are also familiar with less common derivatives and specialized terminology related to fertilization. Your ability to use the word in complex grammatical structures, such as compound tenses and sophisticated relative clauses, is near-native. You can engage in deep debates about bioethics or global agricultural policy where the concept of fertilization is central. At this stage, the word is not just a verb but a tool for expressing complex ideas about growth, creation, and development.
At the C2 level, your command of 'fertilizar' is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can appreciate and use the word in poetic or highly stylized prose. You understand its etymological roots and how it relates to other Romance languages, which allows you to play with the language. You can use 'fertilizar' in any context—be it a casual conversation about a backyard garden, a technical medical symposium, or a philosophical treatise on the nature of life. You are sensitive to the historical shifts in the word's usage and can identify archaisms or very modern technical neologisms related to it. You can write flawlessly about the complexities of soil chemistry or the intricacies of reproductive technology using this verb and its entire word family. For you, 'fertilizar' is a versatile and powerful verb that you deploy with perfect accuracy and stylistic flair across all domains of human experience.

fertilizar در ۳۰ ثانیه

  • To make soil more productive by adding nutrients like compost or chemicals.
  • The biological process of male and female cells joining for reproduction.
  • A regular Portuguese verb ending in -ar, easy to conjugate.
  • Used metaphorically to describe enriching the mind or stimulating ideas.

The Portuguese verb fertilizar is a fundamental term in both agricultural and biological contexts, primarily referring to the process of making land or soil more productive by adding nutrients. However, its usage extends beyond the farm into the realms of human biology and even metaphorical growth. When you speak about fertilizar a terra, you are describing the act of providing the essential elements—like nitrogen, phosphorus, and potassium—that plants need to thrive. In a world increasingly focused on sustainable gardening and organic farming, understanding this word is crucial for any learner interested in nature or science.

Agricultural Context
This is the most common use. It involves applying manure, compost, or chemical fertilizers to the soil to ensure a high crop yield. Farmers spend significant time deciding when to fertilizar their fields based on the season and soil quality.

É necessário fertilizar o solo antes de plantar as sementes de tomate para garantir que elas cresçam saudáveis.

In biology, fertilizar relates to the union of male and female gametes to initiate the development of a new organism. This is often heard in medical discussions regarding fertility treatments or in school settings during biology lessons. It is a precise, scientific term that carries a weight of creation and beginning.

Biological Context
In reproductive science, the sperm must fertilizar the egg to create an embryo. This usage is identical in structure to the English 'to fertilize'.

Os cientistas observaram o momento exato em que o espermatozoide consegue fertilizar o óvulo em laboratório.

Metaphorically, one can fertilizar the mind or the imagination. This implies providing the 'nutrients' of knowledge, art, or experience to foster the growth of new ideas. It is a sophisticated way to describe education or inspiration.

A leitura constante serve para fertilizar a imaginação dos jovens escritores.

Metaphorical Context
Used when talking about creativity, ideas, or social conditions that allow something to develop and prosper.

O governo lançou um programa para ajudar os pequenos produtores a fertilizar suas terras de forma sustentável.

Ultimately, fertilizar is about the potential for life. Whether it is a plant in a pot, a field of wheat, or a human life, the verb captures the essential action of enabling growth through the addition of vital components.

Using fertilizar correctly involves understanding its role as a regular verb ending in -ar. This makes it relatively easy for beginners to conjugate in various tenses. It is a transitive verb, meaning it usually requires a direct object—the thing that is being made fertile.

Direct Object Usage
You fertilize 'something'. For example: fertilizar o solo (the soil), fertilizar as plantas (the plants), fertilizar o campo (the field).

Nós vamos fertilizar o jardim amanhã de manhã.

When discussing frequency, you might use adverbs like regularmente (regularly) or anualmente (annually). This adds precision to your descriptions of maintenance or agricultural practices.

Scientific Precision
In scientific writing, the verb is often used in the infinitive or the past participle. Ex: Técnicas para fertilizar solos áridos.

O biólogo explicou como certas espécies de insetos ajudam a fertilizar as flores.

For the imperative (giving commands or instructions), use the appropriate form for the person you are addressing. In a gardening manual, you might see fertilize (formal/instructional) or fertiliza (informal).

Fertilize a horta a cada três meses para obter melhores resultados.

The verb also appears in conditional sentences, discussing what would happen if the land were treated differently. This is common in environmental debates and agricultural planning.

Se eles fertilizassem a terra com adubo orgânico, a colheita seria mais saudável.

Common Complements
Often used with 'com' (with) to indicate the substance used: fertilizar com nitrato, fertilizar com fósforo.

O fazendeiro decidiu fertilizar a plantação com potássio extra este ano.

By mastering these sentence patterns, you can discuss everything from home gardening tips to complex biological processes with ease and accuracy.

You will encounter fertilizar in several specific environments. Understanding these contexts helps you recognize the word when it is spoken at natural speed.

Garden Centers and Florists
If you visit a 'horto' or 'floricultura' in Brazil or Portugal, the staff will use this word to explain how to care for your new plants.

“Você deve fertilizar esta orquídea apenas uma vez por mês,” disse a vendedora.

In television documentaries about nature or agriculture, narrators frequently use the word to describe the cycles of life and the techniques used by modern farmers to feed the world's population.

Biology and Medicine
In medical clinics specializing in reproduction, doctors use the word when discussing 'fertilização in vitro' or the natural process of conception.

O médico explicou que o objetivo é fertilizar vários óvulos para aumentar as chances de sucesso.

In educational settings, such as universities or schools, teachers use it in chemistry, biology, and environmental science classes. It is a key term for understanding the nitrogen cycle and ecological balance.

Na aula de hoje, vamos aprender como os compostos químicos podem fertilizar o solo de maneira eficiente.

Eco-Conscious Discussions
Conversations about sustainability often touch on the dangers of over-fertilizing (superfertilizar) and the benefits of organic methods.

Muitas pessoas agora preferem fertilizar suas hortas caseiras apenas com restos de alimentos compostados.

From the laboratory to the backyard garden, fertilizar is a word that bridges the gap between everyday chores and high-level science.

While fertilizar is a cognate of the English 'to fertilize', there are still several pitfalls that English speakers should avoid to sound more natural in Portuguese.

Mistake 1: Confusing with 'Adubar'
While they are often synonyms, 'adubar' is much more common in casual gardening. Using 'fertilizar' while talking about a small houseplant might sound a bit too clinical or formal.

Errado: Eu preciso fertilizar meu pequeno vaso de flores com produtos químicos fortes. (Better: Eu preciso adubar meu vasinho.)

Another common error involves the preposition choice. In English, we might say 'to fertilize the soil for the plants'. In Portuguese, you don't 'fertilizar para', you simply 'fertilizar o solo'. The purpose is implied or added later in the sentence.

Mistake 2: Over-using the Passive Voice
English speakers often use the passive ('the land was fertilized'). While grammatically correct in Portuguese ('a terra foi fertilizada'), native speakers prefer the active voice or the 'se' impersonal form ('fertilizou-se a terra').

Natural: Eles fertilizaram o campo no mês passado.

Spelling mistakes are also frequent. Because of the 'z', some learners might try to use an 's' (fertilisar), influenced by the British English spelling 'fertilise'. In Portuguese, it is always with a 'z'.

Atenção: A grafia correta em português é sempre com 'z': fertilizar.

Mistake 3: False Friends in Metaphors
Sometimes learners use 'fertilizar' when they mean 'fomentar' (to foster/encourage) or 'estimular' (to stimulate). While 'fertilizar a mente' is correct, using it for a business deal or a political situation might sound strange.

Dica: Para negócios, use 'fomentar o investimento' em vez de 'fertilizar o investimento'.

By being aware of these nuances, you can use fertilizar with the precision of a native speaker and avoid sounding like a translation app.

Portuguese offers several words that share a semantic space with fertilizar. Choosing the right one depends on the register and the specific context of your sentence.

Adubar
The most common alternative in gardening. It specifically refers to adding 'adubo' (manure or fertilizer). It feels more 'hands-on' and earthy than the technical 'fertilizar'.

Vou adubar minhas roseiras com esterco de galinha.

When you want to emphasize making something richer or better quality without necessarily adding chemicals, you might use enriquecer (to enrich).

Enriquecer
Used for soil (enriquecer o solo) but also for culture, food, and knowledge. It is a very versatile and positive word.

Podemos enriquecer a terra misturando-a com húmus.

Fecundar
This is the biological synonym. In clinical or scientific contexts, 'fecundar' and 'fertilizar' are used almost interchangeably when referring to the fertilization of an egg.

O pólen serve para fecundar outras flores da mesma espécie.

Finally, in a very broad sense, you might hear alimentar (to feed). While usually used for animals and people, it can be used for plants to indicate providing them with what they need to live.

Alimentar
A simple, everyday word. 'Alimentar as plantas' is a common way to say you are giving them nutrients or water.

É importante alimentar o solo para que as árvores deem frutos.

Understanding these subtle differences will help you navigate different social and professional situations in the Portuguese-speaking world.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'fer-' is the same found in words like 'transfer', 'offer', and 'infer', all relating to the act of 'carrying' or 'bringing' something.

راهنمای تلفظ

UK /fɛɾ.ti.li.ˈzaɾ/
US /fɛɾ.ti.li.ˈzaɾ/
The stress is on the last syllable: 'zar'.
هم‌قافیه با
falar cantar andar amar estudar trabalhar chegar olhar
خطاهای رایج
  • Stressing the 'ti' (FER-ti-li-zar) like in English.
  • Pronouncing the 'z' as an 's'.
  • Using an English 'r' sound instead of the Portuguese tap.
  • Forgetting the nasal quality of vowels in related words like 'fertilizante'.
  • Pronouncing the 'i' as a 'schwa' sound.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy due to the English cognate.

نوشتن 2/5

Easy, but remember the 'z' spelling.

صحبت کردن 2/5

Easy, just watch the final stress.

گوش دادن 2/5

Recognizable even at speed.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

planta terra água crescer falar

بعداً یاد بگیرید

fertilizante colheita semeadura sustentabilidade biologia

پیشرفته

fecundação agronomia nutrientes compostagem húmus

گرامر لازم

Regular -ar verbs

Eu fertilizo, tu fertilizas, ele fertiliza.

Direct Object Pronouns

Eu vou fertilizá-lo (o solo).

Preposition 'com' for instruments

Fertilizar com adubo.

Subjunctive for desires

Quero que você fertilize as flores.

Passive voice with 'ser'

A terra foi fertilizada.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu vou fertilizar as flores.

I am going to fertilize the flowers.

Future with 'ir' + infinitive.

2

Você precisa fertilizar a terra?

Do you need to fertilize the soil?

Question with 'precisar' + infinitive.

3

Eles fertilizam o jardim hoje.

They fertilize the garden today.

Present tense, 3rd person plural.

4

Nós fertilizamos a horta.

We fertilize the vegetable garden.

Present tense, 1st person plural.

5

Ela fertiliza a planta com água.

She fertilizes the plant with water.

Present tense, 3rd person singular.

6

É bom fertilizar o solo.

It is good to fertilize the soil.

Impersonal expression + infinitive.

7

O agricultor vai fertilizar o campo.

The farmer is going to fertilize the field.

Subject + 'ir' + infinitive.

8

Como fertilizar um vaso?

How to fertilize a pot?

Interrogative + infinitive.

1

Ontem, eu fertilizei as minhas rosas.

Yesterday, I fertilized my roses.

Preterite tense, 1st person singular.

2

Nós fertilizaremos o campo no próximo mês.

We will fertilize the field next month.

Future tense (simple).

3

Você já fertilizou a horta este ano?

Have you already fertilized the vegetable patch this year?

Preterite tense with 'já'.

4

Eles estavam fertilizando a terra quando começou a chover.

They were fertilizing the land when it started to rain.

Past continuous (imperfeito + gerúndio).

5

O fertilizante serve para fertilizar as plantas.

The fertilizer serves to fertilize the plants.

Noun and verb usage in one sentence.

6

Ela gosta de fertilizar o jardim todos os verões.

She likes to fertilize the garden every summer.

Verb 'gostar de' + infinitive.

7

Nós não fertilizamos o solo no inverno.

We do not fertilize the soil in winter.

Negative sentence in the present.

8

É fácil fertilizar estas flores.

It is easy to fertilize these flowers.

Adjective + infinitive.

1

Se eu tivesse dinheiro, eu fertilizaria toda a fazenda.

If I had money, I would fertilize the whole farm.

Conditional mood.

2

Espero que o governo ajude a fertilizar estas terras secas.

I hope the government helps to fertilize these dry lands.

Present subjunctive after 'espero que'.

3

O biólogo explicou como o pólen pode fertilizar a flor.

The biologist explained how pollen can fertilize the flower.

Modal verb 'pode' + infinitive.

4

Antes de plantar, é necessário que você fertilize o solo.

Before planting, it is necessary that you fertilize the soil.

Subjunctive mood after 'é necessário que'.

5

A terra foi fertilizada com produtos orgânicos.

The land was fertilized with organic products.

Passive voice (Preterite).

6

Eles disseram que iriam fertilizar o pomar na semana que vem.

They said they would fertilize the orchard next week.

Reported speech with conditional.

7

Ao fertilizar o solo, você garante uma colheita melhor.

By fertilizing the soil, you guarantee a better harvest.

Gerund construction with 'ao' + infinitive.

8

Embora tenha chovido, decidimos fertilizar o jardim.

Although it rained, we decided to fertilize the garden.

Concessive clause with 'embora'.

1

O excesso de produtos químicos para fertilizar o solo pode poluir os rios.

The excess of chemicals to fertilize the soil can pollute the rivers.

Complex subject with prepositional phrase.

2

A leitura constante ajuda a fertilizar a mente com novas ideias.

Constant reading helps to fertilize the mind with new ideas.

Metaphorical usage.

3

Duvido que eles consigam fertilizar toda essa área em um dia.

I doubt they can fertilize this whole area in one day.

Subjunctive after 'duvido que'.

4

A empresa investiu em tecnologia para fertilizar o deserto.

The company invested in technology to fertilize the desert.

Infinitive of purpose.

5

Após fertilizar a terra, os agricultores descansaram.

After fertilizing the land, the farmers rested.

Temporal clause with 'após' + infinitive.

6

Não basta apenas fertilizar; é preciso cuidar da irrigação.

It is not enough just to fertilize; it is necessary to take care of irrigation.

Contrastive structure.

7

Caso você fertilize demais, as raízes podem queimar.

In case you fertilize too much, the roots may burn.

Conditional with 'caso' + subjunctive.

8

O objetivo do projeto é fertilizar o debate sobre a reforma agrária.

The project's goal is to enrich the debate on land reform.

Metaphorical usage in a formal context.

1

A diversidade cultural costuma fertilizar o ambiente criativo das cidades.

Cultural diversity often fertilizes the creative environment of cities.

Abstract subject with metaphorical verb.

2

Seria imprudente fertilizar o solo sem antes realizar uma análise química.

It would be unwise to fertilize the soil without first performing a chemical analysis.

Conditional with complex infinitive phrases.

3

O espermatozoide deve penetrar a zona pelúcida para fertilizar o óvulo.

The sperm must penetrate the zona pellucida to fertilize the egg.

Technical biological terminology.

4

Novas correntes filosóficas vieram fertilizar o pensamento europeu do século XVIII.

New philosophical currents came to fertilize 18th-century European thought.

Historical/literary metaphorical usage.

5

A técnica de fertilizar por gotejamento economiza recursos hídricos.

The drip fertilization technique saves water resources.

Technical agricultural term (fertirrigação implied).

6

Oxalá consigamos fertilizar estas mentes áridas com o conhecimento.

May we succeed in fertilizing these arid minds with knowledge.

Use of 'oxalá' with subjunctive.

7

A decisão de fertilizar a área foi tomada após longa deliberação.

The decision to fertilize the area was made after long deliberation.

Passive voice with complex noun phrase.

8

Ao se fertilizar o óvulo, inicia-se um processo biológico complexo.

When the egg is fertilized, a complex biological process begins.

Impersonal 'se' with infinitive.

1

A simbiose entre as espécies ajuda a fertilizar o ecossistema de forma perene.

The symbiosis between species helps to fertilize the ecosystem in a perennial way.

High-level ecological terminology.

2

O autor utiliza a metáfora da terra para descrever o ato de fertilizar a alma humana.

The author uses the metaphor of the earth to describe the act of fertilizing the human soul.

Literary analysis context.

3

É imperativo que se saiba como fertilizar sem comprometer a integridade do lençol freático.

It is imperative to know how to fertilize without compromising the integrity of the water table.

Formal structure with impersonal 'se' and subjunctive.

4

A descoberta de novos minerais permitiu fertilizar solos outrora considerados estéreis.

The discovery of new minerals allowed for the fertilization of soils once considered sterile.

Complex temporal and descriptive structure.

5

Fertilizar o intelecto exige mais do que apenas ler; exige reflexão crítica.

Fertilizing the intellect requires more than just reading; it requires critical reflection.

Infinitive as a subject.

6

A capacidade de fertilizar o óvulo in vitro revolucionou a medicina reprodutiva.

The ability to fertilize the egg in vitro revolutionized reproductive medicine.

Scientific historical context.

7

Não obstante as dificuldades, o projeto visa fertilizar a economia local.

Despite the difficulties, the project aims to fertilize the local economy.

Use of 'não obstante' (formal contrast).

8

O orador buscou fertilizar os corações da audiência com esperança e vigor.

The speaker sought to fertilize the hearts of the audience with hope and vigor.

Highly rhetorical/poetic usage.

ترکیب‌های رایج

fertilizar o solo
fertilizar a terra
fertilizar o óvulo
fertilizar a mente
fertilizar com adubo
fertilizar as plantas
fertilizar o campo
fertilizar a imaginação
fertilizar o jardim
fertilizar artificialmente

عبارات رایج

Hora de fertilizar

— It is time to apply nutrients to the plants.

Já é primavera, hora de fertilizar!

Fertilizar para colher

— You must put in work/nutrients now to get results later.

Na vida, é preciso fertilizar para colher.

Fertilizar o futuro

— To take actions now that will lead to a better future.

Educar as crianças é fertilizar o futuro.

Como fertilizar?

— A common search query or question about methods.

Como fertilizar orquídeas corretamente?

Fertilizar a cada mês

— A frequency instruction for plant care.

O manual diz para fertilizar a cada mês.

Fertilizar com cuidado

— Warning not to over-fertilize or use harsh chemicals.

Você deve fertilizar com cuidado para não queimar as raízes.

Fertilizar o pensamento

— To expose oneself to new ideas to think better.

Viajar ajuda a fertilizar o pensamento.

Fertilizar o terreno

— To prepare a situation for success (often metaphorical).

As negociações serviram para fertilizar o terreno para o acordo.

Fertilizar naturalmente

— Using organic methods like compost.

Preferimos fertilizar naturalmente com húmus.

Fertilizar a horta

— Specifically referring to vegetable gardening.

Vou fertilizar a horta de tomates hoje.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

fertilizar vs adubar

Very similar, but 'adubar' is more common for home gardening and organic manure.

fertilizar vs fomentar

Often used metaphorically where English might use 'fertilize', but 'fomentar' specifically means 'to foster'.

fertilizar vs esterilizar

The exact opposite; means to make something sterile or clean of life.

اصطلاحات و عبارات

"Fertilizar o terreno para..."

— To prepare the conditions so that something else can happen easily.

O discurso do presidente serviu para fertilizar o terreno para as reformas.

formal
"Mente fértil"

— Related to fertilizar; describes someone with a great imagination.

Aquele escritor tem uma mente muito fértil.

informal
"Dar frutos"

— The result of fertilizing; to have successful results.

O esforço finalmente começou a dar frutos.

neutral
"Semear em terra fértil"

— To put effort into something that is likely to succeed.

Ensinar crianças curiosas é semear em terra fértil.

poetic
"Água na horta"

— Something that helps growth (like fertilization).

Esse investimento foi água na horta da nossa empresa.

informal
"Colher o que plantou"

— The ultimate outcome of agricultural care.

Se você fertilizar bem, vai colher o que plantou.

neutral
"Raízes fortes"

— The result of good fertilization; stability and health.

Nossa amizade tem raízes fortes.

neutral
"Terra de ninguém"

— Opposite of a fertilized, cared-for land; chaos.

Aquele bairro abandonado virou terra de ninguém.

informal
"Flor da pele"

— High sensitivity, often used in emotional contexts related to growth.

As emoções estão à flor da pele.

informal
"Pôr mãos à obra"

— To start the work of gardening/fertilizing.

Vamos pôr mãos à obra e fertilizar este jardim.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

fertilizar vs fertilizante

Noun vs Verb.

Fertilizante is the substance; fertilizar is the action.

Use o fertilizante para fertilizar a terra.

fertilizar vs fertilidade

Noun vs Verb.

Fertilidade is the state of being fertile.

A fertilidade do solo aumenta ao fertilizar.

fertilizar vs fecundar

Synonym.

Fecundar is strictly biological/reproduction.

O pólen fecunda a flor.

fertilizar vs fértil

Adjective vs Verb.

Fértil is the quality; fertilizar is how you get there.

O solo fica fértil se você fertilizar.

fertilizar vs adubo

Noun vs Verb.

Adubo is the organic material; fertilizar is the act.

Coloque adubo para fertilizar.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu vou [verb] [object].

Eu vou fertilizar o jardim.

A2

[Subject] [verb-past] [object].

O homem fertilizou a terra.

B1

É preciso [verb] para [infinitive].

É preciso fertilizar para crescer.

B2

Se [subject] [subj-past], [conditional].

Se eu fertilizasse, as flores estariam vivas.

C1

[Verb-infinitive] é [adjective].

Fertilizar a mente é fundamental.

C2

Não obstante [noun], [verb].

Não obstante o solo seco, fertilizamos.

B1

Espero que [subject] [subj-present].

Espero que você fertilize a horta.

A2

Você pode [verb]?

Você pode fertilizar as rosas?

خانواده کلمه

اسم‌ها

fertilizante
fertilidade
fertilização
fertilizador

فعل‌ها

fertilizar
fecundar
adubar

صفت‌ها

fértil
fertilizável
fertilizado

مرتبط

solo
terra
agricultura
biologia
crescimento

نحوه استفاده

frequency

High in agricultural and scientific domains; moderate in daily life.

اشتباهات رایج
  • Eu fertiliso Eu fertilizo

    Spelling mistake: always use 'z' in Portuguese for this verb.

  • Fertilizar para o solo Fertilizar o solo

    Do not use 'para' before the direct object.

  • O solo foi fertilizar O solo foi fertilizado

    Mistake in passive voice; use the past participle.

  • Fertilisar a mente Fertilizar a mente

    Spelling mistake again; very common for English speakers.

  • Eu fertilizei as plantas com água Eu reguei as plantas

    Fertilizar implies nutrients, not just water. Use 'regar' for watering.

نکات

Cognate Power

Since it's a cognate, focus on the spelling change (adding -ar) rather than the meaning.

Garden Talk

Use 'adubar' with your neighbors and 'fertilizar' if you are reading a technical manual.

Regularity

Practice the past tense 'fertilizei' to talk about your weekend gardening chores.

Science Class

Use this word when discussing reproduction or plant biology in a formal setting.

Creative Writing

Use 'fertilizar a imaginação' in essays to sound more sophisticated.

Stress the End

Always stress the 'ZAR' to sound like a native speaker.

The Letter Z

Never use 's'. Portuguese prefers 'z' for verbs ending in -izar.

Listen for Nouns

If you hear 'fertilizante', the verb 'fertilizar' is usually nearby.

Sustainability

Discussing how to 'fertilizar' naturally is a great way to talk about the environment.

Regional Use

Both Portugal and Brazil use this word frequently in agricultural news.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a farmer named 'Phil' who is 'Fertil'izing his 'Zar' (Tsar)-sized field. Phil-Fertil-i-Zar.

تداعی تصویری

Visualize a bright green sprout popping out of dark, rich soil after someone pours a bag of nutrients over it.

شبکه واژگان

Solo Plantas Vida Crescimento Nutrientes Adubo Fértil Campo

چالش

Try to use 'fertilizar' in a sentence about your favorite hobby or your job today.

ریشه کلمه

From the Latin 'fertilis' (bearing fruit, fruitful), derived from 'ferre' (to bear/carry).

معنای اصلی: To make something capable of bearing fruit or offspring.

Romance (Indo-European).

بافت فرهنگی

No major sensitivities; used scientifically and practically.

The word is a direct cognate, making it very easy for English speakers to acquire.

Scientific papers on IVF (Fertilização in Vitro) Agricultural manuals Environmental documentaries like 'O Sal da Terra'

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Gardening

  • Qual fertilizante usar?
  • Quando fertilizar?
  • Fertilizar as rosas
  • Adubo orgânico

Farming

  • Fertilizar o campo
  • Safra de soja
  • Solo fértil
  • Produtividade agrícola

Biology

  • Fertilizar o óvulo
  • Reprodução assistida
  • Ciclo de vida
  • Gametas

Education

  • Fertilizar a mente
  • Novas ideias
  • Ambiente de estudo
  • Estímulo

Environment

  • Fertilizar sem poluir
  • Sustentabilidade
  • Recursos naturais
  • Ecossistema

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você costuma fertilizar as plantas da sua casa?"

"Qual é a melhor época para fertilizar uma horta?"

"Você prefere fertilizar com produtos químicos ou orgânicos?"

"Como podemos fertilizar a mente das crianças com arte?"

"Você acha que é difícil fertilizar o solo em climas secos?"

موضوعات نگارش

Descreva como você cuidaria de um jardim e o processo de fertilizar a terra.

Reflita sobre o que ajuda a fertilizar a sua criatividade no dia a dia.

Escreva sobre a importância de fertilizar o solo para a produção de alimentos no mundo.

Imagine que você é um agricultor; descreva o seu dia de trabalho ao fertilizar os campos.

Discuta como a educação pode fertilizar o futuro de um país.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, you can, although 'adubar' is more common in casual conversation. 'Fertilizar' sounds a bit more like you are using a specific chemical product.

Yes, in a biological sense. For example, in 'fertilização in vitro' (IVF), the verb describes the fertilization of the egg.

'Adubar' comes from 'adubo' (manure/compost) and is more traditional/earthy. 'Fertilizar' is a more general and technical term.

You say 'fertilizante' (technical/chemical) or 'adubo' (organic/general).

Yes, it is a regular -ar verb, which makes it very easy to conjugate in all tenses.

Yes, it is common to say 'fertilizar a mente' or 'fertilizar a imaginação' to mean enriching or stimulating growth.

The opposite would be 'esterilizar' (to make sterile) or 'empobrecer' (to make poor/deplete nutrients).

Usually no, it takes a direct object. 'Eu fertilizo o solo.' You only use 'com' to specify what you are using: 'Fertilizo com nitrogênio.'

In Portuguese, it is always spelled with a 'z': fertilizar.

In most dialects, it is a soft tap or slightly aspirated, but in some regions of Brazil, it may be silent in casual speech.

خودت رو بسنج 186 سوال

writing

Escreva uma frase usando 'fertilizar' no presente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando 'fertilizar' no passado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como você fertiliza o seu jardim?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase sobre fertilizar a mente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que acontece se não fertilizarmos o solo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Descreva o trabalho de um agricultor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase usando o subjuntivo de fertilizar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual a importância da fertilização in vitro?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crie um slogan para uma empresa de fertilizantes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como a ciência ajuda a fertilizar o solo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre a relação entre abelhas e fertilizar.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Quais são os riscos de fertilizar demais?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva um pequeno diálogo sobre jardinagem.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use a palavra 'fertilizar' em um contexto poético.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma instrução para um funcionário da fazenda.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

O que você faria se tivesse que fertilizar um deserto?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva sobre um livro que fertilizou sua imaginação.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Como fertilizar o solo de forma sustentável?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escreva uma frase com 'fertilizar' e 'colheita'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Qual o papel do nitrogênio ao fertilizar?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Eu vou fertilizar o jardim' em português.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie a palavra 'fertilizar' focando na última sílaba.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunte se alguém já fertilizou a horta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga que é importante fertilizar o solo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique por que você fertiliza suas plantas.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Eles fertilizaram o campo ontem'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fale sobre fertilizar a mente com livros.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Espero que as abelhas fertilizem as flores'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'fertilizante' corretamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga que você prefere fertilizar de forma orgânica.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pergunte qual o melhor produto para fertilizar rosas.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'O solo foi fertilizado na primavera'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explique o que é fertilização in vitro.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Vamos fertilizar a terra amanhã'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fale sobre a importância da agricultura para o Brasil.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Se eu tivesse tempo, eu fertilizaria o jardim'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncie 'fértil' e 'fertilizar'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'É preciso fertilizar para ter frutos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fale sobre o uso de tecnologia no campo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diga 'Não esqueça de fertilizar os vasos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Eu fertilizo o solo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique a palavra-chave: 'O agricultor fertilizou a terra'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e responda: 'Eles vão fertilizar o campo amanhã'. Quando eles vão fertilizar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'A fertilização é importante'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o tempo verbal: 'Nós fertilizaremos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'É preciso ___ as plantas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e responda: 'O médico falou sobre fertilizar o óvulo'. Sobre o que ele falou?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'O solo fértil produz mais'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o erro: 'Eu fertiliso as flores'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e responda: 'A chuva ajuda a fertilizar a terra'. O que ajuda?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'Fertilizar a mente é um desafio'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e complete: 'O fazendeiro parou de ___'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e responda: 'Vamos fertilizar com adubo orgânico'. Com o que vamos fertilizar?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e identifique o sujeito: 'Ela fertiliza o jardim'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Ouça e escreva: 'A tecnologia permite fertilizar o deserto'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 186 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

واژه‌های بیشتر nature

à beira

B1

On the edge or brink of.

à beira de

B1

در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریب‌الوقوع استفاده می‌شود.

à distância

A2

از راه دور، از فاصله.

a favor de

B1

In favor of; supporting.

à sombra

A2

در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنک‌تر است (O tempo à sombra está mais fresco).'

à volta

A2

« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده می‌شود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایره‌ای را نشان می‌دهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)

abanar

A2

To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.

abater

B1

1. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'می‌توانید هزینه‌ها را از مالیات کسر کنید.'

Abelha

A2

Bee; a stinging winged insect that produces honey.

abeto

A2

آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!