implicação
implicação در ۳۰ ثانیه
- Implicação refers to the logical consequences or the involvement of someone in a situation, often formal or legal.
- It is a feminine noun (a implicação) and its plural is implicações, commonly used in academic and professional contexts.
- The word can mean 'consequence', 'involvement', or informally 'teasing' (though 'implicância' is more common for the latter).
- It is a B2 level word that adds precision and sophistication to Portuguese speech, especially when discussing cause and effect.
The Portuguese word implicação is a sophisticated noun that carries significant weight in both academic and everyday contexts. At its core, it refers to a relationship between two things where one naturally follows or is suggested by the other. In English, we most often translate it as 'implication,' but its usage in Portuguese can branch into several distinct nuances that a B2 learner must master. The most common use is logical or causal: if 'A' happens, what is the implicação for 'B'? This is frequent in business meetings, scientific discussions, and political analysis. For instance, when discussing a new law, a commentator might ask about its implicações socioeconômicas (socio-economic implications). This usage suggests a deep, often hidden consequence that requires analysis to uncover.
- Logical Consequence
- The result or effect that an action or decision will have on something else in the future. It is the 'if-then' relationship materialized.
- Involvement
- The state of being involved in a situation, often a negative one like a crime or a scandal (e.g., a sua implicação no caso de corrupção).
- Interpersonal Friction
- In more informal or Brazilian contexts, it can refer to the act of picking on someone or having a persistent annoyance with them, though 'implicância' is more common for this specific nuance.
A decisão do banco central terá uma implicação direta nas taxas de juros para o próximo semestre.
When using this word, speakers often look for depth. It is not just a 'result' (resultado); it is a layer of meaning or consequence that is woven into the fabric of the initial event. In legal terms, implicação is used to describe how a piece of evidence might implicate a suspect. In philosophy, it refers to the logical entailment between propositions. To use it correctly, one must consider the scope of the effect. Is it a minor detail? Probably not an implicação. Is it a significant, far-reaching consequence? Then implicação is the perfect choice. It elevates your speech from basic descriptions to analytical commentary.
Precisamos analisar cada implicação ética antes de lançar o novo algoritmo de inteligência artificial.
Furthermore, the word is inherently linked to the verb implicar. While implicação is the noun, knowing that implicar can mean 'to involve', 'to result in', or 'to tease' helps clarify the noun's versatility. In a classroom, a teacher might talk about the implicações of a historical event, asking students to look beyond the dates and names to see the broader changes in society. This requires a level of critical thinking that the word itself evokes. It is a 'thinking person's word', frequently appearing in editorials, academic journals, and high-level business reports.
Não houve qualquer implicação criminal no seu comportamento, apenas um erro administrativo.
A implicação de novos custos pode inviabilizar o projeto original da construção.
Using implicação correctly requires understanding its grammatical environment. It is a feminine noun (a implicação), and its plural form is implicações. It is almost always followed by the preposition de (of) or em (in), depending on the context. If you are talking about the implications of something, use 'implicações de'. If you are talking about someone's involvement in something, use 'implicação em'. This distinction is crucial for sounding natural. For example, 'As implicações da crise' (The implications of the crisis) vs. 'A sua implicação no crime' (His involvement in the crime).
- Causal Usage
- Used with 'de' to show what results from a cause. Example: 'A implicação de tal medida será o aumento do desemprego.'
- Legal/Criminal Usage
- Used with 'em' to denote involvement. Example: 'A polícia investiga a sua implicação no esquema de lavagem de dinheiro.'
Toda ação política carrega uma implicação moral que não pode ser ignorada pelos governantes.
In academic writing, implicação often appears in the plural. Researchers discuss the 'implicações práticas' (practical implications) of their findings. This refers to how the theory might change real-world behavior. When you are writing an essay, concluding a paragraph with 'Esta descoberta tem várias implicações para o futuro da medicina' (This discovery has several implications for the future of medicine) is a powerful way to summarize your point. It connects the specific data you've presented to a broader, more significant context.
As implicações jurídicas deste contrato são complexas e exigem uma análise detalhada.
In more casual settings, particularly in Brazil, implicação can describe a personal grudge or the act of teasing. 'Ele tem uma implicação comigo' means 'He has it out for me' or 'He's always picking on me.' However, note that in formal writing, this sense should be avoided in favor of 'hostilidade' or 'implicância'. If you are a student or professional, stick to the 'consequence' or 'involvement' meanings to maintain the appropriate register. The word is a tool for precision; using it to describe a logical flow shows you understand the underlying structure of the topic you are discussing.
A implicação de custos adicionais não estava prevista no orçamento inicial do projeto.
Quais são as implicações de longo prazo para a saúde pública se não agirmos agora?
You will encounter implicação most frequently in intellectual and professional environments. If you watch the evening news in Portugal or Brazil (like 'Jornal Nacional' or 'Telejornal'), you will hear journalists and experts using it to discuss the 'implicações' of a new government policy, a change in the stock market, or a diplomatic incident. It is a staple of political discourse. When a politician says, 'Isso não tem qualquer implicação na minha lealdade ao partido,' they are asserting that their actions don't suggest or result in a lack of loyalty. It’s a way of defining the boundaries of their actions.
- News & Media
- Reports on law, economics, and international relations. 'As implicações do Brexit foram discutidas exaustivamente.'
- Academic Lectures
- University professors explaining theories. 'A implicação lógica desta premissa é que a conclusão deve ser verdadeira.'
O documentário explora a implicação das redes sociais na saúde mental dos adolescentes.
In the legal system, implicação is a technical term. You'll hear it in courtrooms or read it in legal documents when discussing whether a person's behavior implies guilt or involvement in a crime. 'Não há provas da sua implicação no roubo' (There is no evidence of his involvement in the robbery). In this context, it is synonymous with 'envolvimento'. Understanding this specific usage is vital for anyone dealing with contracts, legal procedures, or even just following a high-profile trial in the media. It carries a sense of formal accusation or logical connection that 'participação' (participation) might lack.
A implicação do réu no caso foi confirmada por várias testemunhas oculares.
In business settings, particularly during strategic planning, you'll hear about the 'implicações de custo' (cost implications) or 'implicações de mercado' (market implications). Managers use this word to look ahead. It's not just about what is happening now, but what those events imply for the future. If a competitor lowers their prices, the implicação is that we might lose market share unless we react. Hearing this word should trigger a 'forward-thinking' mindset. It signals that the speaker is looking at the big picture and the interconnectedness of different factors.
Na reunião, discutimos a implicação de expandirmos nossa operação para o mercado europeu.
A implicação de novas tecnologias no trabalho manual é um tema recorrente na sociologia.
The most frequent mistake English speakers make is confusing implicação with 'implicância'. While they share the same root, they are used differently in modern Portuguese, especially in Brazil. 'Implicação' is the formal word for 'implication' or 'involvement'. 'Implicância' is the informal word for 'picking on someone' or 'a petty grudge'. If you say 'Eu tenho uma implicação com ele' in a business meeting, you might sound like you're saying you have a 'logical consequence' with him, which makes no sense. Use 'implicância' for personal annoyances and 'implicação' for logical or legal results.
- Confusion with Consequência
- While often synonyms, 'consequência' is broader. 'Implicação' specifically suggests a result that is logically tied to or suggested by the cause, often one that isn't immediately obvious.
- Gender Errors
- All words ending in '-ção' in Portuguese are feminine. Beginners often mistakenly use the masculine article 'o' because the word looks abstract. It is always 'A implicação'.
Errado: O implicação é óbvio. Correto: A implicação é óbvia.
Another common error is using the wrong preposition. As mentioned, 'implicação de' refers to what the thing results in, while 'implicação em' refers to involvement in something. Using 'implicação de um crime' would imply that the crime causes something else, whereas 'implicação num crime' means being involved in the crime itself. This subtle shift in prepositions changes the entire meaning of the sentence. Learners often default to 'de' for everything, which can lead to confusion in legal or formal contexts.
Cuidado: Não confunda 'implicação' (consequence) com 'insinuação' (hint/innuendo).
Lastly, avoid overusing implicação when a simpler word like 'efeito' or 'resultado' would suffice. While it sounds smart, using it for very simple, direct results can sound pretentious. For example, 'A implicação de eu comer muito é ficar cheio' (The implication of me eating a lot is being full) sounds unnaturally formal for a casual dinner. Reserve it for complex relationships, logical deductions, or formal situations where you want to emphasize the deeper connection between events.
Não confunda: A implicação lógica vs. A implicância do vizinho.
É um erro comum usar 'implicação' para significar apenas 'importância'.
To broaden your vocabulary, it's helpful to look at words that occupy the same semantic space as implicação. The most direct synonym is consequência. However, consequência is more general—it can be any result, even a random one. Implicação suggests a deeper, intrinsic link. Another alternative is repercussão (repercussion), which is often used when talking about the social or public reaction to an event. If a celebrity does something scandalous, we talk about the 'repercussões' in the media, but the 'implicações' for their career.
- Implicação vs. Consequência
- Implicação is logical/intrinsic. Consequência is any result of an action.
- Implicação vs. Envolvimento
- Involvement. Envolvimento is neutral; Implicação often carries a legal or negative weight (being 'implicated').
- Implicação vs. Alcance
- Scope or reach. Use 'alcance' when discussing how far the effects of something will spread.
A consequência foi imediata, mas a implicação só foi entendida anos depois.
In the context of 'involvement', you might use comprometimento or participação. Comprometimento suggests a commitment or being compromised by something, while participação is a neutral word for taking part. 'Implicação' is stronger than both when used in a criminal context, as it suggests the evidence points toward you. In linguistics or logic, you might hear acarretamento (entailment), which is a very technical term for when one sentence logically requires another to be true. For a B2 student, knowing these nuances allows for much more precise communication.
Não foi apenas uma participação passiva; houve uma implicação direta no planejamento.
When dealing with the informal 'picking on someone' sense, the best alternative is birra (a tantrum or petty dislike) or picuinha (petty bickering). If you want to say someone is always bothering you, 'Ele está sempre a implicar comigo' (Portugal) or 'Ele vive implicando comigo' (Brazil) are the verb forms you would use. Understanding that implicação is the formal noun but the verb implicar is used across all registers is key to fluency. It’s a word that bridges the gap between the street and the university.
A birra do meu irmão não tem qualquer implicação real no meu sucesso.
As implicações ambientais do desmatamento são catastróficas para o planeta.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'plicare' (to fold) is the same one found in 'complex', 'simple', and 'duplicate'. So an 'implication' is literally something 'folded in' to a statement.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ção' like 'shun' in English.
- Missing the nasal sound on the 'im' prefix.
- Stressing the 'pli' syllable instead of the 'ção'.
- Pronouncing the 'c' as a 'ch' sound.
- Treating the 'ão' as a simple 'o' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize as a cognate, but requires context to differentiate meanings.
Requires correct preposition use (de vs em) and pluralization.
The nasal 'ção' ending is challenging for many English speakers.
Clear suffix makes it easy to spot in a sentence.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Plural of nouns ending in -ção
implicação -> implicações
Gender of -ção nouns
A implicação (always feminine)
Preposition 'de' for origin/cause
A implicação do erro.
Preposition 'em' for involvement
Implicação no crime.
Adjective agreement
Implicação direta vs. Implicações diretas.
مثالها بر اساس سطح
A implicação é clara.
The implication is clear.
Feminine noun with the article 'a'.
Qual é a implicação?
What is the implication?
Interrogative sentence using 'qual'.
Não vejo a implicação.
I don't see the implication.
Negative sentence with the verb 'ver'.
Isso tem uma implicação.
That has an implication.
Using 'ter' to show possession of a quality.
A implicação do erro.
The implication of the error.
Genitive 'do' (de + o) connecting two nouns.
Uma implicação simples.
A simple implication.
Adjective 'simples' follows the noun.
Muitas implicações.
Many implications.
Plural form ending in -ções.
A implicação lógica.
The logical implication.
Adjective 'lógica' agrees with feminine noun.
A implicação de não comer é ter fome.
The implication of not eating is being hungry.
Using 'de' + infinitive verb.
O professor explicou a implicação.
The teacher explained the implication.
Direct object after the verb 'explicar'.
Eles discutiram a implicação da regra.
They discussed the implication of the rule.
Past tense 'discutiram' (pretérito perfeito).
A implicação no crime foi uma surpresa.
The involvement in the crime was a surprise.
Using 'no' (em + o) for involvement.
Eu entendo a sua implicação.
I understand your implication.
Possessive adjective 'sua' agreeing with the noun.
Não houve implicação política.
There was no political implication.
Using 'haver' (there be) in the past.
As implicações são variadas.
The implications are varied.
Plural subject and verb agreement.
A implicação direta da chuva é o barro.
The direct implication of rain is mud.
Using 'direta' to specify the type of implication.
Devemos considerar a implicação ética deste estudo.
We must consider the ethical implication of this study.
Modal verb 'dever' + infinitive 'considerar'.
A implicação de custos extras pode ser um problema.
The implication of extra costs can be a problem.
Subject clause with 'pode ser'.
A sua implicação no projeto foi essencial.
His involvement in the project was essential.
Noun 'implicação' used for positive involvement.
Quais são as implicações para o meio ambiente?
What are the implications for the environment?
Plural interrogative with 'quais'.
O relatório detalha cada implicação financeira.
The report details every financial implication.
Verb 'detalhar' in the present tense.
Houve uma implicação negativa nos resultados.
There was a negative implication in the results.
Indefinite article 'uma' with the noun.
A implicação de novas leis demora tempo.
The implication of new laws takes time.
Noun phrase as the subject of the sentence.
Analise a implicação antes de decidir.
Analyze the implication before deciding.
Imperative mood 'analise'.
A implicação de que ele mentiu é inevitável.
The implication that he lied is inevitable.
Noun clause starting with 'de que'.
As implicações geopolíticas da guerra são vastas.
The geopolitical implications of the war are vast.
Complex adjective 'geopolíticas'.
O advogado negou a implicação do seu cliente no roubo.
The lawyer denied his client's involvement in the robbery.
Possessive 'do seu' and preposition 'no'.
Essa teoria tem uma implicação profunda na física moderna.
This theory has a profound implication for modern physics.
Preposition 'na' (em + a) showing the field of effect.
A implicação de novos impostos gerou protestos.
The implication of new taxes sparked protests.
Verb 'gerar' in the past tense.
Precisamos avaliar as implicações de longo prazo.
We need to evaluate the long-term implications.
Compound adjective 'de longo prazo'.
A implicação lógica deste argumento é falha.
The logical implication of this argument is flawed.
Subject-adjective agreement.
Não houve qualquer implicação de má-fé na sua conduta.
There was no implication of bad faith in his conduct.
Using 'qualquer' for emphasis in a negative sentence.
A implicação mútua entre liberdade e responsabilidade é central.
The mutual implication between freedom and responsibility is central.
Adjective 'mútua' and conjunction 'entre'.
As implicações hermenêuticas do texto são discutíveis.
The hermeneutic implications of the text are debatable.
Highly technical adjective 'hermenêuticas'.
O juiz considerou a implicação do depoimento no veredito final.
The judge considered the implication of the testimony in the final verdict.
Complex sentence structure with multiple prepositions.
A implicação de que o sistema é corrupto causou pânico.
The implication that the system is corrupt caused panic.
Noun clause acting as the subject.
As implicações socioeconômicas da pandemia ainda são incertas.
The socio-economic implications of the pandemic are still uncertain.
Compound adjective 'socioeconômicas'.
Houve uma implicação de negligência por parte da empresa.
There was an implication of negligence on the part of the company.
Fixed expression 'por parte de'.
A implicação de novos paradigmas na ciência exige coragem.
The implication of new paradigms in science requires courage.
Abstract noun 'paradigmas'.
É necessário ponderar as implicações éticas da biotecnologia.
It is necessary to weigh the ethical implications of biotechnology.
Impersonal expression 'É necessário'.
A implicação ontológica da sua tese é revolucionária.
The ontological implication of his thesis is revolutionary.
Philosophical terminology 'ontológica'.
As implicações de tal ato ressoarão por gerações.
The implications of such an act will resonate for generations.
Future tense 'ressoarão' for poetic effect.
Não se pode ignorar a implicação estrutural desta mudança.
One cannot ignore the structural implication of this change.
Passive voice with 'se'.
A implicação de cumplicidade foi sutil, mas devastadora.
The implication of complicity was subtle but devastating.
Abstract noun 'cumplicidade'.
Exploramos as implicações da inteligência artificial na cognição humana.
We explored the implications of artificial intelligence on human cognition.
Perfect past tense 'exploramos'.
A implicação de que a verdade é relativa é um tema clássico.
The implication that truth is relative is a classic theme.
Complex noun clause.
As implicações normativas da proposta foram rejeitadas.
The normative implications of the proposal were rejected.
Passive voice 'foram rejeitadas'.
A implicação de novos valores pode alterar a coesão social.
The implication of new values can alter social cohesion.
Abstract subject with modal verb.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have consequences for or involvement in something.
Isso terá implicações no nosso futuro.
— Without any consequence or involvement.
Ele saiu do caso sem qualquer implicação.
— By implication; implicitly.
Ele disse que estava cansado, sugerindo, por implicação, que queria ir embora.
— An implication of bad faith or dishonest intent.
A sua atitude levanta uma implicação de má-fé.
— The real-world consequences of a theory or decision.
Quais são as implicações práticas deste novo sistema?
— To deny involvement in something.
O suspeito negou qualquer implicação no assalto.
— Legal consequence of an action.
Este contrato tem uma implicação jurídica importante.
— The effect of something on society.
O desemprego tem uma grave implicação social.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Implicância is usually for personal annoyance or picking on someone, while implicação is for logical results or involvement.
Insinuação is a hint or suggestion (often negative), whereas implicação is a logical consequence.
Aplicação means application (like an app or applying a rule), which sounds similar but has a totally different meaning.
اصطلاحات و عبارات
— To be picking on someone or constantly annoying them (Informal).
Ele está de implicação com o novo estagiário.
informal— A natural or innate tendency to be involved in something or to bother others.
Aquela criança tem uma implicação de berço com os primos.
informal— Without suggesting that someone is guilty.
Foi apenas um erro, sem implicação de culpa.
formal— A consequence that affects the core of a matter.
A descoberta tem uma implicação profunda na ciência.
neutral— A consequence or involvement that leads to nothing.
Foi uma implicação vã, sem resultados práticos.
literary— To have an immediate and clear consequence.
A alta do dólar tem implicação direta nos preços.
neutral— The suggestion or presence of potential danger.
O investimento carrega uma implicação de risco elevado.
business— A consequence that actually exists in reality.
Houve uma implicação de fato na mudança do clima.
formal— A consequence that exists according to the law.
A implicação de direito é que ele deve pagar a multa.
legal— A consequence related to ethics or worth.
Toda escolha tem uma implicação de valor.
philosophicalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds similar and both end in -plicação.
Complicação means a difficulty or something getting complex. Implicação means a consequence or involvement.
A cirurgia teve uma complicação, mas a implicação para a saúde é mínima.
Rhymes and shares the same suffix.
Explicação is the act of making something clear. Implicação is the hidden or logical result.
A sua explicação não resolve a implicação do problema.
Shares the 'plic' root.
Réplica is a reply or a copy. Implicação is a consequence.
A réplica do advogado tratou da implicação do réu.
Often used as a synonym for 'involvement'.
Envolvimento is neutral. Implicação often suggests a logical or legal link to a specific event.
O seu envolvimento foi voluntário, mas a implicação legal é obrigatória.
Very close synonyms.
Consequência is broader; implicação is more focused on the logical 'if-then' or 'folded-in' nature of the result.
Toda implicação é uma consequência, mas nem toda consequência é uma implicação lógica.
الگوهای جملهسازی
A implicação é [adjective].
A implicação é boa.
A implicação de [verb] é [noun].
A implicação de correr é cansar.
Isso tem implicações para [noun].
Isso tem implicações para o futuro.
Devemos analisar as implicações de [noun].
Devemos analisar as implicações da crise.
A implicação de que [clause] é [adjective].
A implicação de que ele sabia de tudo é grave.
Não obstante a implicação de [noun], [clause].
Não obstante a implicação de custos, o projeto avançará.
Houve uma implicação direta em [noun].
Houve uma implicação direta no orçamento.
Quais são as implicações?
Quais são as implicações éticas?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal and academic contexts; medium in daily speech.
-
Using 'o implicação'
→
a implicação
Nouns ending in '-ção' are always feminine in Portuguese. Using the masculine article is a basic error.
-
Confusing with 'aplicação'
→
implicação
Aplicação means 'application' or 'investment'. Implicação means 'consequence' or 'involvement'.
-
Using 'implicação de um crime' to mean involvement
→
implicação num crime
For involvement, use the preposition 'em' (em + um = num). 'De' suggests the crime is causing something else.
-
Pluralizing as 'implicaçãos'
→
implicações
The plural of '-ção' is almost always '-ções'. '-çãos' is very rare and incorrect here.
-
Using 'implicação' for a simple 'hint'
→
insinuação
While 'implication' in English can be a light hint, 'implicação' in Portuguese is usually a more serious logical result.
نکات
Gender Consistency
Always pair 'implicação' with feminine adjectives. Say 'implicação direta', not 'implicação direto'. This is a common B2 mistake.
Cognate Power
Use your English knowledge! Since it's a cognate of 'implication', you already know 80% of how to use it. Just refine the prepositions.
The Nasal 'ão'
To get the 'ção' right, try to say 'sown' while pinching your nose slightly. The sound should vibrate in your nasal cavity.
Sound Professional
In a job interview, use 'implicação' to discuss your previous experience: 'A minha implicação no projeto resultou em um aumento de vendas'.
Legal Awareness
If you are reading a Portuguese newspaper, 'implicação' in the headline usually means someone is in trouble with the law.
Suffix Recognition
Train your ear to catch the '-ções' ending in debates. It usually signals that the speaker is moving to the 'consequences' part of their argument.
Logical Flow
When writing a paragraph, use 'Por implicação...' to start a sentence that logically follows from the previous one.
Brazilian Nuance
In Brazil, if someone says 'Para de implicação!', they mean 'Stop bothering me!'. Context is everything.
The 'Fold' Image
Remember the Latin 'plicare' (to fold). An implication is 'folded into' the truth. This helps you remember it's not just a result, but an internal part of the cause.
Preposition Choice
Pause for a millisecond before the preposition. If it's a crime, say 'no'. If it's a result, say 'de'. This small pause helps you choose correctly.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'implication' being 'folded into' (in-plicate) the situation. If you fold a paper, the crease is the implicação—it's part of the paper now.
تداعی تصویری
Imagine a detective looking at a knot. The 'implicação' is how all the threads are tied together to point to a suspect.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'implicação' in a sentence about a choice you made today. What was the logical result? Write it down in Portuguese.
ریشه کلمه
From the Latin 'implicatio', meaning 'an entwining, an entanglement'. It comes from 'implicare', where 'in-' means 'into' and 'plicare' means 'to fold'.
معنای اصلی: Originally, it referred to being folded into something, like being wrapped up in a situation.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful when using 'implicação' in legal contexts, as it can sound like a formal accusation of involvement in a crime.
English speakers often use 'implication' for 'hinting'. In Portuguese, 'implicação' is more about 'result' or 'involvement'. Use 'insinuação' for 'hinting'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meeting
- Quais são as implicações de custo?
- Precisamos prever as implicações no mercado.
- Isso traz implicações para a equipe.
- Analise a implicação financeira.
Legal/Police
- Não há provas de implicação.
- A sua implicação no caso é clara.
- Negamos qualquer implicação criminal.
- A implicação de culpa foi descartada.
Academic/Research
- A implicação teórica é profunda.
- Implicações para pesquisas futuras.
- Uma implicação lógica da tese.
- As implicações éticas do estudo.
Daily Life (Teasing)
- Para com essa implicação!
- É só implicação dele.
- Você tem uma implicação comigo.
- Quanta implicação por nada!
Politics/News
- As implicações da nova lei.
- Implicações geopolíticas mundiais.
- Sem implicação no orçamento.
- A implicação social da medida.
شروعکنندههای مکالمه
"Quais você acha que são as implicações da inteligência artificial no nosso trabalho?"
"Você já teve problemas por causa da implicação de um irmão ou primo?"
"Quais são as implicações de viver em uma cidade grande comparada a uma pequena?"
"Você acha que toda ação política tem uma implicação ética obrigatória?"
"Como você avalia as implicações das redes sociais na saúde mental hoje em dia?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma decisão importante que você tomou e quais foram as suas implicações na sua vida atual.
Reflita sobre as implicações de aprender uma nova língua para a sua carreira e visão de mundo.
Descreva uma situação onde houve uma implicação injusta de alguém em um erro que não cometeu.
Quais são as implicações de longo prazo do consumo exagerado de plástico para o planeta?
Pense em um livro que você leu. Qual era a principal implicação moral da história?
سوالات متداول
10 سوالNo, it is not always negative. While it often refers to crimes or costs, it can also refer to positive logical consequences, such as the 'implicações positivas' of a new scientific discovery. It simply denotes a strong connection between cause and effect.
In Brazil, 'implicância' is specifically used for the act of picking on someone or having a petty grudge. 'Implicação' is the more formal word for logical consequence or involvement in a crime. In Portugal, 'implicação' can occasionally cover both, but 'implicância' is still preferred for the informal sense.
Like most Portuguese words ending in '-ção', the plural is formed by changing '-ção' to '-ções'. Therefore, 'implicação' becomes 'implicações'.
In English, 'implication' can mean a hint. In Portuguese, while it can mean something suggested but not stated, the word 'insinuação' is much more common for a 'hint' or 'innuendo'. 'Implicação' usually carries more logical weight.
Use 'de' when talking about the consequence of something (implicação de uma lei). Use 'em' (or 'no/na') when talking about involvement in something (implicação no crime). Use 'para' when talking about who or what is affected (implicações para o futuro).
Yes, it is very common in news, law, business, and academic settings. It is less common in very casual, everyday street talk unless referring to the verb 'implicar'.
No, 'application' is 'aplicação'. They sound similar, so be careful not to confuse them. 'Aplicação' is for applying things, like an app or a cream.
Absolutely. Scientists use it constantly to discuss what their data 'implies' for a theory or for the real world (e.g., 'as implicações deste estudo para a cura do câncer').
The stress is always on the last syllable: im-pli-ca-ÇÃO.
It is feminine: 'a implicação'. All nouns ending in '-ção' in Portuguese are feminine.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'implicação' to describe a consequence of global warming.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The ethical implication of the discovery is clear.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your involvement in a project using 'implicação'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'implicação' and 'implicância' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about legal involvement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'implicações de longo prazo' in a sentence about education.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a question asking about the financial results of a plan.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is a logical implication between these two facts.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural 'implicações'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'por implicação' in a complex sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a negative consequence of a decision.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The lawyer denied the implication of the suspect.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the social impact of unemployment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'implicação direta' in a sentence about technology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need to analyze every implication.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'implicação mútua'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a personal grudge using 'implicação' (informal context).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The logical implication is that we are wrong.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the environmental impact of plastic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'sem qualquer implicação'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'implicação' focusing on the nasal 'ção'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Quais são as implicações?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the meaning of 'implicação lógica' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A implicação ética é clara.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'implicação' in a sentence about a crime.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Precisamos analisar as implicações financeiras.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural 'implicações'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Não houve qualquer implicação.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a result of not sleeping using 'implicação'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'As implicações geopolíticas são vastas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Toda ação tem uma implicação.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'implicância' vs 'implicação' orally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Isso traz implicações para o futuro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A implicação direta da lei.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Por implicação, ele é culpado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Não ignore a implicação social.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Uma implicação mútua.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'As implicações de longo prazo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Houve uma implicação de má-fé.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A implicação é inevitável.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'A implicação é clara.'
Listen and identify the number: 'Duas implicações graves.'
Listen and identify the adjective: 'Uma implicação financeira.'
Listen and identify the verb: 'Devemos analisar as implicações.'
Listen and identify the preposition: 'Implicação no crime.'
Listen and identify the subject: 'As implicações da crise.'
Listen and identify the tone: 'Não houve qualquer implicação!'
Listen and identify the plural: 'Muitas implicações éticas.'
Listen and identify the field: 'Implicações geopolíticas.'
Listen and identify the noun: 'A implicação de custos.'
Listen and identify the article: 'Uma implicação direta.'
Listen and identify the timing: 'Implicações de longo prazo.'
Listen and identify the negation: 'Sem qualquer implicação.'
Listen and identify the context: 'A implicação do réu.'
Listen and identify the link: 'Implicação mútua.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'implicação' is your go-to noun for describing deep, logical consequences or formal involvement. Example: 'As implicações desta lei são vastas' (The implications of this law are vast).
- Implicação refers to the logical consequences or the involvement of someone in a situation, often formal or legal.
- It is a feminine noun (a implicação) and its plural is implicações, commonly used in academic and professional contexts.
- The word can mean 'consequence', 'involvement', or informally 'teasing' (though 'implicância' is more common for the latter).
- It is a B2 level word that adds precision and sophistication to Portuguese speech, especially when discussing cause and effect.
Gender Consistency
Always pair 'implicação' with feminine adjectives. Say 'implicação direta', not 'implicação direto'. This is a common B2 mistake.
Cognate Power
Use your English knowledge! Since it's a cognate of 'implication', you already know 80% of how to use it. Just refine the prepositions.
The Nasal 'ão'
To get the 'ção' right, try to say 'sown' while pinching your nose slightly. The sound should vibrate in your nasal cavity.
Sound Professional
In a job interview, use 'implicação' to discuss your previous experience: 'A minha implicação no projeto resultou em um aumento de vendas'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
a cerca de
B1به معنای 'در حدود' یا 'تقریباً' هنگام صحبت در مورد مسافت یا زمان آینده است.
à direita
A2به سمت راست. برای دادن آدرس یا تعیین مکان استفاده میشود.
à esquerda
A2به سمت چپ. برای دادن جهت یا توصیف مکان استفاده می شود.
a fim de
A2به منظور؛ مایل بودن. 'برای قبولی درس میخواند.' / 'هوس پیتزا کردهام.'
à frente
A2در مقابل; جلو. 'او جلوی من است.'
a frente
A2در جلو; روبرو
À frente de
A2در مقابل یا در راس. 'ماشین جلوی خانه است'.
a tempo
A2به موقع، سر وقت. برای بیان اینکه کاری قبل از اینکه خیلی دیر شود انجام شده است استفاده میشود.
à volta de
A2اطرافِ. برای مکان (اطراف میز) یا تخمین (حدود ده یورو) استفاده میشود.
abaixo
A1زیر; در پایین.