marinado
marinado در ۳۰ ثانیه
- Marinado means marinated, describing food soaked in flavored liquid.
- It is primarily used in culinary contexts for meat and fish.
- The word must agree in gender and number with the noun.
- It implies a process of flavoring and tenderizing over time.
The Portuguese word marinado is an adjective and the past participle of the verb marinar. In its most literal sense, it describes food—typically meat, fish, or vegetables—that has been soaked in a seasoned liquid known as a marinade. This process is fundamental to Portuguese gastronomy, where the infusion of flavors through time and liquid is a cornerstone of traditional cooking. When you see marinado on a menu or in a recipe, it signifies that the ingredient has undergone a transformation, absorbing the essence of vinegar, wine, lemon, herbs, and spices before ever touching the heat of the stove or grill. The word evokes a sense of preparation, patience, and depth of flavor. In a broader, more figurative context, it can occasionally describe something that has been deeply influenced or 'soaked' in a particular environment or emotion, although this usage is much less common than its culinary application. To understand marinado is to understand the rhythm of the Portuguese kitchen, where the best things are never rushed.
- Culinary Application
- Used to describe ingredients that have been treated with a 'vinha d'alhos' (wine and garlic marinade) or similar mixtures to tenderize and flavor.
- Grammatical State
- As a past participle, it functions as an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies: o frango marinado, a carne marinada, os legumes marinados.
- Sensory Experience
- It implies a texture that is more tender and a flavor profile that is complex, often acidic, salty, and aromatic.
O peixe está marinado em limão e ervas finas.
Beyond the kitchen, the concept of being marinado suggests a state of readiness achieved through waiting. Just as a piece of pork becomes more succulent after hours in a wine bath, a person might be described as having their ideas 'marinating' (though usually the verb marinar is used here). In everyday conversation, if you are at a restaurant in Lisbon or Porto, you will frequently encounter this word when discussing the specialties of the day. A 'coelho marinado' (marinated rabbit) or 'carne de porco à alentejana' (which relies on marinated pork) are cultural staples. The word carries a connotation of quality; a dish that is marinado is often perceived as superior to one that is merely 'temperado' (seasoned) at the last minute because it demonstrates the cook's foresight and dedication to the craft.
Eu prefiro o tofu bem marinado antes de grelhar.
Estes bifes foram marinados durante toda a noite.
A salada de polvo leva polvo marinado em azeite e vinagre.
O segredo do sabor é o tempo que o lombo fica marinado.
Using marinado correctly involves understanding its role as both a descriptor and a result of an action. Because it originates from a verb, it carries the weight of a completed process. When you use it in a sentence, you are often describing the current state of an ingredient. For example, if you are following a recipe, you might read, 'Deixe o frango marinado no frigorífico por duas horas.' Here, it acts as a state of being. It is crucial to remember that Portuguese is a gendered language, so marinado changes to marinada, marinados, or marinadas depending on the noun it is attached to. This agreement is the most common area where English speakers make mistakes, as 'marinated' in English is invariant. Whether you are talking about a single shrimp (camarão marinado) or a dozen sardines (sardinhas marinadas), the ending must reflect the subject.
- With the Verb 'Estar'
- Used to describe a temporary state: 'O salmão está marinado' (The salmon is [currently] marinated).
- As a Direct Modifier
- Placed directly after the noun: 'Comi um bife marinado delicioso' (I ate a delicious marinated steak).
- In Passive Voice
- Describing the action done to the food: 'O porco foi marinado pelo chef' (The pork was marinated by the chef).
Para esta receita, precisamos de salmão marinado em soja.
In more complex sentence structures, marinado can be followed by the preposition 'em' (in) or 'com' (with) to specify the ingredients of the marinade. For instance, 'marinado em vinho tinto' (marinated in red wine) or 'marinado com especiarias exóticas' (marinated with exotic spices). This adds a layer of descriptive richness to your Portuguese. Furthermore, in professional culinary contexts, you might hear the term used to describe the technique itself, though 'marinação' is the noun for the process. If you want to sound like a native, focus on the duration: 'marinado por pouco tempo' (marinated for a short time) versus 'marinado de véspera' (marinated overnight). The latter is a very common phrase in Portuguese homes, emphasizing that the preparation began the day before.
O peru de Natal deve ficar marinado por pelo menos doze horas.
Adoro o sabor do queijo feta marinado em azeite.
Os legumes marinados são um excelente acompanhamento.
O segredo é servir o peixe cru, mas ligeiramente marinado.
The most common place to hear the word marinado is, unsurprisingly, in the kitchen or at the dining table. In Portugal and Brazil, food is a central pillar of social life, and the methods of preparation are discussed with great passion. You will hear it on television cooking competitions like 'MasterChef Portugal' or 'Batalha dos Cozinheiros', where judges might critique a dish by saying the meat wasn't 'bem marinado' (well marinated). In supermarkets, you will see labels on pre-prepared meats: 'frango marinado pronto a grelhar' (marinated chicken ready to grill). This reflects the modern need for convenience without sacrificing the traditional taste that only a marinade can provide. If you visit a 'tasca' (a traditional Portuguese tavern), the waiter might describe the 'petiscos' (snacks) of the day, mentioning 'pimentos marinados' (marinated peppers) as a starter.
- In Restaurants
- Waiters explaining the preparation of a dish or menu descriptions of specialty meats.
- In Supermarkets
- On packaging for meats and fish that come pre-seasoned in liquid.
- In Cooking Shows
- Chefs demonstrating techniques or providing recipes to the audience.
Beyond food, you might hear the word used in a more abstract sense in creative or intellectual circles, though this is sophisticated and rarer. For instance, a writer might say their ideas are 'marinating' in their mind—'as ideias estão a marinar'. While this uses the verb form, the adjective marinado could describe a concept that has been matured through time. However, for a learner, focusing on the culinary context is the most practical approach. In Brazil, the term is equally common, especially regarding the 'churrasco' (barbecue). A 'cupim marinado' is a sought-after delicacy. The word transcends class and region; from the most expensive Michelin-starred restaurant in the Algarve to a simple backyard barbecue in Minas Gerais, marinado is a word that promises flavor and care.
O chef disse que o segredo é o pato marinado em laranja.
Este bife de atum marinado é a especialidade da casa.
No talho, pedi um lombo já marinado para o jantar.
A carne precisa de estar bem marinada para ficar tenra.
Eles servem uns cogumelos marinados fantásticos como entrada.
One of the most frequent errors for English speakers learning Portuguese is failing to adjust the ending of marinado for gender and number. In English, 'marinated' is a 'one-size-fits-all' word. In Portuguese, saying 'a carne marinado' is a glaring mistake; it must be 'a carne marinada'. Another common confusion is between marinado and temperado. While both involve seasoning, temperado is a general term for adding salt, pepper, or spices. Marinado specifically implies the use of a liquid (acidic or otherwise) and a period of soaking. If you just put salt on a steak, it is temperado, not marinado. Using the wrong term can lead to confusion in a kitchen or restaurant setting, as it implies a different texture and preparation time.
- Gender Mismatch
- Saying 'frango marinada' (incorrect) instead of 'frango marinado' (correct).
- Confusing with 'Temperado'
- Using 'marinado' for food that was only dry-rubbed or seasoned just before cooking.
- Preposition Errors
- Using 'marinado de' instead of 'marinado em' or 'marinado com' when describing the liquid.
Additionally, learners sometimes confuse the adjective marinado with the noun marinada. The marinada is the liquid itself. You put the meat into the marinada so that the meat becomes marinado. It is also important not to over-nasalize the 'in' in the middle of the word. While Portuguese has many nasal vowels, the 'i' in marinado is relatively clear, followed by a distinct 'n'. Finally, avoid using marinado to describe things that are just wet or soaked in water; the word carries a specific culinary weight involving flavor enhancement. If something is just wet, use 'molhado'. If it is soaked in water to clean it, use 'de molho'. Understanding these nuances will help you navigate a Portuguese menu like a pro and avoid the 'clueless tourist' label.
Erro comum: 'Eu gosto de peixe marinada' (Incorreto). Correto: 'Peixe marinado'.
Não confunda: O frango está marinado (estado) com a marinada (o molho).
While marinado is the most precise word for food soaked in a flavored liquid, several other Portuguese words occupy similar semantic territory. Understanding the differences between them will greatly enrich your vocabulary. Temperado is the most common alternative, but as discussed, it is broader and refers to any kind of seasoning. Curtido is another interesting word; it often refers to things that have been preserved or 'cured' in a liquid for a long time, like 'azeitonas curtidas' (cured olives) or 'picles' (pickles). While marinado is usually a preparation for cooking, curtido often implies the final state of a preserved food. Another term is embebido, which means 'soaked' or 'drenched'. You might use this for a cake embebido in syrup, but rarely for meat unless you want to emphasize that it is dripping wet with liquid.
- Marinado vs. Temperado
- Marinado requires a liquid soak over time; temperado can be a quick application of dry spices.
- Marinado vs. Curtido
- Marinado is usually a pre-cooking step; curtido is often a preservation method (like pickling).
- Marinado vs. Infuso
- Infuso (infused) is more common for oils or teas where the flavor of a solid is transferred to a liquid.
In some regional dialects, especially in rural areas of Portugal, you might hear the word vinha-d'alhos used almost as a synonym for the state of being marinated, although it technically refers to the specific marinade of wine and garlic. For instance, 'a carne está em vinha-d'alhos' means the same as 'a carne está marinada'. In Brazil, vinhadalha is a variation. If you are looking for a more formal or technical culinary term, macerado (macerated) is sometimes used, especially for fruits soaked in alcohol or sugar. Choosing the right word depends on the ingredient and the intended outcome. Using marinado shows you understand the deliberate process of flavoring through immersion, a key concept in Lusophone culture where food is celebrated as an art form that requires time and patience.
Esta carne está bem temperada, mas não foi marinada.
O pimento curtido tem um sabor muito mais forte que o marinado.
Morangos macerados em licor são uma sobremesa clássica.
O pão estava embebido no molho do assado.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word is a direct cousin to 'marine' and 'mariner' because the first marinades were simply seawater used by sailors to keep meat from spoiling.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a tapped Portuguese 'r'.
- Stress on the first or second syllable instead of the penultimate.
- Making the 'i' too short or too long.
- Failing to nasalize the 'n' slightly in some regional accents.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u' (common in Portugal).
سطح دشواری
Easy to recognize due to its similarity to 'marinated'.
Requires attention to gender and number agreement.
Tapped 'r' and soft final 'o' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in most dialects.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender Agreement
O frango (m) marinado / A carne (f) marinada.
Number Agreement
Os bifes (pl) marinados.
Past Participle as Adjective
O peixe foi marinado (verb) / O peixe marinado (adj).
Prepositional Use (em/com)
Marinado em vinagre / Marinado com ervas.
Passive Voice with 'Ser'
A carne é marinada pelo chef.
مثالها بر اساس سطح
O frango é marinado.
The chicken is marinated.
Masculine singular agreement.
Eu como peixe marinado.
I eat marinated fish.
Direct object modifier.
A carne está marinada.
The meat is marinated.
Feminine singular agreement.
É um bife marinado.
It is a marinated steak.
Simple adjective use.
Gosto de tofu marinado.
I like marinated tofu.
Verb + noun + adjective.
O porco marinado é bom.
The marinated pork is good.
Subject with adjective.
Temos legumes marinados.
We have marinated vegetables.
Masculine plural agreement.
A salada tem polvo marinado.
The salad has marinated octopus.
Noun phrase.
O salmão foi marinado com limão.
The salmon was marinated with lemon.
Passive voice.
Você prefere o frango marinado ou frito?
Do you prefer marinated or fried chicken?
Comparative question.
Comprei carne marinada no supermercado.
I bought marinated meat at the supermarket.
Feminine agreement.
Os bifes estão marinados há duas horas.
The steaks have been marinated for two hours.
Plural agreement.
Esta receita leva peru marinado.
This recipe takes marinated turkey.
Recipe context.
As sardinhas marinadas são típicas aqui.
Marinated sardines are typical here.
Feminine plural agreement.
O segredo é o alho marinado.
The secret is the marinated garlic.
Focus on an ingredient.
Eles servem queijo marinado como entrada.
They serve marinated cheese as a starter.
Professional context.
O lombo marinado em vinho tinto fica muito tenro.
The pork loin marinated in red wine becomes very tender.
Using 'em' for the liquid.
Depois de estar marinado, o peixe deve ir ao forno.
After being marinated, the fish should go into the oven.
Prepositional phrase.
Sinto o sabor do gengibre no frango marinado.
I taste the ginger in the marinated chicken.
Describing flavor.
As asinhas de frango foram marinadas de véspera.
The chicken wings were marinated overnight.
Time expression 'de véspera'.
Prefiro os cogumelos marinados em azeite e ervas.
I prefer mushrooms marinated in olive oil and herbs.
Plural agreement.
O pato marinado com laranja é uma delícia.
The duck marinated with orange is a delight.
Common food pairing.
É importante que o coelho fique bem marinado.
It is important that the rabbit is well marinated.
Subjunctive mood requirement.
Ela preparou um banquete com vários tipos de carnes marinadas.
She prepared a banquet with various types of marinated meats.
Complex noun phrase.
O rosbife, quando bem marinado, derrete na boca.
The roast beef, when well marinated, melts in your mouth.
Conditional clause.
A técnica do peixe marinado em citrinos é comum no Peru.
The technique of fish marinated in citrus is common in Peru.
Technical description.
Estes vegetais marinados no grelhador ficam fantásticos.
These marinated vegetables on the grill are fantastic.
Locative phrase.
O sabor intenso deve-se ao facto de ter sido marinado por 24 horas.
The intense flavor is due to the fact that it was marinated for 24 hours.
Causal construction.
A textura do queijo muda quando fica marinado por muito tempo.
The texture of the cheese changes when it stays marinated for a long time.
Observation of state.
O chef recomenda o atum ligeiramente marinado em soja.
The chef recommends the tuna lightly marinated in soy.
Adverbial modification 'ligeiramente'.
Não se esqueça de que o camarão marinado coze muito depressa.
Don't forget that marinated shrimp cooks very quickly.
Culinary advice.
A herança cultural está marinada nas tradições locais.
The cultural heritage is marinated in local traditions.
Metaphorical use.
O requinte de um prato marinado reside no equilíbrio da acidez.
The refinement of a marinated dish lies in the balance of acidity.
Formal register.
A carne de caça exige ser marinada para atenuar o seu sabor forte.
Game meat requires being marinated to soften its strong flavor.
Infinitive passive.
Submergi o conceito na minha mente, deixando-o marinado em reflexão.
I submerged the concept in my mind, leaving it marinated in reflection.
Literary metaphor.
O manuscrito parecia marinado em séculos de poeira e esquecimento.
The manuscript seemed marinated in centuries of dust and oblivion.
Poetic description.
A sofisticação do molho advém dos ingredientes marinados previamente.
The sophistication of the sauce comes from the previously marinated ingredients.
Advanced vocabulary.
O lombo de porco preto, marinado em pimentão, é uma joia da gastronomia.
The black pork loin, marinated in paprika, is a gem of gastronomy.
Appositive phrase.
É imperativo que os sabores estejam bem marinados antes da cozedura lenta.
It is imperative that the flavors are well marinated before slow cooking.
Subjunctive with 'estar'.
A narrativa está marinada num pessimismo existencial profundo.
The narrative is marinated in a deep existential pessimism.
Abstract metaphorical use.
A osmose provocada pelo meio marinado altera a estrutura proteica da carne.
The osmosis caused by the marinated medium alters the protein structure of the meat.
Scientific/Technical register.
O palato discernia cada especiaria presente naquele lombo marinado.
The palate discerned each spice present in that marinated loin.
High literary style.
A simbiose entre o vinho e o alho resulta num produto final perfeitamente marinado.
The symbiosis between wine and garlic results in a perfectly marinated final product.
Abstract conceptualization.
Sob a égide da tradição, o leitão é marinado com uma pasta de banha e pimenta.
Under the aegis of tradition, the suckling pig is marinated with a lard and pepper paste.
Highly formal language.
A crueza do peixe marinado em citrinos desafia as convenções térmicas.
The rawness of the fish marinated in citrus challenges thermal conventions.
Philosophical culinary critique.
O bardo sentia-se marinado nas águas da melancolia lusitana.
The bard felt marinated in the waters of Lusitanian melancholy.
Extreme poetic license.
A maturação da carne, quando associada a um estado marinado, potencia os ésteres aromáticos.
The aging of meat, when associated with a marinated state, enhances the aromatic esters.
Technical culinary chemistry.
O projeto, marinado em burocracia, tardava a ver a luz do dia.
The project, marinated in bureaucracy, was slow to see the light of day.
Idiomatic professional use.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— It comes already marinated (usually from a shop).
Este frango já vem marinado do talho.
— To serve something in its marinated state.
Pode servir o peixe marinado com batatas.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Temperado is just seasoned; marinado involves a liquid soak.
Curtido is usually for pickles or preserved foods.
Molhado just means wet, without the flavor connotation.
اصطلاحات و عبارات
— To let an idea develop slowly in one's mind.
Vou deixar a ideia marinar antes de decidir.
informal— To be deeply involved or 'soaked' in difficulties.
Ele está marinado em problemas financeiros.
literary/rare— To be left to deal with one's own consequences.
Deixa-o ficar marinado no próprio sumo.
informal— To have a lot of patience built up over time.
Ele é um homem marinado de paciência.
poetic— Completely covered or influenced by something.
O projeto está banhado e marinado em burocracia.
informal— Deeply rooted in historical context.
Este palácio está marinado na história de Portugal.
literary— To be in a state of waiting or preparation.
O negócio ainda está marinado.
informal— Surrounded by a long-lasting silence.
A sala ficou marinada em silêncio.
poetic— Deeply filled with long-term resentment.
O seu coração parecia marinado em ódio.
literary— Very well-versed or immersed in a culture.
Ele viveu lá tanto tempo que está marinado na cultura local.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It's the noun form.
Marinado is the adjective (the state); marinada is the sauce (the liquid).
Eu fiz a marinada para o frango marinado.
It's the verb form.
Marinar is the action; marinado is the result.
Vou marinar a carne para ela ficar marinada.
Similar process.
Macerado is usually for fruits/sugar; marinado is for savory proteins.
Morangos macerados vs. frango marinado.
Both mean soaked.
Embebido is more for sponges or cakes; marinado is for flavor infusion in meat.
Bolo embebido em calda.
Both involve preparation time.
Curado involves salt/drying (like ham); marinado involves liquid.
Presunto curado vs. bife marinado.
الگوهای جملهسازی
O [comida] é marinado.
O frango é marinado.
Eu gosto de [comida] marinado.
Eu gosto de peixe marinado.
[Comida] marinado em [líquido].
Lombo marinado em vinho.
Deixe o [comida] marinado por [tempo].
Deixe o bife marinado por uma hora.
O segredo é o [comida] ser marinado.
O segredo é o pato ser marinado.
Apesar de marinado, o sabor é suave.
Apesar de marinado, o sabor é suave.
Nada supera um [comida] bem marinado.
Nada supera um polvo bem marinado.
A essência do prato reside no elemento marinado.
A essência do prato reside no elemento marinado.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in culinary contexts; low in daily abstract conversation.
-
O carne marinado
→
A carne marinada
Carne is feminine, so the adjective must be marinada.
-
Frango marinada
→
Frango marinado
Frango is masculine, so the adjective must be marinado.
-
Eu marinado o peixe
→
Eu marino o peixe
Marinado is an adjective/past participle, not the present tense verb.
-
Marinado de vinho
→
Marinado em vinho
The preposition 'em' is more natural for the liquid used.
-
Legumes marinado
→
Legumes marinados
Legumes is plural, so the adjective must be marinados.
نکات
Check the Noun
Always look at the food item's gender. Chicken (frango) is 'o', so it's 'marinado'. Meat (carne) is 'a', so it's 'marinada'.
Beyond Salt
Don't use 'marinado' if you only used salt. That's just 'temperado'.
Vinha d'Alhos
If you are in Portugal, 'marinado' often implies garlic and wine.
The Tapped R
The 'r' in marinado is a quick tap of the tongue, like the 'dd' in 'ladder'.
Time Matters
Native speakers often mention how long something was marinated: 'marinado por X horas'.
Acid is Key
A true 'marinado' usually has an acidic component like vinegar or citrus.
Passive Voice
Use it with 'foi' to describe the cooking process: 'O peixe foi marinado'.
Endings
Listen closely to the final vowel to identify if they are talking about one or many items.
Idea Marination
Use the verb 'marinar' for ideas, but the result can be a 'marinado' thought.
Ready-to-Cook
Look for 'marinado' on labels for quick dinner options in Portugal.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'marinado' as food that has gone to the 'mar' (sea) to get salty and flavorful.
تداعی تصویری
Imagine a piece of chicken relaxing in a swimming pool of wine and herbs.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things you would like to eat that are 'marinado' using the correct gender agreement.
ریشه کلمه
From the Portuguese verb 'marinar', which comes from the Latin 'marinus' (belonging to the sea).
معنای اصلی: The original practice involved preserving food in brine (salt water) from the sea.
Romance language family, derived from Vulgar Latin.بافت فرهنگی
No specific sensitivities; purely culinary and descriptive.
English speakers often use 'marinated' for everything, but in Portuguese, be careful to distinguish from 'curtido' (pickled).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Restaurant
- O peixe é marinado?
- Quero o frango marinado.
- É muito marinado?
- Qual é o marinado?
Home Cooking
- Deixa marinado.
- Vou fazer marinado.
- Está bem marinado?
- Quanto tempo marinado?
Supermarket
- Onde está o marinado?
- Este já vem marinado?
- Carne marinada fresca.
- Preço do marinado.
Recipes
- Ingredientes do marinado.
- Passo 1: marinado.
- Depois de marinado...
- Sirva o marinado.
Social BBQ
- Trouxe bife marinado.
- Quem fez o marinado?
- Adoro este marinado.
- O segredo é o marinado.
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere a carne marinada em vinho ou em cerveja?"
"Quanto tempo você deixa o frango marinado antes de grelhar?"
"Você conhece alguma receita de peixe marinado típica de Portugal?"
"Qual é o ingrediente secreto do seu marinado favorito?"
"Você acha que o tofu marinado fica melhor que a carne?"
موضوعات نگارش
Descreva o melhor prato marinado que você já comeu em sua vida.
Escreva uma receita imaginária usando um ingrediente marinado exótico.
Por que você acha que o processo de deixar a comida marinada é tão importante?
Como você explicaria a diferença entre 'marinado' e 'temperado' para um amigo?
Imagine que sua vida é um prato marinado. Em que sentimentos você estaria marinado hoje?
سوالات متداول
10 سوالNo, it can be soaked in vinegar, lemon juice, soy sauce, or any flavored liquid. Wine is just common in Portugal.
Yes, 'legumes marinados' (marinated vegetables) are very common and delicious.
The meaning is the same, but the preferred liquids might differ (e.g., more lime in Brazil).
You would usually say 'ao natural' or 'sem tempero'.
Only metaphorically, like saying someone is 'soaked' in a feeling, but it's rare.
It's neutral. It's used by both home cooks and professional chefs.
It is 'marinadas'.
It's better to say 'marinado em' (in) or 'marinado com' (with).
Ceviche is a dish that uses the marinado technique (cold cooking with acid).
In Portuguese, adjectives must match the noun they describe to be grammatically correct.
خودت رو بسنج 180 سوال
Describe a dish you like that is 'marinado'. (Min 20 words)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The marinated fish was delicious.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need marinated meat for the barbecue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'marinado' and 'temperado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'legumes marinados'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The ideas were marinating in my mind.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short recipe instruction using 'marinado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Marinated sardines are a Portuguese tradition.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the smell of a 'marinado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The tofu is well marinated in soy sauce.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The pork was marinated overnight.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'marinado' as a metaphor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't like food that isn't marinated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'marinado' comes from 'mar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The secret is the marinated garlic.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'queijo marinado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The chicken wings are ready and marinated.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The octopus marinated in olive oil is tender.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'marinado' in a professional way.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She bought marinated turkey for Christmas.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 'Frango marinado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Carne marinada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Legumes marinados'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I like marinated fish.' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The meat is well marinated.' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Vinha d'alhos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I marinated the chicken overnight.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Sardinhas marinadas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Is this steak marinated?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Marinado em vinho tinto'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I prefer marinated vegetables.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Tofu marinado em soja'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The secret is the marinade.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Polvo marinado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The turkey was marinated for hours.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Atum ligeiramente marinado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We have marinated cheese.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'Asas de frango marinadas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The pork loin is marinated with garlic.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Marinated food is delicious.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'O frango está marinado.'
Listen and identify the gender: 'A carne marinada'.
Listen and identify the number: 'Os bifes marinados'.
Listen and identify the liquid: 'Marinado em vinho'.
Listen and identify the food: 'Polvo marinado'.
Listen and identify the time: 'Marinado por duas horas'.
Listen and identify the spice: 'Marinado com pimenta'.
Listen and identify the state: 'Está bem marinado'.
Listen and identify the meat: 'Peru marinado'.
Listen and identify the word: 'Marinada'.
Listen and identify: 'Sardinhas marinadas'.
Listen and identify: 'Lombo marinado'.
Listen and identify the adjective: 'Tenro e marinado'.
Listen and identify the negative: 'Não está marinado'.
Listen and identify: 'Legumes marinados'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'marinado' is essential for discussing Portuguese cuisine, describing food that has been infused with flavor through soaking. Example: 'O frango marinado é delicioso' (The marinated chicken is delicious).
- Marinado means marinated, describing food soaked in flavored liquid.
- It is primarily used in culinary contexts for meat and fish.
- The word must agree in gender and number with the noun.
- It implies a process of flavoring and tenderizing over time.
Check the Noun
Always look at the food item's gender. Chicken (frango) is 'o', so it's 'marinado'. Meat (carne) is 'a', so it's 'marinada'.
Beyond Salt
Don't use 'marinado' if you only used salt. That's just 'temperado'.
Vinha d'Alhos
If you are in Portugal, 'marinado' often implies garlic and wine.
The Tapped R
The 'r' in marinado is a quick tap of the tongue, like the 'dd' in 'ladder'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2به معنای 'به مقدار دلخواه' یا 'بنا بر سلیقه' است.
à la carte
A2سفارش دادن غذاهای مجزا از منو، با قیمت گذاری جداگانه برای هر آیتم. این امر انعطاف پذیری در انتخاب وعده غذایی شما را فراهم می کند.
à mão
A2دستی یا دم دست. این اصطلاح برای توصیف کارهای دستی یا اشاره به نزدیک بودن چیزی استفاده میشود.
à mesa
A2پشت میز بودن، معمولاً برای صرف غذا.
à parte
A2جداگانه سرو شده یا کنار گذاشته شده است.
à pressa
A2انجام شده یا صورت گرفته با سرعت بسیار زیاد به دلیل کمبود وقت.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2بخارپز شده یا با نیروی بخار.
à vontade
A2راحت بودن، مثل خانه خود بودن.