Use 'o que' as your primary tool for asking 'what' or referring to abstract things.
واژه در 30 ثانیه
- Used to ask about objects or actions.
- Functions as a relative pronoun connecting clauses.
- Essential for daily communication in Portuguese.
Visão Geral
'O que' é a combinação do artigo definido 'o' com o pronome 'que'. É a ferramenta mais básica para obter informações sobre objetos, ações ou conceitos. Funciona tanto como interrogação direta ('O que você quer?') quanto indireta ('Não sei o que ele disse'). 2) Padrões de Uso: Em perguntas, aparece frequentemente no início da frase. Quando atua como pronome relativo, substitui 'o qual' ou 'aquilo que', conectando ideias. É importante notar a diferença entre 'o que' (separado) e 'porque' ou 'por que', que possuem funções gramaticais distintas. 3) Contextos Comuns: É onipresente em conversas cotidianas. Usamos para pedir definições ('O que é isso?'), para confirmar entendimento ('Entendeu o que eu expliquei?') ou para expressar surpresa ('O que?!'). 4) Comparação: Diferente de 'qual', que é usado para selecionar entre opções específicas, 'o que' é mais amplo e genérico. Enquanto 'quem' foca em pessoas, 'o que' foca em coisas ou situações.
مثالها
O que você quer comer?
everydayWhat do you want to eat?
Não entendi o que ele disse.
formalI didn't understand what he said.
O que?! Não acredito!
informalWhat?! I don't believe it!
O que define o sucesso é o esforço.
academicWhat defines success is effort.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
O que houve?
What happened?
O que tem para hoje?
What's on the agenda today?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Use 'qual' when choosing from a set of options. Use 'o que' for general open-ended questions.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use 'o que' in almost all registers. It is highly versatile. Only remember the accent rule for sentence endings.
اشتباهات رایج
Students often misspell it as 'oque' (one word). Always keep the space between 'o' and 'que'.
Tips
Use accent at the end
Remember to add the circumflex accent when 'o que' appears at the end of a sentence. It becomes 'o quê'.
Avoid confusion with por que
Do not confuse 'o que' with 'por que'. Use 'o que' for 'what' and 'por que' for 'why'.
Regional variations in speech
In some regions of Brazil, speakers might shorten 'o que' to just 'que' in fast speech. However, in writing, always keep the full form.
ریشه کلمه
Derived from Latin 'quid'. It evolved through Old Portuguese into the modern combination of the article and pronoun.
بافت فرهنگی
It is the most frequent way to initiate dialogue in Portuguese. Mastering it is essential for basic survival.
راهنمای حفظ
Think of 'O que' as 'The what'. It helps to remember the two-part structure.
سوالات متداول
4 سوال'O que' é usado como pronome interrogativo ou relativo. Já o 'que' sozinho pode atuar como conjunção integrante ou partícula de realce.
Sim, mas geralmente com um acento circunflexo, tornando-se 'quê'. Exemplo: 'Você quer o quê?'
Você o utiliza após verbos de saber ou dizer. Exemplo: 'Eu não sei o que ele quer'.
Não, o termo é invariável. Ele mantém a mesma forma independentemente do gênero ou número do objeto referido.
خودت رو بسنج
___ você está fazendo hoje?
O que é usado para perguntar sobre a ação.
امتیاز: /1
Summary
Use 'o que' as your primary tool for asking 'what' or referring to abstract things.
- Used to ask about objects or actions.
- Functions as a relative pronoun connecting clauses.
- Essential for daily communication in Portuguese.
Use accent at the end
Remember to add the circumflex accent when 'o que' appears at the end of a sentence. It becomes 'o quê'.
Avoid confusion with por que
Do not confuse 'o que' with 'por que'. Use 'o que' for 'what' and 'por que' for 'why'.
Regional variations in speech
In some regions of Brazil, speakers might shorten 'o que' to just 'que' in fast speech. However, in writing, always keep the full form.
مثالها
4 از 4O que você quer comer?
What do you want to eat?
Não entendi o que ele disse.
I didn't understand what he said.
O que?! Não acredito!
What?! I don't believe it!
O que define o sucesso é o esforço.
What defines success is effort.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.