objetividade
objetividade در ۳۰ ثانیه
- Focus on facts, not feelings.
- Essential for professional and academic Portuguese.
- Feminine noun ending in '-dade'.
- Opposite of 'subjetividade' (subjectivity).
- Core Concept
- The state of being unbiased and factual, prioritizing external reality over internal emotion.
- Professional Application
- Used in performance reviews, news reporting, and scientific methodologies to ensure fairness and accuracy.
- Linguistic Root
- Derived from 'objeto' (object), implying that one is treating a topic as a tangible object rather than a feeling.
O juiz deve agir com total objetividade ao analisar as provas do processo.
Para resolver este problema técnico, precisamos de menos emoção e mais objetividade.
A objetividade jornalística é um ideal difícil, mas necessário para a democracia.
Faltou objetividade na sua apresentação; você falou muito e explicou pouco.
A ciência busca a objetividade através do método experimental e da repetição.
- With Adjectives
- Commonly paired with 'total', 'absoluta', 'necessária', or 'científica'. Example: 'Precisamos de uma objetividade absoluta neste relatório'.
- As a Subject
- It often starts sentences that define a standard. Example: 'A objetividade é a alma do bom jornalismo'.
- In Prepositional Phrases
- Used with 'com' to describe how an action is performed. Example: 'Ele respondeu com muita objetividade'.
A falta de objetividade na reunião fez com que perdêssemos duas horas sem decidir nada.
Escreva o e-mail com objetividade para que o cliente entenda a proposta rapidamente.
O cientista manteve a objetividade mesmo quando os resultados foram contrários à sua hipótese.
Neste debate, a objetividade foi deixada de lado em favor de ataques pessoais.
A banca examinadora avaliou a redação baseada na objetividade dos argumentos apresentados.
- In the Courtroom
- Lawyers and judges use it to refer to evidence that is 'incontrovertível' (undeniable). 'A objetividade das provas não deixa dúvidas'.
- In Schools and Universities
- Teachers use it when explaining how to write essays. 'Mantenha a objetividade no seu texto acadêmico'.
- In Self-Help and Coaching
- Coaches often talk about 'objetividade emocional', which is the ability to look at one's own feelings from a distance.
O apresentador do jornal enfatizou a objetividade dos fatos narrados.
Em sua crítica de cinema, ele perdeu a objetividade por ser fã do diretor.
A objetividade é fundamental para o sucesso de qualquer investigação policial.
Sua objetividade ao descrever o acidente ajudou muito os socorristas.
O relatório de auditoria primou pela objetividade e clareza dos dados financeiros.
- Gender Agreement
- Mistake: 'O objetividade'. Correct: 'A objetividade'. All nouns ending in '-dade' are feminine in Portuguese.
- Confusion with 'Objectness'
- Sometimes learners use it to mean 'the state of being an object'. While philosophically related, in common usage, it almost always refers to lack of bias.
- Preposition Errors
- Mistake: 'Objetividade em'. Usually, it is 'objetividade ao' + verb or 'objetividade na' + noun. Example: 'Objetividade na descrição'.
Errado: O objetividade é importante. Correto: A objetividade é importante.
Errado: Ele falou com muito objetividade. Correto: Ele falou com muita objetividade.
Errado: Meu objetividade para este ano é viajar. Correto: Meu objetivo para este ano é viajar.
Errado: Falta de objetivo no texto. Correto: Falta de objetividade no texto.
Errado: A objetividade do professor foi sua meta. Correto: O objetivo do professor foi sua meta.
- Imparcialidade vs. Objetividade
- Imparcialidade focuses on fairness between parties; Objetividade focuses on adherence to facts regardless of parties.
- Neutralidade vs. Objetividade
- Neutralidade is the act of not intervening; Objetividade is the act of seeing things clearly.
- Pragmatismo vs. Objetividade
- Pragmatismo is about being practical and results-oriented; Objetividade is about being factual.
A imparcialidade do árbitro foi questionada pela torcida.
Mantenha a neutralidade durante a briga dos seus amigos.
A concisão do seu relatório facilitou a leitura da diretoria.
Sua clareza ao explicar o projeto foi fundamental.
O pragmatismo dele ajudou a fechar o negócio em tempo recorde.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-dade' is the Portuguese equivalent of the English '-ty' (as in objectivity). Most English words ending in '-ity' have a Portuguese twin ending in '-idade'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'j' as 'h' (Spanish style). In Portuguese, 'j' is always like 'measure'.
- Stressing the wrong syllable. It's ob-zhe-ti-vi-DA-de, not ob-ZHE-ti-vi-da-de.
- Making the 'o' at the start too long. It should be short.
- Confusing the '-dade' ending with English '-dad'. It's 'dah-dee' or 'dah-deh'.
- Swallowing the 'i' in the middle. Every vowel must be heard.
سطح دشواری
Easy to recognize because it looks like 'objectivity'.
Requires correct spelling of the '-dade' suffix and gender agreement.
The six syllables can be a mouthful for beginners to pronounce smoothly.
Distinctive sound, usually easy to pick out in formal speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Suffix -dade
Words like objetividade, felicidade, and cidade are always feminine.
Adjective Agreement
A objetividade é NECESSÁRIA (not necessário).
Quantifiers
MUITA objetividade (not muito).
Contractions
Na objetividade (em + a).
Verbs with 'de'
Precisamos DE objetividade.
مثالها بر اساس سطح
O relatório tem objetividade.
The report has objectivity.
Simple subject-verb-object structure.
Ela fala com objetividade.
She speaks with objectivity.
Using 'com' (with) to describe manner.
A objetividade é boa.
Objectivity is good.
Noun as a subject with the verb 'ser'.
Eu quero mais objetividade.
I want more objectivity.
Using 'mais' (more) as a quantifier.
Onde está a objetividade?
Where is the objectivity?
Interrogative sentence.
Não vejo objetividade aqui.
I don't see objectivity here.
Negative sentence with the verb 'ver'.
Sua objetividade ajuda muito.
Your objectivity helps a lot.
Possessive adjective 'sua' agreeing with the feminine noun.
Objetividade é a palavra.
Objectivity is the word.
Defining a concept.
Precisamos de objetividade na reunião.
We need objectivity in the meeting.
Verb 'precisar' followed by the preposition 'de'.
O professor pediu objetividade no texto.
The teacher asked for objectivity in the text.
Direct object of the verb 'pedir'.
Faltou objetividade na explicação dele.
His explanation lacked objectivity.
Verb 'faltar' indicating a lack.
Mantenha a objetividade, por favor.
Maintain objectivity, please.
Imperative mood for a polite request.
A objetividade é essencial para o juiz.
Objectivity is essential for the judge.
Using 'para' to indicate for whom it is essential.
Ela respondeu com muita objetividade.
She answered with a lot of objectivity.
Quantifier 'muita' agreeing with the feminine noun.
Sinto falta de objetividade neste livro.
I miss objectivity in this book.
Expression 'sentir falta de' (to miss/lack).
A objetividade faz a diferença no trabalho.
Objectivity makes a difference at work.
Idiomatic expression 'fazer a diferença'.
A objetividade jornalística deve ser preservada.
Journalistic objectivity must be preserved.
Adjective 'jornalística' modifying the noun.
Sem objetividade, não podemos tomar uma decisão.
Without objectivity, we cannot make a decision.
Conditional phrase with 'sem'.
O cientista busca a objetividade absoluta.
The scientist seeks absolute objectivity.
Abstract noun as a direct object.
É difícil manter a objetividade em discussões familiares.
It is difficult to maintain objectivity in family discussions.
Impersonal 'É difícil' structure.
Sua objetividade foi elogiada pelo diretor.
Your objectivity was praised by the director.
Passive voice 'foi elogiada'.
A objetividade dos fatos é inegável.
The objectivity of the facts is undeniable.
Genitive 'dos fatos' (of the facts).
Trate o assunto com a devida objetividade.
Treat the matter with the due objectivity.
Formal imperative with 'devida' (due).
A falta de objetividade gera confusão.
The lack of objectivity generates confusion.
Causal relationship expressed with 'gerar'.
A objetividade é um requisito para este cargo.
Objectivity is a requirement for this position.
Noun as a predicate nominative.
Analise a situação com objetividade e frieza.
Analyze the situation with objectivity and coldness (composure).
Pairing abstract nouns for emphasis.
O autor perde a objetividade ao falar de política.
The author loses objectivity when talking about politics.
Temporal clause with 'ao falar'.
A objetividade científica exige métodos rigorosos.
Scientific objectivity demands rigorous methods.
Subject-verb agreement with a complex subject.
Devemos primar pela objetividade em nossos comunicados.
We should strive for objectivity in our communications.
Verb 'primar' followed by 'pela'.
A objetividade dos dados refuta sua teoria.
The objectivity of the data refutes your theory.
Verbs of evidence/refutation.
O artigo peca pela falta de objetividade.
The article fails due to a lack of objectivity.
Idiomatic 'pecar por' (to fail/sin by).
A objetividade permite uma visão mais clara do problema.
Objectivity allows for a clearer view of the problem.
Causal verb 'permitir'.
A objetividade pura é, muitas vezes, uma ilusão.
Pure objectivity is often an illusion.
Parenthetical 'muitas vezes' for nuance.
Questiona-se a objetividade do sistema judiciário.
The objectivity of the judicial system is questioned.
Passive 'se' structure (synthetic passive).
A objetividade exige o distanciamento do observador.
Objectivity requires the distancing of the observer.
Abstract philosophical statement.
A narrativa sacrifica a objetividade em prol do drama.
The narrative sacrifices objectivity for the sake of drama.
Expression 'em prol de' (for the sake of).
A objetividade não exclui a empatia, mas a disciplina.
Objectivity does not exclude empathy, but rather discipline.
Contrastive conjunction 'mas'.
O debate sobre a objetividade histórica é perene.
The debate about historical objectivity is perennial.
Adjective 'perene' (everlasting).
Sua análise carece da objetividade necessária.
Your analysis lacks the necessary objectivity.
Verb 'carecer' followed by 'de'.
A objetividade é o alicerce da confiança pública.
Objectivity is the foundation of public trust.
Metaphorical use of 'alicerce'.
A objetividade epistemológica é o cerne da questão.
Epistemological objectivity is the heart of the matter.
Highly technical academic vocabulary.
O autor postula que a objetividade é uma construção social.
The author postulates that objectivity is a social construction.
Verb 'postular' in academic context.
A objetividade fenomênica difere da essência das coisas.
Phenomenal objectivity differs from the essence of things.
Philosophical distinction.
Reivindicar objetividade não isenta o discurso de ideologia.
Claiming objectivity does not exempt the discourse from ideology.
Verb 'isentar' (to exempt).
A objetividade é mitigada pelas lentes da cultura.
Objectivity is mitigated by the lenses of culture.
Passive voice with agent of the passive.
A busca pela objetividade é um esforço de ascese intelectual.
The search for objectivity is an effort of intellectual asceticism.
Advanced metaphor 'ascese'.
A objetividade transparece na sobriedade da prosa.
Objectivity shines through in the sobriety of the prose.
Verb 'transparecer' (to show through).
Há uma tensão dialética entre subjetividade e objetividade.
There is a dialectical tension between subjectivity and objectivity.
Philosophical term 'tensão dialética'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To go straight to the point, showing objectivity.
Vamos ir direto ao ponto para ganhar tempo.
— Direct and blunt (sometimes lacking politeness).
Ele foi curto e grosso na resposta.
— To clarify things exactly as they are.
Vamos pôr os pingos nos is com objetividade.
— Paper accepts anything (warning against lack of objectivity in writing).
Cuidado, papel aceita tudo, mas precisamos de objetividade.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Objetivo is the 'goal' or the 'unbiased' adjective. Objetividade is the abstract quality.
Objeto is a physical thing. Objetividade is a mental/communicative quality.
The exact opposite. Don't mix them up in a debate!
اصطلاحات و عبارات
— Not to try to hide something obvious; to face facts objectively.
Não adianta tapar o sol com a peneira, a crise é real.
Informal— To speak plainly and objectively about things.
Ele sempre chama os bois pelos nomes.
Colloquial— To identify specifically and objectively.
Precisamos dar nome aos bois no relatório de erros.
Colloquial— To prove something objectively with evidence.
Ele matou a cobra e mostrou o pau com os dados.
Informal— To be very cautious (the opposite of direct objectivity).
Parei de pisar em ovos e usei a objetividade.
Informal— To persist in something illogical (lacking objectivity).
Insistir nisso é dar murro em ponta de faca.
Informal— To talk without being heard (often due to lack of objectivity).
Sem objetividade, parece que falo para as paredes.
Informal— To make a change that doesn't matter (lacking objective benefit).
Essa mudança foi trocar seis por meia dúzia.
Informal— To be optimistic (subjective) vs half empty (objective/subjective).
Ele vê o copo meio cheio, falta objetividade.
Generalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both can mean 'goal'.
Meta is more about a target or deadline; Objetivo is a general goal; Objetividade is the quality of being factual.
Minha meta é vender 10 carros; meu objetivo é ser rico; faço isso com objetividade.
Both can mean 'target'.
Alvo is a literal target (like in archery) or a victim; Objetividade is a quality of speech/thought.
O alvo foi atingido.
Objetividade is based on facts.
Fato is the event itself; Objetividade is how you handle/describe the event.
O fato aconteceu; narre com objetividade.
People think they are the same.
Verdade is the truth; Objetividade is a method to reach or describe the truth without bias.
A verdade dói, mas a objetividade ajuda a aceitá-la.
Both involve being honest.
Sinceridade is about feelings and honesty; Objetividade is about facts and lack of bias.
Falo com sinceridade (from the heart) vs. Falo com objetividade (from the brain).
الگوهای جملهسازی
Eu preciso de [objetividade].
Eu preciso de objetividade agora.
É importante ter [objetividade] ao [verb].
É importante ter objetividade ao decidir.
A [objetividade] do [noun] é [adj].
A objetividade do texto é impressionante.
A despeito da falta de [objetividade], o [noun]...
A despeito da falta de objetividade, o filme é bom.
[Verb] com [objetividade].
Fale com objetividade.
Não falta [objetividade] em [noun].
Não falta objetividade em seu trabalho.
A [objetividade] permite que [clause].
A objetividade permite que vejamos o erro.
O conceito de [objetividade] tangencia o [noun].
O conceito de objetividade tangencia o realismo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional and academic settings; Medium in daily life.
-
O objetividade
→
A objetividade
Gender error. '-dade' is always feminine.
-
Meu objetividade é...
→
Meu objetivo é...
Using the quality noun instead of the 'goal' noun.
-
Falar com muito objetividade
→
Falar com muita objetividade
Quantifier agreement error.
-
Objetividade de fatos
→
Objetividade dos fatos
Missing the definite article in the contraction.
-
Ser objetividade
→
Ter objetividade
You 'have' the quality, you don't 'be' the quality. Or say 'Ser objetivo'.
نکات
The '-dade' Rule
Whenever you see a word ending in '-dade', treat it as feminine. This will save you from 90% of gender mistakes with abstract nouns.
Business Emails
Start your emails with 'Serei objetivo' (I will be objective/direct) to show you respect the recipient's time.
The Final 'E'
In Brazil, don't pronounce the final 'e' as 'eh'. Make it a very light 'ee' sound. In Portugal, make it almost silent.
Cognate Power
Use your English knowledge! 'Objectivity' and 'Objetividade' are cognates. You already know what it means; just learn the Portuguese shell.
Avoid 'Eu acho'
To increase the 'objetividade' of your writing, replace 'Eu acho que' (I think that) with 'É evidente que' (It is evident that).
Directness
Brazilians are generally indirect to be polite. Using 'objetividade' is a way to signal that you are switching to 'business mode'.
The Judge Mnemonic
Picture a judge. A judge needs 'objetividade'. The judge is in the 'cidade' (city). Both end in '-dade' and are feminine.
News Anchor
Watch the 'Jornal Nacional' (Brazil) or 'Telejornal' (Portugal). You will hear this word often when they discuss their reporting standards.
Pacing
Break the word down: ob-je-ti-vi-da-de. Six steps. Say it slowly until it feels natural.
Philosophical Nuance
In advanced debates, distinguish between 'objetividade' (method) and 'verdade' (result). It shows high-level fluency.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an OBJECT. An object is solid and doesn't change based on your feelings. OBJETI-VI-DADE is the quality of being like an object: solid and factual.
تداعی تصویری
Imagine a judge holding a heavy stone (an object). The stone represents the heavy facts that don't change, no matter who is crying in the courtroom.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your morning routine in Portuguese using only 5 sentences and maximum 'objetividade'. No feelings allowed!
ریشه کلمه
From the Latin 'obiectivus', which comes from 'obiectum' (something thrown in the way, an object).
معنای اصلی: Originally referred to something that was presented to the mind or the senses as an external object.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful: sometimes demanding 'objetividade' can seem rude if someone is trying to share their feelings. Use it carefully in personal relationships.
English speakers often use 'directness' where Portuguese speakers use 'objetividade'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meeting
- Vamos focar na objetividade.
- Precisamos de mais objetividade nos dados.
- Seja objetivo na sua proposta.
- A objetividade economiza tempo.
Academic Writing
- O texto carece de objetividade.
- Mantenha a objetividade científica.
- Analise com objetividade.
- A objetividade dos resultados.
Legal/Justice
- A objetividade da lei.
- Julgar com objetividade.
- Provas com objetividade.
- Falta de objetividade no depoimento.
Journalism
- O mito da objetividade.
- Dever de objetividade.
- Informar com objetividade.
- Perda da objetividade jornalística.
Daily Life
- Fale com objetividade.
- Não perca a objetividade.
- Sua objetividade me ajuda.
- Quero objetividade aqui.
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que a objetividade é possível no jornalismo hoje em dia?"
"Qual a importância da objetividade no seu ambiente de trabalho?"
"Você prefere pessoas que falam com muita objetividade ou pessoas mais detalhistas?"
"Como podemos manter a objetividade em momentos de muita emoção?"
"Você acha que a educação nas escolas foca o suficiente na objetividade?"
موضوعات نگارش
Descreva um momento em que você teve que manter a objetividade apesar de estar muito triste ou bravo.
Escreva sobre a diferença entre objetividade e frieza emocional na sua opinião.
Como a falta de objetividade nas redes sociais afeta a nossa sociedade?
Pense em um problema que você tem. Tente descrevê-lo com total objetividade.
O que significa ser uma pessoa 'objetiva' para você?
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. We say 'a objetividade'. All nouns ending in '-dade' follow this rule.
No. For 'goal', use 'objetivo' or 'meta'. 'Objetividade' only refers to the quality of being objective.
You say 'Seja objetivo' (to a man) or 'Seja objetiva' (to a woman). The noun form is 'Tenha objetividade'.
Yes, especially in professional environments, news, and schools. Brazilians value it in business.
The main opposite is 'subjetividade'. Another common one is 'parcialidade'.
It is always 'muita objetividade' because the noun is feminine.
It is a bit formal. In casual talk, you might say 'ser direto' instead.
Yes, it is a required quality for scientific writing in Portuguese.
No, it's like the 's' in 'pleasure' or 'vision'. A soft 'zh' sound.
While the word looks complex, its meaning is clear to English speakers (cognate), and basic professional Portuguese requires it early on.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase usando 'objetividade' e 'trabalho'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Defina 'objetividade' com suas próprias palavras em português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um diálogo curto onde um chefe pede 'objetividade' a um funcionário.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que a objetividade é importante no jornalismo? (3 frases)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza para o português: 'We need to maintain objectivity during the crisis.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase negativa usando 'objetividade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'objetividade' em uma pergunta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a diferença entre um texto objetivo e um texto subjetivo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando o advérbio 'objetivamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um desafio de manter a objetividade na ciência.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'objetividade' e 'justiça' na mesma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um elogio para um colega usando 'objetividade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'The lack of objectivity is a problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um título de notícia que use a palavra 'objetividade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase formal usando 'primar pela objetividade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma situação onde a objetividade NÃO é desejada.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'objetividade' como o sujeito de uma frase longa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'She spoke with absolute objectivity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um slogan para um jornal usando 'objetividade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pequena reflexão sobre a objetividade na era das redes sociais.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'objetividade' lentamente, separando as sílabas.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'Eu falo com objetividade.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pediria para alguém ser mais direto usando a palavra 'objetividade'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'muita objetividade' garantindo a concordância de gênero.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responda oralmente: O que é mais importante em um juiz, a simpatia ou a objetividade?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique em uma frase por que você gosta (ou não) de objetividade.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A falta de objetividade gera confusão.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'scientific objectivity' em português?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O jornalismo precisa de objetividade.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pratique o som do 'j' em 'objetividade'. É como o 's' em 'treasure'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga uma frase formal: 'Devemos primar pela objetividade.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tente dizer a palavra três vezes seguidas rapidamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A objetividade é essencial para a ciência.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você diria 'I value your objectivity'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a palavra com o sotaque brasileiro (final 'dji').
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Sem objetividade, não há clareza.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique oralmente a diferença entre objetivo e objetividade.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A objetividade dos fatos é inegável.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Mantenha a objetividade, por favor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A objetividade é o norte da nossa pesquisa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Transcreva a palavra que você ouve: 'objetividade'.
Identifique a palavra principal: 'A objetividade é a alma do negócio.'
O que falta na frase: 'Faltou ___ na explicação dele.'?
Quantas sílabas você ouve em 'objetividade'?
Ouça e complete: 'O juiz deve agir com ___.'
Qual adjetivo foi usado: 'objetividade absoluta' ou 'objetividade relativa'?
Ouça e escreva a frase: 'Sua objetividade é impressionante.'
A voz soa formal ou informal ao dizer 'objetividade'?
Identifique o erro: 'O objetividade é importante.'
Ouça: 'A falta de objetividade gerou o erro.' Qual foi a causa do erro?
Escreva o plural de 'objetividade' que você ouviu.
Identifique a preposição: 'Falou com objetividade.'
Ouça: 'Objetividade científica.' Qual o contexto?
Complete: 'Mantenha a ___.'
Qual palavra rima com 'objetividade' na frase ouvida?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Objetividade is the 'secret sauce' for professional Portuguese; it means staying factual and direct. Example: 'Sua objetividade salvou a reunião' (Your directness/objectivity saved the meeting).
- Focus on facts, not feelings.
- Essential for professional and academic Portuguese.
- Feminine noun ending in '-dade'.
- Opposite of 'subjetividade' (subjectivity).
The '-dade' Rule
Whenever you see a word ending in '-dade', treat it as feminine. This will save you from 90% of gender mistakes with abstract nouns.
Business Emails
Start your emails with 'Serei objetivo' (I will be objective/direct) to show you respect the recipient's time.
The Final 'E'
In Brazil, don't pronounce the final 'e' as 'eh'. Make it a very light 'ee' sound. In Portugal, make it almost silent.
Cognate Power
Use your English knowledge! 'Objectivity' and 'Objetividade' are cognates. You already know what it means; just learn the Portuguese shell.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
a despeito de
A2علیرغم؛ با وجودِ. یک عبارت حرف اضافهای رسمی برای بیان تضاد یا امتیاز.
a fim
A2عبارتی به معنای 'به منظور' یا 'برای'. در حالت عامیانه به معنای 'تمایل داشتن' یا 'علاقه داشتن' است.
a saber
A2یعنی؛ به عبارت دیگر.
a título de exemplo
A2یک عبارت رسمی به معنای 'به عنوان مثال'. در متون آکادمیک یا حرفهای استفاده میشود.
abordagem
A2رویکرد روشی برای برخورد با چیزی است؛ یک روش یا استراتژی. (رویکرد راهی برای مواجهه با یک موقعیت است.)
abordar
B1پرداختن به یک موضوع یا نزدیک شدن به کسی.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1در فکر یا به عنوان یک ایده وجود دارد اما وجود فیزیکی یا عینی ندارد.