At the A1 level, you don't need to use the word 'objetividade' frequently, but you should recognize its root 'objeto' (object) and 'objetivo' (goal). At this stage, learners focus on simple facts: 'The car is blue,' 'The house is big.' These are objective statements. You might hear a teacher say 'Seja objetivo' (Be direct) if you are struggling to find words. Understanding that Portuguese distinguishes between how you feel ('Eu gosto') and what is a fact ('É um fato') is the first step toward objectivity. You can think of 'objetividade' as the 'science' of talking about things as they are, without saying 'I think' or 'I feel'. It's about 'is' vs. 'seems'.
At the A2 level, you begin to handle more complex social interactions. You might need 'objetividade' when describing a problem to a doctor or a boss. Instead of saying 'I feel bad and everything is difficult,' a person with 'objetividade' says 'I have a headache and I cannot work.' You will start to see this word in simple news articles or instructions. You should learn to use the adjective form 'objetivo/a' more often than the noun. For example, 'O texto é objetivo' (The text is direct/objective). You are learning that being 'direto ao ponto' (direct to the point) is a form of 'objetividade'. This helps in writing clear emails and answering questions in a professional manner.
By B1, you are expected to express opinions and deal with less routine situations. 'Objetividade' becomes a tool for making your arguments stronger. When you write a short essay or participate in a debate, you use 'objetividade' to show that your points are based on evidence. You might say, 'Para manter a objetividade, vamos olhar os dados' (To maintain objectivity, let's look at the data). You also begin to understand the difference between 'objetividade' and 'subjetividade' (subjectivity). This is the level where you start using the noun 'objetividade' as a subject in your sentences, such as 'A objetividade é importante no trabalho'. You are moving beyond simple descriptions into the realm of abstract qualities.
At the B2 level, you can follow complex arguments and contribute to professional discussions. 'Objetividade' is now a key part of your vocabulary for critique and analysis. You can discuss the 'falta de objetividade' (lack of objectivity) in a political speech or a scientific study. You understand that 'objetividade' is a professional standard. You can use phrases like 'com toda a objetividade' to preface a difficult truth. You are also aware of the nuances between 'objetividade', 'neutralidade', and 'imparcialidade'. Your writing should now demonstrate 'objetividade' through the use of passive structures and formal vocabulary, avoiding overly emotional language when the context demands a factual tone.
At the C1 level, you have a high command of the language and can use 'objetividade' to discuss philosophical and abstract concepts. You might explore the 'crise da objetividade' in modern journalism or the 'objetividade científica' in the social sciences. You can use the word in complex sentence structures, such as 'Embora a objetividade absoluta seja inalcançável, ela deve permanecer como o norte da nossa investigação'. You understand how 'objetividade' interacts with power dynamics and social perspectives. You can detect subtle ironies when someone claims to have 'objetividade' but is clearly biased. Your speech is characterized by a balance between personal perspective and factual 'objetividade'.
At the C2 level, you use 'objetividade' with the precision of a native intellectual. You can engage in deep debates about the ontological status of 'objetividade'—whether it is an inherent property of the world or a social construct. You can use the term in highly specialized fields, such as legal theory or advanced phenomenology. You understand the historical evolution of the word from its Latin roots to its current usage in various Lusophone cultures. You can write sophisticated critiques where you balance 'objetividade' with 'interpelação subjetiva'. For you, 'objetividade' is not just a word, but a multifaceted concept that you can manipulate to convey exact shades of meaning in any professional or academic setting.

objetividade in 30 Seconds

  • Focus on facts, not feelings.
  • Essential for professional and academic Portuguese.
  • Feminine noun ending in '-dade'.
  • Opposite of 'subjetividade' (subjectivity).
The word objetividade is a cornerstone of clear communication and professional conduct in the Portuguese-speaking world. At its core, it refers to the quality of being objective—the ability to perceive or describe things as they truly are, without being clouded by personal feelings, prejudices, or interpretations. In a cultural context, while Lusophone cultures (like those in Brazil or Portugal) are often celebrated for their warmth and emotional expressiveness, the concept of objetividade is highly prized in formal environments such as law, science, journalism, and business management. When someone asks for mais objetividade, they are usually requesting that you get straight to the point and stick to the verifiable facts. It is the antithesis of 'subjetividade' (subjectivity), where personal perspectives dominate. Understanding this word helps learners navigate the transition from casual, 'flowery' conversation to the precise requirements of academic or professional Portuguese.
Core Concept
The state of being unbiased and factual, prioritizing external reality over internal emotion.
Professional Application
Used in performance reviews, news reporting, and scientific methodologies to ensure fairness and accuracy.
Linguistic Root
Derived from 'objeto' (object), implying that one is treating a topic as a tangible object rather than a feeling.

O juiz deve agir com total objetividade ao analisar as provas do processo.

Para resolver este problema técnico, precisamos de menos emoção e mais objetividade.

A objetividade jornalística é um ideal difícil, mas necessário para a democracia.

Faltou objetividade na sua apresentação; você falou muito e explicou pouco.

A ciência busca a objetividade através do método experimental e da repetição.

In everyday speech, you might hear a boss tell an employee, 'Seja mais objetivo!' (Be more objective/direct!). This is the adjective form in action, calling for the quality of objetividade. It suggests that the person is being too vague or 'enrolando' (stalling/beating around the bush). In academic writing, objetividade is often linked to the use of the third person or passive voice to distance the researcher from the findings. For example, instead of saying 'I think the results are good,' one would say 'The results demonstrate effectiveness,' which showcases objetividade. This distinction is vital for anyone looking to pass the CELPE-Bras or other proficiency exams, where register and tone are evaluated. Furthermore, in the age of social media, discussions about objetividade often arise regarding news filters and algorithms, questioning whether true neutrality is even possible. Despite these philosophical debates, the word remains a gold standard for clarity and honesty in Portuguese communication.
Using objetividade correctly requires understanding its role as an abstract noun. It usually follows verbs like 'ter' (to have), 'manter' (to maintain), 'faltar' (to lack), or 'exigir' (to demand). Because it is a polysyllabic word ending in '-dade', it carries a certain level of sophistication. In a sentence like 'Eu aprecio sua objetividade', you are complementing someone's directness and lack of bias. This is particularly useful in business negotiations where 'indo direto ao ponto' (going straight to the point) is seen as a virtue.
With Adjectives
Commonly paired with 'total', 'absoluta', 'necessária', or 'científica'. Example: 'Precisamos de uma objetividade absoluta neste relatório'.
As a Subject
It often starts sentences that define a standard. Example: 'A objetividade é a alma do bom jornalismo'.
In Prepositional Phrases
Used with 'com' to describe how an action is performed. Example: 'Ele respondeu com muita objetividade'.

A falta de objetividade na reunião fez com que perdêssemos duas horas sem decidir nada.

Escreva o e-mail com objetividade para que o cliente entenda a proposta rapidamente.

O cientista manteve a objetividade mesmo quando os resultados foram contrários à sua hipótese.

Neste debate, a objetividade foi deixada de lado em favor de ataques pessoais.

A banca examinadora avaliou a redação baseada na objetividade dos argumentos apresentados.

Beyond these structures, objetividade is essential when discussing 'critérios' (criteria). A 'critério de objetividade' is a standard based on facts rather than whims. For instance, in a sports context, a goal is an 'objetividade' because it is a clear fact, whereas a 'beautiful play' is subjective. In Brazilian Portuguese specifically, you might hear the phrase 'vamos ter objetividade aqui', which is a polite but firm way of telling a group to stop wasting time on irrelevant details. In Portugal, the usage is identical, though the pronunciation of the 'o' at the beginning might be slightly more closed. Whether you are writing a 'currículo' (resume) or a 'relatório de vendas' (sales report), focusing on objetividade will make your Portuguese sound more professional and mature. It shows that you respect the listener's time and that you are capable of logical analysis. Remember: 'objetividade' is not about being cold or emotionless, but about being clear and fair.
You will encounter objetividade in various spheres of public and private life. One of the most common places is in the news media. Journalists often discuss the 'dever de objetividade' (duty of objectivity), especially when reporting on sensitive political issues. If a news anchor says, 'Buscamos a objetividade em nossa cobertura', they are assuring the audience that they are presenting multiple sides of a story without bias. Another frequent setting is the corporate office. During 'reuniões de feedback' (feedback meetings), a manager might say, 'Gostaria de destacar sua objetividade ao lidar com crises'. This is a high compliment, suggesting the employee remains level-headed.
In the Courtroom
Lawyers and judges use it to refer to evidence that is 'incontrovertível' (undeniable). 'A objetividade das provas não deixa dúvidas'.
In Schools and Universities
Teachers use it when explaining how to write essays. 'Mantenha a objetividade no seu texto acadêmico'.
In Self-Help and Coaching
Coaches often talk about 'objetividade emocional', which is the ability to look at one's own feelings from a distance.

O apresentador do jornal enfatizou a objetividade dos fatos narrados.

Em sua crítica de cinema, ele perdeu a objetividade por ser fã do diretor.

A objetividade é fundamental para o sucesso de qualquer investigação policial.

Sua objetividade ao descrever o acidente ajudou muito os socorristas.

O relatório de auditoria primou pela objetividade e clareza dos dados financeiros.

In Brazilian 'novelas' (soap operas), you might hear the word used ironically when a character is being cold or overly analytical about a romantic situation. 'Que objetividade é essa? Estamos falando de amor!', a character might cry out. This highlights the tension between logic and emotion. On social media platforms like Twitter or LinkedIn, users often debate the 'falta de objetividade' of public figures. It is also a key term in the 'concursos públicos' (civil service exams) in Brazil, where candidates are tested on their ability to interpret texts with objetividade. In essence, whenever there is a need for truth, precision, and the removal of bias, objetividade will be the word of choice. It is a 'high-value' word that instantly elevates your speech from basic to advanced.
One of the most frequent mistakes English speakers make with objetividade is confusing it with its related adjective 'objetivo'. In English, 'objective' can be both a noun (a goal) and an adjective (unbiased). In Portuguese, 'objetivo' is the adjective (unbiased) or the noun (goal), but 'objetividade' is specifically the abstract quality of being unbiased. You cannot say 'Minha objetividade é ser rico' (My objectivity is to be rich); you must say 'Meu objetivo é ser rico'. Conversely, you wouldn't say 'Ele tem muito objetivo' to mean he is direct; you would say 'Ele tem muita objetividade'.
Gender Agreement
Mistake: 'O objetividade'. Correct: 'A objetividade'. All nouns ending in '-dade' are feminine in Portuguese.
Confusion with 'Objectness'
Sometimes learners use it to mean 'the state of being an object'. While philosophically related, in common usage, it almost always refers to lack of bias.
Preposition Errors
Mistake: 'Objetividade em'. Usually, it is 'objetividade ao' + verb or 'objetividade na' + noun. Example: 'Objetividade na descrição'.

Errado: O objetividade é importante. Correto: A objetividade é importante.

Errado: Ele falou com muito objetividade. Correto: Ele falou com muita objetividade.

Errado: Meu objetividade para este ano é viajar. Correto: Meu objetivo para este ano é viajar.

Errado: Falta de objetivo no texto. Correto: Falta de objetividade no texto.

Errado: A objetividade do professor foi sua meta. Correto: O objetivo do professor foi sua meta.

Another subtle mistake is overusing the word. While it is great for formal contexts, using 'objetividade' in a casual conversation about what to eat for dinner might sound a bit too stiff. Instead of 'Vamos ter objetividade na escolha da pizza', a native would likely say 'Vamos decidir logo' (Let's decide quickly). However, if you are discussing a serious matter, the word is perfectly appropriate. Finally, pay attention to the pronunciation of the 'd' in '-dade'. In many parts of Brazil, it sounds like a 'jee' (ob-zhe-ti-vi-DA-jee), whereas in Portugal and parts of Southern Brazil, it is a harder 'de' sound. Mastering the pronunciation of this suffix will help you sound more like a native speaker and less like someone reading from a dictionary.
While objetividade is a precise term, there are several synonyms and related words that can enrich your Portuguese vocabulary depending on the nuance you wish to convey. The most direct synonym is imparcialidade, though this is more strictly used in legal or judgmental contexts. Another alternative is neutralidade, which implies not taking sides. For the aspect of 'getting to the point', you might use clareza (clarity) or concisão (conciseness).
Imparcialidade vs. Objetividade
Imparcialidade focuses on fairness between parties; Objetividade focuses on adherence to facts regardless of parties.
Neutralidade vs. Objetividade
Neutralidade is the act of not intervening; Objetividade is the act of seeing things clearly.
Pragmatismo vs. Objetividade
Pragmatismo is about being practical and results-oriented; Objetividade is about being factual.

A imparcialidade do árbitro foi questionada pela torcida.

Mantenha a neutralidade durante a briga dos seus amigos.

A concisão do seu relatório facilitou a leitura da diretoria.

Sua clareza ao explicar o projeto foi fundamental.

O pragmatismo dele ajudou a fechar o negócio em tempo recorde.

When choosing between these words, consider the context. If you are talking about a news article, objetividade is the standard term. If you are talking about a judge, imparcialidade is more technical. If you are talking about a friend who gives advice without getting emotional, objetividade or racionalidade (rationality) works best. For learners, a common trap is to use 'objetivismo', but this refers specifically to a philosophical movement (like Ayn Rand's) rather than the general quality of being objective. Stick to objetividade for 99% of situations. Another interesting related term is desapego (detachment), which is often used in a more spiritual or emotional sense but shares the idea of removing personal bias from a situation. Understanding these subtle differences will help you express yourself with the precision that the word objetividade itself demands.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The suffix '-dade' is the Portuguese equivalent of the English '-ty' (as in objectivity). Most English words ending in '-ity' have a Portuguese twin ending in '-idade'.

Pronunciation Guide

UK /ob.ʒe.ti.vi.'da.de/
US /ob.ʒe.ti.vi.'da.dʒi/
The stress is on the penultimate syllable 'da'.
Rhymes With
Felicidade Cidade Verdade Amizade Liberdade Qualidade Realidade Vontade
Common Errors
  • Pronouncing 'j' as 'h' (Spanish style). In Portuguese, 'j' is always like 'measure'.
  • Stressing the wrong syllable. It's ob-zhe-ti-vi-DA-de, not ob-ZHE-ti-vi-da-de.
  • Making the 'o' at the start too long. It should be short.
  • Confusing the '-dade' ending with English '-dad'. It's 'dah-dee' or 'dah-deh'.
  • Swallowing the 'i' in the middle. Every vowel must be heard.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because it looks like 'objectivity'.

Writing 3/5

Requires correct spelling of the '-dade' suffix and gender agreement.

Speaking 4/5

The six syllables can be a mouthful for beginners to pronounce smoothly.

Listening 2/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in formal speech.

What to Learn Next

Prerequisites

Objeto Direto Fato Verdade Opinião

Learn Next

Subjetividade Imparcialidade Metodologia Evidência Análise

Advanced

Ontologia Epistemologia Pragmatismo Incontrovertível Fidedigno

Grammar to Know

Suffix -dade

Words like objetividade, felicidade, and cidade are always feminine.

Adjective Agreement

A objetividade é NECESSÁRIA (not necessário).

Quantifiers

MUITA objetividade (not muito).

Contractions

Na objetividade (em + a).

Verbs with 'de'

Precisamos DE objetividade.

Examples by Level

1

O relatório tem objetividade.

The report has objectivity.

Simple subject-verb-object structure.

2

Ela fala com objetividade.

She speaks with objectivity.

Using 'com' (with) to describe manner.

3

A objetividade é boa.

Objectivity is good.

Noun as a subject with the verb 'ser'.

4

Eu quero mais objetividade.

I want more objectivity.

Using 'mais' (more) as a quantifier.

5

Onde está a objetividade?

Where is the objectivity?

Interrogative sentence.

6

Não vejo objetividade aqui.

I don't see objectivity here.

Negative sentence with the verb 'ver'.

7

Sua objetividade ajuda muito.

Your objectivity helps a lot.

Possessive adjective 'sua' agreeing with the feminine noun.

8

Objetividade é a palavra.

Objectivity is the word.

Defining a concept.

1

Precisamos de objetividade na reunião.

We need objectivity in the meeting.

Verb 'precisar' followed by the preposition 'de'.

2

O professor pediu objetividade no texto.

The teacher asked for objectivity in the text.

Direct object of the verb 'pedir'.

3

Faltou objetividade na explicação dele.

His explanation lacked objectivity.

Verb 'faltar' indicating a lack.

4

Mantenha a objetividade, por favor.

Maintain objectivity, please.

Imperative mood for a polite request.

5

A objetividade é essencial para o juiz.

Objectivity is essential for the judge.

Using 'para' to indicate for whom it is essential.

6

Ela respondeu com muita objetividade.

She answered with a lot of objectivity.

Quantifier 'muita' agreeing with the feminine noun.

7

Sinto falta de objetividade neste livro.

I miss objectivity in this book.

Expression 'sentir falta de' (to miss/lack).

8

A objetividade faz a diferença no trabalho.

Objectivity makes a difference at work.

Idiomatic expression 'fazer a diferença'.

1

A objetividade jornalística deve ser preservada.

Journalistic objectivity must be preserved.

Adjective 'jornalística' modifying the noun.

2

Sem objetividade, não podemos tomar uma decisão.

Without objectivity, we cannot make a decision.

Conditional phrase with 'sem'.

3

O cientista busca a objetividade absoluta.

The scientist seeks absolute objectivity.

Abstract noun as a direct object.

4

É difícil manter a objetividade em discussões familiares.

It is difficult to maintain objectivity in family discussions.

Impersonal 'É difícil' structure.

5

Sua objetividade foi elogiada pelo diretor.

Your objectivity was praised by the director.

Passive voice 'foi elogiada'.

6

A objetividade dos fatos é inegável.

The objectivity of the facts is undeniable.

Genitive 'dos fatos' (of the facts).

7

Trate o assunto com a devida objetividade.

Treat the matter with the due objectivity.

Formal imperative with 'devida' (due).

8

A falta de objetividade gera confusão.

The lack of objectivity generates confusion.

Causal relationship expressed with 'gerar'.

1

A objetividade é um requisito para este cargo.

Objectivity is a requirement for this position.

Noun as a predicate nominative.

2

Analise a situação com objetividade e frieza.

Analyze the situation with objectivity and coldness (composure).

Pairing abstract nouns for emphasis.

3

O autor perde a objetividade ao falar de política.

The author loses objectivity when talking about politics.

Temporal clause with 'ao falar'.

4

A objetividade científica exige métodos rigorosos.

Scientific objectivity demands rigorous methods.

Subject-verb agreement with a complex subject.

5

Devemos primar pela objetividade em nossos comunicados.

We should strive for objectivity in our communications.

Verb 'primar' followed by 'pela'.

6

A objetividade dos dados refuta sua teoria.

The objectivity of the data refutes your theory.

Verbs of evidence/refutation.

7

O artigo peca pela falta de objetividade.

The article fails due to a lack of objectivity.

Idiomatic 'pecar por' (to fail/sin by).

8

A objetividade permite uma visão mais clara do problema.

Objectivity allows for a clearer view of the problem.

Causal verb 'permitir'.

1

A objetividade pura é, muitas vezes, uma ilusão.

Pure objectivity is often an illusion.

Parenthetical 'muitas vezes' for nuance.

2

Questiona-se a objetividade do sistema judiciário.

The objectivity of the judicial system is questioned.

Passive 'se' structure (synthetic passive).

3

A objetividade exige o distanciamento do observador.

Objectivity requires the distancing of the observer.

Abstract philosophical statement.

4

A narrativa sacrifica a objetividade em prol do drama.

The narrative sacrifices objectivity for the sake of drama.

Expression 'em prol de' (for the sake of).

5

A objetividade não exclui a empatia, mas a disciplina.

Objectivity does not exclude empathy, but rather discipline.

Contrastive conjunction 'mas'.

6

O debate sobre a objetividade histórica é perene.

The debate about historical objectivity is perennial.

Adjective 'perene' (everlasting).

7

Sua análise carece da objetividade necessária.

Your analysis lacks the necessary objectivity.

Verb 'carecer' followed by 'de'.

8

A objetividade é o alicerce da confiança pública.

Objectivity is the foundation of public trust.

Metaphorical use of 'alicerce'.

1

A objetividade epistemológica é o cerne da questão.

Epistemological objectivity is the heart of the matter.

Highly technical academic vocabulary.

2

O autor postula que a objetividade é uma construção social.

The author postulates that objectivity is a social construction.

Verb 'postular' in academic context.

3

A objetividade fenomênica difere da essência das coisas.

Phenomenal objectivity differs from the essence of things.

Philosophical distinction.

4

Reivindicar objetividade não isenta o discurso de ideologia.

Claiming objectivity does not exempt the discourse from ideology.

Verb 'isentar' (to exempt).

5

A objetividade é mitigada pelas lentes da cultura.

Objectivity is mitigated by the lenses of culture.

Passive voice with agent of the passive.

6

A busca pela objetividade é um esforço de ascese intelectual.

The search for objectivity is an effort of intellectual asceticism.

Advanced metaphor 'ascese'.

7

A objetividade transparece na sobriedade da prosa.

Objectivity shines through in the sobriety of the prose.

Verb 'transparecer' (to show through).

8

Há uma tensão dialética entre subjetividade e objetividade.

There is a dialectical tension between subjectivity and objectivity.

Philosophical term 'tensão dialética'.

Common Collocations

Falta de objetividade
Manter a objetividade
Total objetividade
Objetividade científica
Objetividade jornalística
Com objetividade
Perder a objetividade
Critério de objetividade
Exigir objetividade
Prima pela objetividade

Common Phrases

Ir direto ao ponto

— To go straight to the point, showing objectivity.

Vamos ir direto ao ponto para ganhar tempo.

Sem rodeios

— Without beating around the bush.

Diga a verdade, sem rodeios.

Papo reto

— Slang for 'straight talk' or being objective.

Aqui é papo reto, sem mentiras.

Curto e grosso

— Direct and blunt (sometimes lacking politeness).

Ele foi curto e grosso na resposta.

Pelos fatos

— Based on the facts.

Julgue apenas pelos fatos.

Pôr os pingos nos is

— To clarify things exactly as they are.

Vamos pôr os pingos nos is com objetividade.

Falar a real

— To speak the truth/reality.

Vou te falar a real sobre isso.

Preto no branco

— In black and white (clear and objective).

Quero tudo preto no branco no contrato.

Luz dos fatos

— In light of the facts.

À luz dos fatos, a objetividade é clara.

Papel aceita tudo

— Paper accepts anything (warning against lack of objectivity in writing).

Cuidado, papel aceita tudo, mas precisamos de objetividade.

Often Confused With

objetividade vs Objetivo

Objetivo is the 'goal' or the 'unbiased' adjective. Objetividade is the abstract quality.

objetividade vs Objeto

Objeto is a physical thing. Objetividade is a mental/communicative quality.

objetividade vs Subjetividade

The exact opposite. Don't mix them up in a debate!

Idioms & Expressions

"Não tapar o sol com a peneira"

— Not to try to hide something obvious; to face facts objectively.

Não adianta tapar o sol com a peneira, a crise é real.

Informal
"Chamar os bois pelos nomes"

— To speak plainly and objectively about things.

Ele sempre chama os bois pelos nomes.

Colloquial
"Dar nome aos bois"

— To identify specifically and objectively.

Precisamos dar nome aos bois no relatório de erros.

Colloquial
"Matar a cobra e mostrar o pau"

— To prove something objectively with evidence.

Ele matou a cobra e mostrou o pau com os dados.

Informal
"Pisar em ovos"

— To be very cautious (the opposite of direct objectivity).

Parei de pisar em ovos e usei a objetividade.

Informal
"Dar murro em ponta de faca"

— To persist in something illogical (lacking objectivity).

Insistir nisso é dar murro em ponta de faca.

Informal
"Falar para as paredes"

— To talk without being heard (often due to lack of objectivity).

Sem objetividade, parece que falo para as paredes.

Informal
"Trocar seis por meia dúzia"

— To make a change that doesn't matter (lacking objective benefit).

Essa mudança foi trocar seis por meia dúzia.

Informal
"Ver o copo meio cheio"

— To be optimistic (subjective) vs half empty (objective/subjective).

Ele vê o copo meio cheio, falta objetividade.

General
"Cair na real"

— To become objective and face reality.

Finalmente ele caiu na real.

Informal

Easily Confused

objetividade vs Meta

Both can mean 'goal'.

Meta is more about a target or deadline; Objetivo is a general goal; Objetividade is the quality of being factual.

Minha meta é vender 10 carros; meu objetivo é ser rico; faço isso com objetividade.

objetividade vs Alvo

Both can mean 'target'.

Alvo is a literal target (like in archery) or a victim; Objetividade is a quality of speech/thought.

O alvo foi atingido.

objetividade vs Fato

Objetividade is based on facts.

Fato is the event itself; Objetividade is how you handle/describe the event.

O fato aconteceu; narre com objetividade.

objetividade vs Verdade

People think they are the same.

Verdade is the truth; Objetividade is a method to reach or describe the truth without bias.

A verdade dói, mas a objetividade ajuda a aceitá-la.

objetividade vs Sinceridade

Both involve being honest.

Sinceridade is about feelings and honesty; Objetividade is about facts and lack of bias.

Falo com sinceridade (from the heart) vs. Falo com objetividade (from the brain).

Sentence Patterns

A2

Eu preciso de [objetividade].

Eu preciso de objetividade agora.

B1

É importante ter [objetividade] ao [verb].

É importante ter objetividade ao decidir.

B2

A [objetividade] do [noun] é [adj].

A objetividade do texto é impressionante.

C1

A despeito da falta de [objetividade], o [noun]...

A despeito da falta de objetividade, o filme é bom.

A2

[Verb] com [objetividade].

Fale com objetividade.

B1

Não falta [objetividade] em [noun].

Não falta objetividade em seu trabalho.

B2

A [objetividade] permite que [clause].

A objetividade permite que vejamos o erro.

C2

O conceito de [objetividade] tangencia o [noun].

O conceito de objetividade tangencia o realismo.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in professional and academic settings; Medium in daily life.

Common Mistakes
  • O objetividade A objetividade

    Gender error. '-dade' is always feminine.

  • Meu objetividade é... Meu objetivo é...

    Using the quality noun instead of the 'goal' noun.

  • Falar com muito objetividade Falar com muita objetividade

    Quantifier agreement error.

  • Objetividade de fatos Objetividade dos fatos

    Missing the definite article in the contraction.

  • Ser objetividade Ter objetividade

    You 'have' the quality, you don't 'be' the quality. Or say 'Ser objetivo'.

Tips

The '-dade' Rule

Whenever you see a word ending in '-dade', treat it as feminine. This will save you from 90% of gender mistakes with abstract nouns.

Business Emails

Start your emails with 'Serei objetivo' (I will be objective/direct) to show you respect the recipient's time.

The Final 'E'

In Brazil, don't pronounce the final 'e' as 'eh'. Make it a very light 'ee' sound. In Portugal, make it almost silent.

Cognate Power

Use your English knowledge! 'Objectivity' and 'Objetividade' are cognates. You already know what it means; just learn the Portuguese shell.

Avoid 'Eu acho'

To increase the 'objetividade' of your writing, replace 'Eu acho que' (I think that) with 'É evidente que' (It is evident that).

Directness

Brazilians are generally indirect to be polite. Using 'objetividade' is a way to signal that you are switching to 'business mode'.

The Judge Mnemonic

Picture a judge. A judge needs 'objetividade'. The judge is in the 'cidade' (city). Both end in '-dade' and are feminine.

News Anchor

Watch the 'Jornal Nacional' (Brazil) or 'Telejornal' (Portugal). You will hear this word often when they discuss their reporting standards.

Pacing

Break the word down: ob-je-ti-vi-da-de. Six steps. Say it slowly until it feels natural.

Philosophical Nuance

In advanced debates, distinguish between 'objetividade' (method) and 'verdade' (result). It shows high-level fluency.

Memorize It

Mnemonic

Think of an OBJECT. An object is solid and doesn't change based on your feelings. OBJETI-VI-DADE is the quality of being like an object: solid and factual.

Visual Association

Imagine a judge holding a heavy stone (an object). The stone represents the heavy facts that don't change, no matter who is crying in the courtroom.

Word Web

Fato Direto Justiça Ciência Jornalismo Prova Real Claro

Challenge

Try to describe your morning routine in Portuguese using only 5 sentences and maximum 'objetividade'. No feelings allowed!

Word Origin

From the Latin 'obiectivus', which comes from 'obiectum' (something thrown in the way, an object).

Original meaning: Originally referred to something that was presented to the mind or the senses as an external object.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be careful: sometimes demanding 'objetividade' can seem rude if someone is trying to share their feelings. Use it carefully in personal relationships.

English speakers often use 'directness' where Portuguese speakers use 'objetividade'.

The 'Manual de Redação' of major Brazilian newspapers like Folha de S.Paulo emphasizes objetividade. Scientific papers in Portuguese always have an 'Objetivos' section. Legal codes in Portugal emphasize the 'princípio da objetividade'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Meeting

  • Vamos focar na objetividade.
  • Precisamos de mais objetividade nos dados.
  • Seja objetivo na sua proposta.
  • A objetividade economiza tempo.

Academic Writing

  • O texto carece de objetividade.
  • Mantenha a objetividade científica.
  • Analise com objetividade.
  • A objetividade dos resultados.

Legal/Justice

  • A objetividade da lei.
  • Julgar com objetividade.
  • Provas com objetividade.
  • Falta de objetividade no depoimento.

Journalism

  • O mito da objetividade.
  • Dever de objetividade.
  • Informar com objetividade.
  • Perda da objetividade jornalística.

Daily Life

  • Fale com objetividade.
  • Não perca a objetividade.
  • Sua objetividade me ajuda.
  • Quero objetividade aqui.

Conversation Starters

"Você acha que a objetividade é possível no jornalismo hoje em dia?"

"Qual a importância da objetividade no seu ambiente de trabalho?"

"Você prefere pessoas que falam com muita objetividade ou pessoas mais detalhistas?"

"Como podemos manter a objetividade em momentos de muita emoção?"

"Você acha que a educação nas escolas foca o suficiente na objetividade?"

Journal Prompts

Descreva um momento em que você teve que manter a objetividade apesar de estar muito triste ou bravo.

Escreva sobre a diferença entre objetividade e frieza emocional na sua opinião.

Como a falta de objetividade nas redes sociais afeta a nossa sociedade?

Pense em um problema que você tem. Tente descrevê-lo com total objetividade.

O que significa ser uma pessoa 'objetiva' para você?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine. We say 'a objetividade'. All nouns ending in '-dade' follow this rule.

No. For 'goal', use 'objetivo' or 'meta'. 'Objetividade' only refers to the quality of being objective.

You say 'Seja objetivo' (to a man) or 'Seja objetiva' (to a woman). The noun form is 'Tenha objetividade'.

Yes, especially in professional environments, news, and schools. Brazilians value it in business.

The main opposite is 'subjetividade'. Another common one is 'parcialidade'.

It is always 'muita objetividade' because the noun is feminine.

It is a bit formal. In casual talk, you might say 'ser direto' instead.

Yes, it is a required quality for scientific writing in Portuguese.

No, it's like the 's' in 'pleasure' or 'vision'. A soft 'zh' sound.

While the word looks complex, its meaning is clear to English speakers (cognate), and basic professional Portuguese requires it early on.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase usando 'objetividade' e 'trabalho'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Defina 'objetividade' com suas próprias palavras em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto onde um chefe pede 'objetividade' a um funcionário.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Por que a objetividade é importante no jornalismo? (3 frases)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza para o português: 'We need to maintain objectivity during the crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase negativa usando 'objetividade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'objetividade' em uma pergunta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva a diferença entre um texto objetivo e um texto subjetivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase usando o advérbio 'objetivamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um desafio de manter a objetividade na ciência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'objetividade' e 'justiça' na mesma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um elogio para um colega usando 'objetividade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The lack of objectivity is a problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um título de notícia que use a palavra 'objetividade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase formal usando 'primar pela objetividade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma situação onde a objetividade NÃO é desejada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'objetividade' como o sujeito de uma frase longa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'She spoke with absolute objectivity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um slogan para um jornal usando 'objetividade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma pequena reflexão sobre a objetividade na era das redes sociais.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'objetividade' lentamente, separando as sílabas.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga a frase: 'Eu falo com objetividade.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você pediria para alguém ser mais direto usando a palavra 'objetividade'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'muita objetividade' garantindo a concordância de gênero.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Responda oralmente: O que é mais importante em um juiz, a simpatia ou a objetividade?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique em uma frase por que você gosta (ou não) de objetividade.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A falta de objetividade gera confusão.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'scientific objectivity' em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O jornalismo precisa de objetividade.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique o som do 'j' em 'objetividade'. É como o 's' em 'treasure'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga uma frase formal: 'Devemos primar pela objetividade.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tente dizer a palavra três vezes seguidas rapidamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A objetividade é essencial para a ciência.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diria 'I value your objectivity'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra com o sotaque brasileiro (final 'dji').

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Sem objetividade, não há clareza.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique oralmente a diferença entre objetivo e objetividade.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A objetividade dos fatos é inegável.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Mantenha a objetividade, por favor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A objetividade é o norte da nossa pesquisa.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva a palavra que você ouve: 'objetividade'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a palavra principal: 'A objetividade é a alma do negócio.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que falta na frase: 'Faltou ___ na explicação dele.'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas sílabas você ouve em 'objetividade'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'O juiz deve agir com ___.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual adjetivo foi usado: 'objetividade absoluta' ou 'objetividade relativa'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva a frase: 'Sua objetividade é impressionante.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A voz soa formal ou informal ao dizer 'objetividade'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o erro: 'O objetividade é importante.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'A falta de objetividade gerou o erro.' Qual foi a causa do erro?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o plural de 'objetividade' que você ouviu.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a preposição: 'Falou com objetividade.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Objetividade científica.' Qual o contexto?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Complete: 'Mantenha a ___.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual palavra rima com 'objetividade' na frase ouvida?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!