morgen
morgen in 30 Seconds
- Morgen means 'tomorrow' in Dutch and is a basic A1 vocabulary word.
- It is used as an adverb to describe actions happening the next day.
- Be careful with word order; 'Morgen' at the start causes inversion.
- It is also the word for 'morning' as a noun, so context matters.
- Temporal Scope
- The word covers the entire 24-hour period of the next day, not just the morning hours. If you want to specify 'tomorrow morning', you would use the phrase morgenochtend.
Ik zie je morgen bij het station.
Het weer wordt morgen veel beter dan vandaag.
- Syntactic Flexibility
- Morgen can appear at the beginning of a sentence, which triggers an inversion of the subject and verb, or it can appear later in the sentence following the standard V2 word order rules.
We gaan morgen vroeg weg om de file te vermijden.
- Etymological Connection
- The link between 'morning' and 'tomorrow' exists in many Germanic languages (like 'morgen' in German). It stems from the idea that the next day begins with the next morning light.
Is het morgen alweer maandag?
Kom je morgen ook naar het feestje?
- Sentence Initial Position
- Morgen komt de postbode langs om het pakketje te bezorgen. (Tomorrow the mailman is coming by to deliver the package.)
Morgen heb ik eindelijk een vrije dag.
- Middle Position
- We zullen morgen beslissen wat we gaan eten tijdens het kerstdiner.
Zullen we morgen even bellen om alles te bespreken?
Ik moet morgen om acht uur op mijn werk zijn.
- Future Tense Usage
- While 'morgen' indicates the future, Dutch speakers frequently use the simple present tense to describe these future events. 'Ik kom morgen' is more common than 'Ik zal morgen komen'.
Kan het morgen misschien een uurtje later?
De winkel is morgen gesloten wegens een feestdag.
- Public Transport
- Announcements about maintenance often use 'morgen'. 'Morgen rijden er geen treinen tussen Utrecht en Amsterdam vanwege werkzaamheden.'
Vergeet niet dat we morgen de vuilnisbak buiten moeten zetten.
- The 'Morgen' Ambiguity
- In the morning, people greet each other with 'Goedemorgen' or just 'Morgen!'. This is the noun form. If someone says 'Morgen!', they usually mean 'Good morning'. If they say 'Ik doe het morgen', they mean 'I will do it tomorrow'. Context is everything.
Zullen we morgen samen lunchen in de stad?
Ik hoop dat het morgen niet regent tijdens onze fietstocht.
We hebben morgen een belangrijke vergadering om tien uur.
Kun je morgen de auto van je moeder lenen?
- Confusion with Overmorgen
- Sometimes learners say 'de dag na morgen' when they should simply use the word 'overmorgen' (the day after tomorrow). While technically understandable, it sounds unnatural.
Fout: Morgen ik ga naar de kapper. Goed: Morgen ga ik naar de kapper.
Fout: Ik zie je in morgen. Goed: Ik zie je morgen.
- Preposition Pitfall
- In English, we say 'on tomorrow' (rarely) or 'for tomorrow'. In Dutch, you generally don't use a preposition before 'morgen' when it is an adverb. It's just 'morgen'.
Fout: Voor morgen heb ik plannen. Goed: Morgen heb ik plannen.
Fout: De morgen gaan we weg. (Unless you mean 'The morning we are leaving' as a noun phrase, which is rare). Goed: Morgen gaan we weg.
Verwar 'morgen' niet met 'gisteren' (yesterday) in snelle gesprekken!
- Overmorgen
- This means 'the day after tomorrow'. It is a single word and very frequently used in Dutch, much more so than the English equivalent phrase.
- De volgende dag
- Used primarily in storytelling or reporting. It means 'the next day'. While 'morgen' is relative to 'today', 'de volgende dag' is relative to whatever day you are talking about in a story.
We gaan niet morgen, maar overmorgen.
- Comparison: Morgen vs. De dag van morgen
- 'Morgen' is literal. 'De dag van morgen' is a poetic or formal way to say 'the future'.
Niemand weet wat de dag van morgen brengt.
Tot morgen! (See you tomorrow) vs. Tot straks! (See you later today).
Is het morgen alweer tijd voor de wekelijkse markt?
Ik heb morgen een afspraak bij de tandarts.
Examples by Level
Ik kom morgen.
I am coming tomorrow.
Simple present tense used for the future.
Tot morgen!
See you tomorrow!
A fixed expression.
Morgen is het zaterdag.
Tomorrow it is Saturday.
Inversion: Verb (is) comes before Subject (het).
Wat doe je morgen?
What are you doing tomorrow?
Question form.
Ik heb morgen een test.
I have a test tomorrow.
Temporal adverb 'morgen' after the verb.
Morgen gaan we naar de bioscoop.
Tomorrow we are going to the cinema.
Inversion after 'Morgen'.
Het is morgen mijn verjaardag.
It is my birthday tomorrow.
Standard word order.
Kom je morgen ook?
Are you coming tomorrow too?
Yes/No question.
Morgenochtend ga ik hardlopen.
Tomorrow morning I am going for a run.
Compound word 'morgenochtend'.
Ik moet morgen werken van negen tot vijf.
I have to work tomorrow from nine to five.
Modal verb 'moeten'.
Morgen wordt het erg warm weer.
Tomorrow it will be very warm weather.
Future with 'worden'.
Zullen we morgen samen eten?
Shall we eat together tomorrow?
Suggestion using 'zullen'.
Morgenmiddag hebben we een afspraak.
Tomorrow afternoon we have an appointment.
Compound word 'morgenmiddag'.
Ik kan morgen niet komen.
I cannot come tomorrow.
Negation with 'niet'.
Morgenavond kijken we een film.
Tomorrow evening we are watching a film.
Compound word 'morgenavond'.
Gaan jullie morgen op vakantie?
Are you (plural) going on holiday tomorrow?
Plural 'jullie'.
Ik weet niet of het morgen gaat regenen.
I don't know if it's going to rain tomorrow.
Subordinate clause with 'of'.
Uiterlijk morgen moet het rapport af zijn.
The report must be finished tomorrow at the latest.
Adverbial phrase 'uiterlijk morgen'.
Als het morgen mooi weer is, gaan we fietsen.
If the weather is nice tomorrow, we will go cycling.
Conditional 'als' clause.
Morgen rond deze tijd ben ik al in Parijs.
Tomorrow around this time I will already be in Paris.
Time phrase 'rond deze tijd'.
Ik hoop dat je morgen tijd hebt om te helpen.
I hope you have time to help tomorrow.
Subordinate clause with 'dat'.
De winkel is morgen gesloten vanwege de feestdag.
The shop is closed tomorrow because of the holiday.
Passive-like state with 'gesloten'.
Zou je morgen even naar de bank kunnen gaan?
Could you go to the bank tomorrow for a moment?
Polite request with 'zou'.
Morgen begint de nieuwe cursus Nederlands.
Tomorrow the new Dutch course starts.
Inversion and specific subject.
Morgen zal de minister de nieuwe maatregelen toelichten.
Tomorrow the minister will explain the new measures.
Formal future with 'zal'.
We kunnen morgen pas beslissen als we alle informatie hebben.
We can only decide tomorrow once we have all the information.
Use of 'pas' (only/not until).
Morgen wordt er een belangrijke uitspraak van de rechter verwacht.
An important court ruling is expected tomorrow.
Passive voice 'wordt verwacht'.
Het is nog onduidelijk wat er morgen precies gaat gebeuren.
It is still unclear what exactly is going to happen tomorrow.
Subordinate question clause.
Morgen vieren we dat we precies tien jaar getrouwd zijn.
Tomorrow we celebrate that we have been married for exactly ten years.
Complex sentence with 'dat' clause.
De uitslag van het onderzoek is morgen bekend.
The result of the investigation will be known tomorrow.
Adjective 'bekend' as a predicate.
Morgen is de laatste dag dat je je kunt inschrijven.
Tomorrow is the last day you can register.
Relative clause.
Ik heb morgen de hele dag vergaderingen.
I have meetings all day tomorrow.
Quantifier 'de hele dag'.
De dag van morgen is voor niemand een zekerheid.
Tomorrow is a certainty for no one.
Philosophical use of 'de dag van morgen'.
Morgen zal blijken of de inspanningen vrucht hebben afgeworpen.
Tomorrow it will become clear whether the efforts have paid off.
Formal verb 'blijken' and idiom 'vrucht afwerpen'.
Men moet niet de zorgen van morgen naar vandaag halen.
One should not bring tomorrow's worries to today.
Proverbial usage.
Morgen staat er een uitgebreid artikel in de krant over dit onderwerp.
Tomorrow there will be an extensive article in the newspaper about this topic.
Inversion with 'er'.
Het congres begint morgen met een plenaire sessie.
The conference begins tomorrow with a plenary session.
Formal vocabulary 'plenaire sessie'.
Morgen is bij uitstek de dag om dit probleem op te lossen.
Tomorrow is pre-eminently the day to solve this problem.
Fixed expression 'bij uitstek'.
Wat morgen ook brengt, we blijven optimistisch.
Whatever tomorrow brings, we remain optimistic.
Concessive clause 'wat... ook'.
Morgen treden de nieuwe regels officieel in werking.
Tomorrow the new rules officially come into effect.
Legal idiom 'in werking treden'.
De onvoorspelbaarheid van morgen dwingt ons tot voorzichtigheid.
The unpredictability of tomorrow forces us to be cautious.
Noun usage 'van morgen' as a concept.
Morgen is slechts een abstractie in de stroom van de tijd.
Tomorrow is merely an abstraction in the flow of time.
Philosophical register.
We moeten bouwen aan de maatschappij van morgen.
We must build the society of tomorrow.
Metaphorical use for 'the future'.
Morgen zal de geschiedenis oordelen over onze daden.
Tomorrow history will judge our actions.
Personification of 'geschiedenis'.
In de literatuur staat 'morgen' vaak symbool voor hoop.
In literature, 'tomorrow' often symbolizes hope.
Literary analysis.
Morgen herdenken we de slachtoffers met twee minuten stilte.
Tomorrow we commemorate the victims with two minutes of silence.
Formal verb 'herdenken'.
Morgen is de dag waarop alles zal veranderen.
Tomorrow is the day on which everything will change.
Relative clause with 'waarop'.
Zonder een visie voor morgen is het heden stuurloos.
Without a vision for tomorrow, the present is aimless.
Abstract nouns 'visie' and 'heden'.
Common Collocations
Common Phrases
— See you tomorrow! The standard way to say goodbye if you meet the next day.
Bedankt voor de hulp, tot morgen!
— Tomorrow is another day. Used to say you should stop worrying or working for today.
Maak je niet druk, morgen is er weer een dag.
— From morning until evening. Note: here 'morgen' is the noun.
Hij werkt van morgen tot avond.
— It will come tomorrow / It can wait until tomorrow.
Maak je geen zorgen over die brief, morgen komt het wel.
— Today me, tomorrow you. A reminder that fortunes can change.
Wees niet te trots; vandaag ik, morgen gij.
— Tomorrow is the first (of the month).
Morgen de eerste, dan krijg ik weer salaris.
— Tomorrow is the big day / the day it happens.
Morgen is het zover, dan gaan we trouwen!
— Not today, but tomorrow.
We gaan niet vandaag, maar morgen naar de dierentuin.
Idioms & Expressions
— Don't worry about finishing everything today; there is always tomorrow.
Stop maar met werken, morgen is er weer een dag.
informal— To live from hand to mouth, only thinking about the immediate future.
Ze sparen niet en leven van vandaag tot morgen.
neutral— We'll cross that bridge when we come to it.
Ik weet niet hoe we dat gaan betalen, maar wie dan leeft, wie dan zorgt.
neutral— What happens to me today could happen to you tomorrow (often used regarding death or misfortune).
Op het graf stond: vandaag ik, morgen gij.
literary/archaic— Used to wish someone better luck tomorrow.
Vandaag ging het niet goed, morgen de beste!
informal— A good start is half the battle (Note: noun usage).
Sta vroeg op, want een goede morgen is het halve werk.
proverbial— The early bird catches the worm (Note: noun usage).
Hij was al om vijf uur op, want morgenstond heeft goud in de mond.
proverbial— A bird in the hand is worth two in the bush.
Ik neem het aanbod nu aan; beter vandaag een ei dan morgen een hen.
proverbialSummary
The word 'morgen' is the essential Dutch term for 'tomorrow'. It is used frequently in daily life for planning and greetings. Remember that 'Morgen ga ik' is the correct word order when starting a sentence with this word.
- Morgen means 'tomorrow' in Dutch and is a basic A1 vocabulary word.
- It is used as an adverb to describe actions happening the next day.
- Be careful with word order; 'Morgen' at the start causes inversion.
- It is also the word for 'morning' as a noun, so context matters.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More daily_life words
aandoen
B2To put on clothing or affect someone emotionally
aanpassen
B1To adjust or adapt to a situation.
aanreiken
B1To offer or hand over.
aanschaffen
B1To buy something
aanstaan
B1To be turned on or to please someone.
aanwezig
B1Present at a certain place.
aardig
A2kind or nice
achteraf
B2Afterwards or in retrospect
activiteit
B1A thing that you do for enjoyment or purpose
adres
A1Details of where someone lives.