At the A1 level, you are just starting to learn how to talk about your daily routines. While 'periodicemente' is a bit advanced for this level, you can think of it as a fancy way of saying 'regularly'. At this stage, you mostly use words like 'sempre' (always), 'nunca' (never), and 'todos os dias' (every day). 'Periodicemente' is used when something happens again and again with a gap in between. Imagine you have a favorite magazine that comes to your house every month. You could say it arrives 'periodicemente'. Even if you don't use the word yourself yet, you might see it on signs or in simple instructions. For example, a sign at a park might say 'Limpamos este espaço periodicemente' (We clean this space periodically). This means they have a schedule for cleaning. Learning this word early helps you recognize that many Portuguese words end in '-mente', which is like '-ly' in English. It's a great 'bridge' word that connects simple ideas of time to more organized, scheduled ideas. Focus on the idea of a 'period' or a 'cycle'—like the seasons of the year or your school schedule. If you do something every Monday, you are doing it periodicemente. It's a useful word to start recognizing in your environment.
As an A2 learner, you are expanding your ability to describe habits and past events. You are likely familiar with 'frequentemente' (frequently) and 'às vezes' (sometimes). 'Periodicemente' adds a layer of 'planning' to your vocabulary. When you use this word, you are telling people that an action is part of a routine or a system. For example, if you are talking about your health, you might say 'Eu vou ao médico periodicemente' (I go to the doctor periodically). This sounds more responsible than just saying 'Eu vou ao médico'. At this level, you should start noticing that 'periodicemente' is an adverb. Adverbs describe *how* or *when* an action happens. In Portuguese, adverbs like this usually come after the verb. So, you say 'Eu estudo periodicemente' (I study periodically). You might also encounter this word when reading simple news articles or manuals. If you buy a new electronic device, the manual might say 'Carregue a bateria periodicemente' (Charge the battery periodically). This is a very practical word for following instructions. It helps you understand that some things shouldn't be done just once, but need to be repeated to keep things working well. It's a step up from the basic frequency words and makes your Portuguese sound a bit more mature and organized.
At the B1 level, 'periodicemente' is a word you should be able to use comfortably in both speech and writing. This level is all about being able to describe experiences, events, and ambitions with more detail. 'Periodicemente' is perfect for this because it allows you to describe structured time. You might use it in a job interview to describe your work habits: 'Eu reviso os meus relatórios periodicemente para evitar erros' (I review my reports periodically to avoid errors). This shows you are a systematic worker. You will also start to see the difference between 'periodicemente' and its synonyms like 'regularmente'. While 'regularmente' is very common, 'periodicemente' sounds slightly more professional or technical. It is the perfect word for discussing topics like maintenance, health check-ups, or recurring social events. At B1, you should also be aware of the grammar behind the word. It's formed from the adjective 'periódico' (periodic). Notice how the accent on the 'o' disappears in the adverb. This is a key rule for B1 learners to master. You should also be able to use it in different parts of a sentence for emphasis. For example, 'Periodicemente, nós fazemos reuniões de equipe' (Periodically, we have team meetings). This variety in sentence structure is a hallmark of B1 proficiency. It shows you are thinking about the rhythm of your speech and what information you want to highlight.
For B2 learners, 'periodicemente' is a staple in your academic and professional vocabulary. At this level, you are expected to handle complex arguments and technical discussions. 'Periodicemente' is essential for describing processes, scientific observations, and social trends. For instance, in an essay about the environment, you might write: 'Os níveis de poluição são monitorados periodicemente pelas autoridades competentes' (Pollution levels are monitored periodically by the competent authorities). This sentence demonstrates a high level of formal Portuguese. You should also be comfortable using 'periodicemente' in the passive voice and in complex sentence structures. Furthermore, you can begin to compare and contrast it with more nuanced terms like 'ciclicamente' (cyclically) or 'intermitentemente' (intermittently). Understanding that 'periodicemente' implies a steady, predictable interval while 'intermitentemente' implies stopping and starting (perhaps unpredictably) is a key distinction for B2 students. You might also encounter this word in literature, where it can describe a character's recurring thoughts or the rhythmic nature of a narrative. Your goal at B2 is to use 'periodicemente' not just correctly, but effectively—choosing it specifically when you want to convey a sense of order, professionalism, or scientific accuracy. It's about the 'texture' of your language and how you use temporal adverbs to create a clear, logical flow in your communication.
At the C1 level, you are approaching near-native fluency and should have a deep appreciation for the stylistic impact of words like 'periodicemente'. You use it to add precision and a formal 'polish' to your discourse. In a high-level business meeting or a university seminar, 'periodicemente' is the preferred term for discussing audits, reviews, and cyclical data. You might use it to describe the methodology of a complex research project: 'As amostras foram coletadas periodicemente ao longo de um período de cinco anos' (The samples were collected periodically over a five-year period). At this stage, you also understand the subtle difference in 'weight' between 'periodicemente' and phrases like 'a intervalos regulares'. You might choose the latter for a legal contract to ensure absolute clarity, whereas 'periodicemente' is perfect for an executive summary. You should also be able to recognize the word in diverse contexts, such as classical literature or complex legal codes, where it might be used to define the frequency of statutory obligations. A C1 learner also pays attention to the prosody of the word—how its long, rhythmic sound fits into the overall cadence of a spoken sentence. You can use it to create a sense of balance and gravity in your speech. Essentially, 'periodicemente' becomes more than just a word for frequency; it becomes a tool for establishing a professional and intellectual persona in the Portuguese language.
At the C2 level, your command of 'periodicemente' is absolute. You understand its every nuance, its historical roots, and its stylistic variations across different Portuguese-speaking regions. You can use it with effortless precision in any context, from a casual conversation with a friend to a formal address at an international conference. You might even play with the word's formality, perhaps using it ironically in an informal setting to sound mock-serious: 'Eu limpo o meu quarto periodicemente... ou seja, uma vez por ano!' (I clean my room periodically... that is, once a year!). Beyond just usage, you understand how 'periodicemente' fits into the broader system of Portuguese adverbs and how it has evolved from its Latin and Greek roots. You are also aware of how it might be perceived by different audiences—how it can convey authority, scientific rigor, or administrative efficiency. In writing, you use it to manage the 'tempo' of your prose, knowing exactly when a multi-syllabic adverb will add the right amount of weight to a concluding thought. You are also capable of identifying when *not* to use it, opting for a more evocative or simpler phrase if the context demands a different emotional resonance. For a C2 speaker, 'periodicemente' is a fully integrated part of a vast linguistic toolkit, used with the same intuition and flexibility as a native speaker who has spent a lifetime mastering the subtle rhythms of the language.

periodicemente در ۳۰ ثانیه

  • Periodicemente is an adverb meaning 'periodically' or 'at regular intervals', indicating a structured and repeating action or event over time.
  • It is formed from the adjective 'periódico' plus the suffix '-mente', which is the standard way to create adverbs in Portuguese.
  • Commonly used in formal, technical, medical, and professional contexts to describe maintenance, check-ups, and recurring schedules or natural cycles.
  • It is invariable, meaning it never changes form, and typically follows the verb it modifies for the most natural sentence flow.

The Portuguese word periodicemente is an adverb of frequency that translates directly to 'periodically' or 'at regular intervals' in English. It is a sophisticated way to describe actions that occur following a specific rhythm or schedule. Unlike 'frequentemente' (frequently), which simply implies that something happens many times, periodicemente emphasizes the structured nature of the occurrence. It suggests that there is a 'período' (period) or a set gap between each event. This word is highly versatile and is used in contexts ranging from casual daily habits to high-level scientific and technical discussions. For a learner of Portuguese, mastering this word signifies a transition from basic vocabulary to a more nuanced, B1-level command of the language, allowing you to express temporal concepts with greater precision and formality.

Temporal Structure
It indicates that an action is not random but follows a cycle, whether that cycle is hourly, monthly, or yearly.

Os sistemas de segurança devem ser testados periodicemente para garantir o seu funcionamento.

In everyday life, you might use periodicemente to talk about your health routine, such as visiting the dentist or the doctor. It conveys a sense of responsibility and planning. For example, saying 'Eu faço exames de sangue periodicemente' sounds much more proactive and organized than simply saying 'Eu faço exames às vezes' (I do exams sometimes). In a professional environment, this adverb is the standard choice for describing recurring tasks like software updates, financial audits, or performance reviews. It implies that these actions are part of a standard operating procedure. The word is formed by the adjective 'periódico' and the suffix '-mente', which is the Portuguese equivalent of the English '-ly'. This pattern is common in Portuguese adverbs, and recognizing it can help you expand your vocabulary rapidly. When you hear this word in a news broadcast or read it in a formal document, it often signals that the subject matter involves maintenance, monitoring, or cyclical natural phenomena, such as the migration of birds or the blooming of specific flowers.

Etymological Root
Derived from the Greek 'periodikos', meaning 'coming round again', reinforcing the idea of a circular or repeating path.

A revista é publicada periodicemente, a cada três meses.

Furthermore, periodicemente is often used in scientific contexts to describe data collection or observations. If a scientist monitors the temperature of a lake, they do so periodicemente to capture changes over time. In the world of technology, your computer likely checks for updates periodicemente. This consistency is key to the word's meaning. It doesn't just happen; it happens with a purpose and a schedule. Even in personal relationships, one might say that they visit their grandparents periodicemente, suggesting a devoted and regular commitment to family. By using this word, you elevate your speech and demonstrate a clear understanding of temporal patterns, which is a significant milestone for any language learner. It allows you to move away from vague terms like 'often' and 'rarely' toward a more precise description of how the world operates in cycles and intervals.

Grammar Note
As an adverb, it is invariable, meaning it does not change based on gender or number, making it easy to slot into any sentence structure.

Nós limpamos o sótão periodicemente para evitar o acúmulo de poeira.

Using periodicemente correctly involves understanding its placement in a sentence and the tone it sets. As an adverb, its most common position is immediately following the verb it modifies. For example, 'Ele viaja periodicemente' (He travels periodically). However, Portuguese is a flexible language, and for emphasis, you can also place it at the beginning or the end of a sentence. Placing it at the beginning, like in 'Periodicemente, o comitê se reúne', puts a strong focus on the regularity of the meeting. Putting it at the end is the most standard and neutral way to use it. It is important to note that periodicemente carries a formal weight, so while it is perfectly fine in daily speech, it is especially prevalent in written Portuguese, such as in news articles, manuals, and academic essays.

Placement After Verbs
The most natural flow is often Verb + Adverb: 'A empresa atualiza periodicemente os seus protocolos'.

Você deve trocar a sua senha periodicemente por questões de segurança.

When constructing sentences with periodicemente, consider the duration of the cycle you are describing. If the cycle is very frequent (like every few seconds), words like 'constantemente' might be more appropriate. Periodicemente usually implies a gap that allows for other things to happen in between. For instance, 'O vulcão entra em erupção periodicemente' suggests a geological timeframe of years or decades. In contrast, 'O relógio bate periodicemente' describes a much shorter, rhythmic interval. You can also pair it with other temporal markers to be even more specific. For example, 'Periodicemente, a cada dois anos, renovamos o contrato'. Here, the adverb sets the general tone of regularity, and the phrase 'a cada dois anos' provides the exact duration of the period.

Sentence Variation
Using it at the start of a sentence: 'Periodicemente, novas espécies são descobertas na Amazônia'. This highlights the ongoing nature of discovery.

É necessário regar estas plantas periodicemente, mas sem excesso de água.

In academic writing, periodicemente is used to describe the methodology of a study. A researcher might state that 'Os níveis de pH foram medidos periodicemente ao longo do experimento'. This tells the reader that the measurements were not random but followed a rigorous, timed schedule. In literature, it can be used to describe the recurring thoughts or feelings of a character, adding a rhythmic quality to the prose. 'Ele pensava nela periodicemente, como se a memória fosse uma maré que ia e vinha'. This usage is more metaphorical but follows the same logic of structured recurrence. By varying the position and context of periodicemente, you can convey a wide range of meanings from the strictly technical to the deeply poetic. Remember that because it ends in '-mente', it is a long word, and using it too frequently in a short paragraph can make your writing feel heavy. Balance it with shorter adverbs or prepositional phrases like 'com frequência' to maintain a good prose rhythm.

Negation
To negate, place 'não' before the verb: 'Ele não visita o médico periodicemente'. This implies a lack of regular care.

As janelas devem ser abertas periodicemente para circular o ar.

In the Portuguese-speaking world, you will encounter periodicemente in several key domains. One of the most common is in official communications and news reports. When the government announces a new economic measure or a public health campaign, they often use this word to describe the frequency of monitoring or implementation. For instance, a news anchor might say, 'O Banco Central avalia periodicemente a taxa de juros'. This sounds professional and authoritative. You will also hear it frequently in the workplace, especially in industries like IT, engineering, and finance. Maintenance schedules, software updates, and financial reports are almost always described as happening periodicemente. If you work in a Brazilian or Portuguese office, your boss might ask you to 'atualizar a planilha periodicemente' (update the spreadsheet periodically).

In the Media
Journalists use it to describe recurring events like elections, festivals, or economic cycles.

A manutenção dos trilhos do metrô é feita periodicemente durante a madrugada.

Another place you'll hear periodicemente is in health and wellness contexts. Doctors, dentists, and nutritionists use it to set expectations for follow-up appointments. A dentist might tell you, 'É importante fazer uma limpeza periodicemente para evitar cáries'. This use of the word emphasizes the preventative nature of the action. You'll also see it in the terms and conditions of services or on product labels. A shampoo bottle might advise you to use a specific treatment periodicemente for best results. In the world of technology, your smartphone or computer will show notifications saying 'Verificando atualizações periodicemente'. This helps users understand that the device is maintaining itself without constant manual intervention.

Educational Contexts
Teachers use it to describe the frequency of exams or project submissions: 'Teremos testes periodicemente ao longo do semestre'.

Os filtros de ar-condicionado devem ser limpos periodicemente.

Finally, you will hear it in academic lectures and documentaries. When discussing history, biology, or sociology, experts use periodicemente to describe patterns over time. For example, a historian might talk about how certain social movements emerge periodicemente in response to economic crises. A biologist might describe how certain species migrate periodicemente across the globe. In these contexts, the word conveys a sense of scientific rigor and observation. While it may seem like a 'big word' at first, its frequent use in these various sectors makes it a practical and necessary addition to your Portuguese vocabulary. By paying attention to where you hear it, you'll start to notice the rhythmic patterns of Portuguese life and society, from the mundane task of changing a lightbulb to the grand cycles of the natural world.

Cultural Nuance
In Brazil, using such adverbs correctly can make you sound more educated and professional in job interviews.

O museu renova as suas exposições periodicemente para atrair novos visitantes.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using periodicemente is confusing it with other adverbs of frequency like 'frequentemente' or 'constantemente'. While they all describe things happening more than once, periodicemente specifically implies a schedule or a regular interval. If you say something happens 'frequentemente', you just mean it happens often, without any specific pattern. If you say it happens 'constantemente', you mean it's happening all the time, almost without stopping. Using periodicemente when you just mean 'often' can make you sound overly technical or slightly unnatural in a casual conversation. Another common error is related to the word's length and pronunciation. Because it has six syllables, learners often trip over the middle part. It's not 'periodicamente' (with an 'a' in the middle) but 'periodic-a-mente'. Pay close attention to the vowel sounds to avoid being misunderstood.

Confusing with 'Às Vezes'
'Às vezes' means 'sometimes' and is irregular. 'Periodicemente' implies a structured repetition. Don't use them interchangeably if the timing matters.

Erro comum: *Eu como maçãs periodicemente.* (Too formal for eating fruit; use 'frequentemente' instead).

Another mistake is the incorrect placement of the adverb in relation to the verb. While Portuguese is flexible, putting periodicemente between a subject and a verb (e.g., 'Eu periodicemente vou...') is less common than in English and can sound a bit 'translated'. It's usually better to place it after the verb. Furthermore, some learners try to pluralize the adverb or change its gender, thinking it should agree with the subject. Remember: adverbs in Portuguese are invariable. Whether you are talking about one woman or ten men, the word remains periodicemente. Also, watch out for 'false friends' or similar-sounding words in other languages. In some contexts, learners might confuse it with 'diariamente' (daily) or 'mensalmente' (monthly). While periodicemente can encompass those timeframes, it is the general term, whereas the others are specific.

Overuse in Speech
Avoid using it in every sentence. It is a 'heavy' word. In casual chats, prefer 'de vez em quando' or 'regularmente'.

Correto: O software verifica por vírus periodicemente.

Finally, don't forget the accent on the 'o' in 'periódico' disappears when you add '-mente'. This is a general rule in Portuguese: when an adjective with a graphic accent becomes an adverb ending in '-mente', it loses that accent. So, it's not 'periódicamente' but periodicemente. This is a subtle point that often trips up students in writing exams. In summary, use periodicemente when you want to sound precise and formal about a recurring action, ensure it's placed correctly (usually after the verb), keep it invariable, and remember the spelling rule about losing the accent. Avoiding these pitfalls will help you use the word like a native speaker and improve your overall fluency in both written and spoken Portuguese.

Spelling Note
The loss of the accent is due to the shift in the tonic syllable. In 'periódico', the stress is on 'ó'. In 'periodicemente', the stress shifts to 'men'.

Nós revisamos as metas da equipe periodicemente para ajustar o foco.

Understanding the synonyms and alternatives to periodicemente is crucial for developing a rich and varied vocabulary. While periodicemente is excellent for formal and technical contexts, other words might fit better depending on the register and the specific timing you want to convey. The most direct synonym is 'regularmente' (regularly). These two are often interchangeable, though 'regularmente' can feel slightly less formal. If you want to emphasize that something happens from time to time without a strictly rigid schedule, you might use 'de tempos em tempos' or 'de vez em quando'. These phrases are much more common in everyday conversation and help you sound more relaxed and natural. For a more academic or literary tone, you could use 'amiúde', which means 'often' or 'frequently', though it is becoming less common in modern speech.

Regularmente vs Periodicemente
'Regularmente' is common in both speech and writing. 'Periodicemente' is more technical and specific about the 'period' involved.

Substitua periodicemente por 'regularmente' se quiser soar um pouco mais casual.

Other useful alternatives include 'ciclicamente' (cyclically), which is perfect for describing natural cycles or economic trends that repeat in a specific order. If you want to describe something that happens every single day, week, or month, use the specific adverbs: 'diariamente', 'semanalmente', or 'mensalmente'. These are much more precise than the general periodicemente. For actions that happen repeatedly but perhaps with some annoyance or persistence, 'repetidamente' or 'reiteradamente' are good choices. In legal or very formal administrative contexts, you might see 'a intervalos regulares'. This phrase is essentially a long-form version of periodicemente and is used to leave no room for ambiguity in contracts or official guidelines. Understanding these nuances allows you to choose the exact 'flavor' of frequency for your sentence.

Casual Alternatives
Use 'sempre que possível' (whenever possible) or 'com frequência' (with frequency) for a more conversational tone.

O preço da gasolina é ajustado periodicemente pelo governo.

When you are comparing periodicemente with its antonyms, think of words like 'esporadicamente' (sporadically) or 'ocasionalmente' (occasionally). These words describe things that happen without a fixed pattern or schedule. If someone says they exercise 'esporadicamente', they might go three times one week and then not go for a month. If they exercise periodicemente, you expect to see them at the gym on a set schedule. Learning these pairs helps solidify your understanding of the 'rhythm' of the language. In summary, while periodicemente is your go-to word for structured, regular actions in a formal setting, knowing when to switch to 'regularmente', 'de tempos em tempos', or 'ciclicamente' will make your Portuguese sound more sophisticated, accurate, and adapted to the situation at hand. It's all about choosing the right tool for the job.

Antonym Comparison
Periodicemente (Scheduled) vs. Esporadicamente (Random/Unscheduled).

Eu visito os meus pais periodicemente, geralmente uma vez por mês.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-mente' actually comes from the Latin word 'mens' (mind). Originally, phrases like 'clara mente' meant 'with a clear mind'. Over time, this evolved into the standard way to form adverbs in all Romance languages.

راهنمای تلفظ

UK /pe.ɾjo.ði.kɐˈmẽ.tɨ/
US /pe.ɾjo.ði.kaˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the syllable 'MEN', as with all Portuguese adverbs ending in '-mente'.
هم‌قافیه با
rapidamente felizmente infelizmente claramente certamente lentamente constantemente finalmente
خطاهای رایج
  • Stressing the 'o' (like in the adjective 'periódico').
  • Adding an extra 'a' sound: 'periodicamente' (incorrect spelling/sound).
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Skipping the 'i' sound in the second syllable.
  • Making the word too short by rushing through the six syllables.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'periodically'.

نوشتن 4/5

Spelling is tricky due to the length and the loss of the accent from 'periódico'.

صحبت کردن 5/5

Six syllables make it a bit of a tongue-twister for beginners.

گوش دادن 3/5

The '-mente' ending is very distinct and easy to pick up in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

período tempo sempre nunca frequente

بعداً یاد بگیرید

regularmente ciclicamente esporadicamente intermitentemente amiúde

پیشرفته

periodicidade sazonalidade recorrência frequência iteração

گرامر لازم

Adverb Formation with -mente

Feminine Adjective (periódica) + mente = periodicamente.

Loss of Graphic Accent

Periódico (has accent) -> Periodicemente (no accent on 'o').

Adverb Invariability

O homem age periodicemente. As mulheres agem periodicemente (No change).

Adverb Placement

Usually follows the verb: 'Ele estuda periodicemente'.

Double Adverbs

If using two -mente adverbs, only the second usually keeps the suffix: 'Ele estuda lenta e periodicamente'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Eu bebo água periodicemente.

I drink water periodically.

Simple adverb placement after the verb.

2

O ônibus passa periodicemente.

The bus passes periodically.

Used to describe a simple recurring schedule.

3

Nós limpamos a casa periodicemente.

We clean the house periodically.

Describing a household routine.

4

Ela estuda periodicemente.

She studies periodically.

Standard usage for a repeating action.

5

O relógio bate periodicemente.

The clock strikes periodically.

Focus on rhythmic repetition.

6

Eu visito o parque periodicemente.

I visit the park periodically.

Expressing a recurring leisure activity.

7

Eles viajam periodicemente.

They travel periodically.

Describing a habit over a longer timeframe.

8

O sol aparece periodicemente.

The sun appears periodically.

Describing a natural cycle.

1

É bom fazer exercícios periodicemente.

It's good to do exercises periodically.

Used with an infinitive construction 'É bom + infinitive'.

2

O médico disse para eu voltar periodicemente.

The doctor told me to come back periodically.

Reporting instructions from a professional.

3

A revista é enviada periodicemente aos sócios.

The magazine is sent periodically to the members.

Passive voice construction 'é enviada'.

4

Nós trocamos o óleo do carro periodicemente.

We change the car oil periodically.

Describing regular mechanical maintenance.

5

O professor dá testes periodicemente.

The teacher gives tests periodically.

Describing an educational schedule.

6

O jardim precisa ser regado periodicemente.

The garden needs to be watered periodically.

Used with the auxiliary verb 'precisa ser'.

7

Eu atualizo o meu blog periodicemente.

I update my blog periodically.

Describing a modern digital habit.

8

As janelas são limpas periodicemente.

The windows are cleaned periodically.

Passive voice indicating a scheduled service.

1

O sistema faz cópias de segurança periodicemente.

The system makes backup copies periodically.

Technical context for data protection.

2

Periodicemente, o governo revê as suas políticas.

Periodically, the government reviews its policies.

Sentence-initial placement for emphasis.

3

Devemos avaliar o nosso progresso periodicemente.

We should evaluate our progress periodically.

Used with 'devemos' to express necessity.

4

O museu muda as suas coleções periodicemente.

The museum changes its collections periodically.

Describing a professional cultural schedule.

5

Os funcionários recebem formação periodicemente.

The employees receive training periodically.

Describing workplace development.

6

A empresa publica relatórios financeiros periodicemente.

The company publishes financial reports periodically.

Formal business context.

7

É necessário verificar a pressão dos pneus periodicemente.

It is necessary to check the tire pressure periodically.

Impersonal construction 'É necessário + infinitive'.

8

O comitê reúne-se periodicemente para discutir o projeto.

The committee meets periodically to discuss the project.

Pronominal verb 'reunir-se'.

1

As normas de segurança são atualizadas periodicemente.

Safety standards are updated periodically.

Passive voice with a formal noun 'normas'.

2

O vulcão monitorado emite gases periodicemente.

The monitored volcano emits gases periodically.

Scientific/geological context.

3

As ações da empresa são auditadas periodicemente.

The company's actions are audited periodically.

High-level corporate/legal context.

4

A pesquisa exige que os dados sejam validados periodicemente.

The research requires that the data be validated periodically.

Subjunctive mood 'sejam validados' after 'exige que'.

5

O software deteta e remove ameaças periodicemente.

The software detects and removes threats periodically.

Describing automated system functions.

6

As marés mudam periodicemente devido à lua.

The tides change periodically due to the moon.

Explanation of a natural phenomenon.

7

O contrato prevê que o aluguel seja reajustado periodicemente.

The contract provides that the rent be readjusted periodically.

Legal/contractual language with the subjunctive.

8

A manutenção preventiva deve ser realizada periodicemente.

Preventive maintenance must be performed periodically.

Formal administrative/technical instruction.

1

A viabilidade do projeto é reavaliada periodicemente pela diretoria.

The project's viability is re-evaluated periodically by the board.

Complex passive voice with administrative terms.

2

O autor revisita esse tema periodicemente na sua obra.

The author revisits this theme periodically in his work.

Literary analysis context.

3

A legislação exige que as licenças sejam renovadas periodicemente.

Legislation requires that licenses be renewed periodically.

Legal requirement with 'exige que' + subjunctive.

4

O mercado financeiro sofre flutuações periodicemente.

The financial market undergoes fluctuations periodically.

Economic context describing trends.

5

A integridade estrutural da ponte é inspecionada periodicemente.

The bridge's structural integrity is inspected periodically.

Technical engineering context.

6

Os protocolos de higiene devem ser reforçados periodicemente.

Hygiene protocols must be reinforced periodically.

Public health/institutional context.

7

A base de dados é otimizada periodicemente para melhor desempenho.

The database is optimized periodically for better performance.

Advanced IT/database management context.

8

O conselho fiscal reúne-se periodicemente para auditar as contas.

The fiscal council meets periodically to audit the accounts.

Governance and financial oversight context.

1

A cosmologia postula que o universo pode expandir-se e contrair-se periodicemente.

Cosmology postulates that the universe may expand and contract periodically.

Scientific/philosophical discourse.

2

As tensões geopolíticas tendem a ressurgir periodicemente na região.

Geopolitical tensions tend to resurface periodically in the region.

Sophisticated political analysis.

3

O tecido social é periodicemente testado por crises econômicas.

The social fabric is periodically tested by economic crises.

Metaphorical sociological context.

4

A validade das teorias científicas deve ser periodicemente questionada.

The validity of scientific theories must be periodically questioned.

Epistemological/academic context.

5

A paisagem urbana é periodicemente alterada por projetos de revitalização.

The urban landscape is periodically altered by revitalization projects.

Urban planning and development context.

6

A consciência coletiva é periodicemente despertada por grandes eventos.

The collective consciousness is periodically awakened by major events.

Abstract philosophical/psychological context.

7

Os paradigmas educacionais são periodicemente revistos para atender às novas demandas.

Educational paradigms are periodically reviewed to meet new demands.

Institutional and theoretical context.

8

A natureza regenera-se periodicemente, seguindo ritmos ancestrais.

Nature regenerates periodically, following ancestral rhythms.

Poetic and biological integration.

ترکیب‌های رایج

revisar periodicemente
atualizar periodicemente
limpar periodicemente
avaliar periodicemente
visitar periodicemente
ocorrer periodicemente
mudar periodicemente
reunir-se periodicemente
verificar periodicemente
publicar periodicemente

عبارات رایج

fazer exames periodicemente

— To have medical check-ups on a regular basis to monitor health.

É vital fazer exames periodicemente após os 40 anos.

trocar a senha periodicemente

— To update your password at regular intervals for digital security.

O banco recomenda trocar a senha periodicemente.

revisar o conteúdo periodicemente

— To go over study material or documents regularly to ensure accuracy or memory.

Para passar na prova, você deve revisar o conteúdo periodicemente.

limpar os filtros periodicemente

— A common maintenance instruction for air conditioners or machines.

Lembre-se de limpar os filtros periodicemente para economizar energia.

atualizar o sistema periodicemente

— Ensuring that software or operating systems are kept up to date.

O Windows atualiza o sistema periodicemente.

visitar a família periodicemente

— Making regular trips to see relatives who live elsewhere.

Apesar da distância, ele visita a família periodicemente.

avaliar o desempenho periodicemente

— A standard HR practice of reviewing employee work quality.

O gerente avalia o desempenho periodicemente.

receber notícias periodicemente

— To get updates or newsletters on a regular schedule.

Eu recebo notícias do projeto periodicemente por e-mail.

ajustar os preços periodicemente

— Changing costs due to inflation or market shifts on a schedule.

A loja ajusta os preços periodicemente.

fazer manutenção periodicemente

— General term for regular upkeep of any physical or digital object.

O elevador precisa fazer manutenção periodicemente.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

periodicemente vs diariamente

Diariamente means every day. Periodicemente could mean every day, but it's more general and could mean every month or year.

periodicemente vs frequentemente

Frequentemente means often, but not necessarily on a fixed schedule. Periodicemente implies a schedule.

periodicemente vs ocasionalmente

Ocasionalmente means 'once in a while' and is random. Periodicemente is planned.

اصطلاحات و عبارات

"de tempos em tempos"

— The most common idiomatic equivalent for 'periodicemente' in casual speech.

De tempos em tempos, eu gosto de mudar os móveis de lugar.

informal
"cada coisa a seu tempo"

— Not a direct synonym, but relates to the 'tempo' (time) root; means 'everything in its own time'.

Não tenha pressa, cada coisa a seu tempo.

neutral
"dar tempo ao tempo"

— To let things happen naturally over a period of time.

Você vai superar isso, apenas dê tempo ao tempo.

neutral
"matar o tempo"

— To kill time while waiting for something that happens periodically.

Eu estava matando o tempo enquanto esperava o ônibus.

informal
"perder a noção do tempo"

— To lose track of time, the opposite of being 'periódico'.

Quando estou lendo, perco a noção do tempo.

informal
"o tempo voa"

— Time flies; often said when a periodic event arrives sooner than expected.

Já é Natal de novo? O tempo voa!

informal
"ganhar tempo"

— To stall or buy time.

Ele tentou ganhar tempo enquanto pensava na resposta.

neutral
"correr contra o tempo"

— To be in a hurry to meet a periodic deadline.

Estamos correndo contra o tempo para terminar o relatório.

neutral
"em tempo recorde"

— Very quickly, much faster than the usual period.

Eles terminaram a obra em tempo recorde.

neutral
"a tempo"

— Just in time for a scheduled or periodic event.

Chegamos a tempo para o início do filme.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

periodicemente vs periódico

It looks similar but it's an adjective or a noun.

Periódico describes a thing (a periodic check), while periodicemente describes how an action is done.

Eu faço um exame periódico (adj). Eu faço exames periodicemente (adv).

periodicemente vs prioritariamente

Similar length and ending.

Prioritariamente means 'as a priority', not 'periodically'.

Devemos resolver este problema prioritariamente.

periodicemente vs precisamente

Both are long adverbs starting with 'p'.

Precisamente means 'exactly' or 'precisely'.

Cheguei precisamente às oito horas.

periodicemente vs provisoriamente

Both are long adverbs starting with 'p'.

Provisoriamente means 'provisionally' or 'temporarily'.

Ele está morando aqui provisoriamente.

periodicemente vs permanentemente

Both describe frequency/duration.

Permanentemente means 'permanently' or 'forever', not 'at intervals'.

A loja fechou permanentemente.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Eu [verbo] periodicemente.

Eu leio periodicemente.

A2

É importante [infinitivo] periodicemente.

É importante caminhar periodicemente.

B1

[Sujeito] deve [infinitivo] periodicemente.

Você deve trocar a água periodicemente.

B1

Periodicemente, [frase].

Periodicemente, nós fazemos uma festa.

B2

[Objeto] é [particípio] periodicemente.

O site é atualizado periodicemente.

B2

A cada [tempo], [sujeito] [verbo] periodicemente.

A cada ano, o contrato é revisto periodicemente.

C1

Exige-se que [sujeito] [subjuntivo] periodicemente.

Exige-se que o relatório seja entregue periodicemente.

C2

Dada a natureza de [algo], [sujeito] [verbo] periodicemente.

Dada a natureza do clima, as marés mudam periodicemente.

خانواده کلمه

اسم‌ها

período (period)
periodicidade (periodicity)
periódico (periodical/journal)

فعل‌ها

periodizar (to periodize/divide into periods)

صفت‌ها

periódico (periodic)
aperiódico (aperiodic)

مرتبط

cronograma (schedule)
ciclo (cycle)
frequência (frequency)
intervalo (interval)
ritmo (rhythm)

نحوه استفاده

frequency

High in written/professional Portuguese; Medium in spoken casual Portuguese.

اشتباهات رایج
  • Writing 'periódicamente' with an accent. periodicemente

    Adverbs ending in -mente lose the graphic accent of the original adjective.

  • Using it for random events. esporadicamente

    Periodicemente implies a fixed schedule. If it's random, use 'esporadicamente'.

  • Saying 'Eu periodicemente vou...' Eu vou periodicemente...

    In Portuguese, it's much more natural to place the adverb after the verb.

  • Trying to make it feminine: 'periodicamenta'. periodicemente

    Adverbs never change their ending; they are always invariable.

  • Confusing it with 'prioritariamente'. periodicemente

    These are different concepts. One is about order of importance, the other is about timing.

نکات

Adverb Formation

Remember the rule: Feminine Adjective + mente. Since 'periódica' is the feminine of 'periódico', it becomes 'periodicemente'.

The Stress Rule

All Portuguese adverbs ending in '-mente' have their main stress on the 'MEN' syllable. Focus your energy there!

Avoid Clutter

Because it's a long word, don't use it too close to other long adverbs like 'especialmente' or 'infelizmente'. It makes the sentence hard to read.

Cognate Power

Use your English knowledge! 'Periodicemente' = 'Periodically'. They look and sound similar, making it easier to remember.

Professional Tone

Use this word in emails or meetings to sound more organized and professional. It shows you value systems and schedules.

News Clues

When you hear 'periodicemente' on the news, listen for what follows. It's usually a description of a government or economic review.

No Accent

Forget the 'ó' from 'periódico'. In 'periodicemente', the 'o' is unstressed and doesn't need an accent mark.

Sentence Endings

If you're unsure where to put it, stick it at the end of the sentence. 'Eu corro periodicemente.' It's almost always correct there.

Health First

Think of the dentist or the doctor. These are the most common 'real-life' situations where you'll use or hear this word.

Regular vs. Periodic

'Regularmente' is your everyday word; 'periodicemente' is your 'suit and tie' word. Choose based on the situation!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Period' + 'Mind' (mente). If you have a 'Period' on your 'Mind', you do things 'periodicemente'.

تداعی تصویری

Imagine a clock or a calendar with red circles every 7 days. That visual rhythm represents 'periodicemente'.

شبکه واژگان

Período Ciclo Agenda Relógio Rotina Manutenção Frequência Ritmo

چالش

Try to list three things you do 'periodicemente' in your own life using a full Portuguese sentence for each.

ریشه کلمه

Derived from the Portuguese adjective 'periódico' (periodic) + the adverbial suffix '-mente'. The adjective comes from the Latin 'periodicus', which originated from the Ancient Greek 'periodikos' (περιοδικός).

معنای اصلی: In Greek, 'periodikos' means 'coming round again' or 'returning at intervals', from 'periodos' (a circuit, a going around).

Indo-European -> Italic -> Romance -> Portuguese.

بافت فرهنگی

There are no specific sensitivities for this word; it is a neutral, formal adverb.

English speakers might find 'periodicemente' easier than other words because it is a cognate (periodically).

The Periodic Table of Elements is called 'Tabela Periódica' in Portuguese. Scientific journals are often referred to as 'periódicos' in academic circles. The phrase 'revisão periódica' is commonly seen in car service manuals.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Medical/Health

  • Fazer check-up periodicemente
  • Ir ao médico periodicemente
  • Tomar o remédio periodicemente
  • Monitorar a pressão periodicemente

Technology/IT

  • Atualizar o software periodicemente
  • Fazer backup periodicemente
  • Trocar a senha periodicemente
  • Limpar o cache periodicemente

Maintenance/Engineering

  • Trocar o óleo periodicemente
  • Inspecionar os cabos periodicemente
  • Limpar os filtros periodicemente
  • Calibrar as máquinas periodicemente

Business/Finance

  • Auditar as contas periodicemente
  • Revisar as metas periodicemente
  • Avaliar o mercado periodicemente
  • Publicar relatórios periodicemente

Education/Study

  • Revisar a matéria periodicemente
  • Fazer simulados periodicemente
  • Consultar o dicionário periodicemente
  • Avaliar o aprendizado periodicemente

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Com que frequência você viaja? Você tenta fazer isso periodicemente?"

"Você acha que é importante mudar de emprego periodicemente para aprender coisas novas?"

"Quais hábitos saudáveis você pratica periodicemente na sua rotina?"

"Você costuma atualizar o seu computador periodicemente ou só quando ele trava?"

"Na sua opinião, os políticos deveriam ser avaliados periodicemente pelo povo?"

موضوعات نگارش

Escreva sobre uma atividade que você faz periodicemente e por que ela é importante para você.

Reflita sobre como a natureza muda periodicemente com as estações do ano onde você mora.

Descreva a sua rotina de estudos de português. Como você revisa o vocabulário periodicemente?

Pense em um sistema (como um carro ou uma casa). Quais manutenções devem ser feitas periodicemente?

Escreva uma carta para o seu 'eu' do futuro, sugerindo novos hábitos que você deveria adotar periodicemente.

سوالات متداول

10 سوال

No, it is a general term. It means at any regular interval—hourly, daily, monthly, or even every ten years. The key is that the interval is consistent.

Yes, you can! For example: 'Periodicemente, eu limpo o meu computador.' This puts a bit more emphasis on the frequency of the action.

Generally, yes. 'Regularmente' is very common in everyday speech, whereas 'periodicemente' sounds a bit more technical or professional.

In Portuguese, when you add '-mente' to an adjective, the adjective loses its graphic accent because the stress of the word shifts to the '-men' syllable.

It is 'periodicemente'. There is no 'a' after the 'c'. It comes from 'periódico' + 'mente'.

Yes, although 'diariamente' is more specific. Using 'periodicemente' implies that the daily action is part of a larger cycle or system.

Yes, it is perfectly standard and commonly used in all Portuguese-speaking countries.

Try to identify three things in your life that follow a schedule and write sentences about them using 'periodicemente'. For example: 'Eu lavo o meu carro periodicemente.'

Not really. Slang usually focuses on making words shorter, while this is a long, formal word. For a casual vibe, use 'de vez em quando'.

Absolutely. 'O festival acontece periodicemente, uma vez por ano.' The length of the gap doesn't matter as long as it's regular.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence about your health using 'periodicemente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a computer task using 'periodicemente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about visiting someone using 'periodicemente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about cleaning using 'periodicemente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a natural phenomenon using 'periodicemente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about a company audit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'periodicemente' at the beginning of a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in Portuguese why we should change passwords periodicemente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'periodicemente' and a specific time interval.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the antonym 'esporadicamente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a recurring school event.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a financial habit.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a garden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a car's maintenance.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a scientific experiment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a magazine.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a city's public transport.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a personal goal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a security check.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a software bug fix.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'periodicemente' three times quickly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Eu visito o médico periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain in Portuguese: What do you do periodicemente?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'O software atualiza periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Periodicemente, eu limpo a minha casa.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'As senhas devem ser mudadas periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'O sistema faz backup periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'É importante exercitar-se periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'O comitê reúne-se periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'As marés mudam periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Eu reviso o vocabulário periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Nós viajamos periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'A manutenção é feita periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'O jornal é publicado periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Os preços sobem periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Eu bebo água periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'O sol aparece periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'O relógio bate periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Eu verifico o óleo periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Os filtros são limpos periodicemente.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Eu vou ao dentista periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'O backup é feito periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Periodicemente, nós temos reuniões.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'É preciso limpar o filtro periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'As leis mudam periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Eu estudo periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'O médico me vê periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'As flores crescem periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'O sistema atualiza periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Nós viajamos periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'A revista sai periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Os preços são ajustados periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'A cada ano, revisamos periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'O comitê reúne-se periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Mude a sua senha periodicemente.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر nature

à beira

B1

On the edge or brink of.

à beira de

B1

در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریب‌الوقوع استفاده می‌شود.

à distância

A2

از راه دور، از فاصله.

a favor de

B1

In favor of; supporting.

à sombra

A2

در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنک‌تر است (O tempo à sombra está mais fresco).'

à volta

A2

« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده می‌شود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایره‌ای را نشان می‌دهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)

abanar

A2

To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.

abater

B1

1. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'می‌توانید هزینه‌ها را از مالیات کسر کنید.'

Abelha

A2

Bee; a stinging winged insect that produces honey.

abeto

A2

آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!