rechear
rechear در ۳۰ ثانیه
- A verb meaning to fill or stuff, primarily used in culinary contexts for pastries and meats.
- Follows regular -ar conjugation patterns but retains the 'i' in the root (recheio).
- Commonly used metaphorically to mean 'enriching' or 'padding' things like resumes or bank accounts.
- Requires the preposition 'com' (with) when specifying the filling material used.
- Literal Culinary Use
- The most common application is in recipes. Whether it is a 'pão de queijo' stuffed with guava paste or a chicken breast filled with spinach, 'rechear' is the technical term for this action.
Preciso rechear os bombons antes que o chocolate esfrie.
- Metaphorical Enrichment
- Used when adding content to things like bank accounts, portfolios, or library shelves. It implies making something 'full' of valuable items.
Ele conseguiu rechear a sua conta bancária com muito trabalho duro.
- Direct Object + Preposition
- Structure: [Subject] + [Verb: Rechear] + [Object: Container] + [Preposition: Com] + [Object: Filling]. Example: 'Eu recheio o pão com queijo.'
Nós recheamos os pimentões com carne moída e arroz.
- Reflexive Potential
- While rare, one could 'rechear-se' (stuff oneself) with food, though 'empanturrar-se' is more common for overeating. 'Ele se recheou de doces na festa' (He stuffed himself with sweets at the party).
Se você rechear demais a massa, ela vai abrir no forno.
- Imperative Mood
- In recipes, you will see: 'Recheie a massa e feche as bordas.' (Fill the dough and close the edges). Note the change to 'recheie' for the 'você' imperative.
Para o Natal, minha avó sempre costuma rechear o lombo com ameixas.
- The 'Lanchonete' Context
- In Brazilian snack bars, you might ask: 'Com o que esse pastel é recheado?' (What is this pastel filled with?). It is the standard way to inquire about ingredients inside a crust.
Nas festas de aniversário, as crianças adoram rechear os saquinhos de surpresa.
- Holiday Traditions
- During Easter (Páscoa), the conversation revolves around 'ovos de colher' which are 'recheados' with brigadeiro or other sweets. You will hear: 'Vou rechear os ovos hoje à noite.'
O artigo estava vazio, então decidi rechear o texto com citações de especialistas.
- Preposition Confusion
- Some learners try to use 'de' instead of 'com'. While 'recheado de' (filled of/with) is acceptable as an adjective, the verb 'rechear' usually takes 'com'. 'Rechear com chocolate' is the standard.
Errado: Eu vou encher o peru para o jantar. (Unless you're filling it with water! Correct: rechear)
- Verb vs. Noun
- Confusing 'rechear' (verb) with 'recheio' (noun). You 'recheia' something with a 'recheio'. Don't say 'Eu vou recheio o bolo'. Say 'Eu vou rechear o bolo com o recheio'.
Cuidado: Não confunda 'rechear' com 'recear' (to fear). Uma letra faz toda a diferença!
- Encher vs. Rechear
- Use 'encher' for liquids and general space. Use 'rechear' for adding a distinct internal component, usually solid or creamy, to a structure.
Em vez de apenas rechear o relatório, tente enriquecer o conteúdo com análises profundas.
- Comparison Table
- - **Rechear**: To fill a cavity with something good. - **Encher**: To make full (general). - **Abarrotar**: To pack to the brim. - **Farcir**: To stuff (technical culinary). - **Enriquecer**: To enrich (abstract/quality).
Ela preferiu guarnecer o prato com legumes em vez de rechear a carne.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'recheio' is so popular in Brazil that there are specialized shops just for 'bolos recheados', showing how central the concept is to the culture.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'r' as an English 'r'.
- Forgetting the 'i' sound in the stem during conjugation (saying 'recho' instead of 'recheio').
- Making the 'ch' sound like 'k' instead of 'sh'.
سطح دشواری
Easy to recognize on menus and in recipes.
Requires remembering the 'i' in the stem and correct preposition use.
The 'ch' and final 'r' require practice for a native sound.
Clear pronunciation makes it easy to catch in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -ar verb conjugation
Eu recheio, Tu recheias, Ele recheia...
Adjective agreement with past participle
O pão recheado / A torta recheada.
Use of 'com' for instruments/materials
Rechear COM chocolate.
Future Subjunctive for hypothetical conditions
Se você rechear o bolo, ele ficará melhor.
Personal Infinitive after prepositions
Para rechearmos o peru, precisamos de farofa.
مثالها بر اساس سطح
Eu vou rechear o pão.
I am going to fill the bread.
Present continuous structure: Vou + infinitive.
Você recheia o bolo?
Do you fill the cake?
Simple present question.
O pastel é recheado.
The pastry is filled.
Passive voice with 'ser' + past participle.
Nós recheamos a carne.
We fill the meat.
Present tense 'nós' form.
Ela recheia com queijo.
She fills (it) with cheese.
Use of 'com' for the filling.
Eles recheiam os doces.
They fill the sweets.
Third person plural present.
Eu gosto de rechear tortas.
I like to fill pies.
Infinitive after 'gostar de'.
O recheio é de coco.
The filling is coconut.
Noun form 'recheio'.
Ontem eu recheei o frango com ervas.
Yesterday I stuffed the chicken with herbs.
Pretérito Perfeito (Past Tense).
Você já recheou os pimentões?
Have you already stuffed the peppers?
Use of 'já' for completed actions.
Minha avó recheava o peru no Natal.
My grandmother used to stuff the turkey at Christmas.
Pretérito Imperfeito (Used to).
Vou rechear o currículo com cursos novos.
I will pad my resume with new courses.
Metaphorical use.
As batatas foram recheadas com bacon.
The potatoes were stuffed with bacon.
Passive voice plural agreement.
Precisamos rechear a massa agora.
We need to fill the dough now.
Modal verb 'precisar' + infinitive.
Ele recheou a conta bancária.
He filled his bank account.
Figurative use for wealth.
Não recheie demais o sonho!
Don't fill the 'sonho' (doughnut) too much!
Negative imperative.
Se você rechear o bolo agora, ele vai quebrar.
If you fill the cake now, it will break.
Future Subjunctive (se rechear).
Espero que eles recheiem os bombons com licor.
I hope they fill the chocolates with liqueur.
Present Subjunctive after 'espero que'.
Ela estava recheando a proposta com detalhes.
She was filling the proposal with details.
Past Continuous (Gerund).
Os livros recheiam as prateleiras da biblioteca.
Books fill the library shelves.
Figurative use for objects.
Gostaria que você recheasse a torta com maçãs.
I would like you to fill the pie with apples.
Imperfect Subjunctive.
O chef disse para rechearmos o peixe.
The chef told us to stuff the fish.
Personal Infinitive.
Eles haviam recheado o armário de roupas.
They had stuffed the closet with clothes.
Past Perfect (Mais-que-perfeito composto).
Rechear a vida de momentos bons é o meu objetivo.
Filling life with good moments is my goal.
Infinitive as a noun/subject.
Ao rechear o peru, certifique-se de que a farofa esteja fria.
When stuffing the turkey, make sure the 'farofa' is cold.
Gerund phrase for simultaneous action.
O autor recheou o livro com referências históricas.
The author filled the book with historical references.
Literary metaphorical use.
É fundamental que recheemos o projeto com dados reais.
It is fundamental that we fill the project with real data.
Subjunctive mood for necessity.
Aquelas empadas foram muito bem recheadas.
Those 'empadas' were very well stuffed.
Adverbial modification of the participle.
Ele costuma rechear seus discursos com metáforas.
He usually fills his speeches with metaphors.
Habitual action.
Se tivéssemos recheado a massa antes, estaria pronta.
If we had stuffed the dough before, it would be ready.
Conditional perfect.
Não adianta rechear o texto se não houver conteúdo.
There's no point in padding the text if there's no content.
Idiomatic expression 'não adianta'.
Ela recheou a infância dos filhos com histórias.
She filled her children's childhood with stories.
Poetic metaphorical use.
A narrativa é recheada de nuances que escapam ao leitor comum.
The narrative is filled with nuances that escape the common reader.
Passive voice with complex relative clause.
O governo tentou rechear o orçamento com emendas de última hora.
The government tried to pad the budget with last-minute amendments.
Political/Formal context.
Embora recheasse a casa de luxo, ele sentia-se vazio.
Although he filled the house with luxury, he felt empty.
Concessive clause with subjunctive.
Rechear o silêncio com palavras inúteis é um erro comum.
Filling the silence with useless words is a common mistake.
Abstract subject.
A medida que ia recheando o currículo, as portas se abriam.
As he filled his resume, the doors opened.
Proportional conjunction (À medida que).
O filósofo recheou sua obra de conceitos herméticos.
The philosopher filled his work with hermetic concepts.
High-level academic use.
Oxalá recheiem este mundo de mais compaixão.
May they fill this world with more compassion.
Optative use of 'Oxalá' + subjunctive.
A trama foi recheada por reviravoltas inesperadas.
The plot was stuffed with unexpected twists.
Passive voice with agent of the passive.
A erudição com que recheou sua tese é deveras impressionante.
The erudition with which he filled his thesis is truly impressive.
Formal relative pronoun 'com que'.
Rechear-se de soberba é o primeiro passo para a queda.
To fill oneself with pride is the first step toward the fall.
Reflexive use in a philosophical maxim.
A peça, recheada de arcaísmos, desafiou até os críticos.
The play, filled with archaisms, challenged even the critics.
Appositive phrase.
Não se deve rechear a vacuidade com meros artifícios retóricos.
One should not fill the void with mere rhetorical artifices.
Impersonal 'se' in a formal philosophical context.
O palimpsesto fora recheado de novas camadas de pergaminho.
The palimpsest had been filled with new layers of parchment.
Pluperfect (Mais-que-perfeito simples).
A suntuosidade recheava cada centímetro daquele palácio barroco.
Sumptuousness filled every inch of that baroque palace.
Personification of an abstract noun.
A estratégia consistia em rechear as lacunas do mercado.
The strategy consisted of filling the market gaps.
Economic/Strategic terminology.
Recheariam eles o vazio existencial com o consumo desenfreado?
Would they fill the existential void with unbridled consumption?
Conditional for hypothetical questioning.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Deviled eggs or stuffed chocolate Easter eggs.
Fizemos ovos recheados para a entrada.
— Baked potato with various toppings/fillings inside.
A batata recheada é a especialidade da casa.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'to fear'. One letter difference ('h') changes the whole meaning.
A general term for filling volume; rechear is for internal stuffing.
Usually used for filling out forms or spaces in a grid.
اصطلاحات و عبارات
— To exceed expectations or go beyond limits.
Ele recheou as medidas com aquele desempenho.
Informal— To be visually appealing or satisfying to look at.
Aquela vitrine recheia o olho de qualquer um.
Informal— To be completely right about something.
Você está recheado de razão ao reclamar.
Neutral— (Rare/Regional) To test someone's patience significantly.
Ele está recheando a minha paciência hoje.
Informal— Something that looks plain but is very valuable inside.
Aquele livro velho era um recheio de ouro.
Metaphorical— To give the best part or the essence of something.
Ele não contou a história toda, não deu o recheio.
Slang— Something that is superficial or lacks substance.
A palestra foi um bolo sem recheio.
Metaphorical— To make a lot of money, often quickly.
O empresário recheou o bolso com o novo contrato.
Informal— To eat a lot or eat something very good.
Fomos à festa para rechear o bico.
Informal— Something that is completely false.
O depoimento dele foi um pão recheado de mentiras.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'to fill'.
Encher is for volume (filling a glass); rechear is for a center (filling a cake).
Enchi o copo, mas recheei o bolo.
Similar spelling and sound.
Recear is to fear; rechear is to stuff.
Eu receio o escuro, mas recheio o pão.
Both involve putting things inside.
Atulhar implies overfilling or cluttering; rechear implies a purposeful filling.
Ele atulhou a mesa de papéis.
Can mean filling a gap.
Completar is about finishing something; rechear is about adding a layer or center.
Completei a tarefa.
Direct culinary synonym.
Farcir is very formal and rarely used outside of professional French-style kitchens.
O chef farciu o pato.
الگوهای جملهسازی
Eu vou rechear o [food].
Eu vou rechear o pão.
[Food] recheado com [filling].
Pastel recheado com carne.
Gosto de rechear [object] com [content].
Gosto de rechear meu tempo com música.
É importante rechear o [abstract] com [details].
É importante rechear o relatório com dados.
A medida que [subject] recheia o [object]...
À medida que ele recheia o livro de fatos...
Rechear-se de [abstract noun] é...
Rechear-se de orgulho é perigoso.
Recheie o [food] e [action].
Recheie o bolo e cubra com glacê.
Os [objects] são recheados por [agent].
Os doces são recheados pelo confeiteiro.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in culinary and casual contexts; moderate in professional contexts.
-
Eu vou encher o bolo.
→
Eu vou rechear o bolo.
'Encher' is for general volume; 'rechear' is specifically for culinary filling.
-
O pastel recheado com de carne.
→
O pastel recheado com carne.
Don't double up prepositions. Use 'com' or 'de', but not both.
-
Eu recho o pão.
→
Eu recheio o pão.
The stem conjugation requires the 'i' sound.
-
As batatas recheado.
→
As batatas recheadas.
The adjective must agree in gender and number with the noun.
-
Eu receio o peru.
→
Eu recheio o peru.
'Receio' means 'I fear'. 'Recheio' means 'I stuff'. One letter changes everything.
نکات
The 'i' Factor
Always remember the 'i' in 'recheio' and 'recheia'. It's a common spelling mistake to leave it out.
Don't Overstuff
In Portuguese recipes, you'll often see 'não recheie demais' because 'rechear' too much can break the dough.
Noun vs Verb
'Recheio' is the stuff inside; 'Rechear' is the act of putting it there. Keep them distinct!
Soft 'CH'
Make sure your 'ch' is soft and breathy, not hard like 'chair' in English. It's more like 'sheer'.
Holiday Focus
Learn this word before Christmas or Easter in a Lusophone country; it will be everywhere!
CV Tip
Use 'rechear o currículo' when talking to friends about adding skills, but use 'enriquecer' in the actual interview.
Gender Matters
If the food is feminine (a torta), the adjective must be feminine (recheada).
Be Creative
Don't be afraid to use 'rechear' for things like 'rechear a vida de alegria' (filling life with joy).
Menu Reading
Look for 'recheado' on every menu; it's the key to finding the best snacks!
Write a Recipe
Try writing a simple recipe in Portuguese using 'rechear' at least twice.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Re-Chair'. Imagine you are 'Re-filling' an old 'Chair' with new stuffing to make it comfortable again. Re-Chair = Rechear.
تداعی تصویری
Imagine a golden turkey being stuffed with colorful vegetables, or a chocolate cake with a bright pink cream center.
شبکه واژگان
چالش
Try to describe three things in your house that could be 'recheados' (e.g., a pillow, a sandwich, a drawer).
ریشه کلمه
From the Vulgar Latin 'replenare', which is a combination of 're-' (again/intensifier) and 'plenus' (full).
معنای اصلی: To make completely full or to refill.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'recheado' can be used to describe someone 'rich' (recheado de dinheiro), which can be seen as slightly envious or descriptive depending on tone.
In English, 'stuffed' can sometimes mean 'too full' (I'm stuffed), but in Portuguese, 'recheado' is almost exclusively positive and culinary.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In a Bakery (Padaria)
- Quais são os sabores de sonho recheado?
- Eu queria um pão recheado com queijo.
- Esse bolo é recheado?
- O recheio é de quê?
Cooking at Home
- Como eu faço para rechear o frango?
- Não coloque muito recheio.
- Temos que rechear a massa com cuidado.
- Vou rechear os pimentões agora.
In a Restaurant
- A pizza tem borda recheada?
- Gostaria da batata recheada com bacon.
- O peixe vem recheado?
- Qual o recheio da massa?
Job Interview / Career
- Quero rechear meu currículo com experiências internacionais.
- Este curso vai rechear meu portfólio.
- Ele recheou o currículo de mentiras.
- Como posso rechear minha apresentação?
Social Events / Parties
- Vamos rechear os saquinhos de doces.
- O bolo de aniversário será bem recheado.
- Quem vai rechear os salgadinhos?
- A mesa estava recheada de coisas boas.
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere pizza com ou sem borda recheada?"
"Qual é o melhor recheio para um bolo de aniversário na sua opinião?"
"Você já tentou rechear um frango sozinho em casa?"
"O que você faria para rechear o seu currículo se tivesse seis meses livres?"
"Qual doce recheado é o seu favorito na padaria?"
موضوعات نگارش
Descreva uma receita que você gosta de rechear.
Como você gostaria de rechear o seu tempo livre no próximo mês?
Fale sobre um momento em que você se sentiu 'recheado' de felicidade.
Se você pudesse rechear um livro com memórias, quais seriam as principais?
Por que as pessoas gostam tanto de comidas recheadas?
سوالات متداول
10 سوالNo, for liquids in a container, you should use 'encher'. 'Rechear' is for putting a solid or creamy filling inside something like a cake or a turkey.
Yes, it is a regular -ar verb. You conjugate it just like 'falar', but remember to keep the 'i' in the root for forms like 'recheio' and 'recheia'.
'Preencher' is used for filling out forms, documents, or gaps. 'Rechear' is used for physical stuffing, usually in food, or metaphorically adding richness.
You say 'pizza de borda recheada'. It is a very common phrase in Brazil and Portugal.
Yes, it is the past participle used as an adjective. 'Um bolo recheado' means 'a filled cake'.
Yes, 'rechear o bolso' means to make a lot of money. 'Rechear o bico' means to eat a lot of good food.
Usually 'com' (with). Example: 'Rechear com chocolate'. Sometimes 'de' is used with the adjective form: 'Recheado de chocolate'.
No, in Portuguese, 'ch' is always pronounced like the English 'sh' in 'shoe'.
Yes, metaphorically. 'Rechear o tempo com atividades' means to fill your time with many activities.
Yes, it is used equally in both countries with the same meanings.
خودت رو بسنج 191 سوال
Write a sentence using 'rechear' in the present tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'pastel recheado' that you like.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a recipe instruction using the imperative of 'rechear'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain metaphorically how to 'rechear o currículo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'recheado' as an adjective for a feminine plural noun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'rechear' in the future subjunctive (se...).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a bank account using 'rechear'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'rechear' and 'encher' in two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a book using 'rechear'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the past perfect (pretérito perfeito) of 'rechear'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'rechear' in the personal infinitive.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'recheado' to describe a library.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'sonho' (doughnut).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'rechear' to describe a holiday tradition.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'bombom'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'rechear' in a question for a waiter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'rechear a vida'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'pizza de borda recheada'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'rechear' in the imperfect tense (used to).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'rechear' and 'chocolate'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I want to fill the cake with cream' in Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'What is this pastry filled with?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She stuffed the chicken yesterday.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The pizza has stuffed crust.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone 'Don't fill the dough too much.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are filling the chocolates now.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need to pad my resume.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Do you like filled doughnuts?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The library is full of books.' (Using recheada)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I filled my bank account.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The turkey is stuffed with farofa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's fill the sandwiches.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I love stuffed pasta.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She used to fill the cakes with fruit.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Wait for the cake to cool before filling it.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Stuffed tomatoes are healthy.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He filled the speech with metaphors.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The chocolates are filled with liqueur.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will fill the bag with gifts.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The pastry is very well filled.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Vou rechear o bolo.'
Listen and write: 'O pastel está recheado.'
Listen and write: 'Nós recheamos os pimentões.'
Listen and write: 'Ela recheou o currículo.'
Listen and write: 'Não recheie demais.'
Listen and write: 'Borda recheada com queijo.'
Listen and write: 'O recheio é de chocolate.'
Listen and write: 'Eles recheiam os doces.'
Listen and write: 'Eu recheei o frango.'
Listen and write: 'Torta recheada de maçã.'
Listen and write: 'Sempre recheio com amor.'
Listen and write: 'O livro é recheado de fotos.'
Listen and write: 'Rechear a conta bancária.'
Listen and write: 'As batatas foram recheadas.'
Listen and write: 'Vou rechear o peru agora.'
/ 191 درست
نمره کامل!
Summary
'Rechear' is the essential Portuguese verb for 'to stuff' or 'to fill' a cavity. Example: 'Vou rechear o pastel com queijo' (I will fill the pastry with cheese). Remember to use it for internal fillings, not just filling a container with liquid.
- A verb meaning to fill or stuff, primarily used in culinary contexts for pastries and meats.
- Follows regular -ar conjugation patterns but retains the 'i' in the root (recheio).
- Commonly used metaphorically to mean 'enriching' or 'padding' things like resumes or bank accounts.
- Requires the preposition 'com' (with) when specifying the filling material used.
The 'i' Factor
Always remember the 'i' in 'recheio' and 'recheia'. It's a common spelling mistake to leave it out.
Don't Overstuff
In Portuguese recipes, you'll often see 'não recheie demais' because 'rechear' too much can break the dough.
Noun vs Verb
'Recheio' is the stuff inside; 'Rechear' is the act of putting it there. Keep them distinct!
Soft 'CH'
Make sure your 'ch' is soft and breathy, not hard like 'chair' in English. It's more like 'sheer'.
مثال
Vou rechear os pimentos com arroz e carne.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2به معنای 'به مقدار دلخواه' یا 'بنا بر سلیقه' است.
à la carte
A2سفارش دادن غذاهای مجزا از منو، با قیمت گذاری جداگانه برای هر آیتم. این امر انعطاف پذیری در انتخاب وعده غذایی شما را فراهم می کند.
à mão
A2دستی یا دم دست. این اصطلاح برای توصیف کارهای دستی یا اشاره به نزدیک بودن چیزی استفاده میشود.
à mesa
A2پشت میز بودن، معمولاً برای صرف غذا.
à parte
A2جداگانه سرو شده یا کنار گذاشته شده است.
à pressa
A2انجام شده یا صورت گرفته با سرعت بسیار زیاد به دلیل کمبود وقت.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2بخارپز شده یا با نیروی بخار.
à vontade
A2راحت بودن، مثل خانه خود بودن.