Suspeito describes anything that triggers a gut feeling of distrust or potential danger.
واژه در 30 ثانیه
- Describes something or someone that arouses doubt or distrust.
- Functions as both an adjective and a masculine noun.
- Commonly used in legal, security, and everyday social contexts.
Overview
O termo 'suspeito' é um adjetivo fundamental na língua portuguesa, utilizado para descrever qualquer elemento — seja uma pessoa, um objeto, uma situação ou um comportamento — que inspire desconfiança ou pareça duvidoso. No nível B1, é essencial compreender que 'suspeito' não se limita apenas ao contexto criminal, embora este seja um de seus usos mais frequentes.
Visão Geral
Como adjetivo, 'suspeito' qualifica algo que não parece ser o que afirma ser ou que sugere a existência de algo oculto ou ilícito. Por exemplo, se alguém recebe um e-mail pedindo senhas bancárias, esse e-mail é 'suspeito'. Gramaticalmente, ele concorda em gênero e número com o substantivo que qualifica: 'um homem suspeito', 'uma atitude suspeita', 'pacotes suspeitos'.
Padrões de Uso
É comumente precedido por verbos de ligação como 'ser', 'parecer' ou 'estar'. 'Ele parece suspeito' sugere uma impressão duradoura, enquanto 'A situação está suspeita' pode indicar algo momentâneo. Além disso, 'suspeito' pode atuar como substantivo (o suspeito), referindo-se à pessoa sobre a qual recai uma suspeita ou investigação.
Contextos Comuns
No cotidiano, usamos para comida que parece estragada ('este cheiro está suspeito') ou comportamentos sociais estranhos. No âmbito digital, refere-se a links e arquivos perigosos. Na segurança pública, é o termo padrão para descrever indivíduos sob investigação antes de qualquer condenação formal.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferencia-se de 'duvidoso'. Enquanto 'duvidoso' foca na incerteza da verdade ou qualidade (ex: um resultado duvidoso), 'suspeito' carrega uma conotação mais forte de desconfiança ou possível malícia. Já 'suspicaz' é o adjetivo para quem desconfia (a pessoa que sente a dúvida), e não para o que é alvo da desconfiança. Em resumo, dominar o uso de 'suspeito' permite ao falante expressar cautela e ceticismo de forma precisa em diversas interações sociais e profissionais.
مثالها
O comportamento dele na reunião foi muito suspeito.
everydayHis behavior at the meeting was very suspicious.
A polícia deteve o principal suspeito do crime.
formalThe police detained the main suspect of the crime.
Achei esse preço baixo demais, meio suspeito.
informalI found this price too low, a bit fishy.
Os dados apresentam uma variação estatística suspeita.
academicThe data shows a suspicious statistical variation.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Levantar suspeitas
To raise suspicions
Acima de qualquer suspeita
Above suspicion
Sob suspeita
Under suspicion
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Suspeito' is the object of doubt (suspicious), while 'suspicaz' is the person who feels the doubt (distrustful).
'Duvidoso' implies uncertainty about quality or truth, while 'suspeito' implies a feeling that something is wrong or illegal.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
In Portuguese, 'suspeito' is neutral and widely used in both Brazil and Portugal. It functions as an adjective to describe things and as a noun to describe people in legal contexts. It is very common to use it with the verb 'parecer' (to seem).
اشتباهات رایج
English speakers often forget to change the ending to 'suspeita' when describing feminine nouns like 'atitude' or 'mala'. Another mistake is using it to mean 'skeptical' (the person's feeling); for that, use 'desconfiado'.
Tips
Using it for food and smells
In Brazil, it is very common to say 'este cheiro está suspeito' if food seems spoiled or 'gosto suspeito' for weird flavors.
Don't confuse with 'suspicaz'
A 'suspeito' is the person being watched, while a 'suspicaz' person is the one doing the watching/doubting.
Legal presumption of innocence
In Portuguese-speaking media, 'suspeito' is strictly used until a person is formally charged to avoid legal issues.
ریشه کلمه
From the Latin 'suspectus', which is the past participle of 'suspicere', meaning 'to look at from below' or 'to look at secretly'.
بافت فرهنگی
In Brazil, the term 'atitude suspeita' is a common legal and police jargon used to justify searches, which is often a topic of social debate regarding civil rights.
راهنمای حفظ
Think of the English word 'suspect'. If something is 'suspeito', you should 'suspect' that something is wrong.
سوالات متداول
4 سوالA diferença é apenas de gênero. 'Suspeito' é usado para substantivos masculinos e 'suspeita' para femininos, como em 'homem suspeito' e 'atitude suspeita'.
Sim. Quando precedido por um artigo, como 'o suspeito', refere-se à pessoa que a polícia ou alguém acredita ter cometido um erro ou crime.
É uma palavra de registro neutro. Pode ser usada tanto em conversas informais entre amigos quanto em notícias de jornal ou documentos oficiais.
Os antônimos mais comuns são 'confiável', 'seguro' ou 'insuspeito', indicando algo que não gera dúvidas.
خودت رو بسنج
A polícia encontrou um pacote ___ abandonado na praça.
O substantivo 'pacote' é masculino singular, logo o adjetivo deve ser 'suspeito'.
Escolha a opção correta:
Links que podem conter vírus ou golpes são frequentemente chamados de 'links suspeitos'.
comportamento / Ele / um / muito / tem / suspeito
A ordem padrão em português é Sujeito + Verbo + Objeto (com o adjetivo após o substantivo).
امتیاز: /3
Summary
Suspeito describes anything that triggers a gut feeling of distrust or potential danger.
- Describes something or someone that arouses doubt or distrust.
- Functions as both an adjective and a masculine noun.
- Commonly used in legal, security, and everyday social contexts.
Using it for food and smells
In Brazil, it is very common to say 'este cheiro está suspeito' if food seems spoiled or 'gosto suspeito' for weird flavors.
Don't confuse with 'suspicaz'
A 'suspeito' is the person being watched, while a 'suspicaz' person is the one doing the watching/doubting.
Legal presumption of innocence
In Portuguese-speaking media, 'suspeito' is strictly used until a person is formally charged to avoid legal issues.
مثالها
4 از 4O comportamento dele na reunião foi muito suspeito.
His behavior at the meeting was very suspicious.
A polícia deteve o principal suspeito do crime.
The police detained the main suspect of the crime.
Achei esse preço baixo demais, meio suspeito.
I found this price too low, a bit fishy.
Os dados apresentam uma variação estatística suspeita.
The data shows a suspicious statistical variation.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.