O comportamento dele durante a reunião foi muito suspeito.
- Adjective Usage
- Used to describe a noun that evokes mistrust, such as a suspicious package or a suspicious look.
- Noun Usage
- Refers directly to the person who is suspected of a crime or wrongdoing, similar to the English noun suspect.
- Idiomatic Usage
- Sometimes used humorously to suggest someone is biased and therefore their opinion is suspect.
A polícia prendeu o principal suspeito do roubo.
A atitude dela pareceu bastante suspeita para os investigadores.
Eles encontraram vários pacotes suspeitos no aeroporto.
As movimentações financeiras eram muito suspeitas.
O carro estacionado na esquina é muito suspeito.
- With Verb Ser
- Indicates a permanent or inherent characteristic of arousing suspicion.
- With Verb Estar
- Indicates a temporary state or a specific moment of being suspicious.
- With Verb Parecer
- Expresses that something gives the impression or appearance of being suspicious.
A história que ele contou parece muito suspeita.
Os vizinhos notaram um barulho suspeito durante a noite.
O detetive interrogou o suspeito por várias horas.
A transação bancária foi classificada como suspeita pelo sistema de segurança.
O telejornal informou que o suspeito ainda está foragido.
- News Media
- Used formally to identify individuals under police investigation without assigning legal guilt.
- Everyday Conversation
- Used informally to express doubt about a situation, an object, or someone's intentions.
- Technology and Security
- Appears in alerts regarding cybersecurity, such as suspicious emails or login attempts.
Recebi um e-mail muito suspeito pedindo minha senha.
Aquele restaurante vazio na rua movimentada é meio suspeito.
O silêncio das crianças no quarto vizinho é altamente suspeito.
O segurança observava o indivíduo suspeito pelas câmeras.
Incorrect: As malas suspeito. Correct: As malas suspeitas.
- Agreement Error
- Using the masculine form 'suspeito' for a feminine noun, or singular for plural.
- Noun vs Adjective
- Confusing 'a suspeita' (the feeling of suspicion) with 'a suspeita' (the female suspect or the feminine adjective).
- False Friends
- Assuming 'suspeito' only means a criminal suspect, ignoring its broad use as an adjective for anything doubtful.
A polícia tem uma forte suspeita sobre o caso.
O homem foi considerado um suspeito perigoso.
As circunstâncias da morte eram muito suspeitas.
Ele olhou para o pacote de forma suspeita.
O álibi do acusado era extremamente duvidoso.
- Desconfiado
- Used for the person who feels suspicion, not the thing causing it. (e.g., I am suspicious = Estou desconfiado).
- Duvidoso
- Means doubtful or dubious, often used for questionable facts, quality, or character.
- Misterioso
- Means mysterious; used when something is unknown or secret, but not necessarily criminal.
Fiquei desconfiado quando ele não atendeu o telefone.
A origem desse dinheiro é muito duvidosa.
Ele tem um passado sombrio e cheio de segredos.
O desaparecimento da joia continua sendo um evento misterioso.
수준별 예문
O homem é suspeito.
The man is suspicious.
Basic use of 'ser' + masculine singular adjective.
A caixa é suspeita.
The box is suspicious.
Feminine singular agreement 'suspeita' with 'caixa'.
O carro parece suspeito.
The car seems suspicious.
Using verb 'parecer' (to seem) with 'suspeito'.
Eles são suspeitos.
They are suspicious.
Plural masculine agreement 'suspeitos'.
A mulher é suspeita.
The woman is suspicious.
Feminine singular agreement 'suspeita' with 'mulher'.
Eu vejo um pacote suspeito.
I see a suspicious package.
Adjective modifying a direct object 'pacote'.
As malas são suspeitas.
The suitcases are suspicious.
Feminine plural agreement 'suspeitas' with 'malas'.
O local é suspeito.
The place is suspicious.
Masculine singular agreement with 'local'.
A polícia prendeu o suspeito ontem.
The police arrested the suspect yesterday.
'Suspeito' used as a masculine noun (the suspect).
Aquele barulho na rua foi muito suspeito.
That noise in the street was very suspicious.
Adjective modified by the intensifier 'muito'.
Ela tem uma atitude suspeita.
She has a suspicious attitude.
Feminine adjective agreeing with 'atitude'.
Os dois homens são suspeitos do roubo.
The two men are suspects in the robbery.
Noun usage in plural, followed by 'do' (of the).
Não beba isso, a cor está suspeita.
Don't drink that, the color is suspicious.
Using 'estar' for a temporary state of suspicion.
O comportamento do cachorro foi suspeito.
The dog's behavior was suspicious.
Adjective agreeing with 'comportamento'.
Eles procuram uma van suspeita.
They are looking for a suspicious van.
Feminine agreement with 'van'.
A mensagem que recebi é suspeita.
The message I received is suspicious.
Adjective used in a relative clause context.
Sou suspeito para falar, mas acho o filme excelente.
I'm biased, but I think the movie is excellent.
Idiomatic expression 'ser suspeito para falar' (to be biased).
O detetive interrogou a principal suspeita do crime.
The detective interrogated the main suspect of the crime.
Feminine noun usage 'a suspeita' with adjective 'principal'.
Ele agiu de forma suspeita quando viu a polícia.
He acted suspiciously when he saw the police.
Adverbial phrase 'de forma suspeita' (suspiciously).
O banco bloqueou uma transação altamente suspeita.
The bank blocked a highly suspicious transaction.
Use of adverb 'altamente' modifying the adjective.
As circunstâncias do acidente ainda são suspeitas.
The circumstances of the accident are still suspicious.
Plural feminine agreement with abstract noun 'circunstâncias'.
Nenhum dos suspeitos tinha um álibi confirmado.
None of the suspects had a confirmed alibi.
Noun usage in a negative sentence structure.
Achei o silêncio dele muito suspeito durante a reunião.
I found his silence very suspicious during the meeting.
Verb 'achar' (to find/think) + direct object + adjective.
O pacote foi considerado suspeito e destruído.
The package was considered suspicious and destroyed.
Passive voice construction 'foi considerado suspeito'.
A juíza declarou-se suspeita para julgar o caso.
The judge declared herself recused/biased to judge the case.
Legal/formal usage of 'suspeita' indicating conflict of interest.
Havia um ar suspeito pairando sobre as negociações.
There was a suspicious air hovering over the negotiations.
Abstract noun 'ar' modified by 'suspeito'.
Os jornalistas investigaram as origens suspeitas do financiamento.
The journalists investigated the suspicious origins of the funding.
Feminine plural agreement in a complex noun phrase.
É um argumento suspeito, carente de qualquer base factual.
It is a suspect argument, lacking any factual basis.
Using 'suspeito' to describe an intellectual concept (argument).
O vizinho, até então insuspeito, tornou-se o foco da investigação.
The neighbor, until then unsuspected, became the focus of the investigation.
Contrast with the antonym prefix form 'insuspeito'.
Eles mantinham contatos suspeitos com o alto escalão do governo.
They maintained suspicious contacts with the upper echelons of the government.
Plural masculine agreement with 'contatos'.
A testemunha relatou uma movimentação suspeita na calada da noite.
The witness reported a suspicious movement in the dead of night.
Feminine singular agreement with 'movimentação'.
Como amigo de longa data, sou suspeito para opinar sobre o talento dela.
As a longtime friend, I am biased in giving an opinion on her talent.
Advanced idiomatic usage expressing positive bias.
A presunção de inocência garante que todo suspeito seja tratado com dignidade.
The presumption of innocence ensures that every suspect is treated with dignity.
Formal legal discourse using 'suspeito' as a generic noun.
O autor tece uma teia de intrigas onde cada personagem se torna suspeito.
The author weaves a web of intrigue where every character becomes a suspect.
Literary usage describing narrative structure.
Levanto
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2동요된, 충격을 받은. 그녀는 사고 소식에 깊이 동요되었다.
abalar
A2흔들다, 동요시키다. 그 소식은 그녀를 깊이 동요시켰다.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1낙담하여, 풀이 죽어서. 깊은 좌절감이나 심신이 지친 상태에서 어떤 행동을 하는 방식을 묘사할 때 사용됩니다.
abatido
A2그는 소식을 듣고 매우 낙담한 표정이었다.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2공공연하게, 솔직하게, 숨김없이.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.