B1 noun رسمی 2 دقیقه مطالعه

froidure

/fʁwa.dyʁ/

Froidure is an elegant, literary term for severe cold that emphasizes its harsh and lasting nature.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to intense, biting, or persistent winter cold.
  • Used primarily in literary or formal French contexts.
  • Emphasizes the harshness and severity of the weather.

Aperçu

Le mot 'froidure' est un nom féminin qui appartient à un registre de langue soutenu ou littéraire. Bien qu'il partage la même racine que le mot 'froid', il s'en distingue par une nuance d'intensité et de durée. Il ne désigne pas simplement une température basse, mais une condition atmosphérique globale qui marque l'environnement par sa sévérité.

Modèles d'usage

On l'utilise principalement pour décrire l'atmosphère hivernale. Il est fréquent de le voir employé avec des adjectifs renforçant cette idée de dureté, comme 'vive', 'rude' ou 'pénétrante'. Contrairement à 'froid', 'froidure' est rarement utilisé pour qualifier un objet (on ne dira pas la froidure d'une boisson), mais plutôt pour qualifier le temps qu'il fait.

Contextes communs

On retrouve ce terme dans la poésie, la littérature classique (comme chez Jean de La Fontaine) et les descriptions météorologiques lyriques. Il évoque souvent des images de paysages gelés, de terre durcie par le gel et de nécessité de se protéger contre les éléments.

Comparaison avec des mots similaires :

  • 'Froid' est le terme générique et neutre.
  • 'Frimas' désigne un brouillard givrant ou une petite gelée, souvent au pluriel.
  • 'Rigueur' (hivernale) insiste sur le caractère implacable et difficile à supporter du climat.
  • 'Gel' se concentre sur l'action physique de l'eau qui se transforme en glace.

En résumé, 'froidure' englobe l'aspect sensoriel et poétique d'un hiver très marqué.

مثال‌ها

1

Malgré la froidure, les enfants sont allés jouer dans la neige.

everyday

Despite the intense cold, the children went to play in the snow.

2

La froidure de ce mois de janvier fut fatale aux jeunes pousses.

formal

The harsh cold of this January was fatal to the young shoots.

3

Le poète chantait la beauté de la froidure et des paysages blancs.

academic

The poet sang of the beauty of the biting cold and the white landscapes.

4

On ne peut sortir sans un bon manteau par cette froidure !

informal

You can't go out without a good coat in this biting cold!

ترکیب‌های رایج

La vive froidure The biting cold
Affronter la froidure To brave the intense cold
La froidure de l'hiver The harshness of winter

عبارات رایج

Par cette froidure

In this biting cold

Craindre la froidure

To fear the harsh cold

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

froidure vs fraîcheur

Fraîcheur refers to a pleasant or moderate coolness, whereas froidure is intense and harsh.

froidure vs frisson

Frisson is the physical shiver or tremble caused by cold, not the cold itself.

الگوهای دستوری

La froidure de + [nom de saison/lieu] S'abriter de la froidure Craindre la froidure

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'froidure' is strictly formal and literary. In modern spoken French, people almost always use 'le froid' or 'un froid de canard'. Using 'froidure' in a text adds a layer of gravity and poetic depth.


اشتباهات رایج

The most common mistake is using it as a synonym for 'froid' in casual settings, which can sound pretentious. Another error is using it to describe the temperature of food or drinks, where it is never applicable.

Tips

💡

Use it to enhance your descriptive writing

In essays or creative stories, replace 'grand froid' with 'froidure' to sound more sophisticated and evocative.

⚠️

Avoid using it for physical objects

Never use 'froidure' to describe a cold glass of water or a cold surface. It is strictly for weather and atmosphere.

🌍

A favorite of classical French poets

You will encounter this word frequently in the works of La Fontaine or Victor Hugo when they describe winter's cruelty.

ریشه کلمه

Derived from the adjective 'froid' with the suffix '-ure', which in French often denotes a state, a result, or a collection (like in 'verdure' for green things). It dates back to Old French.

بافت فرهنگی

In French culture, winter is often personified as a harsh master in classical fables and poems. 'Froidure' is the keyword used to depict this personified, cruel winter.

راهنمای حفظ

Think of 'froid' combined with 'endure'. You have to 'endure' the 'froidure' because it is so harsh.

سوالات متداول

4 سوال

Le 'froid' est un terme général et quotidien, tandis que la 'froidure' est plus intense, poétique et désigne souvent une période de froid prolongée.

C'est possible mais rare ; cela donnerait un ton très formel ou légèrement démodé à votre discours.

C'est un nom féminin : on dit 'la froidure' ou 'une vive froidure'.

Non, on n'utilise pas 'froidure' pour de la nourriture ou des boissons ; on utilise 'froid' ou 'fraîcheur' dans ce contexte.

خودت رو بسنج

fill blank

Les paysans redoutaient la ___ de l'hiver qui détruisait les récoltes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: froidure

Ici, on parle de la rigueur climatique de l'hiver, 'froidure' est donc le terme le plus approprié.

multiple choice

Choisissez la meilleure option :

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La rigueur hivernale

La rigueur hivernale exprime la même idée de froid intense et difficile à supporter.

sentence building

affronter / Ils / la / doivent / rude / froidure / .

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ils doivent affronter la rude froidure.

La structure sujet + verbe + complément est la plus naturelle en français.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!