B2 Collocation خنثی

бросать вызов

бросать вызов

to challenge

معنی

To invite someone to compete or to face a difficulty.

🌍

زمینه فرهنگی

The concept of 'бросать вызов' is central to the 19th-century 'Superfluous Man' and 'Nihilist' archetypes. Characters like Bazarov in 'Fathers and Sons' challenge every social norm of their time. During the Space Race, the USSR and USA were constantly 'бросали вызов' each other. It was a matter of national pride and technological superiority. In the 90s and 2000s, 'бросать вызов' became a buzzword for the new class of entrepreneurs who were building a market economy from scratch. Russian hockey and chess cultures are built on the idea of the 'challenge'. To be a master, you must constantly challenge those above you.

🎯

Use the Dative!

Always remember: бросать вызов + КОМУ (Dative). This is the most common mistake for English speakers.

⚠️

Don't use for small things

If you challenge someone to pass the salt, it sounds like you're starting a war. Use 'попросить' instead.

معنی

To invite someone to compete or to face a difficulty.

🎯

Use the Dative!

Always remember: бросать вызов + КОМУ (Dative). This is the most common mistake for English speakers.

⚠️

Don't use for small things

If you challenge someone to pass the salt, it sounds like you're starting a war. Use 'попросить' instead.

💬

Accepting the challenge

If someone says 'Бросаю тебе вызов!', the coolest response is 'Вызов принят!' (Challenge accepted).

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of the verb 'бросать' or 'бросить'.

Вчера наш капитан ___ вызов команде соперников. (Past tense, Perfective)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: бросил

Since it happened 'yesterday' (вчера) and is a completed action, we use the perfective past tense.

Choose the correct case for the object.

Она решила бросить вызов ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: своим страхам

The phrase 'бросать вызов' requires the Dative case. 'Своим страхам' is the Dative plural form.

Match the phrase to the most likely situation.

Phrase: 'Бросить вызов общественному мнению'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A scientific discovery that changes everything

Challenging public opinion is an abstract, intellectual act often associated with groundbreaking work.

Complete the dialogue.

— Ты действительно хочешь участвовать в этом марафоне? Это же 42 километра! — Да, я хочу ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: бросить вызов самому себе

In the context of a difficult marathon, 'challenging oneself' is the most natural expression.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Aspect Comparison

Бросать (Imperfective)
Процесс Process
Привычка Habit
Бросить (Perfective)
Результат Result
Один раз One time

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of the verb 'бросать' or 'бросить'. جای خالی B1

Вчера наш капитан ___ вызов команде соперников. (Past tense, Perfective)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: бросил

Since it happened 'yesterday' (вчера) and is a completed action, we use the perfective past tense.

Choose the correct case for the object. Choose B2

Она решила бросить вызов ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: своим страхам

The phrase 'бросать вызов' requires the Dative case. 'Своим страхам' is the Dative plural form.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching B2

Phrase: 'Бросить вызов общественному мнению'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A scientific discovery that changes everything

Challenging public opinion is an abstract, intellectual act often associated with groundbreaking work.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

— Ты действительно хочешь участвовать в этом марафоне? Это же 42 километра! — Да, я хочу ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: бросить вызов самому себе

In the context of a difficult marathon, 'challenging oneself' is the most natural expression.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It's grammatically understandable but sounds like a literal translation from English. Always use 'бросать'.

It can be, but it's often used positively in sports and self-development to show ambition.

'Бросать' is for the process or habit; 'бросить' is for one specific instance of challenging someone.

Yes, you can challenge 'fate', 'the system', or 'a record'.

Only in books or very dramatic, old-fashioned speech.

You can say 'Мне бросили вызов' (They threw a challenge to me).

Yes, very often to describe market competition.

Yes, you can say 'челлендж' or 'бросать вызов'.

No, just the Dative case directly.

'Сдаваться' (to give up) or 'принимать вызов' (to accept).

عبارات مرتبط

🔗

принимать вызов

contrast

To accept a challenge

🔄

бросать перчатку

synonym

To throw down the gauntlet

🔗

идти на риск

similar

To take a risk

🔗

вызывать на дуэль

specialized form

To challenge to a duel

🔗

брать на слабо

similar

To dare someone

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!